Eneo NXD-980IR37M Guía De Instalación Rápida

1/2.8" cámara domo de red, día y noche, ir-led, poe, onvif
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TR
IT
ES
Quick Installation Guide
1/2.8" Network Dome Camera,
Day&Night, IR-LED, PoE, ONVIF
NXD-980IR37M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eneo NXD-980IR37M

  • Página 1 Quick Installation Guide 1/2.8“ Network Dome Camera, Day&Night, IR-LED, PoE, ONVIF NXD-980IR37M...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    İçerik İçerik ...........................2 Güvenlik uyarıları ......................3 Teslimat kapsamı .....................3 Bağlantılar .........................4 Kurulum ........................4 RJ-45'e bağlama ....................5 MicroSD kart yuvası ....................5 Elektrik bağlantısı ....................6 Ağ bağlantısı ve IP atama ..................6 Kontrol ........................6 Herhangi bir tarayıcı üzerinden erişim ..............6 İnternet üzerinden erişim ..................7 Güvenli bir bağlantı...
  • Página 3: Güvenlik Uyarıları

    Güvenlik uyarıları Lütfen ekteki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurun ve ilk kullanım- dan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Önemli hususlar, uyarı sembolleriyle işaretlenmiştir. Teslimat kapsamı • 1x Dome kamera • 1x Montaj seti • 1x Kurulum CD'si • 1x Delik şablonu •...
  • Página 4: Bağlantılar

    Bağlantılar İsim Açıklamalar Lens Büyük bir alanın izlenebilmesine izin verir. Ağ kablosu Elektrik besleme kablosu (12V DC) Ethernet kablosu Ethernet kablosu (PoE) Kurulum Ambalajın içeriğini dikkatlice çıkarın ve sevkıyat sırasında herhangi bir hasar oluşmamış olduğundan emin olun. 1. Birlikte gönderilen delik şablonu ile vidalar için delinecek delikleri tava- na veya duvara işaretleyin .
  • Página 5: Rj-45'E Bağlama

    Torklu vida M3 x 12 (4x) Delik şablonu Teflon bant Torklu vida M6 x 35 (4x) Plastik dübel (4x) 4. Dome kapağı kameraya takın. Kameranın kapağını saatin dönüş yönüne doğru çevirip, sıkarak montajı tamamlayın. RJ-45'e bağlama Ağ kameranın ağ bağlantısına, standart bir RJ-45 kablo bağlayın. Bir hub veya bir svice yapılan bir bağlantıda direkt bir kablo kullanılırken, bir PC'ye yapılan direkt bağlantılarda genellikle bir kros kablo kullanılır.
  • Página 6: Elektrik Bağlantısı

    CD'de bulunan eneo Scan Device yardımcı programı ile bir IP adresi atamanız gerekmektedir. Cihazınızın önayarlı IP'si „192.168.1.10“dur. NOT: konuyla ilgi daha fazla bilgi, eneo Scan Device el kitabında yer almaktadır. Kontrol Ağ kamera, herhangi bir Windows işletim sistemi ve tarayıcısı ile kullanılabi- lir.
  • Página 7: İnternet Üzerinden Erişim

    4. Canlı izleme-Ağ kameranın sayfası, tarayıcınızda görüntülenir. İnternet üzerinden erişim İnternet üzerinden erişim sağlandıktan sonra, ağ kameranız, yerel ağınızda (LAN) kullanıma hazır olur. İnternet üzerinden ağ kamerasına erişebilme- niz için, geniş bant yönlendiricinizi; giren bağlantılara izin verilecek şekilde yapılandırmalısınız. Yönlendiricinin otomatik olarak ağ kameraya erişime izin verecek şekilde yapılandırılması...
  • Página 8: Canlı Görüntü Sayfası

    NOT: varsayılan yönetici adı ve şifresi „admin“dir. Şifrenizi kaybet- meniz durumunda, ağ kameranın fabrika ayarlarına geri getirilmesi gerekir. Bkz. „Fabrika Ayarlarına Geri Getirme“. Canlı görüntü sayfası Canlı izleme sayfası, farklı görüntüleme modlarında görüntülenebilir: 1920x1080, 1280x1024, 1280x720, 704x480 (576), 640x480, 352x240 (288) ve 320x240.
  • Página 9 Genel kontrol elemanları canlı izleme sayfası Arama & Oynatma sayfası Yapılandırma sayfası Yardım sayfası . Açılır video listesi ile, yapılandırılmış veya önceden program- lanmış bir video akışını, canlı izleme sayfasında görüntüleyebilirsiniz. Video akış profilleri, Setup (yapılandırma) > Basic Configuration (temel yapılandırma) > Video ve Görüntü...
  • Página 10: Ağ Kameranın Yapılandırılması

    Video akışları Ağ kamera, görüntüler ve video akışlarında kullanılabilecek çok sayıda for- mat olanağı sunar. Hangi format türünü kullanacağınız, gereksinimleriniz ve ağınızın özelliklerine bağlıdır. Canlı izleme sayfasından, H.264, MPEG-4, Motion (hareketli) JPEG video akışları ve mevcut video akışları listesine erişebilirsiniz. Diğer uygulama ve istemciler de yine, canlı...
  • Página 11: Fabrika Ayarlarına Geri Getirme

    5. Ağ kamera, fabrika ayarlarına geri getirme işlemi tamamlandıktan sonra, kapanıp, yeniden açılacaktır. DİKKAT: Kamera fabrika ayarlarına geri getirildikten sonra, yaptığı- nız tüm ayarlar kaybolur. (Standart IP 192.168.1.10) Daha fazla bilgi Kullanım Kılavuzu, eneo'nun www.eneo-security.com adresindeki İnternet sitesinde veya birlikte gönderilen CD'de yer almaktadır.
  • Página 12: Contenuto

    Contenuto Contenuto ....................... 12 Note sulla sicurezza ..................... 13 Parti fornite ......................13 Collegamenti ......................14 Installazione ......................14 Collegamento a RJ-45 ..................15 Alloggiamento scheda microSD................15 Collegamento dell‘alimentazione .................16 Connessione alla rete e assegnazione dell‘IP .............16 Funzionamento ...................... 16 Accesso da un browser ..................16 Accesso da Internet .....................17 Impostazione della password dell'amministratore tramite una connessione protetta.................17...
  • Página 13: Note Sulla Sicurezza

    Note sulla sicurezza Prima di cominciare, prestare anche attenzione alle norme di sicurezza in- cluse e leggere attentamente e per intero le istruzioni della presente guida. I punti importanti con i consigli sono contrassegnati con un simbo- lo di attenzione. Parti fornite •...
  • Página 14: Collegamenti

    Collegamenti Nome Descrizione Obbiettivo Consente di monitorare una grande area Cavo di alimentazione Cavo per l'alimentazione di corrente (12 VCC) Cavo Ethernet Cable di rete Ethernet (PoE) Installazione Procedendo con cautela, estrarre il contenuto dalla scatola e verificare che non vi siano danni dovuti al trasporto. 1.
  • Página 15: Collegamento A Rj-45

    Viti Torx M3 x 12 (4x) Etichetta di guida Nastro di Teflon per la foratura Viti Torx M6 x 35 (4x) Tasselli di plastica (4x) 4. Riapplicare il coperchio sulla telecamera. Ruotare il coperchio della telecamera in senso orario per completare l'installazione. Collegamento a RJ-45 Collegare un cavo RJ-45 standard alla porta di rete della telecamera di rete.
  • Página 16: Collegamento Dell'alimentazione

    è asse- gnato nessun indirizzo IP. È quindi necessario assegnare un indirizzo IP al dispositivo con lo strumento "eneo Scan Device" disponibile sul CD fornito. L'indirizzo IP predefinito è "192.168.1.10".
  • Página 17: Accesso Da Internet

    4. Nel browser si apre la pagina Live View della telecamera di rete. Accesso da Internet Una volta effettuata la connessione, è possibile accedere alla telecamera di rete dalla rete locale (LAN). Per accedere alla telecamera di rete da Internet occorre configurare il router a banda larga affinché...
  • Página 18: Pagina Live View

    NOTA: il nome utente e la password predefiniti dell'amministratore sono "admin". In caso di perdita della password è necessario resettare la telecamera di rete riportandola alle impostazioni predefinite. Vedere "Ripristino delle impostazioni predefinite". Pagina Live View La pagina Live View è disponibile in diverse modalità dello scher- mo: 1920x1080, 1280x1024, 1280x720,704x480(576),640x480,35 2x240(288) e 320x240.
  • Página 19 Comandi generali Pagina Live View Pagina di ricerca e riproduzione Pagina di impostazione Pagina della Guida L'elenco a discesa Video consente di selezionare uno stream video personalizzato o preprogrammato sulla pagina Live View. I profili stream ven- gono configurati sotto Setup (Impostazione) > Basic Configuration (Configurazione di base) >...
  • Página 20: Configurazione Della Telecamera Di Rete

    Il pulsante di attivazione manuale apre una finestra popup per avviare o arrestare manualmente l'evento. Stream video La telecamera di rete offre diversi formati di stream video e immagini. Il tipo utilizzato dipende dalle esigenze dell'utente e dalle proprietà della rete. La pagina Live View della telecamera di rete fornisce accesso a stream video H.264, MPEG-4 e Motion JPEG, nonché...
  • Página 21: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite

    NOTA: in caso di perdita della password è necessario resettare la telecamera di rete riportandola alle impostazioni predefinite. Vedere "Ripristino delle impostazioni predefinite". Ripristino delle impostazioni predefinite Per ripristinare le impostazioni predefinite, andare alla pagina Web Setup (Impostazione)>System (Sistema)> Maintenance (Manutenzione) - vedere il manuale utente, "3.5.5 Sistema >...
  • Página 22: Utilizzo Del Tasto Reset

    ATTENZIONE: eseguendo un reset default di fabbrica si per- dono tutte le eventuali impostazioni salvate. (IP predefinito: 192.168.1.10) Altre informazioni Il manuale utente è disponibile sul sito Web di eneo all'indirizzo www.eneo-security.com oppure sul CD fornito.
  • Página 23: Contenido

    Contenido Contenido ....................... 23 Notas sobre seguridad ..................24 Piezas suministradas.................... 24 Conexiones ......................25 Instalación ......................25 Conexión a RJ-45 ....................26 Ranura para tarjetas microSD ................26 Conexión de la alimentación ................27 Conexión de red y asignación de IP ..............27 Funcionamiento .....................
  • Página 24: Notas Sobre Seguridad

    Notas sobre seguridad Preste atención también a las instrucciones de seguridad adjuntas y lea atentamente todo este manual de instrucciones antes de poner en funcio- namiento el dispositivo por primera vez. Las advertencias más importantes aparecen marcadas con un símbolo de precaución. Piezas suministradas •...
  • Página 25: Conexiones

    Conexiones Nombre Descripción Lente Permite monitorear amplias áreas Cable de energía Cable de alimentación (12V CC) Cable Ethernet Cable de Ethernet (PoE) Instalación Retire con cuidado el contenido de la caja, y la compruebe que nada ha sido dañado durante el envío. 1.
  • Página 26: Conexión A Rj-45

    Tornillos Torx M3 x 12 (4x) Plantilla de perfo- Cinta de teflón ración Tornillos Torx M6 x 35 (4x) Anclajes de plástico (4x) 4. Volver a montar la tapa de la cámara domo en el conjunto de la cá- mara. Gire la tapa de la cámara hacia la derecha para completar la instalación.
  • Página 27: Conexión De La Alimentación

    IP asignada. Por lo tanto, es necesario asignar una dirección IP al dispositivo con la herramienta "eneo Scan Device" que se encuentra en el CD suminis- trado. La IP por defecto es "192.168.1.10"...
  • Página 28: Acceso Desde Internet

    4. La página Live View de la cámara de red aparecerá en su navegador. Acceso desde internet El acceso desde internet: una vez conectada, la cámara de red es accesible en su red local (LAN). Para acceder a la cámara de red desde Internet, debe configurar su router de banda ancha para permitir el tráfico de datos de entrada a la cámara de red.
  • Página 29: Página Live View

    "Admin Password", que aparece al acceder a la primera configuración de la cámara de red. Introduzca su nombre y contraseña de administrador, definidos por el administrador. NOTA: el nombre de usuario y la contraseña de administrador por defecto es "admin". Si se pierde la contraseña, se debe restable- cer la cámara de red a los ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 30: Controles Generales

    Controles generales página Live View página Search & Playback (búsqueda y repro- ducción) página Setup página Help (ayuda) La lista desplegable de vídeo le permite seleccionar una secuen- cia de vídeo preprogramado o personalizado en la página de Live View. bbStream profiles are configured under Setup >...
  • Página 31: Configuración De La Cámara De Red

    El botón de disparo manual activa una ventana emergente para iniciar o detener el evento manualmente. Flujo de vídeo La cámara de red ofrece varios formatos de imagen y flujo de vídeo. Sus necesidades y las propiedades de la red determinarán el tipo a utilizar. La página de Live View en la cámara de red proporciona acceso a H.264, MPEG-4 y flujo de vídeo Motion JPEG, y a la lista de flujos de vídeo dis- ponibles.
  • Página 32: Restauración De Los Ajustes Predeterminados De Fábrica

    NOTA: si pierde la contraseña, se deben restablecer los ajustes predeterminados de fábrica de la cámara de red. Consulte "Resta- blecimiento de los valores predeterminados de fábrica". Restauración de los ajustes predeterminados de fábrica Para reiniciar la cámara de red a los valores originales de fábrica, vaya a la página web Setup>System>...
  • Página 33: Uso Del Botón Reset

    PRECAUCIÓN: al realizar un reinicio de fábrica, se perderán los ajustes realizados. (La IP por defecto es "192.168.1.10") Más información La guía de usuario está disponible en el sitio web de eneo: www.eneo-security.com y en el CD incluido.
  • Página 34 VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through spe- cialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Röder- mark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 Technical changes reserved (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...

Tabla de contenido