P/N 10147048
Figure 5
Figura 5
Figure 5
Page 12
6.2.1. LINE PAYOUT AND RETRIEVAL
Mount the winch to a suitable anchorage connector (such as the MSA Workman Tripod) to allow operation of the crank. While maintaining
tension on the winch line, rotate the crank counterclockwise to pay the line out. Then rotate the crank clockwise to check for proper line re-
trieval. A clicking sound indicates that line retrieval is functioning correctly. Remove the product from use and return it to MSA if no clicking
sound is heard. During line extraction and retraction, check that the winding guide wraps the line tightly around the drum.
6.2.2. HANDLE
Check for cracks, bends and corrosion on the handle. Remove the product from use if any of these conditions are found and contact MSA
for a handle replacement.
6.2.3. LABELS
Check for presence of all labels shown in Figures 1, 2 and section 8 of these user instructions. See that all labels are clear – not dama-
ged – and legible. Check that the inspection grid date is within the previous six months. If six months have passed since the previous
inspection, remove the product from use for inspection by a competent person, according to the instructions in section 6 of these user
instructions.
6.2.4. FASTENERS
Using fi ngers, check all bolts and nuts on the housing to ensure their tightness. If loose, tighten them. Check to see if any bolts, nuts or
other parts are missing or have been improperly substituted or altered in any way.
6.2.5. BRACKET
Look carefully for signs of corrosion, cracks, dents, deformation or ruptures in the installation bracket (see Figures 1, 2 and 3). Minor dents
which do not affect function do not require user action.
6.2.1. DESENROLLAR Y ENROLLAR LÍNEA
Acople el cabestrante a un conector de anclaje adecuado (como puede ser el trípode MSA Workman) para permitir el funcionamiento
de la manivela. Mientras aplica tensión sobre la línea del cabestrante, gire la manivela en el sentido contrario a las agujas del reloj
para desenrollar la línea. A continuación, gire la manivela en el sentido de las agujas del reloj para comprobar si la línea se enrolla
correctamente. Un sonido de clic indica que la línea se enrolla correctamente. Deje de utilizar el producto y devuélvalo a MSA si no se oye
un sonido de clic. Durante la extracción y la recuperación de la línea, compruebe que la guía de bobinado se enrolla con fi rmeza alrededor
del tambor.
6.2.2. MANGO
Compruebe si hay grietas, curvas o corrosión en el mango. En caso de detectar cualquiera de estas alteraciones, deje de utilizar el
producto y póngase en contacto con MSA para la sustitución del mango.
6.2.3. ETIQUETAS
Compruebe que están presentes todas las etiquetas que aparecen en las fi guras 1 y 2 y en la sección 8 de estas instrucciones para el
usuario. Compruebe que las etiquetas no presentan daños y que son legibles. Compruebe que la última inspección registrada no se haya
realizado en un plazo superior a seis meses. Si han transcurrido seis meses desde la última inspección, deje de utilizar el producto y
encargue su inspección por parte de una persona competente, conforme a las instrucciones de la sección 6 de estas instrucciones para el
usuario.
6.2.4. FIJACIONES
Utilizando los dedos, compruebe que todos los pernos y las tuercas de la carcasa estén bien apretados. Si están sueltos, apriételos.
Compruebe si faltan pernos, tuercas u otras piezas o si se han reemplazado de forma indebida o se han alterado de otra forma.
6.2.5. SOPORTE
Compruebe si hay signos de corrosión, grietas, mellas, deformaciones o roturas en el soporte de montaje (véanse las fi guras 1, 2 y 3).
Las mellas leves que no afecten al funcionamiento no requieren de acciones por parte del usuario.
6.2.1. DÉPLOIEMENT ET RÉTRACTION DE LA LIGNE
Fixer le treuil à un point d'ancrage adéquat (comme le trépied Workman de MSA) afi n de permettre le fonctionnement du treuil. Tout en
conservant la tension sur la ligne du treuil, tourner la manivelle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire sortir la ligne.
Tourner ensuite la manivelle dans le sens des aiguilles d'une montre afi n de vérifi er le bon déroulement de la rétraction de la ligne. Un bruit
de cliquet se fait entendre lorsque la ligne s'enroule correctement. Mettre le produit hors service et le retourner à MSA si le cliquetis ne se
fait pas entendre. Durant le déploiement et la rétraction de la ligne, vérifi er que le guide d'enroulement permet à la ligne de s'enrouler de
manière bien serrée autour du tambour.
6.2.2. POIGNÉE
Vérifi ez l'absence de fi ssures, de déformation et de corrosion de la poignée de la manivelle. Mettre le produit hors service si l'une ou l'autre
de ces situations se produit et communiquer avec MSA pour remplacer la poignée de la manivelle.
6.2.3. ÉTIQUETTES
Vérifi er la présence de toutes les étiquettes illustrées aux fi gures 1 et 2 ainsi que dans la section 8 de ces directives d'utilisation. Vérifi er que
toutes les étiquettes sont dégagées, non endommagées et lisibles. S'assurer que la date apparaissant sur la grille d'inspection se situe dans
les six derniers mois. Si plus de six mois sont écoulés depuis la dernière inspection, mettre le produit hors service pour qu'il soit inspecté par
une personne compétente, en suivant les directives apparaissant à la section 6 de ce mode d'emploi.
6.2.4. ATTACHES
À l'aide des doigts, vérifi er tous les boulons et écrous du caisson pour s'assurer qu'ils sont bien serrés. Bien les resserrer s'ils sont relâchés.
S'assurer qu'aucun boulon, écrou ou autre pièce ne manque ou n'a été remplacée incorrectement ni modifi ée de quelque façon que ce soit.
6.2.5. SUPPORT
Rechercher soigneusement tout signe de corrosion, fi ssures, bosses, déformation ou bris dans le support d'installation (voir les fi gures 1, 2
et 3). Il n'est pas nécessaire de réparer les petites bosses qui ne nuisent pas au fonctionnement.
MSA Workman Winch
User Instructions
© 2016 MSA