Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELETTROVALVOLA A RIARMO MANUALE NORM. APERTA PER GAS
NORMALLY OPEN MANUAL RESET SOLENOID VALVE FOR GAS
ÉLECTROVANNE A RÉARMEMENT MANUEL NORMALEMENT OUVERTE POUR GAZ
ELECTROVÁLVULA CON REARME MANUAL NORMALMENTE ABIERTA PARA GAS
Pressione massima di esercizio
Maximum operating pressure
Pression maximum de fonctionnement
Presión máxima de funcionamiento
Attacchi filettati
Threaded connections
Raccords filetés
Conexiones roscadas
In conformità a
In conformity with
Conforme a
Conforme
Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1
All manuals and user guides at all-guides.com
M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A.
MBA/RMOJ N.A.
I T
Direttiva ATEX
2014/34/UE
E N
0,5 bar
DN 15 - DN 20 - DN 25
ATEX Directive
2014/34/EU
Aug 2019 - M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A.
st
S
eCtion
3
II 3G - II 3D
F R
MADE IN ITALY
F R
Directive PED
Directiva ATEX
2014/68/UE
2014/34/UE
C
hapter
3.1aJ
AT E X
E S
E S

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Madas M16/RMOJ N.A.

  • Página 1 In conformità a In conformity with Direttiva ATEX ATEX Directive Directive PED Directiva ATEX Conforme a 2014/34/UE 2014/34/EU 2014/68/UE 2014/34/UE Conforme Aug 2019 - M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1...
  • Página 2 Diagramma - Diagram - Diagramme - Diagrama ∆p ..................... 32 Codifica prodotto / Product encoding / Codification du produit / Codificación del producto ........33 M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 3 • Il fabbricante non è responsabile per danni causati da un utilizzo improprio dell’apparecchio. M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 4 • L’elettrovalvola è idonea per installazione in luoghi a basso rischio di impatto meccanico. Prevedere una protezione da urti o contatti accidentali nel caso l’elettrovalvola sia accessibile a personale non qualificato. M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 5 è prevista, da parte dell’elettrovalvola, l’emissione in atmosfera di sostanza infiammabile con modalità tali da originare un’atmosfera esplosiva. M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 6 NOTA IMPORTANTE: Non usare il connettore come interruttore per chiudere l’elettrovalvola. • Verificare la chiusura dell’elettrovalvola alimentandola elettricamente. M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 7 Sono esclusi inoltre dalla garanzia i lavori di manutenzione, il montaggio di apparecchi di altri produttori, la modifica del dispositivo e l’usura naturale. M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 8 (*) * vedere paragrafo 3.2 - “Condizioni speciali per un uso sicuro” M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 9 • The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper use of the device. M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 10 • The solenoid valve is suitable for installation in places at low risk of mechanical impact. Provide a protection against impacts or accidental contacts if the solenoid valve is accessible to unqualified personnel. M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 11 During installation and maintenance, it is imperative to comply with the Ex standards, in particular EN 60079-14. Electrical installation must be carried out by authorised personnel in accordance with relative national regulations. M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 12 5.1 - RECOMMENDED PERIODIC CHECKS • Check tightness of the flanged/threaded connections on the system; • Check tightness and operation of the solenoid valve; M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 13 The warranty also excludes maintenance work, other manufacturers’s assembling units, making changes to the device and natural wear. M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 14 (*) * see paragraph 3.2 - “Special conditions for safe use” M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 15 • Le Fabricant n’est pas responsable des dommages causés par un usage impropre de l’appareil. M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 16 • L’électrovanne est appropriée à l’installation dans des lieux à faible risque d’impact mécanique. Si l’électrovanne est accessible au personnel non qualifié, il faut prévoir une protection contre les collisions ou les contacts accidentels. M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 17 émission dans l’atmosphère de substance inflammable pouvant générer une atmosphère explosive, n’est prévue de la part de l’électrovanne. M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 18 C’est à l’utilisateur final ou à l’installateur de définir la fréquence des susdites vérifications sur la base de la gravité des conditions de service. M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 19 Sont également exclus de la garantie les travaux d'entretien, le montage d’appareils d’autres producteurs, la modification du dispositif et l’usure naturelle. M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 20 (*) * voir le paragraphe 3.2 - « Conditions spéciales pour une utilisation en sécurité » M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 21 • El fabricante no es responsable por los daños causados por un uso impropio del aparato. M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 22 • La electroválvula es idónea para la instalación en lugares con un riesgo bajo de impacto mecánico. Prevea una protección contra golpes o contactos si la electroválvula está accesible a personal no autorizado; M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 23 No instale el aparato en atmósferas explosivas excepto para las zonas y los grupos de gases y polvos especificados (como se indica en 2.0). M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 24 Es deber del usuario final o del instalador, determinar la frecuencia de dichas comprobaciones en función de la relevancia de las condiciones de servicio. M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 25 Además, se excluyen de la garantía los trabajos de mantenimiento, el montaje de aparatos de otros fabricantes, la modificación del dispositivo y el desgaste natural. M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 26 (*) * véase el apartado 3.2 - “Condiciones especiales para un uso seguro” M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 27 1 All manuals and user guides at all-guides.com Rp DN 15 - Rp DN 20 fig. 2 Rp DN 25 M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 28 12. Botón de cierre manual 12. Bouton de fermeture normale (sólo en M16/RMOCJ N.A.) (uniquement sur M16/RMOCJ N.A.) 13. Eje central 13. Pivot central M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 29 Le dimensioni sono indicative, non vincolanti - The dimensions are provided as a guideline, they are not binding Les dimensions sont indicatives et non pas contractuelles - Las dimensiones son indicativas, no vinculantes M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 30 BO-0105JAC 110 V/50-60 Hz BO-0105JAC 21 VA 110 V/50-60 Hz BO-0120JAC 230 V/50-60 Hz BO-0120JAC 8 VA 230 V/50-60 Hz M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 31 Atención: las combinaciones indicadas en las tablas 2a, 2b y 2c, son solo válidas para válvulas del mismo modelo. Ej. M16/RMOJ... intercambiable solo con M16/RMOJ..., no con otros modelos MBA/RMOJ... M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 32 2) aria - air - air - aire dv = densidad relativa del aire 4) gpl - lpg - GPL - gas líquido M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 33 NOTA: Puede suceder que algunos modelos no estén disponibles en las versiones citadas, ya sean individuales o combinadas. Se aconseja consultar SIEMPRE la viabilidad. M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 34 RO04J 24 Vdc RO04J DN 25 M16/RMOJ N.A. 24 V/50 Hz RO04J 110 V/50-60 Hz RO04J 230 V/50-60 Hz RO04J M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 35 12 Vdc RO03J DN 20 MBA/RMOJ N.A. 24 Vdc RO03J 12 Vdc RO04J DN 25 MBA/RMOJ N.A. 24 Vdc RO04J M16/RMOJ N.A. - M16/RMOCJ N.A. - MBA/RMOJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.1aJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 36 Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio técnico y estructural. Sede legale: Via V. Moratello, 5/6/7 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Unità locale: Via M. Hack, 1/3/5 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Tel. +39 0442/23289 - Fax +39 0442/27821 - http://www.madas.it - e-mail: info@madas.it...

Este manual también es adecuado para:

M16/rmocj n.a.Mba/rmoj n.a.