Descargar Imprimir esta página

Montagem Inicial; Posição Correcta No Veículo; First Installation; The Best Position In The Car - CYBEX Pallas 2-fix Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Pallas 2-fix:

Publicidad

montAGEm iniCiAl

Insira a peça do Sistema de Protecção linear em Impactos laterais (l.S.P) nas
ranhuras correspondentes (B), a seguir empurre para baixo para ajustar.
UmA CoRRECtA PoSição no vEíCUlo
A CYBEX Pallas 2-fix pode ser utilizada sem os ISOFIX-CONNECT
em todos os assentos de automóvel que disponham de um cinto
de segurança de 3 pontos, sempre e quando o assento esteja
homologado para uma pessoa adulta.
Atenção! não deve utilizar a cadeira de segurança com cintos de segurança de
2 pontos de fixação ou cinto abdominal. A utilização de um cinto de segurança de
2 pontos pode causar danos severos ou fatais à criança em caso de acidente.
Quando instalar a CYBEX Pallas 2-fix com o sistema de ISOFIX-CONNECT
(o), a cadeira ficará enquadrada dentro do grupo semi-universal e só
poderá ser utilizada em determinados veículos
Por favor, tenha em conta as seguintes excepções quando a cadeira for
utilizada no assento do copiloto.
– Se o assento do copiloto tem airbag, deve deslocar o assento do veículo para
trás, o mais possível, tendo em conta que o ponto de fixação do cinto de
segurança deverá estar por trás da CYBEX Pallas 2-fix sempre.
– Devem ser seguidas as instruções do fabricante do veículo.
Atenção! o cinto de segurança (f) deve chegar na diagonal desde a parte traseira
e nunca deverá sobre-passar o ponto mais alto do cinto de segurança pela parte
frontal. Se não conseguir realizar esta regulação, por exemplo deslocando o
assento para a frente ou instalar a cadeira de segurança noutro assento do veículo,
a cadeira não está apta para este veículo.
O equipamento ou outros objectos que se coloquem no interior do veículo
e possam causar lesões em caso de acidente devem estar sempre presos
correctamente.
Atenção! Para os veículos em que os assentos estão situados lateralmente, o uso
desta cadeira infantil não é permitido. Para os assentos que estão situados no
sentido contra a marcha do veículo, por exemplo um monovolume ou minibus, a
utilização é permitida sempre que o assento seja homologado para um adulto.
Por favor, certifique-se de que o encosto da cadeira infantil está colocado quando
a instalar num veiculo com assento em posição contrária ao sentido da marcha.
A cadeira infantil deve ser presa com o cinto de segurança, mesmo quando a
criança não está sentada nela. isto é necessário para evitar que o condutor ou
o co-piloto possam ficar feridos por uma cadeira solta no caso efectuar uma
travagem brusca ou em caso de colisão
Aviso! Por favor nunca deixe a criança no automóvel sem a supervisão de um
adulto.

fiRSt inStAllAtion

Insert the linear Side-impact Protection (l.S.P. System) pads on both sides into the
mounting holes (B), then push down until they click into place.

thE BESt PoSition in thE CAR

The CYBEX Pallas 2-fix can be used without ISOFIX-CONNECT on all
vehicle seats with a three-point automatic retractor belt, assuming the
seat is approved for adults.
Warning! Do not use the child seat with a two-point belt or a lap belt. When securing
your child with a two-point belt, the child may sustain lethal injuries in an accident.
When installing the CYBEX Pallas 2-fix with ISOFIX-CONNECT system (o), the
child seat falls into the "semi-universal" admission category, i.e. it may only
be used in certain types of vehicles. Please refer to the list of approved cars
to check your vehicle's compatibility. The list is updated regularly and the
latest version can be accessed online at www.cybexonline. com.
Please note the following exceptions, when the child seat may be used on the
passenger seat:
– In cars equipped with an airbag please push the passenger seat as far back
as possible. Please make sure that the upper point of the vehicle seat belt stays
behind the belt guide of the child seat.
– Strictly follow the recommendations of the vehicle manufacturer.
Warning! the seat belt (f) must run diagonally from the back und must never lead to
the front upper belt point of the seat in your vehicle. Should you be unable to adjust
this, for example by pushing the seat to the front or by using the child seat on a
different seat in the car, then the child seat is not suitable for this vehicle.
luggage or other objects in the vehicle which may cause injuries in an accident
must always be secured properly. loose parts may turn into deadly projectiles during
an impact.
Warning! for vehicles with seats that are positioned sideways, the use of this child
seat is not permitted. for seats that are positioned backwards, e.g. in a van or
minibus, the use of the child seat is permitted, assuming the seat is approved for
adults. Please ensure that the headrest is not taken off when installing the child seat
on a rearward facing seat! the child seat must have the seat belt fastened even
when not in use. this is necessary to avoid the driver or passenger getting injured by
a loose child seat when making an emergency stop or in case of a crash.
note! Please never leave your child unattended in the car.
8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Solution x2-fixPallas 2-fix