4
1
Open the Front Cover (A).
•
When opening the Front Cover, the FINE Cartridge Holder moves automatically.
•
If the FINE Cartridge Holder does not move, make sure that the printer is turned on.
•
If the Front Cover is left open for more than 10 minutes, the FINE Cartridge Holder moves to the right. In this
case, close and reopen the Front Cover.
Ouvrez le panneau avant (A).
•
Lorsque vous ouvrez le panneau avant, le porte-cartouche FINE se déplace automatiquement.
•
Si le porte-cartouche FINE ne se déplace pas, vérifiez que l'imprimante est sous tension.
•
Si le panneau avant reste ouvert pendant plus de 10 minutes, le porte-cartouche FINE se déplace vers la droite.
Dans ce cas, fermez puis rouvrez le panneau avant.
Abra la cubierta delantera (A).
•
Al abrir la cubierta delantera, el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) se desplaza automáticamente.
•
Si el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) no se desplaza, compruebe que la impresora esté
encendida.
•
Si la cubierta delantera se queda abierta durante más de 10 minutos, el soporte de cartucho FINE (FINE
Cartridge Holder) se desplaza a la derecha. En tal caso, cierre y vuelva a abrir la cubierta delantera.
Abra a Tampa Frontal (A).
•
Quando a Tampa Frontal é aberta, o Suporte do Cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) se move
automaticamente.
•
Se o Suporte do Cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) não se mover, verifique se a impressora está ligada.
•
Se a Tampa Frontal ficar aberta por mais de 10 minutos, o Suporte do Cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) se
moverá para a direita. Nesse caso, feche e reabra a Tampa Frontal.
2
A
D
Make sure that the FINE Cartridge Holder (D) moves to the
installation position.
Assurez-vous que le porte-cartouche FINE (D) se place en
position d'installation.
Asegúrese de que el soporte de cartucho FINE (FINE
Cartridge Holder) (D) se desplaza hasta la posición de
instalación.
Verifique se o Suporte do Cartucho FINE (FINE Cartridge
Holder) (D) se move até a posição de instalação.
3
Follow the next procedure to insert the
Black
and Color
FINE Cartridges
into their corresponding slots
and
Go to the next page.
Suivez la procédure ci-après pour
insérer les cartouches FINE Noir
et Couleur
dans leurs logements
correspondants
et
.
Allez à la page suivante.
Siga el siguiente procedimiento para
insertar los cartuchos FINE (FINE
Cartridges) negro
y de color
en
sus ranuras
y
correspondientes.
Vaya a la siguiente página.
Siga o procedimento abaixo para inserir
os Cartuchos FINE (FINE Cartridges)
preto
e colorido
nos slots
correspondentes.
Vá para a próxima página.
.
e