- After unpacking, check the lift for possible damages and make sure that all accessories supplied on standard are present.
- f the lift is in vertical position, raise it and place it on the ground. f, on the contrary, the lift is in horizontal position, follow the sequence shown
on the illustrations in order to place the lift in a vertical position. - arry out all required operations very slowly with maximum care.
- Une fois le déballage effectué, vérifier quil ny a pas de dommages et que tous les accessoires qui complètent la fourniture sont présents. - Si
lélévateur se trouve en position verticale, le lever et le positionner au sol sil est en position horizontale, exécuter les opérations indiquées sur
les figures les unes après les autres jusquà ce quil soit à la verticale. - Effectuer les opérations lentement et très attentivement.
1
k
N.B: Il mezzo di sollevamento deve poter raggiungere un altez-
za minima di 3000 mm.
- Screw the lifting eyebolt, position the cable on the forks and lift
the post.
Note: the lifting means should reach a height of at least 3000
mm.
HINWEIS: Die Hebevorrichtung muss eine Mindesth he von
3000 mm erreichen k nnen.
- Visser le piton de levage, positionner le c ble sur les fourches
et lever la colonne.
N.B. : Le moyen de levage doit pouvoir atteindre une hauteur
minimum de 3000 mm.
N.B.: El medio de levantamiento debe alcanzar una altura
m nima de 3000 mm.
c
Control panel with carriage
andle lift the control panel by suitable means, or manually with two operators. After
unpacking, the control panel is provided with a wheeled carriage for easy transfer.
f
Console portée
Déplacer lever la console en utilisant un moyen approprié ou manuellement, avec
lintervention de deux personnes. Après le déballage, la console est pourvue de roues
permettant de la déplacer facilement.
c
c
0525-M013-1
2
390 kg
3