Oase Aquamax Eco Instrucciones De Uso página 25

Ocultar thumbs Ver también para Aquamax Eco:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
- FIN -
Pos: 211 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/11===FIN===1.Sprache @ 4\mod_1155110083316_0.doc @ 23389
-
FIN
-
Pos: 212 /Alle Produkte/Hinweise zur GAW @ 5\mod_1168260019787_451.doc @ 31672
Ohjeet koskien tätä käyttöohjetta
Ennen ensimmäistä käyttöä lue käyttöohje ja perehdy laitteeseen. Noudata ehdottomasti oikean ja turvallisen käytön
ohjeita.
Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti! Laitteen vaihtaessa omistajaa anna käyttöohje eteenpäin. Kaikki työt tällä
laitteella saa suorittaa vain seuraavan ohjeen mukaan.
Pos: 213 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO 12000-16000/Bestimmungsgemäße Ver. Aquamax Eco 12000-16000 @ 8\mod_1218631497580_451.doc @ 49668
Määräysten mukainen käyttö
Malli Aquamax Eco 12000 - 16000, jatkossa laite, on tarkoitettu yksinomaan normaalin lampiveden pumppaamiseen,
filtteriin ja vesiputous- ja purolaitteistoihin ja sitä voidaan käyttää veden lämpötilan ollessa +4 C - + 35 C. Laitteen
toiminta on vain säädeltävissä vain OASE FM-Master 3:n tai INScenio FM 1 avulla. Laite on pakkasenkestävä.
Pos: 214 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/Geeignet fuer Schwimmteiche @ 1\mod_1128505434654_451.doc @ 7342
Laite soveltuu käytettäväksi uima-altaiden ja pienten lampien (A) yhteydessä noudattamalla kansallisia
rakennusmääräyksiä.
Pos: 215 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017506555_451.doc @ 44523
Ei määräystenmukainen käyttö
Pos: 216 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_451.doc @ 44575
Tarkoituksenvastaisen käytön ja epäasianmukaisen käsittelyn seurauksena laite voi olla vaaraksi ihmisille.
Tarkoituksenvastaisen käytön seurauksena raukeaa vastuumme sekä yleinen käyttölupa.
Pos: 217 /Alle Produkte/CE-Herstellererklärung Pumpen @ 6\mod_1194858915864_451.doc @ 40246
CE -valmistajan todistus
Vakuutamme laitteen yhdenmukaisuuden sähkömagneettista mukautuvuutta koskevan EU -direktiivin (2004/108/EC)
sekä pienjännitettä koskevan EU-direktiivin (2006/95/EC) mukaan. On sovellettu seuraavia harmonisoituja standardeja:
Pos: 218 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/EN-Normen Pumpen/Schlammsauger @ 0\mod_1126880686869_0.doc @ 5727
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Pos: 219 /Alle Produkte/Unterschrift Hanke @ 0\mod_1126881079296_451.doc @ 5752
Allekirjoitus:
Pos: 220 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_451.doc @ 45462
OASE-yhtiö on rakentanut tämän laitteen alan uusimman tekniikan ja voimassa olevien turvallisuusmääräysten mu-
kaan. Siitä huolimatta laite voi aiheuttaa vaaraa henkilöille ja esineille, jos laitetta käytetään epäasianmukaisesti tai
käyttötarkoituksen vastaisesti tai jos turvaohjeita ei huomioida.
Pos: 221 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 6\mod_1196356502951_451.doc @ 41203
Turvallisuussyistä tätä laitetta eivät saa käyttää alle 16-vuotiaat lapset ja nuoret eivätkä henkilöt, jotka eivät
pysty tunnistamaan mahdollisia vaaroja ja jotka eivät tunne näitä käyttöohjeita.
Pos: 222 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Die Kombination von Wasser und Elektrizität Aquamax ECO @ 0\mod_1126270203223_451.doc @ 3946
Veden ja sähkön yhdistelmä voi määräystenvastaisen liittämisen tai epäasianmukaisen käsittelyn seurauksena
aiheuttaa henkeä ja terveyttä uhkaavia vakavia vaaroja. Älä käytä laitetta, jos vedessä on ihmisiä! Ennen kuin joudut
kosketukseen veden kanssa, vedä aina kaikkien vedessä olevien laitteiden virtapistokkeet irti. Vertaa virtalähteen
sähkötietoja pakkauksen tai laitteen päällä olevaan tyyppikilpeen. Varmista, että laite on varmistettu
vikavirtasuojalaitteella, jonka nimellisvikavirta on enintään 30 mA. Käytä laitetta vain asianmukaisesti asennetussa
pistorasiassa. Pidä virtapistoke ja kaikki liitäntäkohdat kuivina! Vedä liitosjohto suojattuna, jotta vaurioitumiset suljetaan
pois. Käytä vain kaapeleita, jatko- tai liitosjohtoja, jotka on suojamaadoitettu ja hyväksytty ulkokäyttöön. Älä kanna tai
vedä laitetta liitosjohdosta. Jos kaapeli tai kotelo on viallinen, laitteen käyttö on kielletty! Laitteen verkkojohtoa ei voida
vaihtaa. Johdon ollessa vaurioitunut on laite hävitettävä. Puutarhalampien sähköasennuksien on vastattava
kansainvälisiä ja kansallisia valmistusmääräyksiä. Älä koskaan avaa laitteen koteloa tai laitteeseen kuuluvia osia, jos
tähän ei viitata nimenomaan käyttöohjeessa. Älä koskaan muuta laitetta teknillisesti. Käytä vain alkuperäisiä varaosia
ja lisävarusteita. Anna vain valtuutetun korjausliikkeen tehdä korjaukset. Älä koskaan käytä laitetta ilman veden
läpivirtausta! Älä koskaan syötä muita nesteitä kuin vettä! Jos Sinulla on kysymyksiä tai ongelmia, käänny oman
turvallisuutesi vuoksi sähköalan asiantuntijan puoleen!
Pos: 223 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Elektrischer Anschluss Aquamax ECO @ 0\mod_1126270337051_451.doc @ 3970
Sähköliitäntä
Vain valtuutettu asiantuntija saa suorittaa sähköliitännän EVU:n ja VDE:n mukaan. Kaikkiin asennuksiin pätevät VDE
0100 osa 702. Kaikki suoritustiedot löytyvät tyyppikilvestä. Kaikki laitetta koskevat työt on suoritettava
jännitteettömässä tilassa!
Pos: 224 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO 12000-16000/Inbetriebnahme Aquamax Eco 12000-16000 @ 9\mod_1231426294121_451.doc @ 59312
Käyttöönotto
Huomio! Laitetta ei koskaan saa käyttää ilman veden läpivirtausta!
Laite kytkeytyy automaattisesti päälle, kun olet kytkenyt sen sähköverkkoon. Pumppu suorittaa automaattisesti käyt-
töönoton aikana esiohjelmoidun, n. kaksi minuuttia kestävän itsetestauksen (Environmental Function Control
(EFC)). Tällöin pumppu käy läpi erilaisia kierroslukuja ja tunnistaa, onko se kuivakäynnissä / tukkeutunut tai upotettuna
veteen. Mikäli pumppu on kuivakäynnissä / tukkeutunut, kytkeytyy se pois päältä automaattisesti n. 90 sekunnin
kuluttua. Pumppu pyrkii käynnistämään itsensä uudelleen tasaisin väliajoin. Häiriötilanteessa katkaise virransyöttö ja
"laita pumppu tulvimaan" tai poista tukkeuma. Sen jälkeen voit ottaa laitteen uudelleen käyttöön.
SFC-toiminnon ollessa päällä pumppu optimoi itse vesimäärän ja pumppauskorkeuden ja laskee näitä jopa 50%.
Seasonal Flow Control (SFC) mahdollistaa laitteen mukautumisen kulloiseenkin lammen ekologiaan ympäri vuoden,
avustaa lämpötilasta riippuvalla veden kierrolla lammen biologiaa (talvikäyttö, siirtymäkäyttö ja kesäkäyttö) ja säästää
sähköä. SFC ei toimi kuiva-asetuksessa. SFC voidaan kytkeä päälle ja pois päältä pumpun venttiilillä (F). Sen ollessa
irtikytkettynä kierrosluku ei lämpötilasta riippuen muutu, vaan pysyy koko vuoden maksimissaan. Pintaventtiiliä, satel-
liittisuodatinta tai InScenio-säädintä (OASE-lisälaitteet!) käytettäessä voi olla laitteistosta riippuen suositeltavaa kytkeä
SFC pois päältä.
Pos: 225 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido