Inconvenientes - RAV RAV241XL Traducción De Las Instrucciones Originales

Elevador de columnas independientes
Tabla de contenido

Publicidad

8. INCONVENIENTS
Nous fournissons ici la liste des pannes éventuelles susceptibles de se manifester pendant le fonctionnement du pont. La Société
décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués à des personnes, des animaux ou des choses et dus à une intervention
de la part de personnes non autorisées. C'est pourquoi, en cas de panne, il est vivement recommandé de s'adresser le plus rapide-
ment possible au Service d'Assistance Technique qui fournira toutes les informations pour réaliser les opérations et/ou les réglages
en toute sécurité, en évitant le risque de provoquer des dommages aux personnes, aux animaux et aux choses.
L'intervention de l'Assistance Technique est nécessaire. Toute autre intervention est interdite.
En cas d'urgence ou d'entretien du pont élévateur, positionner l'interrupteur général sur "0" et le verrouiller.
INCONVENIENTS
I
Le pont ne fonctionne pas
Le pont ne complète pas la manoeuvre
de levage
La course de montée maximale des
chariots est de 300 mm et est suivie du
déclenchement de la sonde thermique.
Blocage mécanique

8. INCONVENIENTES

A continuación detallamos una lista de los posibles inconvenientes que pueden surgir durante el funcionamiento del Puente.
El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados a personas, animales o cosas, debidos a la intervención de
personal no autorizado. Por lo tanto, al presentarse un desperfecto, rogamos contactar lo antes posible la asistencia técnica para
disponer de las informaciones necesarias para proceder con las operaciones y/o regulaciones en condiciones de máxima seguridad,
evitando de esta manera el riesgo de causar daños a personas, animales o cosas.
Es necesario que intervenga la asistencia técnica. Está prohibido intervenir personalmente.
Colocar en "0" y cerrar con candado el interruptor general en caso de emergencia y/o mantenimiento en el elevador.
INCONVENIENTES
Ningún funcionamiento
No completa la carrera de elevación
Los carros suben sólo 300 mm y se
desen gancha la sonda térmica.
Bloqueo mecánico
CAUSES
Les fusibles de protection générale sont grillés
Désenclenchement de l'interrupteur ma-
gnétothermique
Panne de l'installation électrique
La sonde thermique du moteur est déclenc-
hée
La charge dépasse la portée nominale
Le voltage du réseau est trop bas
Blocage mécanique pour usure des écrous
porteurs
Butée de fin de course endommagé
CAUSAS
Fusibles de protección general interrumpidos
Dispos. magneto-térmico deseganchado
Avería instalación eléctrica
Desconexión sonda térmica motor
Carga que excede la capacidad nominal
Tensión de la red muy baja
Bloqueo mecánico en curso por desgaste de
los tornillos patrones
Final de carrera averiado
0523M022-0
INTERVENTION
Remplacer
Réarmer l'interrupteur magnétothermique
Contrôler
Attendre le réenclenchement de la sonde
S'en tenir aux normes (Chap. 1)
Vérifier
Remplacer
Remplacer
SOLUCIONES
Sustituir
Restablecer disp. magneto-térmico
Controlar
Esperar el rearme
Respetar las normas (cap. 1)
Controlar
Sustituir
Sustituir
8
55

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rav243xlRav245xlRav242xlRav244xlRav246xl

Tabla de contenido