A Varrógép Mûködtetése; Konnektorok Csatlakoztatása; Fonctionnement De La Machine A Coudre; Raccordement - Brother LS2125 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LS2125:
Tabla de contenido

Publicidad

A VARRÓGÉP MÛKÖDTETÉSE
Konnektorok csatlakoztatása
1. Dugja be a pedál csatlakozóját, amely a vezetéken a pedál és
a hálózati csatlakozó között van, a gépen levõ aljzatba.
2. Dugja be a hálózati csatlakozót egy konnektorba.
FIGYELMEZTETÉS:
1. Amikor a világító izzó cseréjére kerül sor, illetve amikor a
varrógép nincs használatban, akkor a hálózati csatlakozót ki
kell húzni a konnektorból, hogy megszûnjön az elektromos
veszély.
FUNCIONAMIENTO DE LA
MÁQUINA DE COSER
Conexión de los enchufes
1. Conecte el enchufe a la máquina, el cordón, se encuentra situado
entre el pedal y el enchufe destinado a la alimentación de corriente.
2. Conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente.
ATENCIÓN:
1. Cuando se cambia una aguja, la canilla o la bombilla de luz, o
cuando se deja la máquina sin funcionar, se recomienda siempre
retirar el enchufe de la toma de corriente para evitar choques
eléctricos.
2. Sólo para EE.UU.
Esta máquina está provista de un enchufe polarizado para
corriente alterna (un enchufe con un borne mas ancho que el
otro) para las zonas con corriente eléctrica de 120V. Como medida
de seguridad, existe una sola manera de adaptar ese enchufe a
una toma de corriente. Si no puede introducir la clavija a fondo en
el enchufe, intente cambiar la clavija de lado. Si la clavija no se
introduce aún, póngase en contacto con un electricista para que le
cambie el enchute, que debe ser antigua. No descuide nunca de
esta medida de seguridad del enchufe polarizado.
FONCTIONNEMENT DE LA
MACHINE A COUDRE

Raccordement

1. Brancher la fiche qui se trouve sur le cordon d'alimentation
entre la pédale et la fiche d'alimentation dans la machine.
2. Brancher la fiche d'alimentation à une prise secteur.
PRECAUTION:
1. Lors du remplacement de l'ampoule, de la canette, de
l'aiguille ou lorsque la machine n'est pas utilisée, il est
recommandé de la débrancher de la prise secteur pour éviter
toute décharge électrique.
2. Uniquement pour les Etats-Unis
Pour certains pays, cette machine est équipée d'une fiche polarisée
pour courant alternatif, c'est-à-dire d'une fiche qui possède une
lame plus grande que l'autre pour les zones où le voltage est de
120V. Par mesure de sécurité, il existe une seule manière
d'introduire la fiche dans une prise de courant. Si l'on ne parvient
pas à insérer la fiche à fond dans la prise, essayer dans l'autre sens.
Si malgré cela, il est toujours impossible de la brancher, veuillez
contacter un électricien pour qu'il vienne remplacer la prise. Ne
jamais passer outre cette mesure de sécurité des fiches polarisées.
FUNCIONAMENTO DA SUA
MÁQUINA DE COSTURA
Tomadas de ligação
1. Insira na tomada da máquina o plugue do pedal do motor, que se
encontra no fio elétrico entre o pedal e o plugue da corrente.
2. Introduza o plugue de alimentação numa tomada de corrente.
ATENÇÃO:
1. Ao trocar a agulha, a bobina ou a lâmpada ou quando a
máquina não estiver em uso, recomenda-se retirar o plugue da
tomada para evitar acidentes.
2. Somente para os E.U.A.
Esta máquina está equipada com um plugue polarizado para
corrente alternada (plugue com um pino mais largo que o
outro) para as localidades com corrente elétrica de 120 V.
Existe uma única forma de encaixar o plugue na tomada, como
medida de segurança. Se você não conseguir encaixar
totalmente o plugue na tomada, tente novamente invertendo o
lado de encaixe do plugue. Se ainda assim, o encaixe total não
for possível, solicite os serviços de um eletricista para
substituir a tomada. O plugue polarizado e'uma medida de
segurança que não deve ser desprezada.
4

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido