RAV RAV241XL Traducción De Las Instrucciones Originales página 25

Elevador de columnas independientes
Tabla de contenido

Publicidad

4. DESCRIZIONE DEL SOLLEVATORE
Sollevatore elettromeccanico a colonne mobili indipendenti con
controllo elettronico dell'allineamento.
4.1 Caratteristiche tecniche principali
- Colonna mobile (1).
- Motoriduttore a vite senza fine (2) accoppiato direttamente
alla vite di sollevamento senza alcun organo di trasmissione
aggiuntivo.
- Rulli di traslazione carrello montati su cuscinetti autolubrificanti.
Adeguata base di appoggio a terra (3) per assicurare la massima
stabilità.
- Transpallet per la movimentazione (4).
4. DESCRIPTION OF LIFT
Electromechanical lift with movable independent posts and ali-
gnment electronic control.
4.1 Main technical specifications
- Movable post (1).
- Worm screw gearmotor (2) directly connected to the lifting screw
without any additional driving element.
- Carriage translation rollers assembled on self-lubricating be-
arings.
Ground rest base (3) to ensure max. stability.
- Transpallet for movement (4).
4. BESCHREIBUNG DER HEBEBÜHNE
Elektromechanische Hebebühne mit unabhängigen beweglichen
Säulen und elektronischer Gleichlaufsteuerung.
4.1 Technische Haupteigenschaften
- Bewegliche Säule (1).
- Getriebemotor (2) mit Endlosschraube direkt an der Hebe-
schraube verbunden, ohne irgendwelche zusätzlichen Antrieb-
selemente.
- Schlittenschubrollen auf selbstschmierenden Lagern montiert.
Angemessene Aufnahmepunkte (3)auf dem Boden, um maximale
Stabilität zu gewährleisten.
4. DESCRIPTION DU PONT ELEVATEUR
Élévateur électromécanique à colonnes mobiles indépendantes
avec contrôle électronique de l'alignement.
4.1 Principales caractéristiques techniques
- Colonne mobile (1)
- Moto-réducteur à vis sans fin (2) accouplé directement à la
vis de levage, sans aucun organe de transmission additionnel.
- Rouleaux de translation chariot montés sur paliers à graissage
automatique.
Base d'appui au sol appropriée (3) afin de garantir une stabilité
maximale.
- Transpalette pour la manutention (4)
4. DESCRIPCION DEL ELEVADOR
Elevador electromecánico de columnas móviles independientes
con control electrónico del alineado.
4.1 Características técnicas principales
- Columna móvil (1).
- Motorreductor de tornillo sinfin (2) acoplado directamente al
tornillo de elevación; ausencia de cualquier órgano de transmi-
sión adicional.
- Rodillos de translación carro montados sobre cojinetes auto-
lubricadores.
- Adecuada base de apoyo al pavimento (3) para garantizar la
- Movimenti di sollevamento e abbassamento ottenuti tramite
chiocciole portanti in bronzo accoppiate con viti di manovra a
passo fine a garanzia della irreversibilità dei movimenti.
Dispositivo elettrico di fine corsa atto ad impedire ulteriori corse di
sollevamento in caso di usura completa della chiocciola portante.
- Sistema di lubrificazione automatica delle viti di manovra.
- Cavi di interconnessione tra le colonne con attacco rapido e
blocco di sicurezza.
Pulsantiera principale (5).
Pulsantiera secondaria (6).
- Lifting and lowering by means of bronze main nuts coupled with
fine-pitch set screws to ensure irreversible movement.
Electric limit switch device for immediate lifting stop in case of
complete wear of main nut.
- Automatic lubrication system of set screws and shoe slide tracks.
- Posts interconnection cables with quick coupling and safety stop.
Main push-button panel (5).
Secondary push-button panel (6).
- Palettenhubwagen (4) für die Versetzung.
- Hebe- und Senkbewegungen über Bronzetragmuttern, die an
Spindeln mit feiner Gewindesteigung gekoppelt sind, um die
Unumkehrbarkeit der Bewegungen sicherzustellen.
- Elektrischer Endschalter zur unmittelbaren Sperrung der Bewe-
gung im Fall von vollkommener Tragmutterabnutzung.
- Automatische Schmieranlage der Antriebsspindel.
- Verbindungskabel zur Verbindung der zwei Säulen mit Schnel-
lverbinder und Sicherheitssperrung.
- Haupttastenpult (5).
- Zusatztastenpult (6).
- Manœuvres de montée et de descente obtenues au moyen
d'écrous porteurs en bronze accouplés à des vis de manœuvre
à pas fin pour garantir l'irréversibilité des mouvements.
Dispositif électrique de fin de course afin d'empêcher d'ultérieures
courses de montée en cas d'usure complète de l'écrou porteur.
- Système de lubrification automatique des vis de manœuvre.
- Câbles d'interconnexion entre les colonnes avec attache rapide
et arrêt de sécurité.
- Pupitre de commande principal (5).
- Pupitre de commande secondaire (6).
máxima estabilidad.
- Transpaleta para el desplazamiento (4).
- Movimientos de subida y bajada obtenidos por medio de tornillos
patrones de bronce acoplados con tornillos de maniobra a paso
fino garantizan que los movimientos resulten irreversibles.
- Dispositivo eléctrico de final de carrera adecuado para impedir
ulteriores carreras de levantamiento en caso de desgaste com-
pleto del tornillo patrón.
- Sistema de lubrificación automáticade los tornillos de maniobra.
- Cables de interconexión entre las columnas con enganche
rápido y bloqueo de seguridad.
- Teclado principal (5).
- Teclado secundario (6).
0523M022-0
4
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rav243xlRav245xlRav242xlRav244xlRav246xl

Tabla de contenido