Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Laserjet 4345mfp

  • Página 3 HP LaserJet serie 4345mfp Guía del usuario...
  • Página 4 , Windows ® y Windows NT ® Las únicas garantías de los productos y marcas de Microsoft Corporation servicios HP se detallan en las registradas en EE.UU. declaraciones de garantía expresas que UNIX ® es una marca registrada de The acompañan a dichos productos y servicios.
  • Página 5: Centro De Atención Al Cliente Hp

    (El sitio está en inglés.) Herramientas de solución de problemas en línea HP Instant Support Professional Edition (ISPE) es un conjunto de herramientas de solución de problemas basadas en Web para equipos de escritorio y productos de impresión. ISPE le ayuda a identificar, diagnosticar y solucionar rápidamente los problemas informáticos y de...
  • Página 6 800-243-9816 (Estados Unidos) o 800-387-3867 (Canadá). También puede consultar esta información en http://www.hp.com/go/cposupportguide. En caso de que necesite recibir asistencia técnica para su producto HP en otros países/ regiones, llame al número del servicio de atención al cliente de su país/región. Consulte el prospecto incluido en la caja de la impresora.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Software ..........................12 Sistemas operativos y componentes del MFP ..............12 Controladores de impresora .....................13 Utilidad de administración de discos de HP ..............17 Software para equipos Macintosh ..................17 Instalación del software del sistema de impresión ............18 Desinstalación del software ....................2 3 Cómo cargar las bandejas de entrada ..................
  • Página 8 Menú Recuperar trabajo ......................37 Menú Información ........................38 Menú Manejo del papel ......................39 Menú Configurar dispositivo ....................42 Submenú Originales ......................42 Submenú Copiado ......................4 3 Submenú Mejora ......................43 Submenú Enviando ......................44 Submenú Imprimiendo .....................46 Submenú PCL ........................49 Submenú Calidad de impresión ..................51 Submenú...
  • Página 9 Creación y uso de filigranas .....................96 Cambio del tamaño de los documentos ................97 Establecimiento de un tamaño de papel personalizado desde el controlador de impresora ........................97 Impresión de la primera página de un trabajo en un papel distinto .........98 Impresión de varias páginas en una hoja de papel ............98 Configuración de las opciones de grapado ..............99 Selección de la salida cara arriba o abajo en el controlador de impresora ....100 Utilización de las funciones de almacenamiento de trabajos ..........101...
  • Página 10 Envío de documentos ..................... 1 21 Uso de la libreta de direcciones .................... 1 23 Creación de una lista de destinatarios ................123 Uso de la libreta de direcciones local ................123 Características adicionales de correo electrónico ..............125 Correo electrónico secundario ..................125 Envío a una carpeta .......................125 Envío al flujo de procesos ....................125 6 Envío de faxes...
  • Página 11 Situación de cartucho bajo o cartucho vacío ..............179 Actualización del firmware ....................181 Averiguar el nivel actual del firmware ................181 Descarga del nuevo firmware desde el sitio Web de HP ..........181 Transferencia del nuevo firmware al MFP ..............181 Actualización del firmware de HP Jetdirect ..............185...
  • Página 12 Luces de los accesorios ....................235 Sustitución de accesorios o componentes ..............237 Explicación de las luces del formateador ................238 LED de HP Jetdirect .......................238 LED de pulsación ......................238 LED del fax ........................239 Corrección de problemas de calidad de impresión y de copia ..........240 Lista de comprobación de calidad de impresión ............240...
  • Página 13 Realización de pedidos directamente a través del servidor Web integrado (en el caso de las impresoras conectadas a una red) ............260 Pedidos directamente a través del software Caja de herramientas de HP (para impresoras conectadas directamente a un equipo) ............261 Referencias ...........................262...
  • Página 14 Página de información sobre la seguridad de los materiales ........312 Información adicional ......................312 Declaración de conformidad (HP LaserJet 4345mfp) ............313 Declaración de conformidad (HP LaserJet 4345x mfp, 4345xs mfp y 4345xm mfp) ...314 Declaraciones de seguridad específicas de determinados países/regiones .......315 Declaración de seguridad láser ..................315 Declaración DOC canadiense ..................315...
  • Página 15: Fundamentos De Mfp

    Enhorabuena por haber adquirido el producto HP LaserJet 4345mfp. Si aún no lo ha hecho, consulte la Guía de puesta en marcha de HP LaserJet 4345mfp que se incluye con el periférico multifuncional (MFP, MultiFunction Peripheral) para obtener instrucciones sobre su instalación.
  • Página 16: Configuraciones Del Hp Laserjet 4345Mfp

    ● 128 megabytes (MB) de memoria SDRAM HP LaserJet 4345x mfp (Q3943A) El HP LaserJet 4345x mfp tiene las mismas características que el modelo básico, pero incluye, además, los siguientes elementos: ● Un accesorio de impresión automática a doble cara (duplexer) ●...
  • Página 17: Hp Laserjet 4345Xs Mfp (Q3944A)

    HP LaserJet 4345xs mfp (Q3944A) El HP LaserJet 4345xs mfp tiene las mismas características que el modelo básico, pero incluye, además, los siguientes elementos: ● Un accesorio de impresión automática a doble cara (duplexer) ● Un alimentador adicional de 500 hojas (bandeja 3) ●...
  • Página 18: Características Y Ventajas Del Mfp

    Características y ventajas del MFP HP LaserJet serie 4345mfp está diseñada para ser compartida por un grupo de trabajo. Puede utilizar el MFP para copiar e imprimir documentos en blanco y negro o enviar documentos digitalizados en color o blanco y negro. El MFP es una copiadora independiente que no requiere la conexión a un equipo.
  • Página 19: Interfaz Del Usuario

    Un servidor web incorporado para ofrecer acceso a asistencia y pedidos de consumibles (para productos conectados en red) ● Software Caja de herramientas de HP para obtener información acerca del estado y las alertas del MFP e imprimir páginas de información interna Lenguaje y fuentes ●...
  • Página 20: Manejo Del Papel

    ● Una conexión FIH (Foreign Interface Harness, arnés de interfaz exterior) (AUX) para conectar otros dispositivos ● Conector de red de área local (LAN) (RJ-45) para el servidor de impresión HP Jetdirect incorporado ● Tarjeta de fax analógico opcional ●...
  • Página 21: Características Medioambientales

    IP con el protocolo SMTP. Este servidor puede encontrarse en la red de área local o en un proveedor de servicios de Internet (ISP) externo. HP recomienda que el MFP se encuentre en la misma red de área local (LAN) que el servidor SMTP. Si utiliza un ISP, deberá...
  • Página 22: Piezas Y Accesorios Del Mfp

    Piezas y accesorios del MFP Antes de utilizar el MFP, familiarícese con sus piezas. Ensamblaje del ADF Cubierta superior del ADF Bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) Cubierta superior (para acceder al cartucho de impresión) Palanca de la cubierta superior Bandeja 1 (bandeja multifuncional) Palanca de acceso a atascos Indicador del número de bandeja...
  • Página 23: Accesorios Y Consumibles

    11 Cartucho de impresión (Q5945A) 12 Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300(Q3701A) Nota El MFP admite hasta tres alimentadores opcionales de 500 hojas cada uno. HP recomienda utilizar, además, un armario/soporte cuando se utilicen los alimentadores opcionales de 500 hojas.
  • Página 24: Puertos De Interfaz

    El MFP tiene cinco puertos para su conexión a un equipo o una red. Los puertos se encuentran en la esquina posterior izquierda del MFP. Ranura EIO Conexión de red (servidor de impresión HP Jetdirect incorporado) Puerto FIH (Foreign Interface Harness) Puerto paralelo que cumple con la norma IEEE 1284B Conexión de fax (para la conexión del accesorio opcional del fax analógico)
  • Página 25: Bloqueo Y Desbloqueo De Accesorios Opcionales

    Bloqueo y desbloqueo de accesorios opcionales Para incrementar la estabilidad y evitar que el MFP vuelque, los alimentadores de 500 hojas y el armario opcionales se bloquean automáticamente a la parte inferior del MFP. Al instalar accesorios, asegúrese de que el pestillo de cada uno de ellos esté en la posición de bloqueo (hacia atrás).
  • Página 26: Software

    HP aconseja instalar el software proporcionado. Para obtener más información sobre el software adicional y los idiomas, consulte las notas de instalación y los archivos Léame del CD-ROM del MFP. El software de HP no está disponible en todos los idiomas.
  • Página 27: Controladores De Impresora

    Mac OS X V.10.2 o superior, TCP/IP imprescindible Instalar con el asistente para Agregar impresora. También puede adquirir el software opcional HP Digital Sending Software (DSS), que Nota permite enviar faxes digitalizados. Si desea obtener más información, vaya a la sección http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software.
  • Página 28: Controladores Adicionales

    Puede obtener los scripts de modelo de UNIX y Linux descargándolos de Internet o solicitándolos a su proveedor o al servicio técnico autorizado de HP. Si desea asistencia para Linux, consulte http://www.hp.com/go/linux. Si desea asistencia para UNIX, consulte http://www.hp.com/go/jetdirectunix_software. Para obtener información adicional, consulte el prospecto de asistencia que se incluye en la caja del MFP.
  • Página 29 Sistema operativo Para cambiar los Para cambiar los valores Para cambiar los valores de la valores de todos los predeterminados del trabajo configuración (por ejemplo, trabajos de impresión de impresión (por ejemplo, añadir una opción física como hasta que se cierre el activar Imprimir en ambas una bandeja o habilitar/ programa de software...
  • Página 30: Ayuda Del Controlador De Impresora (Windows)

    Sistema operativo Para cambiar los Para cambiar los valores Para cambiar los valores de la valores de todos los predeterminados del trabajo configuración (por ejemplo, trabajos de impresión de impresión (por ejemplo, añadir una opción física como hasta que se cierre el activar Imprimir en ambas una bandeja o habilitar/ programa de software...
  • Página 31: Características Del Controlador De Impresora

    La Utilidad de administración de discos de HP no está disponible para los sistemas Nota operativos Macintosh. La Utilidad de administración de discos de HP se utiliza para llevar a cabo las siguientes tareas: ● Inicializar la memoria de disco y flash.
  • Página 32: Instalación Del Software Del Sistema De Impresión

    En la World Wide Web se pueden descargar muestras de scripts de modelos para redes Nota UNIX (HP-UX ® , Sun Solaris) y Linux. Si desea asistencia para Linux, consulte http://www.hp.com/go/linux. Si desea asistencia para UNIX, consulte http://www.hp.com/go/ jetdirectunix_software. http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software puede descargarse el software más reciente sin cargo.
  • Página 33: Instalación Del Software Del Sistema De Impresión En Windows Para Redes

    Para instalar el MFP y crear objetos en un servidor Novell, utilice una utilidad de HP, como HP Web Jetadmin, o bien una utilidad de Novell, como NWadmin. La forma más sencilla de instalar el software es utilizar el asistente para la personalización de la instalación, disponible en la primera pantalla de instalación.
  • Página 34: Instalación Del Software Del Sistema De Impresión Macintosh Para Redes

    Para instalar controladores de impresora en Mac OS 9.x 1. Conecte el cable de red entre el servidor de impresión HP Jetdirect y un puerto de red. 2. Inserte el CD-ROM en su unidad correspondiente. El menú del CD-ROM se ejecuta automáticamente.
  • Página 35: Instalación Del Software Del Sistema De Impresión Macintosh Para Conexiones Directas

    Para instalar controladores de impresora en Mac OS X V10.1 y posterior 1. Conecte el cable de red entre el servidor de impresión HP Jetdirect y un puerto de red. 2. Inserte el CD-ROM en su unidad correspondiente. El menú del CD-ROM se ejecuta automáticamente.
  • Página 36: Instalación Del Software Después De Haber Conectado El Cable Paralelo

    Haga doble clic en Impresora (USB) y a continuación haga clic en Aceptar. c. Junto a Selección de impresora USB, seleccione Cambiar. d. Seleccione el MFP LaserJet 4345 de HP y, a continuación, haga clic en OK. e. Junto a Archivo PPD, haga clic en Configuración automática y a continuación en Crear.
  • Página 37: Desinstalación Del Software

    HP para Windows. 1. Haga clic en Inicio y seleccione Programas. 2. Seleccione HP LaserJet serie 4345mfp y a continuación haga clic en Desinstalador. 3. Haga clic en Siguiente. 4. Seleccione los componentes del sistema de impresión HP que desea desinstalar.
  • Página 38: Cómo Cargar Las Bandejas De Entrada

    Cómo cargar las bandejas de entrada Esta sección contiene información sobre la carga de soportes de tamaños estándar y personalizados en las bandejas de entrada. Para evitar atascos, nunca añada ni retire papel de una bandeja mientras imprime o copia PRECAUCIÓN desde ella.
  • Página 39: Carga De Las Bandejas 2, 3, 4 Y 5

    9. Cargue el papel de acuerdo con el tamaño y las opciones de acabado. Consulte Orientación del soporte para obtener información sobre cómo cargar papel con membrete, preperforado o preimpreso. Para evitar atascos, imprima las hojas de etiquetas de una en una. PRECAUCIÓN 10.
  • Página 40 Para cargar soportes de tamaño estándar en las bandejas 2, 3, 4 y 5 No cargue sobres en las bandejas 2, 3, 4 y 5. Para la impresión de sobres utilice Nota exclusivamente la bandeja 1. 1. Abra la bandeja hasta que se detenga. 2.
  • Página 41 5. Cierre la bandeja. Nota Según el tamaño seleccionado, el MFP podría pedirle que mueva las guías de papel. Siga las instrucciones proporcionadas en el panel de control. Carga de soportes de tamaño personalizados en las bandejas 2, 3, 4 y 5 1.
  • Página 42 4. Cargue el soporte en la bandeja. Nota Consulte Orientación del soporte para obtener información sobre cómo cargar papel con membrete, preperforado o preimpreso. 5. Ajuste la guía de soportes de impresión izquierda pulsando la lengüeta y deslizando la guía hasta que toque la pila de soportes con suavidad. 6.
  • Página 43: Configuración De Las Bandejas Mediante El Menú Manejo Del Papel

    9. Si el tamaño que figura en el panel de control es PERSON., significa que el tamaño de la bandeja está configurado como TODOS PERSON.. La bandeja coincidirá con cualquier trabajo de impresión de tamaño personalizado, aunque las dimensiones del trabajo sean distintas de las de los soportes que se cargan en la bandeja.
  • Página 44 Capítulo 1 Fundamentos de MFP ESWW...
  • Página 45: Uso Del Panel De Control

    Uso del panel de control El panel de control del MFP tiene un visor gráfico con pantalla táctil que ofrece un enfoque integrado para la copia, el envío por correo electrónico y la impresión. El panel de control proporciona todas las características de una fotocopiadora convencional, además de capacidades de impresión y correo electrónico.
  • Página 46: Disposición Del Panel De Control

    Disposición del panel de control El panel de control incluye un visor gráfico de pantalla táctil, botones para controlar los trabajos, un teclado numérico y tres luces (diodos electroluminiscentes, o LED) de estado. Visor gráfico con pantalla táctil Teclado numérico Botón EPOSO Botón...
  • Página 47: Características Del Panel De Control

    Características del panel de control Características/botones Función Permite acceder a la ayuda "¿Qué es esto?" (botón de ayuda) Esta función está incorporada en los menús de la pantalla táctil. Restablecer Restablece la configuración de trabajos de fábrica o los valores predeterminados definidos por el usuario.
  • Página 48: Desplazamiento Por La Pantalla De Inicio

    Toque aquí para utilizar la pantalla de fax. Para obtener más información, consulte Envío de faxes y Guía de usuario del accesorio de fax analógico HP LaserJet 300. Si instala el software opcional HP Digital Sending Software (DSS), aparecerán campos Nota adicionales en el visor del panel de control.
  • Página 49: Sistema De Ayuda

    Sistema de ayuda En cualquier momento, puede acceder al sistema de ayuda desde la pantalla táctil del visor gráfico tocando Ayuda "¿Qué es esto?" Ayuda El MFP proporciona información sobre cualquier tema de la pantalla táctil del visor gráfico. En la pantalla del nivel superior, toque (botón de ayuda) y, a continuación, ¿Qué...
  • Página 50: Mapa De Menús

    Mapa de menús Para ver la configuración actual de los menús y las opciones disponibles en el panel de control, puede imprimir el mapa de menús del panel de control: 1. Toque Menú. 2. Toque INFORMACIÓN. 3. Toque IMPRIMIR MAPA DE MENÚS. Muchos de estos valores se pueden anular desde el controlador o el programa.
  • Página 51: Menú Recuperar Trabajo

    Menú Recuperar trabajo Si no hay ningún trabajo privado, guardado, de copia rápida o de impresión de prueba Nota almacenado en el disco duro o la memoria RAM del MFP, aparecerá el mensaje NO HAY TRABAJOS ALMACENADOS cuando se seleccione el menú. 1.
  • Página 52: Menú Información

    Menú Información Para imprimir una página informativa, desplácese hasta ella y tóquela. Opción Explicación IMPRIMIR MAPA DE MENÚS Genera un mapa de menús que muestra la disposición de las opciones del menú de control, así como su configuración actual. El MFP regresará al estado Preparado cuando haya terminado la página.
  • Página 53: Menú Manejo Del Papel

    Menú Manejo del papel Cuando los valores de manejo del papel se han configurado correctamente desde el panel de control, se puede imprimir seleccionando el tipo y el tamaño del papel desde el controlador o la aplicación de software. Para obtener más información, consulte Selección de la bandeja utilizada para imprimir.
  • Página 54 Opción Valores Explicación TAMAÑO BANDEJA 1 CUALQUIER TAMAÑO* Permite definir el tamaño del soporte para la bandeja 1. LETTER LEGAL EXECUTIVE DECLARACIÓN 8.5X13 B5(JIS) EXECUTIVE(JIS) DPOSTCARD(JIS) SOBRE #10 SOBRE MONARCH SOBRE C5 SOBRE DL SOBRE B5 PERSON. TODOS PERSON. TIPO BANDEJA 1 CUALQUIER TIPO* Permite definir el tipo del soporte para la bandeja 1.
  • Página 55 Opción Valores Explicación TAMAÑO BANDEJA <N> CUALQUIER TAMAÑO Permite definir el tamaño del soporte para las bandejas 2, 3, LETTER* 4 y 5. Sustituya <N> por el número de la bandeja. LEGAL EXECUTIVE 8.5X13 B5(JIS) EXECUTIVE(JIS) PERSON. TODOS PERSON. TIPO BANDEJA <N> CUALQUIER TIPO Permite especificar el tipo de soporte para cada bandeja.
  • Página 56: Menú Configurar Dispositivo

    Menú Configurar dispositivo Este menú contiene todas las funciones administrativas. Las opciones que tienen un asterisco (*) son los valores predeterminados. Nota Submenú Originales Aunque se puede acceder a cada opción utilizando el visor gráfico de la pantalla táctil, también se puede seleccionar la copia y el envío de elementos desde los menús del MFP. Para acceder a este menú, toque CONFIGURAR DISPOSITIVO y, a continuación, ORIGINALES.
  • Página 57: Submenú Copiado

    Submenú Copiado Para acceder a este menú, toque CONFIGURAR DISPOSITIVO y, a continuación, COPIADO. Opción Valores Explicación NÚMERO DE CARAS Indica si las imágenes se deben imprimir en una o en ambas caras de la copia. CLASIFICAR ACTIVADO* Indica si las copias se deben clasificar o no. DESACTIVADO DESTINO PAPEL BANDEJA DE SALIDA 1*...
  • Página 58: Submenú Enviando

    Opción Valores Explicación QUITAR FONDO De 0 a 8 Controla la cantidad de material de fondo del original que se eliminará de la copia. La eliminación del fondo resulta útil cuando se copia en ambas caras y no se desea que el material de la primera cara de la copia quede visible en la segunda.
  • Página 59: Resolución

    Opción Valores Opciones Explicación CORREO ELECTRÓNICO PREFER. EXPLORACIÓN COLOR* Determina si el documento se explorará en color o en BLANCO Y NEGRO blanco y negro. TIPO DE ARCHIVO PDF* Especifica el formato de archivo del documento TIFF adjunto al correo electrónico. M-TIFF JPEG TAMAÑO DE ARCHIVO...
  • Página 60: Nombre Usuario Ldap

    Opción Valores Opciones Explicación CONFIGURACIÓN LDAP RAÍZ DE BÚSQUEDA LDAP Proporciona información para configurar la capacidad de búsqueda LDAP. MÉTODO DE INIC. SESIÓN ANÓNIMO Toque el método de LDAP conexión correcto. SIMPLE NOMBRE USUARIO LDAP Escriba el nombre de usuario de LDAP. CONTRASEÑA Escriba la contraseña.
  • Página 61 Opción Valores Explicación TAMAÑO PAPEL LETTER* Permite definir el tamaño de PREDETERMINADO imagen predeterminado para LEGAL el papel y los sobres (el nombre de la opción cambia EXECUTIVE de PAPEL a SOBRE al 8.5X13 recorrer los distintos tamaños disponibles). B5(JIS) EXECUTIVE(JIS) DPOSTCARD(JIS) SOBRE #10...
  • Página 62: Sustituir A4/Letter

    Opción Valores Explicación DÚPLEX DESACTIVADO* Permite establecer el valor ACTIVADO para imprimir en ACTIVADO ambas caras (impresión a doble cara) o DESACTIVADO para imprimir en una sola (impresión a una cara) de la hoja de papel. Para obtener más información, consulte Impresión en las dos caras del papel (unidad de impresión a doble cara...
  • Página 63: Submenú Pcl

    Courier que desee OSCURO utilizar: NORMAL: la fuente Courier interna disponible en las impresoras de la serie HP LaserJet 4. OSCURO: la fuente Courier interna disponible en las impresoras de la serie HP LaserJet III. Las dos fuentes no están disponibles al mismo tiempo.
  • Página 64: Orientación

    Opción Valores Explicación ORIENTACIÓN VERTICAL* Seleccione la orientación predeterminada de la página. HORIZONTAL Nota Se recomienda definir la orientación de la página en el controlador de impresora o el programa de software (las configuraciones del controlador de impresora y del programa de software anulan la del panel de control).
  • Página 65: Submenú Calidad De Impresión

    Opción Valores Explicación ELIMINAR PÁGINAS EN Si el valor es SÍ, no se prestará BLANCO atención a los saltos de página SÍ cuando ésta esté en blanco. Submenú Calidad de impresión Algunas de las opciones de este menú están disponibles desde un programa de software o un controlador de impresora (si se ha instalado el correcto).
  • Página 66: Optimizar

    Opción Valores Explicación MODOS FUSOR Lista de tipos de soportes Permite configurar el modo del fusor asociado con cada tipo de soporte. El modo del fusor se puede modificar únicamente con esta opción de menú del panel de control. NORMAL: temperatura normal; impresión a máxima velocidad.
  • Página 67 300 ppp (puntos por pulgada) para algunas fuentes y gráficos de mapa de bits, y para compatibilidad con la familia de impresoras HP LaserJet III. 600: genera gran calidad de impresión a la máxima velocidad del producto. FASTRES 1200: genera una calidad de impresión óptima...
  • Página 68: Densidad Del Tóner

    HP no recomienda utilizar el modo EconoMode constantemente. Si se utiliza EconoMode todo el tiempo con una cobertura de tóner media muy inferior al 5%, es posible que el tóner dure más que las...
  • Página 69: Submenú Configuración Del Sistema

    Opción Valores Explicación TAMAÑO LIMPIEZA LETTER Esta opción se utiliza para AUTOMÁTICA especificar el tamaño de papel utilizado en el MFP para imprimir la página de limpieza. PROCESAR PÁGINA DE No hay que seleccionar ningún Esta opción se utiliza para LIMPIEZA valor limpiar el fusor.
  • Página 70: Comportamiento Bandeja

    SELEC SOPORT PS determina si el modelo de manejo del papel se basarán en las normas de PostScript o en las de HP. Los valores de esta opción son HABILITADO (se seguirán las normas de HP) o INHABILITADO. INDICACIÓN DE TAMAÑO/TIPO: esta opción se utiliza para controlar si...
  • Página 71: Retraso De Suspensión

    Opción Valores Explicación RETRASO DE SUSPENSIÓN 1 MINUTO Permite definir cuánto tiempo permanecerá inactivo el MFP antes de 15 MINUTOS entrar en el modo de suspensión. El modo de suspensión ofrece las 30 MINUTOS siguientes ventajas: 60 MINUTOS* ● Minimiza el consumo del MFP 90 MINUTOS mientras está...
  • Página 72: Advertencias Suprimibles

    Opción Valores Explicación ADVERTENCIAS SUPRIMIBLES ACTIVADO Defina cuánto tiempo aparecerán en el panel de control del MFP las TRABAJO* advertencias suprimibles. ACTIVADO: los mensajes de advertencia aparecerán en el panel de control hasta que se supriman. TRABAJO: los mensajes de advertencia aparecerán en el panel de control hasta que finalice el trabajo que los haya generado.
  • Página 73: Config. Copiar/Enviar

    Opción Valores Explicación RECUPERACIÓN DE ATASCO AUTOMÁTICO* Determina cómo se comporta el MFP cuando hay un atasco. ACTIVADO AUTOMÁTICO: el MFP selecciona DESACTIVADO automáticamente el mejor modo de recuperación de atascos (normalmente, ACTIVADO). Éste es el valor predeterminado. ACTIVADO: el MFP vuelve a imprimir automáticamente las páginas cuando se ha eliminado el atasco.
  • Página 74: Submenú Configuración De Mbm-3

    Valores Explicación INTERRUPCIÓN TRABAJO Permite interrumpir el trabajo de copia actual para realizar otra DE COPIA copia distinta. Cuando se pulsa el botón , el MFP muestra un NICIO mensaje que pregunta si desea interrumpir el trabajo de copia actual. COPIAS DE BORDE A BORDE Indica si las copias se deberán imprimir en toda la superficie del papel (con el margen mínimo de 2 mm o 0,08 pulgadas) o si tendrán el margen normal sin imprimir (6,35 mm o 0,25 pulgadas).
  • Página 75: Submenú E/S

    Opción Valores Explicación GRAPA Para activar el grapado, seleccione UNO. NINGUNO* Nota La configuración del controlador de impresora anula la del panel de control. SIN GRAPAS DETENER* Esta opción se utiliza para configurar el MFP de modo que CONTINUAR se detenga o continúe cuando el cartucho de grapas esté...
  • Página 76: Submenú Eio X Jetdirect

    Si el MFP contiene una tarjeta de EIO de servidor de impresión HP Jetdirect, puede configurar parámetros de red básicos desde el menú EIO. Éste y otros parámetros también se pueden configurar desde HP Web Jetadmin o desde otras herramientas de configuración de red (por ejemplo, utilizando Telnet o buscando el servidor...
  • Página 77 Opción Opciones Valores Explicación TCP/IP ACTIVAR ACTIVADO ACTIVADO: (valor predeterminado) activa el protocolo TCP/IP. DESACTIVADO DESACTIVADO: desactiva el protocolo TCP/IP. NOMBRE DE HOSTE Cadena alfanumérica, de hasta 32 caracteres, que se utiliza para identificar el dispositivo. Este nombre se enumera en la página de configuración de Jetdirect.
  • Página 78: Automático

    Opción Opciones Valores Explicación TCP/IP IP AUTOMÁTICA IP AUTOMÁTICA: se definirá una PREDETERMINADA dirección IP de enlace-local HERENCIA 169.254.x.x. HERENCIA: se definirá la dirección 192.0.0.192, coherente con los productos Jetdirect antiguos. DNS PRINCIPAL Especifique la dirección IP (n.n.n.n) del servidor DNS (Domain Name System) primario.
  • Página 79: Submenú Restablecimientos

    Opción Opciones Valores Explicación APPLETALK ACTIVAR ACTIVADO Permite activar o desactivar el protocolo AppleTalk. DESACTIVADO DLC/LLC ACTIVAR ACTIVADO Permite activar o desactivar el protocolo DLC/LLC. DESACTIVADO VELOCIDAD DE AUTOMÁTICO El servidor de impresión se ENLACE autoconfigura de acuerdo con la 10T HALF velocidad de enlace de la red y el modo de comunicación.
  • Página 80: Modo Suspensión

    Opción Valores Explicación MODO SUSPENSIÓN ACTIVADO* Activa o desactiva el modo de reposo. El uso del modo de DESACTIVADO reposo ofrece las siguientes ventajas: ● Minimiza el consumo del MFP mientras está inactivo ● Reduce el desgaste de los componentes electrónicos del MFP El MFP sale automáticamente del modo de suspensión cuando...
  • Página 81: Menú Fax

    Menú Fax Este menú sólo aparecerá si se ha instalado el Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300. Para obtener información sobre el menú Fax, consulte la Guía de usuario del accesorio de fax analógico HP LaserJet 300. Se entrega una copia impresa de esta guía con los productos HP LaserJet 4345x mfp, 4345xs mfp y 4345xm mfp.
  • Página 82: Menú Diagnósticos

    Menú Diagnósticos Opción Opciones Valores Explicación IMPRIMIR REGISTRO Genera una lista DE EVENTOS localizada de las 50 entradas más recientes del registro de errores. Para cada entrada, el registro de eventos impreso muestra el número de error, el número de páginas, el código de error y una descripción o...
  • Página 83 Opción Opciones Valores Explicación PRUEBA DE RUTA IMPRIMIR PÁGINA Genera una página DEL PAPEL DE PRUEBA de prueba que resulta de gran utilidad para probar las características de manejo del papel del MFP. Especifica qué rutas de papel se van a probar.
  • Página 84: Prueba Manual Del Sensor

    Opción Opciones Valores Explicación PRUEBA MANUAL Prueba los sensores DEL SENSOR e interruptores de la ruta del papel para comprobar si funcionan correctamente. Durante esta prueba, el MFP está desactivado. En el visor del panel de control, cada sensor se representa mediante una cadena de caracteres alfabéticos seguida...
  • Página 85: Menú Asistencia Técnica

    Menú Asistencia técnica El menú Asistencia técnica está bloqueado. El técnico de servicio debe escribir un PIN para abrirlo. ESWW Menú Asistencia técnica...
  • Página 86 Capítulo 2 Uso del panel de control ESWW...
  • Página 87: Impresión

    Impresión En este capítulo se tratan los siguientes temas: ● Orientación del soporte ● Impresión de documentos ● Selección de la bandeja utilizada para imprimir ● Selección del modo de fusor correcto ● Selección de la bandeja de salida ● Impresión de sobres ●...
  • Página 88: Orientación Del Soporte

    Orientación del soporte Los tipos y tamaños de los soportes de impresión deben orientarse de acuerdo con la bandeja desde la que se vayan a imprimir y con si se van a imprimir a una o dos caras. La siguiente tabla se utiliza para determinar cómo se debe orientar el papel y los demás soportes de impresión en las bandejas.
  • Página 89 Tipo de soporte Bandeja Impresión a Orientación del soporte doble cara Papel, incluso con 2, 3, 4 ó 5 Sí Primera cara hacia arriba. membrete (gramajes de hasta 120 g/m )(bond de 32 libras) Papel de tamaño Carta o Cualquiera Orificios hacia la parte delantera;...
  • Página 90: Impresión De Documentos

    Impresión de documentos En esta sección se facilitan instrucciones para la impresión cuando se desea definir las opciones del MFP correspondientes a los sistemas operativos Microsoft Windows o Macintosh. Si es posible, defina las opciones del MFP en el programa de software o en el cuadro de diálogo Imprimir.
  • Página 91: Selección De La Bandeja Utilizada Para Imprimir

    Selección de la bandeja utilizada para imprimir Puede seleccionar en qué orden tomará el MFP los soportes de impresión de las bandejas. En las secciones siguientes se proporciona información sobre la configuración del MFP para que tome los soportes de bandejas concretas. Comprensión del orden de las bandejas Cuando el MFP recibe un trabajo de impresión, selecciona la bandeja tratando de casar el tipo y tamaño del soporte de impresión solicitado con los soportes cargados en las...
  • Página 92: Impresión Por Tipo Y Tamaño Del Soporte De Impresión (Bloqueo De Bandejas)

    Configuración Explicación TIPO BANDEJA 1=CUALQUIERA El MFP suele tomar los soportes de impresión de la bandeja 1 en primer lugar a no ser que TAMAÑO BANDEJA 1=CUALQUIERA ésta esté vacía o cerrada. Si esta bandeja no está cargada constantemente o si la utiliza únicamente para la alimentación manual, configure los valores TIPO BANDEJA 1=CUALQUIERA y TAMAÑO...
  • Página 93: Para Imprimir Según El Tipo Y El Tamaño Del Papel

    También es posible configurar el tamaño y el tipo del soporte de impresión en el software Nota HP Web Jetadmin para los MFP integrados en red. Alimentación manual de soportes de impresión desde la bandeja 1 La alimentación manual es otra forma de imprimir en soportes de impresión especiales desde la bandeja 1.
  • Página 94 Nota Si TAMAÑO BANDEJA 1 y TIPO BANDEJA 1 están establecidos en CUALQUIER y INDICACIÓN DE ALIM. MANUAL está establecido en EXCEPTO CARGADO, se tomará el soporte de impresión de la bandeja 1 sin preguntar. Si INDICACIÓN DE ALIM. MANUAL está...
  • Página 95: Selección Del Modo De Fusor Correcto

    Selección del modo de fusor correcto El MFP ajusta automáticamente el modo del fusor según el tipo de soporte de impresión para el que está configurada cada bandeja. Por ejemplo, el papel grueso, como la cartulina, puede necesitar un valor de modo de fusor más alto para que el tóner se adhiera mejor a la página, pero las transparencias requieren un modo de fusor BAJO2 para evitar daños en el MFP.
  • Página 96: Selección De La Bandeja De Salida

    Selección de la bandeja de salida El MFP tiene dos ubicaciones para las bandejas de salida: la bandeja de salida del ADF y las bandejas de salida estándar del dispositivo de salida. Bandeja de salida estándar Bandeja de salida del ADF Cuando se copian o exploran los documentos mediante el ADF, los originales se entregan automáticamente en la bandeja de salida del ADF.
  • Página 97: Para Seleccionar Una Ubicación De Salida En El Panel De Control

    Para seleccionar una ubicación de salida en el panel de control 1. Toque Menú. 2. Desplácese hasta la opción CONFIGURAR DISPOSITIVO y tóquela. 3. Desplácese hasta la opción IMPRIMIENDO y tóquela. 4. Desplácese hasta la opción DESTINO PAPEL y tóquela para ver las opciones de la bandeja de salida.
  • Página 98: Impresión De Sobres

    Impresión de sobres Puede imprimir sobres desde la bandeja 1 o desde el alimentador de sobres opcional. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres de tamaño estándar y personalizado. El alimentador de sobres opcional acepta hasta 75 sobres sólo de tamaño estándar. Para imprimir en sobres de cualquier tamaño, asegúrese de establecer los márgenes en, al menos, 15 mm (0,6 pulgadas) desde el borde del sobre.
  • Página 99 3. Ajuste las guías de modo para que toquen la pila de sobres, sin llegar a doblarlos. Asegúrese de que los sobres encajen por debajo de las lengüetas y de los indicadores de altura máxima. ESWW Impresión de sobres...
  • Página 100: Impresión En Soportes Especiales

    Impresión en soportes especiales En esta sección se describe la impresión en tipos de soporte que requieren un manejo especial. Impresión de etiquetas Utilice solamente etiquetas recomendadas para uso en impresoras láser. Asegúrese de que las etiquetas cumplan con las especificaciones adecuadas. Consulte Etiquetas. Consulte las siguientes recomendaciones al imprimir en etiquetas: ●...
  • Página 101: Impresión En Papel Con Membrete, Preperforado O Preimpreso

    ● Se puede imprimir una pila de hasta 100 transparencias desde la bandeja 2 y desde las bandejas opcionales (aunque no se recomienda apilar más de 50 de una vez). ● No cargue las bandejas a su máxima capacidad, ya que las transparencias pesan más que el papel.
  • Página 102: Impresión En Papel Con Acabado Especial

    Para la bandeja 2 y las bandejas opcionales de 500 hojas, cargue el papel con la cara frontal hacia abajo y con el borde corto superior hacia la derecha. Impresión en papel con acabado especial Algunos tipos de papel tienen un acabado especial, como papel plano, bond y abombado. Estos tipos de papel pueden provocar problemas relativos a la adhesión del tóner y la calidad de impresión.
  • Página 103: Impresión En Papel De Tamaños Reducidos, Tamaños Personalizados O Grueso

    Para la bandeja 2 y las bandejas opcionales de 500 hojas, cargue el papel con la cara frontal hacia abajo y con el borde corto superior hacia la derecha. Impresión en papel de tamaños reducidos, tamaños personalizados o grueso El papel de tamaño personalizado puede imprimirse desde la bandeja 1, bandeja 2 o bandeja opcional para 500 hojas.
  • Página 104: Recomendaciones Para Papel De Tamaño Personalizado

    (5 pulgadas) de largo. ● HP no aconseja imprimir una gran cantidad de papel pequeño o estrecho. Podría provocar un desgaste prematuro de los componentes del cartucho de impresión que podría causar problemas en la calidad de impresión y fugas de tóner en el interior del MFP.
  • Página 105: Para Establecer Tamaños De Papel Personalizados

    Para establecer tamaños de papel personalizados 1. Toque Menú. 2. Toque MANEJO DEL PAPEL. 3. Toque TAMAÑO BANDEJA <N> (donde N es el número de la bandeja). 4. Desplácese hasta la opción PERSON. y tóquela. 5. Toque PULGADAS o MILÍMETROS. De esta forma se seleccionan las unidades de medida para determinar el tamaño del papel personalizado.
  • Página 106: Impresión En Las Dos Caras Del Papel (Unidad De Impresión A Doble Cara Opcional)

    La unidad de impresión automática a doble cara (duplexer) se incluye con los productos Nota HP LaserJet 4345x mfp, HP LaserJet 4345xs mfp y HP LaserJet 4345xm mfp. Para los modelos que no incluyen esta unidad, puede encargarla como accesorio. Consulte Pedidos de piezas, accesorios y suministros.
  • Página 107: Orientación Del Papel Para La Impresión A Doble Cara

    Orientación del papel para la impresión a doble cara Algunos tipos de papel (como membretes, papel preimpreso, preperforado y con filigranas) necesitan una orientación específica al imprimir en ambas caras. El accesorio de impresión a doble cara imprime en primer lugar la segunda cara del papel. A continuación se ilustra la orientación correcta del papel en las bandejas.
  • Página 108: Para Imprimir En Ambas Caras Con El Accesorio De Impresión A Doble Cara Opcional

    3. Borde largo en sentido Ésta es la configuración predeterminada del MFP y la disposición vertical más común: las imágenes impresas salen orientadas hacia arriba. Las páginas contiguas se leen de arriba a abajo en la página izquierda y luego de arriba a abajo en la página derecha. 4.
  • Página 109: Configuración Del Registro

    Configuración del registro Utilice la característica DEFINIR REGISTRO para centrar las imágenes delantera y posterior en una página impresa a doble cara (dúplex). Asimismo, permite definir la impresión de borde a borde a unos 2 mm (0,08 pulgadas) de todos los bordes del papel. La colocación de la imagen varía ligeramente con cada bandeja de entrada.
  • Página 110: Uso De Las Características Del Controlador De Impresora

    Uso de las características del controlador de impresora Cuando se imprime desde un programa de software, muchas de las características del MFP están disponibles desde el controlador. Para obtener más información sobre los controladores de Windows, consulte Utilización de los controladores de impresora.
  • Página 111: Para Utilizar Una Filigrana Existente

    Para utilizar una filigrana existente 1. Abra el controlador de impresora (consulte la sección Utilización de los controladores de impresora). 2. En la ficha Efectos, haga clic en la lista desplegable Filigranas. 3. Haga clic en la filigrana que desee utilizar. 4.
  • Página 112: Impresión De La Primera Página De Un Trabajo En Un Papel Distinto

    Nota Normalmente, la configuración del controlador de impresora y del programa de software prevalece sobre la del panel de control. (Normalmente, la configuración del programa de software prevalece sobre la del controlador de impresora.) 1. Abra el controlador de impresora (consulte la sección Utilización de los controladores de impresora).
  • Página 113: Para Imprimir Varias Páginas En Una Hoja De Papel

    Para imprimir varias páginas en una sola hoja de papel, busque la opción de diseño o páginas por hoja en el controlador. (A veces, esta opción se denomina impresión de 2, 4 o n páginas por hoja.) Para imprimir varias páginas en una hoja de papel 1.
  • Página 114: Selección De La Salida Cara Arriba O Abajo En El Controlador De Impresora

    5. En el cuadro Grapa, seleccione la opción de grapado que desee aplicar al trabajo de impresión. 6. Haga clic en Aceptar. El MFP ha quedado configurado para utilizar la opción de grapado seleccionada. Selección de la salida cara arriba o abajo en el controlador de impresora El MFP puede entregar las hojas cara arriba o cara abajo.
  • Página 115: Utilización De Las Funciones De Almacenamiento De Trabajos

    Utilización de las funciones de almacenamiento de trabajos Las siguientes opciones especiales de almacenamiento de trabajos están disponibles en el MFP: ● Trabajos privados: cuando envía un trabajo privado al MFP, no se imprime hasta que no se introduce un PIN en el panel de control. ●...
  • Página 116: Para Crear Trabajos Privados

    Para crear trabajos privados Para especificar un trabajo como privado en el controlador, seleccione la opción Trabajo privado, escriba un nombre de usuario y un nombre de trabajo y, a continuación, introduzca un PIN de cuatro dígitos. El trabajo no se imprimirá hasta que introduzca el PIN en el panel de control del MFP.
  • Página 117: Impresión De Un Trabajo Almacenado

    Impresión de un trabajo almacenado Desde el panel de control, puede imprimir un trabajo almacenado en el disco duro del MFP. 1. Toque Menú. 2. Desplácese hasta la opción Recuperar trabajo. 3. Toque Nombre del usuario para ver una lista de nombres. 4.
  • Página 118: Impresión De Copias Adicionales De Trabajos De Copia Rápida

    Los trabajos de copia rápida almacenados se pueden eliminar desde el panel de control o Nota desde HP Web Jetadmin. 1. Toque Menú. 2. Toque Recuperar trabajo. 3. Toque su nombre.
  • Página 119: Para Crear Un Trabajo De Impresión De Prueba

    Para crear un trabajo de impresión de prueba Si el MFP necesita espacio adicional para almacenar nuevos trabajos de impresión de PRECAUCIÓN prueba, eliminará los trabajos de impresión de prueba almacenados, empezando por el más antiguo. Para almacenar un trabajo permanentemente y evitar que el MFP lo elimine cuando requiera espacio, seleccione la opción Almacenamiento de trabajos en el controlador en lugar de Impresión de prueba.
  • Página 120 Capítulo 3 Impresión ESWW...
  • Página 121: Copiado

    Copiado El MFP puede funcionar como una copiadora independiente de alimentación múltiple. No es necesario instalar el software del sistema de impresión en el equipo ni tener el equipo encendido para hacer fotocopias. Puede ajustar la configuración de copia en el panel de control.
  • Página 122: Navegación En La Pantalla De Copia

    Navegación en la pantalla de copia Para desplazarse por las características del panel de control, utilice el visor gráfico de la pantalla táctil. Sección del original Sección de modificación de la imagen Sección de la copia Botón Describir original Icono de tamaño de la página original Reducir/ampliar Ajuste del contraste Icono de la página de copia...
  • Página 123: Instrucciones Básicas Para Copiar

    Instrucciones básicas para copiar Esta sección proporciona las instrucciones básicas para copiar. Copia con la configuración predeterminada La configuración predeterminada para copiar es la siguiente: ● Número de copias: una ● Tamaño: original de tamaño carta/A4 y copia de tamaño carta/A4. ●...
  • Página 124 6. Tras realizar las selecciones, toque Aceptar. El icono de página en la sección Original del visor gráfico muestra una imagen Nota representativa del documento original. 7. Realice los ajustes necesarios de contraste y reducción o ampliación mediante la barra Control del contraste y el botón Reducir/Ampliar en la sección de modificación de la imagen del visor gráfico.
  • Página 125: Copia Con El Cristal Del Escáner

    10. Si es necesario, toque las opciones Avanzadas. Algunas de las opciones incluyen los siguientes elementos: ● Seleccione Clasificado o Sin compaginar. ● Bandeja de salida: seleccione la bandeja correcta. ● Almacenamiento de trabajos: seleccione Activado para indicar que la copia del trabajo se debe almacenar en el MFP y no imprimirla.
  • Página 126: Uso Del Modo Trabajo

    Uso del Modo trabajo Utilice la característica Modo trabajo para construir un solo trabajo de copia a partir de varias exploraciones. Puede utilizar el ADF o el cristal del escáner. La configuración de la primera exploración se utilizará para las subsiguientes. 1.
  • Página 127: Modificación De La Configuración De Copia Para El Trabajo Actual

    Modificación de la configuración de copia para el trabajo actual Puede modificar las copias mediante el ajuste del contraste, la reducción o ampliación del tamaño, o la mejora de la calidad. Ajuste del contraste de la copia Puede ajustar el contraste tocando las flechas de la barra Control del contraste. El ajustador se desplazará...
  • Página 128: Copia De Originales De Varios Tamaños

    Copia de originales de varios tamaños Si el documento original contiene originales de varios tamaños, como puede ser el caso de un documento de tamaño carta con varios gráficos de tamaño legal, consulte Submenú Copiado Copia con el ADF para obtener más información. Creación de un trabajo de copia almacenado Al activar la configuración de almacenamiento de trabajos está...
  • Página 129: Captura Y Envío Por Correo Electrónico

    Captura y envío por correo electrónico El MFP ofrece las características de exploración en color y envío digital. Mediante el panel de control, puede explorar documentos en blanco y negro o en color y enviarlos a una dirección de correo electrónico como documento adjunto. Para utilizar el envío digital, el MFP debe estar conectado a una red de área local (LAN).
  • Página 130: Descripción De Smtp

    Descripción de SMTP SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) es un conjunto de reglas que define la interacción entre los programas que envían y reciben correo electrónico. Para que el MFP envíe documentos por correo electrónico, es preciso que esté conectado a una red LAN con una dirección IP válida de SMTP.
  • Página 131: Configuración Del Correo Electrónico

    Configuración del correo electrónico Para poder enviar un documento por correo electrónico, debe configurar el MFP para el envío por correo electrónico. El MFP tiene una característica de configuración automática que trata de encontrar las direcciones IP correctas de los servidores SMTP y LDAP. También puede configurarlas manualmente.
  • Página 132: Para Buscar Puertas De Enlace Con Un Programa De Correo Electrónico

    Internet (ISP). ● Ejecute el archivo DISCOVER.EXE. Este programa intentará encontrar las puertas de enlace. Puede descargar el archivo desde el sitio web de HP en http://www.hp.com/ support/lj4345mfp. Para buscar puertas de enlace con un programa de correo electrónico...
  • Página 133: Navegación En La Pantalla Correo Electrónico

    Navegación en la pantalla Correo electrónico Utilice el visor gráfico de la pantalla táctil para desplazarse por las opciones de la pantalla Correo electrónico. Ayuda (botón) Campo De: Campo Para: Campo CC: Campo Asunto: Campo CCO: Borrar todo (botón) Botón de desplazamiento Iniciar (botón) 10 Atrás (botón) 11 Campo Config.
  • Página 134: Borrar Todo (Botón)

    Borrar todo (botón) Al tocar el botón Borrar todo, se borrará todo el texto que ha introducido en los campos. Los mensajes de error que llaman la atención del usuario aparecen en un cuadro de diálogo emergente que impide la interacción normal con la pantalla hasta que se haya eliminado el mensaje.
  • Página 135: Conceptos Básicos Sobre El Correo Electrónico

    Conceptos básicos sobre el correo electrónico La característica de correo electrónico del MFP ofrece las siguientes ventajas: ● Envía documentos a varias direcciones de correo electrónico, lo que permite ahorrar tiempo y costes de entrega. ● Entrega archivos en blanco y negro o en color. Los archivos se pueden enviar con distintos formatos manipulables por el destinatario.
  • Página 136: Uso De La Característica Auto Completar

    6. (Opcional) Utilice Config. de c. electrónico para cambiar la configuración predeterminada para el documento explorado que está creando (por ejemplo, para cambiar el tipo de formato de archivo). 7. Pulse para iniciar el proceso de envío. NICIAR 8. El MFP le preguntará si desea CONTINUAR o RESTABLECER. ●...
  • Página 137: Uso De La Libreta De Direcciones

    La libreta de direcciones local se puede compartir entre varios MFP que utilicen el mismo servidor para acceder al software HP Digital Sending. Puede utilizar la libreta de direcciones al escribir las direcciones de correo electrónico en los campos De:, Para:, CC: o CCO:.
  • Página 138: Para Añadir Direcciones De Correo Electrónico A La Libreta De Direcciones Local

    Para añadir direcciones de correo electrónico a la libreta de direcciones local: 1. Toque Local. 2. Toque Editar. 3. Toque Añadir. 4. En el campo Dirección, introduzca la dirección de correo electrónico para la nueva entrada (obligatorio). 5. En el campo Nombre, introduzca un nombre para la nueva entrada (opcional). El Nombre es el alias de la dirección de correo electrónico.
  • Página 139: Características Adicionales De Correo Electrónico

    HP DSS. Se crea un mensaje de correo electrónico compatible con rfc822, con los datos explorados como documento adjunto, en la carpeta \HPEMAIL2 del directorio del programa DSS.
  • Página 140 Capítulo 5 Captura y envío por correo electrónico ESWW...
  • Página 141: Envío De Faxes

    Guía de usuario del accesorio de fax analógico HP LaserJet 300. Una copia impresa de esta guía se incluye con los modelos HP LaserJet 4345x mfp, HP LaserJet 4345xs mfp y HP LaserJet 4345xm mfp.
  • Página 142: Fax Analógico

    Cuando el Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300 está instalado, el MFP puede funcionar como una máquina de fax independiente. Los modelos HP LaserJet 4345x mfp, HP LaserJet 4345xs mfp y HP LaserJet 4345xm mfp se entregan con un Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300 ya instalado. Para el HP LaserJet 4345mfp (modelo básico), es posible solicitar este accesorio de manera...
  • Página 143 4. Retire la cubierta del accesorio de fax del formateador. Inserte una moneda en la ranura situada en la parte superior de la cubierta y presione para retirar la cubierta del formateador. Empuje la cubierta hacia arriba para quitarla del formateador. 5.
  • Página 144: Conexión Del Accesorio De Fax A Una Línea Telefónica

    PBX digitales. Si no está seguro de si se trata de una línea analógica o digital, póngase en contacto con su proveedor de telecomunicaciones. HP recomienda utilizar el cable telefónico que se entrega con el accesorio de fax, a fin de Nota garantizar que el accesorio funcione correctamente.
  • Página 145: Configuración Y Uso De Las Características De Fax

    Asegúrese de conectar la línea telefónica al puerto del accesorio de fax, que se encuentra PRECAUCIÓN en la parte inferior del formateador. No conecte la línea telefónica al puerto de LAN de HP Jetdirect, que se encuentra en la parte superior del formateador.
  • Página 146: Envío De Faxes Digitales

    Envío de faxes digitales El envío de faxes digitales está disponible cuando se instala el software opcional HP Digital Sending Software. Para obtener información sobre cómo pedir este software, vaya a http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. Con el envío de faxes digitales, el MFP no necesita estar conectado directamente a una línea telefónica.
  • Página 147: Dispositivos Opcionales De Entrada Y Salida

    Dispositivos opcionales de entrada y salida En este capítulo se incluye información sobre el uso y la solución de problemas de los siguientes dispositivos de entrada y salida: ● Buzón de 3 bandejas ● Accesorio grapadora/apilador ● Alimentadores de 500 hojas y armario/soporte ●...
  • Página 148: Buzón De 3 Bandejas

    Buzón de 3 bandejas Una de las bandejas de este buzón admite hasta 500 hojas y las otras dos un máximo de 100 cada una, con una capacidad total de 700 hojas. El buzón de 3 bandejas tiene tres modos de funcionamiento: buzón, apilador y separador. Cada uno de ellos se explica en las siguientes secciones.
  • Página 149: Para Seleccionar El Modo De Funcionamiento Desde El Panel De Control

    2. En el menú emergente Cambiar, seleccione Bandeja de salida accesoria. 3. En el menú emergente Para: haga clic en Buzón de 3 bandejas HP. 4. En el menú emergente Cambiar, seleccione Modo Buzón. 5. En el menú emergente Para: seleccione el modo de funcionamiento que desee utilizar.
  • Página 150: Para Seleccionar El Modo De Funcionamiento Desde El Controlador De Impresora (Mac Os X)

    2. En el menú emergente Bandeja de salida accesoria, seleccione Buzón de 3 bandejas HP. 3. En el menú emergente Modo Buzón seleccione el modo de funcionamiento que desee utilizar.
  • Página 151: Accesorio Grapadora/Apilador

    Busque la columna "Para cambiar los valores de la configuración" y siga el procedimiento correspondiente al sistema operativo utilizado. Seleccione Apilador/grapadora para 500 hojas HP como destino del papel o accesorio opcional. Para seleccionar la grapadora en el software (Windows) 1.
  • Página 152: Para Seleccionar La Grapadora Desde El Panel De Control Para Los Trabajos Impresos

    Para seleccionar la grapadora desde el panel de control para los trabajos impresos 1. Toque Menú. 2. Desplácese hasta la opción CONFIGURAR DISPOSITIVO y tóquela. 3. Toque GRAPADORA/APILADOR. 4. Toque GRAPA. 5. Toque la opción que desee utilizar: NINGUNO o UNO. La selección de la grapadora en el panel de control de la impresora cambia la configuración Nota predeterminada a GRAPA.
  • Página 153: Para Seleccionar La Grapadora Desde El Panel De Control Para Todos Los Trabajos De Copia

    Para seleccionar la grapadora desde el panel de control para todos los trabajos de copia El siguiente procedimiento permite cambiar el valor predeterminado para todos los trabajos Nota de copia. 1. Toque Menú. 2. Desplácese hasta la opción CONFIGURAR DISPOSITIVO y tóquela. 3.
  • Página 154: Para Cargar Las Grapas

    Puede especificar si el MFP dejará de imprimir cuando el cartucho de grapas se agote o si seguirá haciéndolo sin grapar los trabajos. Si desea obtener más información, consulte Para configurar el MFP de modo que se detenga o continúe cuando se agote el cartucho de grapas.
  • Página 155 5. Cierre la cubierta del cartucho de grapas y deslice la grapadora/apilador al interior del MFP. ESWW Accesorio grapadora/apilador...
  • Página 156: Alimentadores De 500 Hojas Y Armario/Soporte

    Puede instalar hasta tres alimentadores opcionales de 500 hojas en el MFP. Si utiliza más de un alimentador de 500 hojas, HP recomienda también instalar un armario/soporte. El armario/soporte sujeta el MFP para que no vuelque y lo eleva a una altura que facilita su manejo.
  • Página 157: Alimentador De Sobres

    Alimentador de sobres Con el alimentador de sobres opcional, el MFP alimenta automáticamente hasta 75 sobres de tamaño estándar. Para pedir un alimentador de sobres opcional, consulte Pedidos de piezas, accesorios y suministros. ● Imprima sólo en sobres compatibles con el MFP. Consulte Sobres. ●...
  • Página 158: Cómo Retirar El Alimentador De Sobres Opcional

    3. Inserte con firmeza el alimentador de sobres opcional en el MFP hasta que encaje en su posición correcta. Tire con cuidado del alimentador de sobres opcional para asegurarse de que está firmemente colocado. Cómo retirar el alimentador de sobres opcional Realice los siguientes pasos para retirar el alimentador de sobres opcional del MFP.
  • Página 159: Para Cargar Sobres En El Alimentador De Sobres Opcional

    Para cargar sobres en el alimentador de sobres opcional 1. Baje la bandeja del alimentador de sobres. Eleve la palanca pisasobres. 2. Apriete la palanca de liberación situada en la guía de sobres a la izquierda y separe las guías. 3.
  • Página 160 Nota Seleccione el tamaño de los sobres en una de estas ubicaciones, con arreglo a este orden: en el programa, en el controlador de impresora o en el menú Manejo del papel del panel de control del MFP. Consulte Menú Manejo del papel.
  • Página 161: Solución De Problemas De Los Accesorios De Entrada Y Salida

    Solución de problemas de los accesorios de entrada y salida Cuando el buzón de 3 bandejas o la grapadora/apilador están instalados correctamente, el LED de la parte superior del accesorio está encendido y de color verde. Si el LED está apagado, parpadea o está...
  • Página 162 Capítulo 7 Dispositivos opcionales de entrada y salida ESWW...
  • Página 163: Características De Seguridad

    Características de seguridad En esta sección se describen importantes características de seguridad del MFP: ● Protección del servidor Web incorporado ● Foreign Interface Harness (FIH) ● Borrado de disco seguro ● Características de almacenamiento de trabajos ● Autenticación DSS ● Bloqueo de los menús del panel de control ●...
  • Página 164: Protección Del Servidor Web Incorporado

    Protección del servidor Web incorporado Puede configurar una contraseña para limitar el acceso al servidor Web incorporado, de forma que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración del MFP. Para proteger el servidor Web incorporado 1. Abra el servidor Web incorporado. Consulte Utilización del servidor Web incorporado.
  • Página 165: Foreign Interface Harness (Fih)

    Uso de Foreign Interface Harness Para utilizar el FIH, debe descargar e instalar el software correspondiente. El software puede obtenerse en http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. Se utiliza para activar o desactivar el portal del FIH, Utilice el software para configurar y modificar el número de identificación personal del administrador (PIN).
  • Página 166: Para Desactivar El Portal Del Fih

    Si pierde el PIN y debe desactivar el portal, intente desactivarlo con el PIN que aparece de Nota forma predeterminada. Para obtener ayuda, utilice el servicio de Asistencia instantánea de HP, a través del servidor Web incorporado, o en http://instantsupport.hp.com. Consulte Utilización del servidor Web incorporado.
  • Página 167: Borrado De Disco Seguro

    Borrado de disco seguro, se cambia la forma en que el MFP borra los datos temporales de trabajos tras cambiar el modo de borrado. Obtención de acceso a Borrado de disco seguro Utilice HP Web Jetadmin para acceder a la característica Borrado de disco seguro y establecerla. ESWW...
  • Página 168: Información Adicional

    Información adicional Para obtener información adicional sobre la característica Borrado de disco seguro de HP, consulte el prospecto de ayuda de HP o vaya a http://www.hp.com/go/webjetadmin/. Capítulo 8 Características de seguridad ESWW...
  • Página 169: Características De Almacenamiento De Trabajos

    Características de almacenamiento de trabajos El MFP cuenta con varias características de almacenamiento de trabajos. Entre estas características se incluyen la impresión de trabajos privados, el almacenamiento de trabajos de impresión, la copia rápida de trabajos y la impresión de prueba. Para obtener más información sobre las características de almacenamiento de trabajos, consulte Características de almacenamiento de...
  • Página 170: Autenticación Dss

    Autenticación DSS El software de envío digital opcional (DSS) para el MFP se puede adquirir por separado. El software proporciona un programa de envío avanzado que contiene un proceso de autenticación. Este proceso requiere que el usuario introduzca una identificación y una contraseña para acceder a cualquiera de las características de DSS que requieren autenticación.
  • Página 171: Bloqueo De Los Menús Del Panel De Control

    De esta forma, ningún usuario no autorizado podrá cambiar los valores de la configuración, como es el servidor SMTP. En el procedimiento siguiente se explica cómo restringir el acceso a los menús del panel de control mediante el software HP Web Jetadmin (consulte Utilización del software HP Web...
  • Página 172: Bloqueo Del Bastidor Del Formateador

    Bloqueo del bastidor del formateador Puede colocar una cerradura Kensington en el bastidor del formateador para evitar el acceso no autorizado a sus componentes. Una cerradura Kensington es la forma habitual de cerrar los ordenadores portátiles para Nota evitar su robo. La figura siguiente indica dónde debe colocarse la cerradura.
  • Página 173: Gestión Y Mantenimiento Del Mfp

    Gestión y mantenimiento del Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas: ● Utilización del servidor Web incorporado ● Utilización de la Caja de herramientas HP ● Utilización del software HP Web Jetadmin ● Configuración y verificación de una dirección IP ●...
  • Página 174: Utilización Del Servidor Web Incorporado

    Para utilizar el servidor Web incorporado, debe disponer de Microsoft Internet Explorer 5.01 o posterior, o Netscape 6.2 o posterior para Windows, Mac OS y Linux (sólo Netscape). HP- UX 10 y HP-UX 11 requieren Netscape Navigator 4.7. El servidor Web incorporado funciona cuando el MFP está...
  • Página 175: Ficha Información

    Estado del dispositivo. Esta página muestra el estado del MFP y el nivel restante de los suministros HP, donde 0 % indica que el suministro está vacío. La página muestra también el tipo y tamaño de soporte de impresión establecidos para cada bandeja. Para cambiar la configuración predeterminada, haga clic en Cambiar configuración.
  • Página 176: Ficha Envío Digital

    Utilice las páginas de la ficha Envío digital para configurar las características de envío digital. Si el MFP está configurado para usar el software HP Digital Sending opcional, las opciones Nota de estas fichas no están activadas. En su lugar, toda la configuración de envío digital se realiza desde el software HP Digital Sending.
  • Página 177: Ficha Conexión En Red

    MFP. ● Pedir suministros. Haga clic en este enlace para conectarse al sitio Web de HP y hacer el pedido de suministros HP auténticos, como cartuchos y soportes de impresión. ●...
  • Página 178: Utilización De La Caja De Herramientas Hp

    ● Configurar los valores del MFP. La Caja de herramientas de HP está disponible si el MFP está enlazado a una red TCP/IP. El software debe estar completamente instalado (o con una instalación personalizada) para poder utilizar la Caja de herramientas de HP.
  • Página 179: Para Ver Caja De Herramientas De Hp

    Después de abrir la dirección URL, puede asignarle un marcador para poder volver a ella Nota rápidamente en un futuro. 2. Se abre Caja de herramientas de HP en un examinador de Web. El software de Caja de herramientas de HP consta de las secciones siguientes: ●...
  • Página 180: Ventana Configuración Del Dispositivo

    Consulte Utilización del servidor Web incorporado. Para regresar a la Caja de herramientas de HP desde el servidor Web incorporado, haga clic en Volver a la Caja de herramientas. Enlaces de la Caja de herramientas La Caja de herramientas de HP contiene enlaces, situados en la parte izquierda de la pantalla, a las siguientes opciones: ●...
  • Página 181: Utilización Del Software Hp Web Jetadmin

    Utilización del software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es un programa de software para Web que sirve para instalar, supervisar y solucionar problemas de periféricos conectados a la red de forma remota. La interfaz intuitiva de examinador simplifica la gestión entre plataformas de una gran variedad de dispositivos, incluidas impresoras HP y no HP.
  • Página 182: Configuración Y Verificación De Una Dirección Ip

    Si no sabe cuáles deben ser las direcciones TCP/IP, o no está acostumbrado al uso de TCP/IP en una red, vaya al sitio Web de HP, en www.hp.com. Haga clic en Buscar, arriba a la izquierda de la página Web, y busque TCP/IP Overview (Descripción general de TCP/IP).
  • Página 183: Para Cambiar Una Dirección Ip Usando Hp Web Jetadmin

    4. Resalte el producto que desee configurar y haga clic en Abrir dispositivo. 5. En el submenú que aparece en la parte superior de la pantalla HP Web Jetadmin, haga clic en Configuración. 6. Haga clic en el enlace de la red situado en la parte izquierda de la pantalla de configuración.
  • Página 184: Configuración Del Reloj En Tiempo Real

    Configuración del reloj en tiempo real Utilice la función de tiempo real para configurar los valores de fecha y hora. Junto a los trabajos de impresión, fax y envío digital se almacena la información sobre fecha y hora, para facilitar la identificación de los últimos trabajos de impresión almacenados. También puede configurar el MFP para que comience el calentamiento automáticamente a una hora determinada del día.
  • Página 185: Para Configurar El Formato De La Hora

    Para configurar el formato de la hora 1. Toque Menú. 2. Desplácese hasta la opción CONFIGURAR DISPOSITIVO y tóquela. 3. Desplácese hasta la opción CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA y tóquela. 4. Toque FECHA/HORA. 5. Toque FORMATO DE HORA. 6. Toque el formato adecuado. Se guarda la configuración y el panel de control vuelve al submenú...
  • Página 186: Para Configurar La Hora Del Temporizador

    Para configurar la hora del temporizador 1. Toque Menú. 2. Desplácese hasta la opción CONFIGURAR DISPOSITIVO y tóquela. 3. Desplácese hasta la opción CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA y tóquela. 4. Toque HORA DEL TEMPORIZADOR. 5. Toque el día de la semana cuya hora del temporizador desea configurar. 6.
  • Página 187: Comprobación De La Configuración Del Mfp

    Si tiene instalado un buzón de 3 bandejas o una grapadora/apilador, también se imprimirá Nota una página para ese dispositivo. Si tiene instalado un Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300, también se imprimirá una Nota página del accesorio de fax. Para obtener información sobre la página del acceso de fax, consulte la Guía de usuario del accesorio de fax analógico HP LaserJet 300.
  • Página 188 Esta página contiene información que puede ayudar a los representantes de la Atención al cliente de HP a resolver problemas con el MFP. Seguridad indica el estado de bloqueo del panel de control del MFP, la contraseña del panel de control y el disco duro.
  • Página 189: Página Hp Jetdirect

    La segunda página de configuración es la página HP Jetdirect, con los datos siguientes: Configuración de HP Jetdirect indica el estado del MFP, el número de modelo, la versión del firmware del hardware, la selección y configuración de puerto, la negociación automática, la identificación de fábrica y la fecha de fabricación.
  • Página 190: Página De Uso

    Kit alimentador de documentos indica el porcentaje de éste que queda, así como el número de referencia de HP. Información sobre reciclado proporciona información sobre cómo reciclar suministros HP. Página de uso La página de uso proporciona información sobre los tamaños de papel y el número de páginas impresas, copiadas y enviadas.
  • Página 191: Lista De Fuentes Pcl O Ps

    (S/N XXXXXXXXXX) usage page (S/N XXXXXXXXXX) Nombre del producto y Nombre del dispositivo indican la serie del MFP HP LaserJet. Totales de uso son los tipos de página impresas, copiadas y exploradas; el número de páginas impresas, copiadas y exploradas por una sola cara, el número de páginas impresas, copiadas y exploradas por ambas caras (si está...
  • Página 192: Manejo Del Cartucho De Impresión

    HP. Autenticación del cartucho de impresión El MFP le indicará si el cartucho de impresión no es un producto auténtico de HP cuando lo inserte. Si considera que ha adquirido un suministro original de HP, visítenos en http://www.hp.com/go/anticounterfeit.
  • Página 193: Comprobación Del Nivel De Suministros

    Para comprobar el estado de los suministros con el software de la Caja de herramientas de HP, haga clic en la ficha Estado y, a continuación, haga clic en Estado suministros.
  • Página 194: Si El Cartucho Está Vacío De Tóner O Está Agotado El Tambor

    Si no queda tóner en el cartucho. Si CARTUCHO VACÍO está en CONTINUAR (en el submenú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA del menú CONFIGURAR DISPOSITIVO), el MFP sigue imprimiendo sin interacción hasta que se agota el tambor del cartucho. HP no garantiza la calidad de impresión una vez que aparezca el primer mensaje de SUSTITUIR CARTUCHO.
  • Página 195: Actualización Del Firmware

    1. Averiguar el nivel actual de firmware instalado en el MFP. 2. Ir al sitio Web de HP para averiguar si hay una actualización disponible. En caso afirmativo, descargar el firmware más reciente al equipo. 3. Transferir el nuevo firmware del equipo al MFP.
  • Página 196 El tiempo transcurrido para una actualización depende del tiempo de transferencia de E/S, así como del tiempo que lleve la reinicialización del MFP. El tiempo de transferencia de E/S depende de varios factores, incluida la velocidad del equipo host que esté enviando la actualización.
  • Página 197 Para actualizar el firmware mediante FTP en una conexión de red 1. Tome nota de la dirección IP que figura en la página HP Jetdirect. Es la segunda página que se imprime con la configuración. Antes de actualizar el firmware, compruebe que el MFP no está en modo de reposo.
  • Página 198: Utilización De Hp Web Jetadmin Para Actualizar El Firmware

    .RFU que descargó en la Web al principio de este procedimiento. Cuando encuentre el archivo, selecciónelo. 6. Haga clic en Cargar para enviar el archivo .RFU del disco duro al servidor HP Web Jetadmin. Cuando finaliza el envío, la ventana del examinador se actualiza.
  • Página 199: Actualización Del Firmware De Hp Jetdirect

    HP Jetdirect. Tome nota de estos datos. 6. Vaya a http://www.hp.com/go/wja_firmware. 7. Vaya a la lista de números de modelo de HP Jetdirect y busque el que ha anotado. 8. Observe la versión del firmware actual del modelo, y confirme si es posterior a la versión anotada.
  • Página 200: Limpieza Del Mfp

    No limpie el fusor con agua ni con otro líquido. Utilice únicamente la página de limpieza PRECAUCIÓN interna para limpiar el fusor. Para asegurar una calidad de impresión óptima, HP recomienda la utilización de la página de limpieza cada vez que vuelva a colocar el cartucho de impresión o configure un intervalo automático.
  • Página 201: Ejecución Manual De La Página De Limpieza

    El procedimiento de limpieza tarda aproximadamente dos minutos y medio. En el visor del panel de control aparece el mensaje LIMPIEZA mientras se está realizando el proceso. Ejecución manual de la página de limpieza Para que la página de limpieza produzca los resultados esperados, es preciso imprimirla en papel de calidad para fotocopiadora (no utilice papel bond, pesado o rugoso).
  • Página 202: Para Limpiar El Sistema De Suministro Del Aad

    Para limpiar el sistema de suministro del AAD 1. Abra la tapa del escáner. 2. Localice la superficie protectora blanca de vinilo del AAD. 3. Localice las tiras de calibración blancas de vinilo. 4. Limpie la superficie protectora del ADF y las tiras de calibración con un paño limpio, humedecido y que no desprenda pelusa.
  • Página 203 PRECAUCIÓN Limpie los rodillos únicamente si detecta fallos de alimentación o marcas en los originales y aprecia polvo en los rodillos. Si limpia los rodillos con frecuencia, el polvo podría entrar en el dispositivo. 1. Abra la tapa del escáner. 2.
  • Página 204 6. Localice los rodillos. 7. Limpie los rodillos con un paño limpio, humedecido en agua y que no desprenda pelusa. No vierta agua directamente sobre los rodillos. Si lo hace, podría dañar el dispositivo. PRECAUCIÓN 8. Localice la placa de separación. 9.
  • Página 205: Calibración Del Escáner

    Calibración del escáner Calibre el escáner para compensar los desplazamientos del sistema de creación de imágenes (cabezal del carro) en el AAD y los escáneres planos. Debido a tolerancias mecánicas, el cabezal de carro del escáner puede leer mal la posición de la imagen. Durante el procedimiento de calibración, se calculan y almacenan los valores de desplazamiento del escáner.
  • Página 206: Realización De Mantenimiento Preventivo

    Realización de mantenimiento preventivo Para su óptimo funcionamiento, el MFP requiere un mantenimiento periódico. Un mensaje del panel de control le indica cuándo debe adquirir los kits de mantenimiento preventivo. Los procedimientos de mantenimiento son independientes para la parte de impresora del MFP y para el AAD.
  • Página 207: El Kit De Mantenimiento Del Aad

    El kit de mantenimiento del AAD Después de alimentar 90.000 páginas por el AAD, el mensaje SUSTITUIR KIT ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS aparecerá en el visor del panel de control y deberá sustituir determinadas piezas. Este mensaje aparece aproximadamente un mes antes de que el kit tenga que ser sustituido.
  • Página 208 Capítulo 9 Gestión y mantenimiento del MFP ESWW...
  • Página 209: Solución De Problemas

    Solución de problemas Este capítulo ofrece información sobre los siguientes temas. ● Solución de problemas generales ● Determinación de problemas del MFP ● Eliminación de atascos ● Explicación de los mensajes del MFP ● Solución de mensajes del panel de control ●...
  • Página 210: Solución De Problemas Generales

    Windows: Haga clic en Inicio, a continuación haga clic en Configuración y en Impresoras, o en Impresoras y faxes. Haga doble clic en HP LaserJet 4345mfp. b. Mac OS 9: Haga doble clic en el icono HP LaserJet 4345mfp del escritorio. Capítulo 10 Solución de problemas...
  • Página 211 Mac OS X: Abra Centro de impresión (o Utilidad de configuración de la impresora para Mac OS X v.10.3) y haga doble clic en la línea HP LaserJet 4345mfp. 7. Verifique que ha instalado el controlador de impresora del HP LaserJet serie 4345mfp.
  • Página 212: Determinación De Problemas Del Mfp

    Compruebe que el MFP esté encendido. Pulse ventiladores internos no funcionan. todas las teclas para ver si hay alguna atascada. Póngase en contacto con el representante del servicio técnico autorizado por HP si estos pasos no funcionan. Consulte Centro de atención al cliente El MFP está...
  • Página 213 Situación/Mensaje Solución Se requiere conexión de red para envío digital El MFP no puede encontrar una conexión de red. El administrador debe comprobar si el MFP está conectado a la red. Consulte Resolución de problemas de conexión de red. ESWW Determinación de problemas del MFP...
  • Página 214: Eliminación De Atascos

    Eliminación de atascos Si aparece un mensaje sobre un atasco en el visor del panel de control, busque cualquier atasco de papel u otros soportes de impresión en los lugares indicados en la figura siguiente. Cubierta superior y áreas del cartucho de impresión Área del alimentador de sobres y bandeja 1 (el alimentador de sobres es opcional) Áreas de la bandeja 2 y bandeja opcional para 500 hojas Área de impresión a doble cara (la unidad de impresión a dos caras es opcional)
  • Página 215: Eliminación De Atascos En La Cubierta Superior Y De Las Áreas Del Cartucho De Impresión

    Mensajes del panel de control sobre atascos (continúa) Mensaje de atasco Procedimiento para eliminar el atasco 13.JJ.NT ATASCO DEL DUPLEXER Consulte Eliminación de atascos de la unidad de impresión a dos caras opcional. 13.JJ.NT ATASCO EN BANDEJA SALIDA IZQ. Consulte Eliminación de atascos en las áreas de salida.
  • Página 216 2. Utilice el asa verde para levantar la plancha de acceso al papel. 3. Extraiga lentamente el soporte atascado del MFP. No rasgue el soporte. 4. Si resulta difícil sacar el soporte atascado, abra y saque la cubierta de entrada de sobres.
  • Página 217: Eliminación De Atascos Del Área Del Alimentador De Sobres Opcional

    7. Vuelva a instalar los cartuchos de impresión y cierre la cubierta superior. 8. Si continúa el mensaje del atasco, no se ha eliminado completamente el soporte atascado del MFP. Trate de localizar el atasco en las demás áreas. Eliminación de atascos del área del alimentador de sobres opcional Esta sección corresponde exclusivamente a los atascos que se producen durante el uso del alimentador de sobres opcional.
  • Página 218: Eliminación De Atascos Del Área De La Bandeja 1

    3. Extraiga lentamente los sobres atascados del alimentador de sobres opcional y del MFP. 4. Introduzca el alimentador de sobres opcional hasta el tope en la impresora. Tire con cuidado del alimentador de sobres opcional para asegurarse de que está firmemente colocado.
  • Página 219: Para Eliminar Atascos Del Área De La Bandeja

    Para eliminar atascos del área de la bandeja 1 1. Abra la cubierta superior, abra la bandeja 1, y saque el cartucho de impresión. 2. Utilice el asa verde para levantar la plancha de acceso al papel. 3. Extraiga lentamente el soporte atascado del MFP. No rasgue el soporte. Si ya ha extraído parte de la hoja del MFP, siga los pasos descritos en Eliminación de atascos en la cubierta superior y de las áreas del cartucho de...
  • Página 220: Eliminación De Atascos De Las Áreas De Las Bandejas 2, 3, 4 O 5

    6. Vuelva a colocar la cubierta de entrada de sobres y cierre la bandeja 1. 7. Vuelva a instalar los cartuchos de impresión y cierre la cubierta superior. 8. Si continúa el mensaje del atasco, no se ha eliminado completamente el soporte atascado del MFP.
  • Página 221: Eliminación De Atascos De La Unidad De Impresión A Dos Caras Opcional

    3. Cierre la cubierta de acceso al atasco. 4. Extraiga la bandeja deslizándola fuera del MFP y retire el soporte dañado de dicha bandeja. 5. Introduzca la bandeja en el MFP. 6. Si continúa el mensaje del atasco, no se ha eliminado completamente el soporte atascado del MFP.
  • Página 222 2. Retire la unidad de impresión a dos caras opcional y póngala a un lado. 3. Busque papel atascado dentro del MFP. Tire con cuidado del papel atascado. 4. Busque papel atascado en la unidad de impresión a dos caras opcional. Tire con cuidado del papel atascado.
  • Página 223: Eliminación De Atascos En Las Áreas De Salida

    Eliminación de atascos en las áreas de salida Siga este procedimiento para eliminar atascos producidos en la bandeja de salida, en el buzón de 3 bandejas o en la grapadora/apilador. Para eliminar atascos en las áreas de salida 1. Si utiliza la bandeja de salida estándar, sujete el asa por la parte inferior del conjunto de bandeja de salida y tire de él hacia afuera y hacia arriba para sacarlo.
  • Página 224: Eliminación De Atascos En El Fusor

    5. Si utiliza un buzón de 3 bandejas, el soporte atascado puede estar completamente dentro del dispositivo. Abra la cubierta de acceso al atasco que hay en la parte superior del buzón de 3 bandejas, y saque con cuidado el soporte atascado. 6.
  • Página 225 3. Si utiliza un buzón de 3 bandejas o una grapadora/apilador, retire el soporte que esté apilado y mantenga presionado el botón de liberación de la parte superior del dispositivo. Tire del conjunto hacia afuera del MFP. 4. Saque la unidad de impresión a dos caras opcional o la cubierta para impresión a dos caras.
  • Página 226 8. Si el soporte se desgarra al tirar de él, gire el mando verde del fusor y, a continuación, saque cuidadosamente el soporte atascado. Vaya al paso 13. 9. Si no se ve el atasco en su interior, deberá extraer el fusor. El fusor llega a alcanzar temperaturas muy elevadas.
  • Página 227: Eliminación De Atascos En El Aad

    11. Vuelva a instalar el fusor. Empuje el fusor con ambos pulgares para encajarlo en su posición. 12. Para volver a instalar la guía de entrada del fusor, introduzca en primer lugar la patilla de montaje derecha en el orificio del lado derecho e inserte la patilla izquierda en el lado izquierdo.
  • Página 228: Eliminación De Atascos De Grapas

    1. Levante la bandeja de entrada del AAD y compruebe si hay soporte atascado bajo ella. Extraiga con cuidado el soporte atascado. 2. Tire hacia arriba de la palanca de liberación de la cubierta del AAD, y abra ésta. Extraiga con cuidado el soporte atascado. 3.
  • Página 229 2. Mantenga presionado el botón de liberación de la parte superior de la grapadora/ apilador. Saque la apilador/grapadora del MFP. 3. Abra la cubierta del cartucho de grapas. 4. Para sacar el cartucho de grapas, tire del asa verde hacia arriba y sáquelo. 5.
  • Página 230 7. Cierre la palanca de la parte posterior del cartucho de grapas. Encájelo en su posición. 8. Vuelva a insertar el cartucho de grapas en su soporte, y empuje el asa verde hasta encajarlo en su posición. 9. Cierre la cubierta del cartucho de grapas e introduzca la grapadora/apilador en el MFP. Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
  • Página 231: Solución De Atascos Frecuentes

    Consulte Especificaciones de los soportes de impresión. Si los atascos persisten, póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico Nota autorizado por HP (consulte el prospecto de ayuda de HP o vaya a http://www.hp.com/ support/lj4345mfp). ESWW Eliminación de atascos...
  • Página 232: Prueba Del Recorrido Del Papel

    Prueba del recorrido del papel La prueba del recorrido del papel puede usarse para verificar que los diversos itinerarios que sigue el papel funcionan correctamente, o para solucionar problemas con la configuración de una bandeja. Para iniciar la prueba del recorrido del papel 1.
  • Página 233: Explicación De Los Mensajes Del Mfp

    Si se trata de un mensaje que persiste a pesar de haberse tomado todas las medidas recomendadas, póngase en contacto con un proveedor de asistencia o servicio autorizado por HP (consulte el prospecto de ayuda de HP o vaya a http://www.hp.com/ support/lj4345mfp).
  • Página 234: Solución De Mensajes Del Panel De Control

    SUMINISTRO cartucho de impresión, o bien, falta la de impresión HP. etiqueta electrónica de un cartucho de impresión. 11.XX Error de reloj interno. Para Error del reloj de tiempo real del MFP.
  • Página 235 22 DESBORD. BÚFER E/S Se han enviado demasiados datos al Toque ACEPTAR para imprimir los INCORPORADO Para continuar servidor de impresión HP Jetdirect datos transferidos. (Puede que se toque Aceptar incorporado. pierdan algunos datos). ESWW...
  • Página 236: Yy Error De Escáner

    Si vuelve a aparecer este mensaje, comuníquese con un proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP (consulte el prospecto de ayuda de HP o vaya a http://www.hp.com/support/lj4345mfp). 30.1.YY ERROR DE ESCÁNER Error en el escáner.
  • Página 237: Soporte Demasiado Corto, Dúplex No Disponible

    Si vuelve a aparecer este mensaje, comuníquese con un proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP (consulte el prospecto de ayuda de HP o vaya a http://www.hp.com/support/lj4345mfp). 49.XXXXX ERROR Para continuar Se ha producido un error crítico de Apague y encienda el MFP.
  • Página 238 Si vuelve a aparecer este mensaje, comuníquese con un proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP (consulte el prospecto de ayuda de HP o vaya a http://www.hp.com/support/lj4345mfp). 52.XY ERROR Para continuar Se ha producido un error temporal de Apague y encienda el MFP.
  • Página 239 Si vuelve a aparecer este mensaje, comuníquese con un proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP (consulte el prospecto de ayuda de HP o vaya http://www.hp.com/support/ lj4345mfp). ESWW Solución de mensajes del panel de control...
  • Página 240 HP (consulte el prospecto almacenamiento permanente. de ayuda de HP o vaya a http://www.hp.com/support/lj4345mfp). 68.X ERROR AL ESCR. ALMAC. La NVRAM del MFP tiene errores al...
  • Página 241: Bloqueados

    Comuníquese con un proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. Consulte el prospecto de ayuda de HP o vaya a http://www.hp.com/support/lj4345mfp. Atasco de papel en ADF El soporte se ha atascado en el AAD.
  • Página 242 HP. Consulte el prospecto de ayuda de HP o vaya a http://www.hp.com/support/lj4345mfp. COMPROBAR CABLES Y El escáner puede estar bloqueado o el Asegúrese de que el escáner esté...
  • Página 243: Conexión Errónea Con Duplexer

    Si vuelve a aparecer este mensaje, comuníquese con un proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP (consulte el prospecto de ayuda de HP o vaya a http://www.hp.com/support/ lj4345mfp). CONEXIÓN ERRÓNEA CON El accesorio de impresión dúplex no...
  • Página 244 IGNORAR. Si vuelve a aparecer este mensaje, comuníquese con un proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP (consulte el prospecto de ayuda de HP o vaya a http://www.hp.com/support/ lj4345mfp). ERROR EN CARTUCHO, El cartucho de impresión todavía...
  • Página 245 IGNORAR. proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP (consulte el prospecto de ayuda de HP o vaya a http://www.hp.com/support/ lj4345mfp). IMPOSIBLE ENVIAR...
  • Página 246 Mensajes del panel de control (continúa) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada LENGUAJE ELEGIDO NO Un trabajo del MFP necesitaba un Imprima el trabajo utilizando un DISPONIBLE Para continuar lenguaje de impresora no disponible. El controlador de impresión para un toque Aceptar trabajo no se imprimirá...
  • Página 247: Reinstalar Dispositivo De Salida

    Mensajes del panel de control (continúa) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Puerta de enlace c. electrónico Los documentos escaneados han Vuelva a enviar el documento utilizando no aceptó trabajo por doc. adj. sobrepasado el límite de tamaño del una resolución menor, una configuración demasiado grande.
  • Página 248 Mensajes del panel de control (continúa) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada SUSTITUIR CARTUCHO DE La grapadora no tiene grapas. Cambie el cartucho de grapas. Para GRAPAS obtener información sobre cómo cambiar el cartucho de grapas, consulte Carga de grapas.
  • Página 249: Explicación De Las Luces De Los Accesorios Del Buzón De Tres Bandejas Y La Grapadora/Apilador

    Explicación de las luces de los accesorios del buzón de tres bandejas y la grapadora/apilador La tabla siguiente enumera los errores que pueden producirse en el buzón de 3 bandejas o en la grapadora/apilador, indicados por las luces de los accesorios y en el visor del panel de control.
  • Página 250 Explicación y solución Ámbar parpadeante ● El accesorio tiene un atasco de grapas. Aparece 13.JJ.NT ATASCO EN GRAPADORA en el visor del panel de control. (Consulte la sección de este mensaje en Explicación de los mensajes del MFP.) ● El accesorio tiene un atasco de papel o se debe retirar una hoja de la unidad, aunque no esté...
  • Página 251: Sustitución De Accesorios O Componentes

    Centro de atención al cliente HP). Si el técnico del Centro de asistencia al cliente de HP le recomienda sustituir el buzón de 3 bandejas, la grapadora/ apilador o el cartucho de grapas, consulte Pedidos de piezas, accesorios y suministros Referencias para obtener información sobre cómo hacer un pedido de recambios.
  • Página 252: Explicación De Las Luces Del Formateador

    LED del fax LED de HP Jetdirect El servidor HP Jetdirect incorporado tiene dos LED, uno por cada velocidad de enlace disponible. Cuando se enciende un LED, el servidor de impresión está funcionando perfectamente. Si ambos LED están apagados, esto indica un error de enlace.
  • Página 253: Led Del Fax

    LED del fax El LED del Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300 indica su funcionamiento correcto. Si el LED está apagado, consulte la Guía de usuario del accesorio de fax analógico HP LaserJet 300 para obtener información sobre la solución del problema.
  • Página 254: Corrección De Problemas De Calidad De Impresión Y De Copia

    A menudo, los problemas de calidad de impresión se pueden solucionar fácilmente si se efectúa un mantenimiento correcto de la impresora, se utilizan soportes de impresión que cumplan con las especificaciones de HP y se ejecuta una página de limpieza. Lista de comprobación de calidad de impresión Los problemas generales de calidad de impresión pueden solucionarse verificando la...
  • Página 255: Defectos Que Pueden Producirse Durante La Impresión

    Defectos que pueden producirse durante la impresión Consulte Consulte Consulte Puntos Consulte Puntos Consulte Impresión clara Impresión clara al azar al azar Imperfecciones (página parcial) (página completa) Consulte Consulte Consulte Líneas Consulte Fondo Consulte Mancha Imperfecciones Imperfecciones gris de tóner AaBbCc Dear Mr.
  • Página 256: Impresión Clara (Página Parcial)

    Defectos que pueden producirse durante la impresión (continúa) Consulte Líneas Consulte Consulte Imagen Consulte Imagen dispersas. Impresión repetida repetida borrosa. aleatoriamente aleatoriamente (oscuro) (claro) Defectos que pueden producirse al usar el AAD Consulte Página en blanco Consulte Líneas horizontales Consulte Página inclinada (AAD) (AAD)
  • Página 257: Impresión Clara (Página Completa)

    3. Es posible que los soportes no cumplan con las especificaciones de HP (por ejemplo, el papel es demasiado húmedo o rugoso). Consulte Especificaciones de los soportes de impresión. 4. El MFP necesita mantenimiento. Para comprobarlo, imprima una copia de la página de estado de suministros.
  • Página 258: Imperfecciones

    Especificaciones ambientales). 2. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que está utilizando cumplen las especificaciones de HP. (consulte Especificaciones de los soportes de impresión). 3. Si el papel es rugoso y el tóner se borra fácilmente, abra el menú CONFIGURAR DISPOSITIVO en el panel de control.
  • Página 259: Especificaciones

    2. Pruebe distintos tipos de papel. 3. Si está copiando, utilice la función QUITAR FONDO. Consulte Submenú Mejora. 4. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo. 5. Dé la vuelta a la pila de papel de la bandeja. Además, intente girar el papel 180°. 6.
  • Página 260: Defectos Repetitivos

    Especificaciones ambientales). 5. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que está utilizando cumplen las especificaciones de HP. (consulte Especificaciones de los soportes de impresión). 6. El MFP necesita mantenimiento. Para comprobarlo, imprima una copia de la página de estado de suministros.
  • Página 261: Imagen Repetitiva

    1. Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo. 2. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que está utilizando cumplen las especificaciones de HP. (consulte Especificaciones de los soportes de impresión).
  • Página 262: Abarquillamiento U Ondulación

    4. Dé la vuelta a la pila de papel de la bandeja. Además, intente girar el papel 180°. 5. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que está utilizando cumplen las especificaciones de HP (consulte Especificaciones de los soportes de impresión).
  • Página 263: Líneas Blancas Verticales

    5. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que está utilizando cumplen las especificaciones de HP (consulte Especificaciones de los soportes de impresión). 6. Si los sobres tienen pliegues, intente almacenarlos de modo que se alisen. Líneas blancas verticales 1.
  • Página 264: Líneas Dispersas

    4. Sustituya el cartucho de impresión. Líneas dispersas 1. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que está utilizando cumplen las especificaciones de HP (consulte Especificaciones de los soportes de impresión). 2. Asegúrese de que las especificaciones ambientales para el MFP sean las correctas...
  • Página 265: Imagen Repetida Aleatoriamente

    Imagen repetida aleatoriamente Si una imagen que aparece en la parte superior de la página (en negro sólido) se repite luego a lo largo de la página (en el campo gris), puede que el tóner no se haya eliminado completamente después del último trabajo. (La imagen repetida puede ser más clara o más oscura que el campo en el que aparece.) ●...
  • Página 266: Líneas Horizontales (Aad)

    Líneas horizontales (AAD) Las líneas horizontales en documentos copiados indican que es necesario limpiar los componentes del AAD, o bien, que el escáner debe ser calibrado. 1. Limpie el AAD. Consulte Limpieza del sistema de suministro del AAD. 2. Si la tira de mylar está sucia o desgastada, sutitúyala. Las tiras de mylar de repuesto se guardan en un sobre que hay bajo la superficie protectora blanca de vinilo del AAD.
  • Página 267: Líneas Verticales (Aad)

    Líneas verticales (AAD) Las líneas verticales en documentos copiados indican que los componentes del AAD están sucios, o bien, que el AAD debe ser calibrado. 1. Limpie el AAD. Consulte Limpieza del sistema de suministro del AAD. 2. Si la tira de mylar está sucia o desgastada, sustitúyala. Las tiras de mylar de repuesto se guardan en un sobre que hay bajo la superficie protectora blanca de vinilo del AAD.
  • Página 268: Regla Para Defectos Repetitivos

    Cartucho de impresión (94,2 mm [3,75 pulgadas]) Para identificar si el problema está en el cartucho de impresión, introduzca el cartucho de impresión de otro HP LaserJet 4345mfp si dispone de él, antes de hacer un pedido de un cartucho nuevo.
  • Página 269: Solución De Problemas Del Correo Electrónico

    Solución de problemas del correo electrónico Si no puede enviar mensajes de correo electrónico mediante la función de envío digital, tendrá que volver a configurar la dirección de la pasarela SMTP o la pasarela LDAP. Imprima una página de configuración para averiguar las direcciones actuales. Consulte Página Configuración.
  • Página 270: Resolución De Problemas De Conexión De Red

    Póngase en contacto con el administrador de la red para obtener ayuda. Verificación de la comunicación en la red Si la página de configuración del HP Jetdirect indica una dirección IP para el MFP, siga este procedimiento para confirmar que el MFP se está comunicando con otros dispositivos de la red.
  • Página 271 -a. Busque la dirección IP en la lista y compare su dirección física con la dirección de hardware que se muestra en la página de configuración del HP Jetdirect, en la sección llamada Configuración de HP Jetdirect. Si coinciden, todas las comunicaciones de la red son válidas.
  • Página 272 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
  • Página 273: Suministros Y Accesorios

    Suministros y accesorios Esta sección contiene información acerca de los pedidos de piezas, suministros y accesorios. Utilice sólo piezas y accesorios diseñados específicamente para esta impresora. ● Pedidos de piezas, accesorios y suministros ● Referencias ESWW...
  • Página 274: Apéndice A Suministros Y Accesorios

    Piezas de repuesto Para realizar pedidos de piezas de repuesto en EE.UU., consultehttp://www.hp.com/go/hpparts/. Fuera de Estados Unidos, para realizar pedidos de piezas póngase en contacto con el centro de servicio de HP autorizado más cercano. ● Suministros y accesorios Para realizar pedidos de suministros en EE.UU., consulte http://www.hp.com/go/ljsupplies.
  • Página 275: Pedidos Directamente A Través Del Software Caja De Herramientas De Hp (Para Impresoras Conectadas Directamente A Un Equipo)

    Para realizar pedidos de suministros mediante Caja de herramientas de HP, haga clic en Enlaces de Toolbox, y a continuación en Pedir suministros. Contiene un enlace al sitio Web de HP para realizar pedidos de consumibles.
  • Página 276: Referencias

    C8091A Armario de almacenamiento Eleva la altura del MFP Q5970A impresora y proporciona espacio para almacenar papel. Accesorio de fax analógico HP Función de fax para el mfp. Q3701A LaserJet 300 Viene incluido en los modelos HP LaserJet 4345x mfp, 4345xs mfp y 4345xm mfp.
  • Página 277: Kits De Mantenimiento

    Kits de mantenimiento Elemento Descripción Referencia Kit de mantenimiento de Kit de mantenimiento de Q5998A impresora de 110 voltios impresora. Contiene un fusor de recambio, Kit de mantenimiento de Q5999A un rodillo de transferencia, una impresora de 220 voltios herramienta de rodillo de transferencia, un rodillo de recogida, ocho rodillos de alimentación y un par de...
  • Página 278: Cables E Interfaces

    Elemento Descripción Referencia Papel HP LaserJet Carta (8,5 x 11 pulgadas), HPJ1124/Norteamérica 500 hojas/resma, paquete de Para uso con impresoras HP 10 resmas LaserJet. Idóneo para papel con membrete, circulares Legal (8,5 x 11 pulgadas), HPJ1424/Norteamérica importantes, documentos 500 hojas/resma, paquete de...
  • Página 279 500 hojas/resma, paquete de 10 resmas Legal (8,5 x 11 pulgadas), 500 hojas/resma, paquete de 10 resmas papel de oficina HP Carta (8,5 x 11 pulgadas), HPC8511/Norteamérica y 500 hojas/resma, paquete de México Para uso con todos los equipos...
  • Página 280 Elemento Descripción Referencia Papel de oficina reciclado HP Carta (8,5 x 11 pulgadas), HPE1120/Norteamérica 500 hojas/resma, paquete de Para uso con todos los equipos 10 resmas de oficina, impresoras de chorro de tinta y láser, fotocopiadoras y Carta (8,5 x 11 pulgadas), 3 HPE113H/Norteamérica...
  • Página 281: Servicio Técnico Y Asistencia

    HP no garantiza que el funcionamiento de los productos HP será ininterrumpido o sin errores. Si tras un período de tiempo razonable, HP no puede reparar o reemplazar el producto como se garantiza, se reembolsará al cliente el importe de la compra previa devolución del producto.
  • Página 282 El período de garantía comienza en la fecha de entrega o en la fecha de la instalación (si se hubiera realizado por HP). Si el cliente programa o retrasa la instalación más de 30 días después de la entrega, la garantía comienza el trigésimo primer día después de la entrega.
  • Página 283: Declaración De Garantía Limitada Del Cartucho De Impresión

    Para obtener el servicio técnico cubierto por la garantía, devuelve el producto al punto de compra (con una descripción por escrito del problema, además de muestras de impresión) o póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP. Según su criterio, HP reemplazará los productos defectuosos o devolverá el precio de compra.
  • Página 284: Disponibilidad De Servicio Técnico Y Asistencia

    Disponibilidad de servicio técnico y asistencia HP ofrece en todo el mundo una gran variedad de opciones de servicio técnico y asistencia para sus productos. La disponibilidad de estos programas depende de dónde se encuentre. Contratos de mantenimiento HP HP ofrece varios tipos de contratos de mantenimiento que satisfacen una amplia gama de necesidades de asistencia técnica.
  • Página 285: Volver A Embalar El Mfp

    Volver a embalar el MFP Si el Centro de atención al cliente de HP determina que el MFP debe enviarse a HP para su reparación, siga estos pasos para volver a embalarlo antes de enviarlo. El cliente será responsable de los daños de transporte que resulten de no haber embalado PRECAUCIÓN...
  • Página 286: Formulario De Información Para El Servicio Técnico

    Si los precios de reparación estándar no pudieran aplicarse, es necesaria una orden de compra mínima. Puede obtener los precios de reparación estándar poniéndose en contacto con el centro de reparación autorizado de HP. Firma autorizada: Teléfono:...
  • Página 287 Dirección de facturación: Instrucciones de facturación especiales: ESWW Formulario de información para el servicio técnico...
  • Página 288 Apéndice B Servicio técnico y asistencia ESWW...
  • Página 289: Especificaciones Del Mfp

    Las especificaciones sobre el Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300 están en la Guía de usuario del accesorio de fax analógico HP LaserJet 300. Una copia impresa de esta guía se ofrece con los productos: HP LaserJet 4345x mfp, HP LaserJet 4345xs mfp y HP LaserJet 4345xm mfp.
  • Página 290: Apéndice C Especificaciones Del Mfp

    Especificaciones físicas Dimensiones del producto Producto Altura Profundidad Anchura Peso HP LaserJet 4345mfp 545 mm 483 mm 762 mm 44,1 kg (21,5 pulgadas) (19 pulgadas) (30 pulgadas) (97,2 lb) HP LaserJet 4345x mfp 667 mm 483 mm 762 mm 52,4 kg...
  • Página 291: Especificaciones Eléctricas

    Los valores de energía citados son los valores más elevados medidos con todos los voltajes estándar. Las velocidades de impresión y de copia del HP LaserJet serie 4345mfp son de 45 ppm en el tamaño carta y 43 ppm en el tamaño A4.
  • Página 292: Especificaciones Acústicas

    La velocidad del HP LaserJet serie 4345mfp es de 43 ppm para papel de tamaño A4. Configuración comprobada (HP LaserJet 4345mfp): modelo básico, impresión a una cara en papel tamaño A4. Apéndice C Especificaciones del MFP...
  • Página 293: Especificaciones Ambientales

    Especificaciones ambientales Condición ambiental Impresión Almacenamiento/en espera Temperatura (impresora y De 10 a 32,5 °C (50 a 89 °F) De -20 a 40 °C (-4 a 104 °F) cartucho de impresión) Humedad relativa Del 10% al 80% Del 10% al 90% ESWW Especificaciones ambientales...
  • Página 294: Área De Imagen

    Área de imagen El MFP puede dar cabida a imágenes impresas o copiadas en la página con los márgenes siguientes: ● Impresión: 4,23 mm (0,167 pulgadas) desde cada borde ● Copiado (estándar): 4,23 mm (0,167 pulgadas) desde cada borde ● Copiado (de borde a borde): 2 mm (0,08 pulgadas) desde cada borde Para usar la copia de borde a borde, toque CONFIGURAR DISPOSITIVO, después CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA, CONFIG.
  • Página 295: Especificaciones De Inclinación

    Especificaciones de inclinación El MFP tiene las especificaciones de inclinación siguientes: ● Mecanismo de impresión (papel de corte): menos de 1,5 mm (0,059 pulgadas) sobre una longitud de 260 mm (10,24 pulgadas). ● Mecanismo de impresión (sobres): menos de 3,3 mm (0,13 pulgadas) sobre una longitud de 220 mm (8,66 pulgadas) ●...
  • Página 296 Apéndice C Especificaciones del MFP ESWW...
  • Página 297: Especificaciones De Los Soportes

    Especificaciones de los soportes de impresión Para obtener información completa sobre las especificaciones de todas las impresoras y MFP HP LaserJet, consulte la HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guía de soportes de impresión de la gama de impresoras HP LaserJet, disponible en http://www.hp.com/support/ljpaperguide).
  • Página 298: Sobres

    Por lo tanto, el manejo y almacenamiento del papel son tan importantes como su propio proceso de fabricación. Las condiciones ambientales de almacenamiento del papel afectan directamente al proceso de alimentación. Es importante no comprar más papel del que se utilizará en un corto período de tiempo (unos 3 meses).
  • Página 299: Sobres Con Costuras De Dos Caras

    Sobres con costuras de dos caras En lugar de costuras diagonales, los sobres de este tipo tienen costuras verticales en ambos extremos. Este estilo es más propenso a arrugarse. Asegúrese de que la costura se extienda hasta la esquina del sobre, tal como se ilustra a continuación. Diseño de sobre correcto Diseño de sobre incorrecto Sobres con tiras o solapas adhesivas...
  • Página 300: Etiquetas

    200 °C (392 °F), la temperatura de fusión de la impresora. Para evitar daños en el MFP, utilice solamente transparencias recomendadas para su uso PRECAUCIÓN en impresoras HP LaserJet como, por ejemplo, transparencias HP (para obtener información sobre pedidos, consulte Referencias). Si desea obtener más información, consulte la sección Impresión de...
  • Página 301: Tipos Y Tamaños De Soportes De Impresión

    Tipos y tamaños de soportes de impresión Tipos de soportes admitidos Tipo de soporte de Bandeja 1 Bandejas 2, Accesorio de Alimentador Buzón de 3 Parte impresión 3, 4 y 5 impresión a de sobres bandejas o grapadora de doble cara opcional pieza para la grapadora/...
  • Página 302 Tamaños y pesos admitidos por la bandeja 1 Tamaño Peso Dimensiones Capacidad Carta 216 x 279 mm 100 hojas de papel de De 60 a 200 g/m (8,5 x 11 pulgadas) (16 a 28 libras) 75 g/m (20 libras) 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulgadas) Legal 216 x 356 mm...
  • Página 303 Tamaños y pesos admitidos por las bandejas 2, 3, 4 y 5 Tamaño Peso Dimensiones Capacidad Carta 216 x 279 mm 500 hojas de papel de De 60 a 120 g/m (8,5 x 11 pulgadas) (16 a 32 libras) 75 g/m (20 libras) 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulgadas)
  • Página 304 Pesos y tamaños admitidos por la unidad de impresión a dos caras opcional Tamaño Dimensiones Peso Carta 216 x 279 mm De 60 a 120 g/m (8,5 x 11 pulgadas) (16 a 32 libras) 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulgadas) Ejecutivo 184 x 267 mm (7,3 x 10,5 pulgadas)
  • Página 305 Pesos y tamaños admitidos por el buzón de 3 bandejas opcional o la grapadora/ apilador Tamaño Peso Dimensiones Capacidad Carta 216 x 279 mm Para la apilador de la (8,5 x 11 pulgadas) grapadora/apilador o la bandeja inferior del 210 x 297 mm buzón de 3 bandejas: (8,3 x 11,7 pulgadas) 500 hojas de papel de...
  • Página 306 Tamaños y pesos admitidos por la parte de grapadora de la grapadora/apilador opcional Tamaño Dimensiones Peso Capacidad Carta 216 x 279 mm Para papel normal: Para papel normal: 30 (8,5 x 11 pulgadas) hojas de papel de 75 g/ de 60 a 120 g/m (16 a 32 libras) (20 libras) 210 x 297 mm...
  • Página 307: Memoria Del Mfp Y Su Ampliación

    Memoria del MFP y su ampliación En esta sección se describen las funciones de memoria de la impresora y se proporciona un procedimiento para su ampliación. ● Descripción general de la memoria ● Determinación de los requisitos de memoria ● Instalación de la memoria ●...
  • Página 308: Apéndice E Memoria Del Mfp Y Su Ampliación

    ● Para añadir otros idiomas de impresora u opciones de MFP basados en memoria flash, utilice el módulo DIMM de memoria DDR adecuado. Los módulos SIMM utilizados en productos HP LaserJet anteriores no son compatibles con Nota este MFP. Si desea obtener información sobre pedidos, consulte la sección...
  • Página 309: Determinación De Los Requisitos De Memoria

    Determinación de los requisitos de memoria La cantidad de memoria necesaria depende de los tipos de documento que se impriman. El MFP puede imprimir la mayoría de los textos y gráficos a 1.200 ppp FastRes sin memoria adicional. Considere la posibilidad de instalar más memoria en el MFP si imprime a menudo gráficos complejos o documentos PostScript (PS) o si utiliza muchas fuentes transferidas.
  • Página 310: Instalación De La Memoria

    Instalación de la memoria Siga este procedimiento para instalar memoria adicional. Antes de empezar, imprima la página de configuración (toque Menú, INFORMACIÓN y, después, toque IMPRIMIR CONFIGURACIÓN) para averiguar cuánta memoria está instalada en el MFP antes de añadir más memoria. La electricidad estática puede dañar los módulos DIMM de memoria DDR.
  • Página 311 5. Abra la puerta del formateador. 6. Retire el módulo DIMM de la bolsa antiestática. Sujete el módulo DIMM colocando los pulgares junto al borde posterior del módulo y los demás dedos junto a los lados. Alinee las muescas del módulo DIMM con la ranura de éste. (Compruebe que las pestañas a cada lado de la ranura del módulo DIMM estén abiertas u orientadas hacia fuera.) 7.
  • Página 312: Para Instalar Una Tarjeta De Memoria Flash

    9. Vuelva a colocar la puerta del formateador. 10. Vuelva a instalar la bandeja de salida, el buzón de 3 bandejas o la grapadora/apilador. 11. Conecte de nuevo todos los cables y encienda el MFP. Para instalar una tarjeta de memoria flash No inserte una tarjeta de memoria flash diseñada para uso en una cámara digital en el MFP.
  • Página 313 2. Saque la bandeja de salida, el buzón de 3 bandejas o la grapadora/apilador. 3. En la parte posterior del MFP, retire la cubierta del formateador. 4. Abra la puerta del formateador. 5. Retire la tarjeta de memoria flash del paquete antiestático. Sujete la tarjeta de memoria flash colocando los índices a los lados y los pulgares en el borde posterior.
  • Página 314 6. Presione la tarjeta de memoria flash hacia la ranura. Si no entra fácilmente, gírela 180 grados vuelva a insertarla. No inserte la tarjeta de memoria flash sesgada. PRECAUCIÓN La primera ranura de memoria flash marcada como “Firmware Slot” (Ranura de firmware) Nota está...
  • Página 315: Sustitución De La Unidad De Disco Duro

    10. Conecte de nuevo todos los cables y encienda el MFP. Sustitución de la unidad de disco duro Si la unidad de disco duro resulta dañada, siga este procedimiento para sacarlo e instalar uno nuevo. 1. Apague el MFP y desconecte todos los cables. 2.
  • Página 316 5. El disco duro está instalado en el interior de la puerta del formateador. Desconecte el cable de cinta de la parte superior del disco duro tirando hacia arriba suavemente por ambos extremos del conector de plástico azul. Tenga cuidado para no rasgar el cable de cinta. PRECAUCIÓN 6.
  • Página 317 9. Cierre la puerta del formateador. 10. Vuelva a colocar la puerta del formateador. 11. Vuelva a instalar la bandeja de salida, el buzón de 3 bandejas o la grapadora/apilador. 12. Conecte de nuevo todos los cables y encienda el MFP. ESWW Instalación de la memoria...
  • Página 318: Comprobación De La Instalación De Memoria

    Comprobación de la instalación de memoria Una vez realizada la instalación del módulo DIMM o de la tarjeta de memoria flash, compruebe si es correcta. Para verificar que los dispositivos de memoria se han instalado correctamente 1. Compruebe si en el panel de control aparece el mensaje Preparado al encender el MFP.
  • Página 319: Conservación De Recursos (Recursos Permanentes)

    Conservación de recursos (recursos permanentes) Las utilidades o trabajos descargados en el MFP incluyen a veces recursos (por ejemplo, tipos de letra, macros o plantillas). Los recursos marcados internamente como permanentes permanecerán en la memoria MFP hasta que se apague el MFP. Si no dispone de una tarjeta de memoria flash para almacenar los recursos descargados, cambie la cantidad de memoria asignada a cada lenguaje cuando descargue muchas fuentes en el MFP o si éste se encuentra en un entorno compartido.
  • Página 320: Instalación De Tarjetas De Eio

    Instalación de tarjetas de EIO Para instalar una tarjeta de EIO, siga el procedimiento descrito a continuación. Para instalar tarjetas de EIO 1. Apague el MFP y desconecte todos los cables. 2. Quite los dos tornillos y la cubierta de la ranura EIO a la izquierda del MFP. Nota No tire los tornillos ni la cubierta.
  • Página 321: Información Sobre Normativas

    Esta sección contiene la siguiente información sobre normativas: ● Normas de la FCC ● Programa de administración de productos que respetan el medio ambiente ● Declaración de conformidad (HP LaserJet 4345mfp) ● Declaración de seguridad láser ● Declaración DOC canadiense ●...
  • Página 322: Normas De La Fcc

    Cualquier cambio o modificación en la impresora que no esté expresamente aprobado por Nota HP podrá anular la autoridad del usuario para utilizarlo. Es necesario el uso de un cable de interfaz blindado para que se cumplan los límites de la Clase B de la Parte 15 de las normas de la FCC.
  • Página 323: Telecom

    Telecom Los modelos HP LaserJet 4345x mfp, HP LaserJet 4345xs mfp y HP LaserJet 4345xm mfp ya llevan instalado el Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300, para proporcionar funciones de fax en la red pública conmutada (PSTN). Consulte la Guía de usuario del accesorio de fax analógico HP LaserJet 300 para obtener toda la información sobre...
  • Página 324: Programa De Administración De Productos Que Respetan El Medio Ambiente

    Programa de administración de productos que respetan el medio ambiente Protección del medio ambiente Hewlett-Packard Company se compromete a proporcionar productos de calidad que respeten el medio ambiente. Este producto está diseñado con varios atributos que reducen al mínimo el impacto en el medio ambiente. Generación de ozono Este producto no genera gas ozono apreciable (O Consumo de energía...
  • Página 325: Suministros De Impresión De Hp Laserjet

    13 millones de kilos de material procedente de cartuchos de impresión que no acabó en vertederos. En todo el mundo, HP recicló una media del 80 % del cartucho de impresión por peso, que consistió principalmente en plástico y metal. El plástico y los metales reciclados se utilizan en la fabricación nuevos productos, como...
  • Página 326: Página De Información Sobre La Seguridad De Los Materiales

    Compromiso de HP con el medioambiente ● Sistema de gestión medioambiental de HP ● Programa de devolución y reciclado de productos HP al final de su vida útil ● Páginas de información sobre la seguridad de los materiales (Material Safety Data Sheets, MSDS) Apéndice F Información sobre normativas...
  • Página 327: Declaración De Conformidad (Hp Laserjet 4345Mfp)

    Declaración de conformidad (HP LaserJet 4345mfp) Declaración de conformidad conforme a ISO/IEC Guía 22 y EN 45014 Nombre del fabricante: Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU. declara que el producto Nombre del producto: HP LaserJet 4345 mfp Número del modelo:...
  • Página 328: Declaración De Conformidad (Hp Laserjet 4345X Mfp, 4345Xs Mfp Y 4345Xm Mfp)

    3) Con arreglo a la normativa en vigor, este producto tiene asignado un número de modelo reglamentario. Este número no debe confundirse con el nombre comercial ni con el número del producto. 4) El producto incluye el accesorio para fax analógico HP, número de modelo reglamentario HP BOISB-0308-00. Boise, Idaho , EE.UU.
  • Página 329: Declaraciones De Seguridad Específicas De Determinados Países/Regiones

    Declaraciones de seguridad específicas de determinados países/ regiones Declaración de seguridad láser El Centro de Dispositivos y Salud Radiológica (CDRH) de la U.S. Food and Drug Administration (Dirección de alimentación y fármacos de EE.UU.) ha aplicado una normativa para los productos láser fabricados desde el 1 de agosto de 1976. Su cumplimiento es obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
  • Página 330: Declaración Láser De Finlandia

    LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 4345mfp, HP LaserJet 4345x mfp, HP LaserJet 4345xs mfp, HP LaserJet 4345xm mfp -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.
  • Página 331 Índice Símbolos/números accesorio para impresión a doble cara ¿Qué es esto? Ayuda 35 especificaciones de soporte 290 3 bandejas, buzón modelos que lo incluyen 2 modelos que lo incluyen 3 accesorio para la impresión a dos caras modos 134 especificaciones, físicas 275 número de referencia 9 accesorios selección 82, 134...
  • Página 332 Apple Macintosh. Consulte Macintosh atención al cliente archivos PDE (Printer Dialog Extensions), Macintosh distribuidores de servicios iv en línea iii archivos PPD (PostScript Printer Description), HP Instant Support Professional Edition (ISPE) iii Macintosh 18 Macintosh iv armario/soporte telefónica iii ayuda bloqueo y desbloqueo 11 configuración 142...
  • Página 333 mensajes de error de tamaño o tipo inesperado configuración 41 configuración de selección 56 página de uso 176 configuración de soportes de impresión 29 registro, configuración 95 especificaciones, físicas 275 sobres, impresión 84 mensaje de error para insertar o cerrar 231 tamaños de soporte admitidos 288 mensajes de error de tamaño o tipo inesperado tipos de soportes admitidos 287...
  • Página 334 53 Caja de herramientas HP 165 después de un atasco 201 que no son de HP 178 solución de problemas 240 cartuchos, grapa calidad de impresión mensaje de error de bajo contenido 230 configuración 53 referencias 262 después de un atasco 201...
  • Página 335 HP 178 Linux 14 reciclado 311 Macintosh iv referencias 262 OS/2 14 cartuchos de impresión que no son de HP 178 selección 14 cartuchos de tóner. Consulte cartuchos de impresión sistemas operativos admitidos 13 cartulina controladores de impresora. Consulte controladores impresión en 89...
  • Página 336 177 referencia 263 copia desde 111 limpieza 186 sustitución 301 cristal del escáner Utilidad de administración de discos de HP 17 copia desde 111 dispositivos Copitrak 151 dispositivos Equitrac 151 limpieza 186 cubierta del formateador, localización 8 distribuidores autorizados de HP iv cubiertas, localización 8...
  • Página 337 Establecer registro 95 soporte LDAP 116 estado validación de direcciones de pasarelas 255 alertas de correo electrónico 165 consulta mediante la Caja de herramientas HP 165 envío por correo electrónico carga de documentos 121 ficha Información, servidor Web incorporado 161 configuración 119 luces 235 configuración en Originales 42...
  • Página 338 IP, cambio 169 fuentes examinadores admitidos 167 incluidas 5 listas, impresión 177 Utilidad de administración de discos de HP 17 idioma, panel de control 198 fuentes PostScript 17 imágenes repetidas 251 fuentes TrueType 17 imperfecciones, solución de problemas 244 fuentes TrueType incluidas 5 impresión...
  • Página 339 123 verificación de la instalación 304 soporte LDAP 116 memoria flash limpieza Utilidad de administración de discos de HP 17 cristal 186 memoria insuficiente 232, 221 exterior del MFP 186 mensaje de acceso denegado 227 fusor 186 mensaje de error mecánico 230...
  • Página 340 58 lista alfabética 220 lista numérica 220 Netscape Navigator, versiones admitidas solución de problemas 219 Caja de herramientas HP 164 mensajes, panel de control HP Web Jetadmin 167 impresión del registro de eventos 68 servidor Web incorporado 160 mensajes de error nitidez, configuración de copia 113...
  • Página 341 Jetdirect incorporado 62 impresión en 89 submenú Mejora 43 ruta de salida 83 submenú Originales 42 papel HP, pedidos 264 submenú PCL 49 papel ondulado, solución de problemas 248 submenú Restablecimientos 65 papel pequeño, impresión en 90 pantalla táctil, limpieza 186...
  • Página 342 HP Jetdirect 226 papel, HP 264 página de configuración del HP Jetdirect 175 referencias 262 requisitos del sistema de correo electrónico 7 suministros y accesorios 260 servidores de impresión incluidos 2 peso, especificaciones de soporte...
  • Página 343 Otros enlaces 163 servicio nivel de suministro de cartucho de impresión, acuerdos iv comprobación 179 distribuidores autorizados de HP iv requisitos de sistema 160 servicio de atención al cliente sistemas operativos admitidos 12, 13 en línea iii sitios web...
  • Página 344 Macintosh iv soportes Macintosh, incluido 17 alimentación manual 79 sistemas operativos admitidos 12 carga 24, 74 Utilidad de administración de discos de HP 17 configuración 46 solución de problemas configuración de bandejas 39 accesorios 235, 237 grapado 137 atascos, eliminación 200 impresión a doble cara, tamaños admitidos 92...
  • Página 345 227, 229, 230, 234, 223 inesperado, mensaje de error 223 Utilidad de administración de discos 17 selección de bandeja 78 Utilidad de administración de discos de HP 17 tamaño, soportes configuración de bandejas 39 configuración predeterminada 47 validación de direcciones de pasarelas 255...
  • Página 346 Índice ESWW...
  • Página 348 © 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. *Q3942 -90955 *Q3942 -90955 Q3942-90955 www.hp.com...

Tabla de contenido