Paso 11. Solicite Ayuda De Un Piloto Experimentado En Radiocontrol - ParkZone P-51D Mustang Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Step 11
Seek Assistance from an Experienced Radio Control Pilot
VERY IMPORTANT
The 3-channel control system is designed for the experienced radio
control pilot and is not intended for the first-time flyer. If you have
successfully flown the Zone 2 or Zone 3 HobbyZone® airplanes,
then you should be ready for the ParkZone™ P-51D Mustang.
However, first-time pilots of the ParkZone P-51D Mustang should
seek the assistance of an experienced RC flyer until the additional
third channel, pitch control, has been competently mastered. Crash
damage is not covered under the warranty.
Français
Stade 11. Nécessite l'assistance d'un pilote expérimenté
TRES IMPORTANT
Le système de radiocommande 3 voies est destiné aux pilotes non
débutants. Si vous avez déjà piloté des modèles comme les Firebird
Outlaw, XL ou Commander, vous devez être capable de piloter ce
modèle. Cependant, il est préférable de demander l'assistance d'un
pilote expérimenté pour s'initier à l'utilisation de la troisième voie. Les
dommages de crash et la perte de l'avion ne sont pas couverts par
la garantie.
Deutsch
SEHR WICHTIG
Die 3-Kanal-Steuerung wurde für erfahrene Modellpiloten
entwickelt und ist nicht für Anfänger gedacht. Wenn Sie die Zone 2
HobbyZone® Flugzeuge problemlos steuern können, dann werden
Sie mit der ParkZone™ P51D auch keine Probleme haben. Wenn Sie
allerdings mit der P51D zum ersten Mal fliegen, sollten Sie sich von
einem erfahrenen Modellflugzeugpiloten helfen lassen. Die Garantie
deckt Unfallschäden nicht.
Italiano
Passo 11. Chiedi aiuto ad un pilota esperto di modelli R/C
IMPORTANTISSIMO
La radio a 3 canali è concepita per il pilota esperto e non per
il principiante. Se hai volato con successo modelli della Zone 2
HobbyZone® allora dovresti essere maturo per il P-51D Mustang
ParkZone™. Tuttavia i primi voli con il P-51D Mustang della ParkZone
dovrebbero affidarsi alle cure di un pilota esperto almeno finchè
non avrai imparato ad usare il comando di profondità. Le rotture del
modello non sono coperte da garanzia.
Español
Paso 11.
MUY IMPORTANTE
La radio a 3 canali è concepita per il pilota esperto e non per
il principiante. Se hai volato con successo modelli della Zone 2
HobbyZone® allora dovresti essere maturo per il P-51D Mustang
ParkZone™. Tuttavia i primi voli con il P-51D Mustang della ParkZone
dovrebbero affidarsi alle cure di un pilota esperto almeno finchè
non avrai imparato ad usare il comando di profondità. Le rotture del
modello non sono coperte da garanzia.
18
Schritt 11.
Lassen Sie sich von einem erfahrenen Modellpiloten helfen
Solicite ayuda de un piloto experimentado en radiocontrol
Important: Initial flights should always be done with the airplane
in Low Rate (Mode A). In this mode, there is some limitation to the
travel allowed, helping to prevent you from over-control. After you
have made several safe flights in Mode A, you can move on to Mode
B which will no longer limit the travel of the control surfaces. (See
next step.)
Note: It is possible to change flight modes in flight. However, it
is important that you have enough altitude prior to attempting to
change the flight mode.
Important: Les réglages du Super Decathlon ne doivent pas être
modifiés pendant les premiers vols. Après quelques vols vous
pourrez modifier les caractéristiques de vol en déplaçant la fixation
des commandes sur les guignols ou en agissant sur les gouvernes.
Note: Il est possible de modifier le mode pendant le vol mais
attendre d'avoir atteint une altitude de sécurité avant de procéder
au changement.
Wichtig: Sie sollten Ihren Erstflug im Mode A durchführen. Durch
die eingeschränkten Ruderausschläge hat das Modell gutmütigere
Flugeigenschaften und lässt Ihnen somit mehr Zeit, zu reagieren.
So können Sie sich an das Modell gewöhnen. Sind Sie ausreichend
vertraut, können Sie in Modus B wechseln.
Hinweis: Die können den Modus im Flug wechseln. Es wird
jedoch empfohlen, dieses nur dann zu tun, wenn Sie über eine
ausreichende Sicherheitshöhe verfügen.
Importante: I primi voli dovrebbero sempre avvenire con il modello
regolato nel Low Rate (Modo A). In questo modo, ci sono delle
limitazioni all'escursione dei comandi per evitare I comandi
eccessivi. Dopo che avrai fatto diversi voli nel Modo A, potrai
passare al Mode B che non limita più le escursioni delle parti
mobili. (Vedi il passo successivo.)
Nota: è possibile cambiare il Modo in volo. Tuttavia è importante
farlo ad una quota sufficiente.
Importante: Los vuelos iniciales deben realizarse siempre a baja
velocidad (Modo A). En este modo, existen algunas limitaciones
en el desplazamiento permitido, lo que le evitará realizar
sobrevirajes. Cuando haya realizado varios vuelos seguros en el
Modo A, puede cambiar al Modo B y dejará de tener limitaciones
en el desplazamiento de las superficies de control (véase el paso
siguiente).
Nota: Los modos de vuelo pueden cambiarse durante el propio
vuelo. Sin embargo, es importante tener una altitud suficiente antes
de intentar hacerlo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

7552

Tabla de contenido