Uso No Conforme A Lo Prescrito; Conexión Eléctrica; Puesta En Marcha - Oase Aquamax Eco Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Aquamax Eco:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
-
E
-
Pos: 89 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/05===E===1. Sprache @ 4\mod_1155109622532_0.doc @ 23259
-
E
-
Pos: 90 /Alle Produkte/Hinweise zur GAW @ 5\mod_1168260019787_271.doc @ 31666
Indicaciones sobre este manual de instrucciones de uso
Antes de utilizar por primera vez el equipo lea las instrucciones de uso y familiarícese con el mismo. Tenga
necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo.
Guarde cuidadosamente estas instrucciones de uso. Entregue estas instrucciones de uso al nuevo propietario en caso
de cambio de propietario. Todos los trabajos con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Pos: 91 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO 12000-16000/Bestimmungsgemäße Ver. Aquamax Eco 12000-16000 @ 8\mod_1218631497580_271.doc @ 49662
Uso conforme a lo prescrito
La serie de construcción Aquamax Eco 12000 - 16000, denominada a continuación "equipo", sólo se puede utilizar
como bomba de agua de estanque normal para filtros, cascadas e instalaciones de riachuelo y se tiene que emplear a
una temperatura del agua entre +4°C a +35°C. La potencia del equipo sólo se puede regular a través de un equipo
OASE FM-Master 3 o InScenio FM 1. El equipo está protegido contra heladas.
Pos: 92 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/Geeignet fuer Schwimmteiche @ 1\mod_1128505434654_271.doc @ 7336
El equipo se puede utilizar en piscinas (A) cumpliendo las prescripciones de instalación nacionales.
Pos: 93 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017506555_271.doc @ 44517

Uso no conforme a lo prescrito

Pos: 94 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_271.doc @ 44569
En caso de un uso no conforme a lo prescrito y un tratamiento inadecuado, el equipo puede poner en peligro las
personas. En caso de un uso no conforme a lo prescrito expira nuestra garantía así como el permiso de funcionamien-
to general.
Pos: 95 /Alle Produkte/CE-Herstellererklärung Pumpen @ 6\mod_1194858915864_271.doc @ 40240
Declaración del fabricante CE
Declaramos la conformidad en el sentido de la directiva CE relacionada con la compatibilidad electromagnética
(2004/108/EC) así como la directiva de baja tensión (2006/95/EC). Se emplearon las siguientes normas armonizadas:
Pos: 96 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/EN-Normen Pumpen/Schlammsauger @ 0\mod_1126880686869_0.doc @ 5721
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Pos: 97 /Alle Produkte/Unterschrift Hanke @ 0\mod_1126881079296_271.doc @ 5746
Firma:
Pos: 98 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_271.doc @ 45456
La empresa OASE construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad
aplicables. No obstante, el equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se
emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad.
Pos: 99 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 6\mod_1196356502951_271.doc @ 41197
Por razones de seguridad no deben usar este equipo niños, jóvenes menores de 16 años ni personas que no
estén en condiciones de reconocer los peligros o que no se hayan familiarizado con estas instrucciones de
servicio.
Pos: 100 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Die Kombination von Wasser und Elektrizität Aquamax ECO @ 0\mod_1126270203223_271.doc @ 3940
En caso de contacto con agua y electricidad puede conllevar una conexión no conforme a lo prescrito o una
manipulación inadecuada a graves peligros para el cuerpo y la vida. Utilice sólo el equipo cuando no haya ninguna
persona en el agua. Antes de tocar el agua saque siempre primero la clavija de red de todos los equipos que se
encuentran en el agua. Compare los datos eléctricos de la alimentación de corriente con los datos en la placa de
datos técnicos del embalaje o equipo. Asegure que el equipo esté protegido con un dispositivo de protección para una
corriente de defecto máxima de 30 mA. Conecte sólo el equipo a un tomacorriente instalado conforme a las normas
vigentes. Mantenga secos la clavija de red y todos los puntos de conexión. Coloque la línea de conexión protegida
para que no se dañe. Emplee sólo cables, instalaciones, adaptadores, líneas de extensión o de conexión con contacto
de seguridad que estén autorizados para el uso exterior. No transporte ni tire el equipo por la línea de conexión. El
equipo no se debe operar si está defectuoso el cable o la caja. La línea de alimentación de red de este equipo no se
puede renovar. Deseche el equipo en caso que se haya dañado la línea. Las instalaciones eléctricas en los estanques
de jardín deben satisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales. No abra nunca la caja del
equipo o sus componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las instrucciones de uso. No realice nunca
modificaciones técnicas en el equipo. Emplee sólo piezas y accesorios de recambio originales. Encargue los trabajos
de reparación sólo a empresas de servicio autorizadas. No opere nunca el equipo sin circulación de agua. No
transporte nunca otros líquidos a no ser el agua. En caso de preguntas y problemas diríjase para su propia seguridad
a una persona especializada en eléctrica.
Pos: 101 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Elektrischer Anschluss Aquamax ECO @ 0\mod_1126270337051_271.doc @ 3964
Conexión eléctrica
Conforme a las normas alemanas EVU y VDE sólo se debe ejecutar la conexión eléctrica por personal técnico
autorizado. Para todas las instalaciones es válido la norma VDE 0100 parte 702. Tome todos los datos de potencia de
la placa de datos técnicos. Todos los trabajos en el equipo sólo se deben ejecutar con el equipo desconectado de la
corriente.
Pos: 102 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO 12000-16000/Inbetriebnahme Aquamax Eco 12000-16000 @ 9\mod_1231426294121_271.doc @ 59306

Puesta en marcha

¡Atención! No opere nunca el equipo sin circulación de agua.
El equipo se conecta automáticamente cuando se haya realizado la conexión eléctrica. La bomba realiza automática-
mente a la puesta en funcionamiento una prueba preprogramada de aprox. 2 minutos (Environmental Function
Control (EFC)). Durante la prueba, la bomba marcha a diferentes números de revoluciones y reconoce si marcha en
seco, si está bloqueada o si está sumergida. En el caso de una marcha en seco o bloqueo la bomba se desconecta
automáticamente después de aprox. 90 segundos. La bomba trata de arrancar automáticamente en intervalos regula-
res. En caso de fallo interrumpa la alimentación de corriente e "inunde la bomba" o elimine el obstáculo. Ponga
después de nuevo en funcionamiento el equipo.
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido