7
Place the Black FINE Cartridge
.
•
Do not knock the FINE Cartridge against the sides of the
holder.
•
Install the Black FINE Cartridge
and the Color FINE Cartridge
into the left slot
Insérez la cartouche FINE Noir
dans le logement
droit
.
•
Ne cognez pas la cartouche FINE contre les bords du
porte-cartouche.
•
Installez la cartouche FINE Noir
, et la cartouche FINE Couleur
gauche
.
Coloque el cartucho FINE (FINE Cartridge)
en la ranura
derecha.
•
Procure que el cartucho FINE (FINE Cartridge) no golpee
los lados del soporte.
•
Instale el cartucho FINE (FINE Cartridge)
ranura
derecha y el cartucho FINE (FINE Cartridge)
de color en la ranura
izquierda.
Coloque o Cartucho FINE (FINE Cartridge) preto
no slot direito
.
•
Não bata com o Cartucho FINE (FINE Cartridge) nas
laterais do suporte.
•
Instale o Cartucho FINE (FINE Cartridge) preto
direito
e o Cartucho FINE (FINE Cartridge) colorido
no slot esquerdo
.
8
into the right slot
Push down
View the Ink Cartridge Locking Cover
into the right slot
,
.
Appuyez sur
entendiez le déclic de fermeture complète.
Mettez-vous en face du couvercle de verrouillage de cartouche d'encre
(il ne doit pas être de travers).
dans le logement droit
dans le logement
negro
Empuje
de la tapa de bloqueo del cartucho de tinta hacia abajo hasta que oiga un clic y
quede totalmente cerrada.
Compruebe que la tapa de bloqueo del cartucho de tinta
esté inclinada.
negro en la
Empurre para baixo
completamente.
Observe o alinhamento da Tampa de Fixação do Cartucho
(não enviesada).
no slot
of the Ink Cartridge Locking Cover until you hear a click to close it completely.
straight on and check that it is locked correctly (not at an angle).
sur le couvercle de verrouillage de cartouche d'encre jusqu'à ce que vous
da Tampa de Fixação do Cartucho até ouvir um clique e fechá-lo
et vérifiez qu'il est correctement verrouillé
esté derecha y correctamente cerrada, es decir, que no
e verifique se ela está travada corretamente