Ravaglioli RAV 212NL Manual Del Usuario

Ravaglioli RAV 212NL Manual Del Usuario

Elevador de columnas independientes
Ocultar thumbs Ver también para RAV 212NL:

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ravaglioli RAV 212NL

  • Página 4 3000 MODEL CAP ACITY KG. SERIAL N YEAR 0 58 DANGER PLATE 0 58 TARGHETTA PERICOLO 0 850 ARNING PLATE 0 850 TARGHETTAAVVERTENZE 04 20 3000 g LOAD CAPACIT PLATE 04 20 TARGHETTA PORTATA 3000 g SERIALNUM ER PLATE TARGAMATRICOLA 12380 TARGAVOLT 12380...
  • Página 5 1. Pittogrammi presenti sul sollevatore 1. Pi tograms on li t 0525-M013-1...
  • Página 6: Movimentazione E Preinstallazione

    3.1 Movimentazione e preinstallazione e uilibrio 3.1 Lift handling and pre-installation 3.1. Transport und Installationsvorbereitung 3.1 Déplacement et pré-installation 3.1 Desplazamiento pre-instalaci n 800 g La fornitura comprende due casse con all’interno: The supply consists of two cases including the following: Der Lieferumfang besteht in z ei Kisten die folgendes beinhalten: La fourniture comprend deux caisses comprenant à...
  • Página 7 - After unpacking, check the lift for possible damages and make sure that all accessories supplied on standard are present. - f the lift is in vertical position, raise it and place it on the ground. f, on the contrary, the lift is in horizontal position, follow the sequence shown on the illustrations in order to place the lift in a vertical position.
  • Página 8 -Remove all bolts on the base paying special attention to their position for correct reassembly. - Screw and secure all bolts securing the base to post. Check for proper position. - Enlever tous les boulons présents sur la base en faisant attention à leur positionnement afin d’effectuer un remontage correct.
  • Página 9 - Position the post guard in vertical position so to fit the push-button board. Tighten not completely the four screws behind the push-button board. Fit the screw head into the four guard holes, press the push-button down and then tighten the screws. - Fit the electric cable support.
  • Página 10 0525-M013-1...
  • Página 12 3500 @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ 1400...
  • Página 17 Per i sollevatori a e colonne ruotare l’interruttore gene- rale A su entrambi i quadri elettrici delle colonne principali. In case of - or -post lifts, turn main switch A on both electric panels in both main posts. ei den -S ulenhebeb hnen den auptschalter A an beiden Schalttafeln der aupts ulen...
  • Página 22 C6-C8...
  • Página 26 8 1 E 8 1 L 8 1 L...
  • Página 28 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 O Ø Analog IN - + + - STOP giallo/verde 1mmq VITE CNF0 DC IN SCHERMO BIANCO/BLU...
  • Página 29 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 NERO Analog IN - + + - STOP NERO ROSSO giallo/verde 1mmq VITE CNF0 DC IN SCHERMO BIANCO/BLU...
  • Página 31: How To Receive Spares

    RAV 212NL (VAR210/C4) RAV 214NL (VAR210/C6) RAV 216NL (VAR210/C8) riservato a personale reserved for professionally professionalmente qualificato qualified personnel or o all’assistenza tecnica after-sales service COME RICEVERE I RICAMBI HOW TO RECEIVE SPARES...
  • Página 32 IMPIANTO CONSOLLE C4 C4 CONTROL PANEL SYSTEM Fare una connessione VALIDO PER: con del giallo/verde da 1.5mmq fra il fondo VAR210-220/C4 VAR230/C4 cassetta e una vite di fissaggio del CNF0 VAR240-260/C4 VAR270/C4 capicorda CNF0 cassa CNF0 SCHEMA EL.052505681 rondella dentellata ESEGUIRE I COLLEGAMENTI COME INDICATO (BLU 1mmq) ATTENZIONE-ATTENTION-ACHTUNG-ATENCION...
  • Página 33 VALIDO PER: VAR210-220/C6 VAR210-220/C8 VAR230/C6 VAR230/C8 VAR240-260/C6 VAR240-260/C8 VAR270/C6 VAR270/C8 CNF9 SCHEMA EL.052505691 ESEGUIRE I COLLEGAMENTI COME Fare una connessione INDICATO (BLU 1mmq) con del giallo/verde da 1.5mmq fra il fondo cassetta e una vite di fissaggio del CNF9 capicorda CNF9 cassa ATTENZIONE-ATTENTION-ACHTUNG-ATENCION...
  • Página 34 MORS.MICRO 13 MORS.MICRO 14 MORS.MICRO 21 MORS.MICRO 22 FISSAGGIO SUPPORTO COMPONENTI FCSP ATTENZIONE CAUTION PG 21 VAR 210-220/C (CONSOLLE) SCHEMA EL. 052505620 lasciare lunghi i cavetti provenienti dal coperchio in modo che in caso di manutenzione si riesca a fis- sarlo nei due fori sul lato sinistro della cassetta...
  • Página 35 3000 CAP ACITY KG. MODEL SERIAL N YEAR...
  • Página 37 Ravaglioli s.p.a. 40044 - PONTECCHIO MARCONI/ITALIA TEL. 051-6781511 - TELEX 510697 RAV I P.O.B. 1690 - 40100 BOLOGNA/ITALIA FAX + 39 (0517 846349) CAPACITY KG. MODEL SERIAL N YEAR CAPACITY KG. MODEL CAPACITY KG. MODEL AVVERTE el caso in cui per motivi accidentali la targa di identificazione risultasse danneggiata staccata dalla macchina, rovinata od illeggibile anche parzialmente notificare immediatamente l’accaduto alla ditta costruttrice.
  • Página 39 LFKLDUD]LRQHGL &RQIRUPLWj HFODUDWLR QR I&R Q IR UPLW\ .R Q IR UPLWlWVHUN OlUX Q J pFODUDWLR QG H &R Q IR UPLWp HFODUDFLy QG H &R Q IR UPLG DG 5$9$*/,2/, 6S$ YLD ƒ 0DJJLR H  L U 1RXV1RVRW U RV 9L : H : LU1R X V 1R VR WUR V 9L 6DVVR0DUFRQL %RORJQD ±,7$/,$ LFKLD ULD PRV RWWRODQRV WUDH V FOXV LY DUH V SRQV D ELOLWjFKHLOSUR RWWR...

Este manual también es adecuado para:

Rav 214nlRav 216nlVar210/c4Var210/c6Var210/c8

Tabla de contenido