Eneo NXD-980IR3516M Guía De Instalación Rápida

1/2.8" cámara domo de red, día y noche, ir-led, poe, onvif

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TR
IT
ES
Quick Installation Guide
1/2.8" Network Dome Camera,
Day&Night, IR-LED, PoE, ONVIF
NXD-980IR3516M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eneo NXD-980IR3516M

  • Página 1 Quick Installation Guide 1/2.8“ Network Dome Camera, Day&Night, IR-LED, PoE, ONVIF NXD-980IR3516M...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    İçerik İçerik ...........................2 Güvenlik uyarıları ......................3 Teslimat kapsamı .....................3 Bağlantılar .........................4 Kurulum ........................4 MicroSD kart yuvası ....................6 Elektrik bağlantısı ....................6 Ağ bağlantısı ve IP atama ..................6 Kontrol ........................7 Herhangi bir tarayıcı üzerinden erişim ..............7 İnternet üzerinden erişim ..................8 Güvenli bir bağlantı üzerinden yönetici şifresinin ayarlanması.......8 Canlı...
  • Página 3: Güvenlik Uyarıları

    Güvenlik uyarıları Lütfen ekteki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurun ve ilk kullanım- dan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Önemli hususlar, uyarı sembolleriyle işaretlenmiştir. Teslimat kapsamı • 1x Dome kamera • 1x Montaj seti • 1x Kurulum CD'si • 1x Delik şablonu •...
  • Página 4: Bağlantılar

    Bağlantılar İsim Açıklamalar Lens Büyük bir alanın izlenebilmesine izin verir. Ethernet kablosu Ethernet kablosu (PoE) Ağ kablosu Elektrik besleme kablosu (12V DC) Kurulum 1. Birlikte gönderilen delik şablonunu kullanarak, bu dome kameranın monte edileceği yere (tavana) montaj delikleri ve kablo deliklerini delin. Delik şablonu Plastik dübel (4x) Lastik rondela (4x)
  • Página 5 2. Dome kapağını sökmek için, gövdeyi, sonuna kadar saatin dönüş yönü- ne doğru çevirin ve kapağı çıkarın. Mahfazanın yan taraflarında bulunan kertikli yerlere basın ve mahfazayı sökün. Torklu vida M5x10 (4x) Gövde tabanı sızdırmazlık elemanı 3. Gövdeyi, uygun bir tespitleme malzemesi kullanarak tavana sabitleyin. Birlikte gönderilen M6x35 vidaları, sadece zeminin bunların kullanılma- sına uygun olması...
  • Página 6: Microsd Kart Yuvası

    IP adresine sahip değildir. Bu nedenle cihazınıza, birlikte gönderilen CD'de bulunan eneo Scan Device yardımcı programı ile bir IP adresi atamanız gerekmektedir. Cihazınızın önayarlı IP'si „192.168.1.10“dur. NOT: Konuyla ilgi daha fazla bilgi, eneo Scan Device el kitabında yer almaktadır.
  • Página 7: Kontrol

    Kontrol Ağ kamera, herhangi bir Windows işletim sistemi ve tarayıcısı ile kullanılabi- lir. Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera ve Google Chrome, Windows ile kullanılması önerilen tarayıcılardır. Herhangi bir tarayıcı üzerinden erişim 1. Herhangi bir tarayıcıyı başlatın. Bu örnekte Internet Explorer kullanılmak- tadır.
  • Página 8: İnternet Üzerinden Erişim

    İnternet üzerinden erişim İnternet üzerinden erişim sağlandıktan sonra, ağ kameranız, yerel ağınızda (LAN) kullanıma hazır olur. İnternet üzerinden ağ kamerasına erişebilme- niz için, geniş bant yönlendiricinizi; giren bağlantılara izin verilecek şekilde yapılandırmalısınız. Yönlendiricinin otomatik olarak ağ kameraya erişime izin verecek şekilde yapılandırılması için, „NAT-Traversal“ fonksiyonunu etkinleşti- rin.
  • Página 9: Canlı Görüntü Sayfası

    Canlı görüntü sayfası Canlı izleme sayfası, farklı görüntüleme modlarında görüntülenebilir: 1920x1080, 1280x1024, 1280x720, 704x480 (576), 640x480, 352x240 (288) ve 320x240. Kullanıcılar, en uygun modu seçme imkanına sahiptir. Lütfen görüntüleme modunu, bilgisayarınızın kapasitesi ve gerekli olan izle- me amacına uygun olarak ayarlayın. Genel kontrol elemanları...
  • Página 10: Ağ Kameranın Yapılandırılması

    Stop butonu, oynatılan video akışını durdurur. Tıklanarak, Start ve Stop arasında geçiş yapılabilir. Start butonuna tıklandığında, ağ kamerasına bağ- lantı kurulur veya bir video akışı görüntülenmeye başlar. Pause butonu, video akışını duraklatır. Enstantane resim butonu ile, o andaki görüntünün kopyası oluşturulur. Dosyanın kaydedileceği yer seçilebilir.
  • Página 11 Ağ kamerasını yapılandırmak için, canlı izleme sayfasının sağ üst köşesinde bulunan yapılandırmaya tıklayın. Yapılandırma araçlarının ne işe yaradıkları- nın anlatıldığı çevrimiçi yardım sayfasına girmek için, bu sayfaya tıklayın. Ağ tipi kameraya ilk kez erişilmek istendiğinde, yönetici şifresinin girilmesini isteyen bir iletişim penceresi görüntülenir. Yönetici tarafından ayarlanan isim ve şifrenizi girin.
  • Página 12: Fabrika Ayarlarına Geri Getirme

    5. Ağ kamera, fabrika ayarlarına geri getirme işlemi tamamlandıktan sonra, kapanıp, yeniden açılacaktır. DİKKAT: Kamera fabrika ayarlarına geri getirildikten sonra, yaptığı- nız tüm ayarlar kaybolur. (Standart IP 192.168.1.10) Daha fazla bilgi Kullanım Kılavuzu, eneo'nun www.eneo-security.com adresindeki İnternet sitesinde veya birlikte gönderilen CD'de yer almaktadır.
  • Página 13: Contenuto

    Contenuto Contenuto ....................... 13 Note sulla sicurezza ..................... 14 Parti fornite ......................14 Collegamenti ......................15 Installazione ......................15 Alloggiamento scheda microSD................17 Collegamento dell'alimentazione .................17 Connessione alla rete e assegnazione dell'IP .............17 Funzionamento ...................... 18 Accesso da un browser ..................18 Accesso da Internet .....................19 Impostazione della password dell'amministratore tramite una connessione protetta.................19...
  • Página 14: Note Sulla Sicurezza

    Note sulla sicurezza Prima di cominciare, prestare anche attenzione alle norme di sicurezza in- cluse e leggere attentamente e per intero le istruzioni della presente guida. I punti importanti con i consigli sono contrassegnati con un simbo- lo di attenzione. Parti fornite •...
  • Página 15: Collegamenti

    Collegamenti Nome Descrizione Obbiettivo Consente di monitorare una grande area Cavo Ethernet Cable di rete Ethernet (PoE) Cavo di alimentazione Cavo per l'alimentazione di corrente (12 VCC) Installazione 1. Effettuare i fori di montaggio e per il cavo nel luogo (soffitto o parete) in cui installare questa telecamera dome usando l'etichetta di guida per la foratura.
  • Página 16 2. Per rimuovere il coperchio della telecamera, ruotare l'alloggiamento in senso antiorario fino al finecorsa dei posizionatori e tirare. Premere ai lati del rivestimento in corrispondenza del punto scanalato e togliere il rivestimento. Vite Torx M5x10 (4x) Guarnizione intorno alla base dell'alloggiamento 3.
  • Página 17: Alloggiamento Scheda Microsd

    è asse- gnato nessun indirizzo IP. È quindi necessario assegnare un indirizzo IP al dispositivo con lo strumento "eneo Scan Device" disponibile sul CD fornito. L'indirizzo IP predefinito è "192.168.1.10".
  • Página 18: Funzionamento

    Funzionamento La telecamera di rete può essere utilizzata con il sistema operativo e i brow- ser Windows. I browser consigliati con Windows sono Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera e Google Chrome. Accesso da un browser 1. Avviare il browser. In questo esempio viene utilizzato Internet Explorer. 2.
  • Página 19: Accesso Da Internet

    Accesso da Internet Una volta effettuata la connessione, è possibile accedere alla telecamera di rete dalla rete locale (LAN). Per accedere alla telecamera di rete da Internet occorre configurare il router a banda larga affinché consenta il traffico dati in entrata alla telecamera di rete.
  • Página 20: Pagina Live View

    Pagina Live View La pagina Live View è disponibile in diverse modalità dello scher- mo: 1920x1080, 1280x1024, 1280x720,704x480(576),640x480,35 2x240(288) e 320x240. Gli utenti possono selezionare la modalità più adatta tra queste. Regolare la modalità in base alle specifiche del PC e alle finalità...
  • Página 21: Configurazione Della Telecamera Di Rete

    Il pulsante Stop arresta lo stream video in fase di riproduzione. Premen- do nuovamente il pulsante si cambia da Start a Stop e viceversa. Il pulsan- te Start avvia il collegamento alla telecamera di rete o avvia la riproduzione di uno stream video. Il pulsante Pausa mette in pausa la riproduzione dello stream video.
  • Página 22 È possibile configurare la telecamera di rete facendo clic su Setup (Impo- stazione) nell'angolo superiore destro della pagina Live View. Fare clic su questa pagina per accedere alla guida online che spiega gli strumenti di impostazione. Al primo accesso alla telecamera di rete viene visualizzata la finestra di dia- logo "Admin Password"...
  • Página 23: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite

    ATTENZIONE: eseguendo un reset default di fabbrica si per- dono tutte le eventuali impostazioni salvate. (IP predefinito: 192.168.1.10) Altre informazioni Il manuale utente è disponibile sul sito Web di eneo all'indirizzo www.eneo-security.com oppure sul CD fornito.
  • Página 24: Contenido

    Contenido Contenido ....................... 24 Notas sobre seguridad ..................25 Piezas suministradas.................... 25 Conexiones ......................26 Instalación ......................26 Ranura para tarjetas microSD ................28 Conexión de la alimentación ................28 Conexión de red y asignación de IP ..............28 Funcionamiento ..................... 29 Acceso desde un navegador ................29 Acceso desde internet ..................30 Configuración de la contraseña de administrador a través de una conexión segura .................30...
  • Página 25: Notas Sobre Seguridad

    Notas sobre seguridad Preste atención también a las instrucciones de seguridad adjuntas y lea atentamente todo este manual de instrucciones antes de poner en funcio- namiento el dispositivo por primera vez. Las advertencias más importantes aparecen marcadas con un símbolo de precaución. Piezas suministradas •...
  • Página 26: Conexiones

    Conexiones Nombre Descripción Lente Permite monitorear amplias áreas Cable Ethernet Cable de Ethernet (PoE) Cable de energía Cable de alimentación (12V CC) Instalación 1. Haga los agujeros de montaje y el agujero del cable en la ubicación (techo o pared) en la que se deba instalar esta cámara domo utilizan- Plantilla de perfo- Anclaje de plástico ración...
  • Página 27 do la plantilla de guía de perforación. 2. Para quitar la cubierta del domo, gire el cuerpo del domo hacia la izquierda hasta llegar a los localizadores de fin de carrera y retírelo. Tornillo Torx M5x10 (4x) Selle el contorno de la base de la carcasa Presione el revestimiento en los lados, donde los patrones se encuen-...
  • Página 28: Ranura Para Tarjetas Microsd

    IP asignada. Por lo tanto, es necesario asignar una dirección IP al dispositivo con la herramienta "eneo Scan Device" que se encuentra en el CD suminis- trado. La IP por defecto es "192.168.1.10"...
  • Página 29: Funcionamiento

    Funcionamiento La cámara de red se puede utilizar con el sistema operativo Windows y navegadores. Los navegadores recomendados son Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera y Google Chrome con Windows. Acceso desde un navegador 1. Inicie un navegador. En este ejemplo se utiliza Internet Explorer. 2.
  • Página 30: Acceso Desde Internet

    Acceso desde internet El acceso desde internet: una vez conectada, la cámara de red es accesible en su red local (LAN). Para acceder a la cámara de red desde Internet, debe configurar su router de banda ancha para permitir el tráfico de datos de entrada a la cámara de red.
  • Página 31: Página Live View

    Página Live View La página de Live View viene en varios modos de pantalla: 1920x1080, 1280x1024, 1280x720,704x480 (576), 640x480,352x240 (288) y 320x240. Los usuarios pueden seleccionar el más adecuado para sus ne- cesidades. Ajuste el modo de acuerdo con las especificaciones de su PC y los requerimientos de monitoreo.
  • Página 32: Configuración De La Cámara De Red

    el botón Stop detiene el flujo de vídeo que se está reproduciendo. Al pulsar de nuevo la tecla, se alterna entre inicio y parada. El botón de inicio conecta la cámara de red o inicia la reproducción de una secuencia de vídeo.
  • Página 33 Puede configurar la cámara de red haciendo clic en Setup en la esquina superior derecha de la página Live View. Haga clic en esta página para acceder a la ayuda en línea que explica las herramientas de configuración Al acceder a la cámara de red por primera vez, aparece el cuadro de diálogo "Admin Password".
  • Página 34: Restauración De Los Ajustes Predeterminados De Fábrica

    PRECAUCIÓN: al realizar un reinicio de fábrica, se perderán los ajustes realizados. (La IP por defecto es "192.168.1.10") Más información La guía de usuario está disponible en el sitio web de eneo: www.eneo-security.com y en el CD incluido.
  • Página 35 VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through spe- cialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Röder- mark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 Technical changes reserved (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...

Tabla de contenido