Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page1
Thursday, October 18 2012 8:28 AM
Unas palabras para los propietarios de vehículos Mazda
Lo felicitamos por la elección de este Mazda. En Mazda diseñamos y fabricamos los
vehículos para satisfacer completamente a nuestros clientes.
Para que pueda disfrutar al máximo de su nuevo Mazda sin problemas, le sugerimos leer
este manual con atención y seguir cuidadosamente las recomendaciones descritas.
El servicio regular de su vehículo por un técnico especializado le ayudará a mantener la
respuesta de su vehículo y su valor de reventa. La red de técnicos autorizados Mazda en
todo el mundo le brindará la ayuda necesaria gracias a su experiente servicio profesional.
Su personal entrenado especialmente son los más indicados para servir su vehículo Mazda
correcta y exactamente. También cuentan con el apoyo de una amplia gama de
herramientas altamente especializadas y equipos especialmente desarrollados para el
servicio de vehículos Mazda. Cuando su vehículo necesite de mantenimiento o servicio, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Le aseguramos que todos en Mazda estamos interesados en el placentero funcionamiento
de su vehículo y en que usted esté completamente satisfecho con su Mazda.
Notas importantes sobre este manual
Este manual se debe conservar en la guantera como conveniente fuente de referencia para el uso correcto de su
Mazda. Si fuera necesario revender su vehículo, debe incluir este manual para el uso del próximo propietario.
Todas las especificaciones y descripciones están actualizadas al momento de la impresión. Sin embargo, el
constante afán por mejorar los productos Mazda, nos permite reservarnos el derecho de hacer cambios en las
especificaciones en cualquier momento sin previo aviso u obligación.
Tenga en cuenta que este manual es para todos los modelos, equipos y opciones. Por lo tanto, podría
encontrarse con explicaciones sobre equipos no instalados en su vehículo.
Form No.8CU3-SP-12J
Black plate (1,1)
Mazda Motor Corporation
HIROSHIMA, JAPAN
©2012 Mazda Motor Corporation
Printed in Japan Oct. 2012 (Print1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mazda 6 2012

  • Página 1 Este manual se debe conservar en la guantera como conveniente fuente de referencia para el uso correcto de su Mazda. Si fuera necesario revender su vehículo, debe incluir este manual para el uso del próximo propietario. Todas las especificaciones y descripciones están actualizadas al momento de la impresión. Sin embargo, el constante afán por mejorar los productos Mazda, nos permite reservarnos el derecho de hacer cambios en las...
  • Página 2: Para Usar Este Manual

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page2 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (2,1) Para usar este manual El deseo de Mazda es asistirlo para que ADVERTENCIA logre un andar más placentero en su vehículo. Cuando lea completamente su Manual para el propietario podrá lograr Las ADVERTENCIAS indican las eso de varias maneras.
  • Página 3: Mantenimiento Y Cuidado

    Black plate (3,1) Tabla de contenido Indice pictórico Vista interior, exterior y identificación de las partes de su Mazda. Equipo de seguridad esencial Información importante acerca del equipamiento de seguridad, incluyendo asientos, sistema de cinturones de seguridad, sistema de seguridad para niños y bolsas de aire SRS.
  • Página 4 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page4 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (4,1) Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (5,1) Indice pictórico Vista interior, exterior y identificación de las partes de su Mazda. Vista general del interior (Modelo con volante a la izquierda) ..................1-2 Equipamiento interior (Vista A) ..........1-2 Equipamiento interior (Vista B) ..........
  • Página 6: Vista General Del Interior (Modelo Con Volante A La Izquierda)

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page6 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (6,1) Indice pictórico Vista general del interior (Modelo con volante a la izquierda) Equipamiento interior (Vista A) Seguro de puerta ..................... página 3-18 Interruptor DSC OFF ..................página 4-137 Interruptor de ajuste de sistema de monitoreo de presión de aire de los neumáticos ....................
  • Página 7: Equipamiento Interior (Vista B)

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page7 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (7,1) Indice pictórico Vista general del interior (Modelo con volante a la izquierda) Equipamiento interior (Vista B) Interruptores de control de audio ..............página 5-60 Bolsas de aire SRS ..................página 2-42 Interruptores de control de velocidad de crucero ..........
  • Página 8: Equipamiento Interior (Vista C)

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page8 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (8,1) Indice pictórico Vista general del interior (Modelo con volante a la izquierda) Equipamiento interior (Vista C) Cinturones de seguridad ................. página 2-16 Bolsa de aire SRS ................... página 2-42 Soporte para botella ..................
  • Página 9: Vista General Del Interior (Modelo Con Volante A La Derecha)

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page9 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (9,1) Indice pictórico Vista general del interior (Modelo con volante a la derecha) Equipamiento interior (Vista A) Señal de viraje y de cambio de pista ............. página 4-106 Control de luces ....................página 4-92 Grupo de instrumentos ...................
  • Página 10: Equipamiento Interior (Vista B)

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page10 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (10,1) Indice pictórico Vista general del interior (Modelo con volante a la derecha) Equipamiento interior (Vista B) Bolsas de aire SRS ..................página 2-42 Sistema de navegación (si existiera) ........Consulte el manual separado Sistema de audio .....................
  • Página 11: Equipamiento Interior (Vista C)

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page11 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (11,1) Indice pictórico Vista general del interior (Modelo con volante a la derecha) Equipamiento interior (Vista C) Espejo cosmético ..................página 5-113 Espejo interior ....................página 3-38 Luces en el techo ..................página 5-113 Parasol ......................
  • Página 12: Vista General Del Exterior

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page12 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (12,1) Indice pictórico Vista general del exterior (Sedán) Capó ....................... página 6-18 Hojas del limpiaparabrisas ................página 6-32 Puertas y llaves ....................página 3-13 Tapa del llenador de combustible ..............página 3-33 Ruedas y neumáticos ..................
  • Página 13 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page13 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (13,1) Indice pictórico Vista general del exterior (Wagon) Capó ....................... página 6-18 Hojas del limpiaparabrisas ................página 6-32 Puertas y llaves ....................página 3-13 Tapa del llenador de combustible ..............página 3-33 Ruedas y neumáticos ..................
  • Página 14 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page14 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (14,1) 1-10 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 15 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page15 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (15,1) Equipo de seguridad esencial Información importante acerca del equipamiento de seguridad, incluyendo asientos, sistema de cinturones de seguridad, sistema de seguridad para niños y bolsas de aire SRS. Asientos ..................2-2 Precauciones del asiento ............
  • Página 16: Precauciones Del Asiento

    Esas modificaciones pueden dañar el sistema de seguridad suplementario y pueden resultar en heridas graves. Consulte a un técnico autorizado Mazda si fuera necesario desmontar o volver a instalar los asientos delanteros.
  • Página 17 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page17 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (17,1) Equipo de seguridad esencial Asientos ADVERTENCIA No conduzca con ninguno de los asientos delanteros reclinados: Ir sentado con el respaldo inclinado con el vehículo en movimiento es peligroso porque no se tiene toda la protección de los cinturones de seguridad. En caso de una frenada brusca o un accidente, se puede deslizar debajo del cinturón de falda y sufrir heridas internas serias.
  • Página 18 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page18 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (18,1) Equipo de seguridad esencial Asientos ADVERTENCIA Mantenga siempre su vehículo cerrado y mantenga las llaves del vehículo lejos del alcance de los niños (Sedán): Es peligroso dejar un vehículo sin cerrar o las llaves al alcance de los niños. Los niños que entren en el maletero a través de un respaldo trasero sin trabar o un maletero abierto pueden quedar encerrados en el maletero.
  • Página 19: Asiento Delantero

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page19 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (19,1) Equipo de seguridad esencial Asientos Asiento delantero qFuncionamiento del asiento Funcionamiento eléctrico Tipo dial Tipo palanca Deslizamiento del asiento (Asiento manual) Para mover el asiento hacia adelante o hacia atrás, levante la palanca y deslice el asiento a la posición deseada y suelte la palanca.
  • Página 20 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page20 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (20,1) Equipo de seguridad esencial Asientos Inclinación del respaldo (Tipo palanca de asiento manual) Para cambiar el ángulo de inclinación del respaldo, inclínese hacia adelante ligeramente levantando la palanca. A continuación, inclínese hacia atrás hasta la posición deseada y suelte la palanca.
  • Página 21 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page21 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (21,1) Equipo de seguridad esencial Asientos í qCalefacción del asiento ADVERTENCIA Los asientos delanteros tienen calefacción eléctrica. El encendido debe de estar en la Tenga cuidado cuando use el posición ON. calentador de asiento: Oprima el interruptor de calefacción del El calor del calentador de asiento...
  • Página 22 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page22 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (22,1) Equipo de seguridad esencial Asientos qMemoria de posición del asiento PRECAUCION í (Asiento del conductor) No use solventes orgánicos para limpiar La función de memoria de posición de el asiento. Podría dañar la superficie del asiento le permite programar el asiento del asiento y el calentador.
  • Página 23 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page23 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (23,1) Equipo de seguridad esencial Asientos Ajuste una posición programada NOTA (Programación de un botón a un lado Las posiciones de asiento individual del asiento) se pueden programar para los 2 1.
  • Página 24 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page24 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (24,1) Equipo de seguridad esencial Asientos NOTA NOTA El ajuste de posición de asiento se Cuando se desconecta el encendido, cancela en los siguientes casos: se podrá usar la función de memoria de posición del asiento mientras la Cualquiera de los interruptores de palanca selectora está...
  • Página 25: Asiento Trasero

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page25 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (25,1) Equipo de seguridad esencial Asientos Asiento trasero ADVERTENCIA qDivididos plegables Asegure la carga firmemente en el Bajando los respaldos de asientos traseros compartimiento para equipajes se puede expandir el espacio del cuando se transporta con los respaldos compartimiento para equipajes.
  • Página 26 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page26 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (26,1) Equipo de seguridad esencial Asientos Bajando los respaldos de los asientos ADVERTENCIA (Sedán) Cuando use la palanca remota, tenga 1. Abra la tapa del maletero y tire de la palanca del respaldo del asiento que cuidado de verificar que los ocupantes quiere plegar.
  • Página 27 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page27 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (27,1) Equipo de seguridad esencial Asientos Usando la palanca remota Para volver el respaldo del asiento a la Abra la compuerta trasera y baje el posición vertical: respaldo del asiento que desea plegar usando la palanca remota.
  • Página 28 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page28 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (28,1) Equipo de seguridad esencial Asientos 2. Oprima el respaldo del asiento hacia Reposacabezas atrás y bloquéelo en su lugar. Después de volver el respaldo del asiento a su Su vehículo està equipado con posición vertical, asegúrese que está...
  • Página 29 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page29 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (29,1) Equipo de seguridad esencial Asientos Asiento exterior delantero Desmontaje/Instalación Para desmontar los reposacabezas, tire de ellos hacia arriba mientras que oprime el seguro. Para instalar el reposacabezas, inserte los montantes dentro de los agujeros mientras presiona el seguro.
  • Página 30: Sistema De Cinturones De Seguridad

    Precauciones de los cinturones de seguridad Los cinturones de seguridad reducen la posibilidad de sufrir heridas en caso de accidentes o frenadas bruscas. Mazda recomienda que el conductor y todos los pasajeros usen los cinturones de seguridad en todo momento.
  • Página 31 Luego de un choque siempre haga inspeccionar los pretensores de cinturones de seguridad delantero y las bolsas de aire inmediatamente en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Como las bolsas de aire, los pretensores de cinturones de seguridad delanteros y los limitadores de carga sólo funcionarán una vez y deberán ser reemplazados después de cualquier choque que los haya activado.
  • Página 32 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page32 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (32,1) Equipo de seguridad esencial Sistema de cinturones de seguridad ADVERTENCIA Instrucciones para el uso del conjunto de cinturones de seguridad: Los cinturones de seguridad fueron diseñados para actuar junto con la estructura ósea del cuerpo, y deben ser usados bajos a través de la parte delantera de la pelvis, o la pelvis, el pecho y los hombros, como sea posible;...
  • Página 33 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page33 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (33,1) Equipo de seguridad esencial Sistema de cinturones de seguridad qMujeres embarazadas y personas con condiciones médicas serias Las mujeres embarazadas deben usar siempre los cinturones de seguridad. Consulte a su médico por recomendaciones específicas.
  • Página 34: Cinturón De Seguridad

    Si el cinturón no se retrae completamente, inspecciónelo por torceduras. Si todavía no se retrae Elimine la correctamente, hágalo inspeccionar en flojedad Manténgalo un técnico experto, le recomendamos bajo en las un técnico autorizado Mazda. caderas Muy alto 2-20 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 35: Sistemas De Advertencia De Cinturones De Seguridad

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page35 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (35,1) Equipo de seguridad esencial Sistema de cinturones de seguridad qAjustador de cinturón al hombro Sistemas de advertencia de delantero cinturones de seguridad Para levantar Para bajar Si detecta que el cinturón de seguridad del conductor está...
  • Página 36: Sistemas De Pretensores De Cinturones De Seguridad Delanteros Y De Limitación De Carga

    Un malfuncionamiento del sistema o en Mazda. las condiciones de funcionamiento se indica mediante una advertencia. Consulte la sección Luces de advertencia/ indicadores en la página 4-45.
  • Página 37 Haga que un técnico las bolsas de aire inmediatamente en experto, le recomendamos un técnico un técnico experto, le recomendamos autorizado Mazda sobre deseche con un técnico autorizado Mazda. Como seguridad el sistema de pretensores o las bolsas de aire, los pretensores de...
  • Página 38 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page38 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (38,1) Equipo de seguridad esencial Sistema de cinturones de seguridad NOTA El sistema de pretensores se activará en un choque de frente o casi frontal moderado o un choque lateral importante.
  • Página 39: Precauciones Para La Seguridad De Los Niños

    Mazda en los asientos traseros Mazda recomienda seriamente el uso de sistemas de seguridad para niños desde tan temprana edad como sea posible. Mazda recomienda el uso de un sistema de seguridad para niños genuino de Mazda o uno aprobado por la reglamentación europea (ECE R44). Si desea comprar un sistema de seguridad para niños de Mazda, consulte a un concesionario autorizado Mazda.
  • Página 40 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page40 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (40,1) Equipo de seguridad esencial Seguridad de los niños ADVERTENCIA Use un sistema de seguridad para niños de tamaño correcto: Para la protección efectiva en accidentes y frenadas repentinas, un niño debe ser protegido adecuadamente usando un cinturón de seguridad o sistema de seguridad para niños dependiendo de la edad y el tamaño.
  • Página 41 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page41 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (41,1) Equipo de seguridad esencial Seguridad de los niños ADVERTENCIA Extremadamente peligroso! Nunca use sistemas de seguridad para niños instalados en el asiento del acompañante mirando hacia atrás cuando están equipados con bolsas de aire que se pueden inflar: No use un sistema de seguridad para niños mirando hacia atrás en un asiento protegido con una bolsa de aire delante de él.
  • Página 42 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page42 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (42,1) Equipo de seguridad esencial Seguridad de los niños ADVERTENCIA No instale un sistema de seguridad para niños mirando hacia adelante en el asiento del acompañante a menos que sea inevitable: En caso de choque, la fuerza de una bolsa de aire inflándose puede provocar heridas graves o la muerte al niño.
  • Página 43 Ud. o el niño los toquen. NOTA Su Mazda está equipado con anclajes ISOFIX para instalar los sistemas de seguridad para niños Mazda diseñados especialmente en los asientos traseros. Cuando se usan estos anclajes para asegurar un sistema de seguridad para niños, consulte la sección Sistemas de seguridad para niños de asegurar con anclajes ISOFIX (página 2-39).
  • Página 44: Instalación Del Sistema De Seguridad Para Niños

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page44 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (44,1) Equipo de seguridad esencial Seguridad de los niños Instalación del sistema de seguridad para niños qCategorías de sistemas de seguridad para niños NOTA Al comprar un sistema de seguridad para niños pregunte por el más adecuado para su niño y vehículo.
  • Página 45 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page45 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (45,1) Equipo de seguridad esencial Seguridad de los niños Asiento para niños NOTA Correspondiente al grupo 1 de las reglamentaciones europeas (ECE R44). Debido a variaciones en el diseño de los sistemas de seguridad para niños, asientos del vehículo y cinturones de seguridad, no todos los sistemas de...
  • Página 46 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page46 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (46,1) Equipo de seguridad esencial Seguridad de los niños qPosición de instalación del asiento ADVERTENCIA para bebés Un asiento para bebés debe ser usado Nunca use un sistema de seguridad solamente mirando hacia atrás.
  • Página 47 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page47 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (47,1) Equipo de seguridad esencial Seguridad de los niños qPosición de instalación del asiento ADVERTENCIA para niños El asiento para niños se puede instalar Nunca use un sistema de seguridad mirando hacia adelante y mirando hacia para niños mirando hacia atrás en un atrás dependiendo de la edad y tamaño del...
  • Página 48 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page48 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (48,1) Equipo de seguridad esencial Seguridad de los niños Tipo mirando hacia adelante ADVERTENCIA ADVERTENCIA No instale un sistema de seguridad para niños mirando hacia adelante en Nunca instale un asiento para niños el asiento del acompañante a menos mirando hacia adelante en un asiento que sea inevitable:...
  • Página 49 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page49 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (49,1) Equipo de seguridad esencial Seguridad de los niños qPosición de instalación del asiento ADVERTENCIA para niños grandes Un asiento para niños grandes se usan No instale un sistema de seguridad sólo mirando hacia adelante.
  • Página 50: Cuadro De Conveniencia Del Sistema De Seguridad Para Niños De Acuerdo A Las Posiciones De Los Asientos

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page50 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (50,1) Equipo de seguridad esencial Seguridad de los niños Cuadro de conveniencia del sistema de seguridad para niños de acuerdo a las posiciones de los asientos (Europa) La información provista en el cuadro muestra la adecuación de su sistema de seguridad para niños a las diferentes posiciones del asiento.
  • Página 51 *1 Al instalar el sistema de seguridad para niños en el asiento central trasero, no siente a ocupantes en los asientos traseros exteriores. *2 Cuando haya un sistema de seguridad para niños genuino de Mazda instalado en el asiento trasero central, retire el reposacabezas.
  • Página 52: Instalación De Sistemas De Seguridad Para Niños

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page52 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (52,1) Equipo de seguridad esencial Seguridad de los niños Instalación de sistemas de ADVERTENCIA seguridad para niños Siempre coloque la correa de sujeción qUbicación de la ménsula de anclaje en la posición correcta de anclaje de correa de sujeción: Hay ménsulas de anclaje para asegurar los Colocar la correa de sujeción en una...
  • Página 53 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page53 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (53,1) Equipo de seguridad esencial Seguridad de los niños Ubicación de anclaje ISOFIX ADVERTENCIA Siempre pase la correa de sujeción entre el reposacabezas y el respaldo del asiento: Colocar la correa de sujeción encima del reposacabezas es peligroso.
  • Página 54 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page54 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (54,1) Equipo de seguridad esencial Seguridad de los niños 1. Primero, ajuste el asiento delantero ADVERTENCIA para permitir que haya una separación entre el sistema de seguridad para niños y el asiento delantero (página Asegúrese que el sistema de seguridad 2-5).
  • Página 55 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page55 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (55,1) Equipo de seguridad esencial Seguridad de los niños ADVERTENCIA ADVERTENCIA Siempre coloque la correa de sujeción Siempre pase la correa de sujeción en la posición correcta de anclaje de entre el reposacabezas y el respaldo correa de sujeción: del asiento:...
  • Página 56: Bolsas De Aire Srs

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page56 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (56,1) Equipo de seguridad esencial Bolsas de aire SRS Precauciones del sistema de seguridad suplementarios (SRS) Los sistemas de seguridad suplementario (SRS) delantero y lateral incluye hasta 6 bolsas de aire. Verifique que tipos de bolsas de aire están equipadas en su vehículo localizando los indicadores de ubicación SRS AIRBAG .
  • Página 57 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page57 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (57,1) Equipo de seguridad esencial Bolsas de aire SRS ADVERTENCIA Los cinturones de seguridad deben ser usados en vehículos equipados con bolsa de aire: Es peligroso depender sólo de las bolsas de aire para protección en caso de un accidente.
  • Página 58 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page58 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (58,1) Equipo de seguridad esencial Bolsas de aire SRS ADVERTENCIA No se siente demasiado cerca de las bolsas de aire del acompañante y del conductor: Es extremadamente peligroso sentarse muy cerca de los módulos de las bolsas de aire del acompañante y del conductor o colocar las manos o los pies sobre ellos.
  • Página 59 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page59 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (59,1) Equipo de seguridad esencial Bolsas de aire SRS ADVERTENCIA No coloque objetos sobre o cerca del área donde se infla una bolsa de aire de cortina: Es peligroso colocar objetos en áreas donde se activa la bolsa de aire de cortina como en el vidrio del parabrisas, vidrios de puertas laterales, pilares de ventanilla delantera y trasera y a lo largo del borde del techo y agarraderas del techo.
  • Página 60 Tampoco se deben instalar equipos eléctricos sobre o cercanos a los componentes del sistema y cableado. Un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda puede brindarle los cuidados especiales necesarios al desmontar e instalar los asientos delanteros. Es...
  • Página 61 Si vendiera su Mazda, le rogamos que informe al nuevo propietario que tiene sistemas de seguridad suplementarios y que debe familiarizarse con las instrucciones sobre el mismo en el Manual para el propietario.
  • Página 62 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page62 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (62,1) Equipo de seguridad esencial Bolsas de aire SRS í Interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante ADVERTENCIA No desactive innecesariamente de la bolsa de aire del acompañante: La desactivación innecesaria de la bolsa de aire del acompañante es peligrosa.
  • Página 63 NOTA Haga inspeccionar el interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda si ocurriera algo de lo siguiente: El indicador de desactivación de la bolsa de aire del acompañante no se enciende por un período de tiempo especificado cuando el encendido está...
  • Página 64 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page64 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (64,1) Equipo de seguridad esencial Bolsas de aire SRS qPosiciones del interruptor Antes de conducir, siempre confirme que el interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante se encuentra en la posición adecuada usando la llave auxiliar a sus requerimientos.
  • Página 65 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page65 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (65,1) Equipo de seguridad esencial Bolsas de aire SRS La bolsa de aire delantera del acompañante, bolsa de aire lateral y el pretensor del cinturón de seguridad del acompañante funcionan. Active el sistema sólo cuando no haya un sistema de seguridad para niños instalado en el asiento del acompañante.
  • Página 66: Componentes Del Sistema De Seguridad Suplementarios

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page66 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (66,1) Equipo de seguridad esencial Bolsas de aire SRS Componentes del sistema de seguridad suplementarios Infladores y bolsas de aire de conductor/acompañante Sensores de choque, y módulo de diagnóstico (unidad del sistema de la bolsa de aire) Sistema de pretensores de cinturones de seguridad delanteros (página 2-22) Sensores de bolsas de aire delantera Sensores de choque lateral...
  • Página 67: Como Funcionan Las Bolsas De Aire Srs

    Bolsas de aire SRS Como funcionan las bolsas de aire SRS Su Mazda está equipado con los siguientes tipos de bolsas de aire SRS. Las bolsas de aire SRS fueron diseñadas para trabajar junto con los cinturones de seguridad para ayudar a reducir las heridas en caso de accidente.
  • Página 68 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page68 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (68,1) Equipo de seguridad esencial Bolsas de aire SRS qBolsa de aire del acompañante La bolsa de aire del acompañante está montada en el tablero del lado del acompañante. El mecanismo de inflado de la bolsa del acompañante es el mismo que para la bolsa de aire del conductor, tal cual lo indicado anteriormente.
  • Página 69 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page69 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (69,1) Equipo de seguridad esencial Bolsas de aire SRS qBolsas de aire de cortina Las bolsas de aire de cortina están montadas en los pilares de ventana delantero y trasero, y el borde del techo a lo largo de ambos lados.
  • Página 70: Criterio Para El Inflado De Las Bolsas De Aire Srs

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page70 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (70,1) Equipo de seguridad esencial Bolsas de aire SRS Criterio para el inflado de las bolsas de aire SRS Este cuadro indica el equipo SRS aplicable que se activará dependiendo del tipo de choque. (Las figuras son casos representativos de los choques.) Tipos de choques Un choque severo frontal/casi frontal...
  • Página 71: Limitantes Para La Bolsa De Aire Srs

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page71 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (71,1) Equipo de seguridad esencial Bolsas de aire SRS Limitantes para la bolsa de aire SRS En caso de un choque severo como los descriptos anteriormente en Criterio para el inflado de las bolsas de aire SRS , se activará...
  • Página 72 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page72 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (72,1) Equipo de seguridad esencial Bolsas de aire SRS Volcar 2-58 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 73 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page73 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (73,1) Antes de conducir Uso de diferentes características, incluyendo llaves, puertas, espejos y ventanillas. Llaves ............3-2 Sistema de seguridad ......3-46 Llaves ..........3-2 Modificaciones y equipos adicionales ........3-46 Sistema de seguridad sin llave ....
  • Página 74 Mazda instalados en el vehículo. Si extraviara su llave (llave auxiliar), Hay equipos que descargan ondas consulte a su técnico autorizado Mazda y de radio cerca del vehículo. tenga el número de código a mano. Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 75: Sistema De Seguridad Sin Llave

    Tire de la llave auxiliar desde la llave tipo A, verifique la condición del vehículo avanzada. o hágalo inspeccionar en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda de acuerdo con la indicación. Advertencia KEY (Roja)/Indicador KEY (Verde) Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores en la página...
  • Página 76 Si extravía o le roban la llave, consulte a El sistema de entrada sin llave un técnico autorizado Mazda tan pronto funciona completamente (cierre/ como sea posible para reponer la llave apertura de puerta/compuerta trasera/...
  • Página 77 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page77 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (77,1) Antes de conducir Llaves qTransmisor NOTA 3. En menos de 30 segundos de abrir la NOTA puerta del conductor, mantenga (Con sistema antirrobo) oprimido el botón LOCK en la llave Las luces de advertencia de peligro durante 5 segundos o más.
  • Página 78 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page78 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (78,1) Antes de conducir Llaves (Con función de entrada sin llave NOTA avanzada excepto modelos europeos) Se escuchará un bip. (Con sistema antirrobo) Cuando las puertas son cerradas oprimiendo el botón para cerrar en la llave mientras el sistema antirrobos está...
  • Página 79 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page79 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (79,1) Antes de conducir Llaves Botón del maletero (Sedán) NOTA Para abrir la tapa del maletero, mantenga (Función de doble cierre oprimiendo el botón del maletero hasta automático) que la tapa del maletero se abra. Después de abrir usando la llave, todas las puertas y el maletero/ Tipo A...
  • Página 80 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page80 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (80,1) Antes de conducir Llaves qRango de funcionamiento Sin función de entrada sin llave avanzada El sistema funciona solo cuando el conductor está en un vehículo o dentro del Antena interior rango de funcionamiento mientras se usa la llave.
  • Página 81 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page81 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (81,1) Antes de conducir Llaves Para reponer estas funciones, realice una de las siguientes acciones: Oprima un botón en la llave que tenga sus funciones temporariamente suspendidas. (Transmisión manual) Cuando lleva otra llave, empuje el pedal del embrague hasta que se encienda el indicador KEY (verde).
  • Página 82: Sistema De Seguridad Sin Llave Avanzada

    Consulte a un técnico dispositivo. experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para más detalles. Si el sistema de entrada sin llave avanzada La función de entrada sin llave avanzada ha sido desactivado, podrá arrancar el...
  • Página 83: Rango De Funcionamiento

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page83 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (83,1) Antes de conducir Sistema de seguridad sin llave avanzada qAbriendo la tapa del maletero/ Rango de funcionamiento compuerta trasera El sistema funciona solo cuando el conductor está en un vehículo o dentro del Antena exterior rango de funcionamiento mientras se usa la llave.
  • Página 84: Cerraduras De Las Puertas

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page84 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (84,1) Antes de conducir Puertas y cerraduras Cerraduras de las puertas ADVERTENCIA ADVERTENCIA Después de cerrar las puertas, verifique siempre que están bien cerradas: Siempre lleve los niños o las mascotas, Es peligroso no cerrar correctamente o deje una persona responsable con las puertas, si se conduce el vehículo...
  • Página 85 3 segundos. Si tiene algún problema con el sistema de cierre doble, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Posición central Posición de cierre í...
  • Página 86 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page86 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (86,1) Antes de conducir Puertas y cerraduras NOTA NOTA También puede activar el sistema Si se interrumpe el suministro de oprimiendo dos veces el botón para corriente (se funde un fusible o se cerrar en el transmisor en menos de 3 desconecta la pila), el sistema sólo segundos.
  • Página 87 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page87 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (87,1) Antes de conducir Puertas y cerraduras Compuerta trasera (sólo seguro NOTA Wagon) Confirme que todas las puertas y el maletero/compuerta trasera están cerrados con seguro. Todas las puertas y la tapa del maletero/compuerta trasera no se pueden cerrar con seguro cuando una Interruptor de petición...
  • Página 88 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page88 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (88,1) Antes de conducir Puertas y cerraduras NOTA NOTA 3 En menos de 30 segundos de abrir la (Con sistema de cierre doble) puerta del conductor, mantenga Oprimiendo el interruptor de petición oprimido el botón LOCK en la llave dos veces en menos de 3 segundos se durante 5 segundos o más.
  • Página 89 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page89 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (89,1) Antes de conducir Puertas y cerraduras NOTA NOTA El ajuste se puede cambiar de (Función de doble cierre manera que las puertas y el maletero/ automático) compuerta trasera se cierren Después de abrir oprimiendo el automáticamente sin oprimir el interruptor de petición, todas las...
  • Página 90 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page90 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (90,1) Antes de conducir Puertas y cerraduras qCerrar o abrir el seguro con la NOTA perilla de bloqueo de puerta Al cerrar con seguro la puerta de esta Todas las puertas y la compuerta trasera/ manera: tapa del maletero se cierran Tenga cuidado de no dejar la llave...
  • Página 91: Tapa Del Maletero/ Compuerta Trasera

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page91 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (91,1) Antes de conducir Puertas y cerraduras qSeguros para niños en las puertas Tapa del maletero/ traseras compuerta trasera Estas cerraduras permiten evitar que los niños abran accidentalmente las puertas ADVERTENCIA traseras.
  • Página 92 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page92 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (92,1) Antes de conducir Puertas y cerraduras qAbriendo y cerrando la tapa del PRECAUCION maletero/compuerta trasera Al cargar o descargar equipaje en el Abriendo el maletero/compuerta compartimiento para equipajes/ trasera con el abridor eléctrico de maletero, apague el motor.
  • Página 93 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page93 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (93,1) Antes de conducir Puertas y cerraduras Cuando el encendido se gira a ON: NOTA (Wagon) La compuerta trasera se puede abrir (Wagon) solamente cuando se para el vehículo con Cuando abra la compuerta trasera el freno de mano aplicado (transmisión oprimiendo el abridor eléctrico de la...
  • Página 94 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page94 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (94,1) Antes de conducir Puertas y cerraduras qCubierta del compartimiento Cerrando la tapa del maletero/ compuerta trasera para equipajes (Wagon) Para cerrar, baje la compuerta trasera/tapa Cubierta del compartimiento para del maletero lentamente usando el agujero equipajes de la empuñadura de la compuerta trasera/...
  • Página 95 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page95 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (95,1) Antes de conducir Puertas y cerraduras Usando la cubierta del compartimiento NOTA para equipajes trasera Si intenta abrir la compuerta trasera Tire hacia fuera de la cubierta del cuando hace mucho frío con la compartimiento para equipajes e insértela cubierta del compartimiento para en los clips del compartimiento para...
  • Página 96 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page96 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (96,1) Antes de conducir Puertas y cerraduras í 4. Guarde la cubierta del compartimiento Almacenamiento de la cubierta para equipajes con las lengüetas 1. Abra la bandeja del maletero. apuntando hacia abajo. Lengüeta Bandeja del maletero 2.
  • Página 97 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page97 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (97,1) Antes de conducir Puertas y cerraduras qRed de compartimiento para í ADVERTENCIA equipajes (Wagon) La red del compartimiento para equipajes Asegúrese que el equipaje y carga se puede usar como un separador de están bien seguros antes de conducir: compartimiento o para mantener los No asegurar el equipaje y la carga...
  • Página 98 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page98 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (98,1) Antes de conducir Puertas y cerraduras 3. Tire lentamente de la red hacia arriba, Para instalar la red: inserte los anclajes de red izquierdo y 1. Inserte el soporte de resorte en el derecho en los retenedores del techo, y extremo izquierdo de la barra del deslícelos a la posición indicada en la...
  • Página 99 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page99 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (99,1) Antes de conducir Puertas y cerraduras qLuz del maletero (Sedán) La luz del maletero se enciende al abrir la tapa del maletero y se apaga al cerrarla. NOTA Para evitar que la batería se descargue, no deje el maletero abierto durante un mucho tiempo cuando el motor no está...
  • Página 100: Combustible Y Emisiones

    Los vehículos con convertidores catalíticos o sensores de oxígeno SOLO deben usar COMBUSTIBLE SIN PLOMO, que reducirá las emisiones de gases y reducirá la suciedad de las bujías de encendido al mínimo. Su Mazda funcionará mejor con el combustible indicado en el cuadro. Número de octano Combustible País...
  • Página 101 Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para más detalles. qEspecificaciones del combustible (SKYACTIV-D 2.2) Su Mazda funcionará eficientemente con gasoil con especificaciones EN590 o equivalente. PRECAUCION Nunca use otro combustible que el especificado EN590 o equivalente para su vehículo.
  • Página 102 USE SOLO COMBUSTIBLE SIN PLOMO. No conduzca su Mazda si advierte algún síntoma de malfuncionamiento del motor. No conduzca cuesta abajo con el motor apagado. No descienda cuestas pronunciadas con un cambio puesto y el motor apagado.
  • Página 103 Cualquiera de las dos cosas dañarán el convertidor y provocarán una disminución en el rendimiento. No conduzca su Mazda si advierte algún síntoma de malfuncionamiento del motor. No conduzca cuesta abajo con el motor apagado.
  • Página 104 Si oliera la presencia de gases del escape dentro del vehículo, mantenga todas las ventanillas bien abiertas y consulte inmediatamente a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. No haga funcionar el motor dentro de un lugar cerrado: Es peligroso hacer funcionar el motor dentro de un lugar cerrado, como un garaje.
  • Página 105: Tapa Y Tapón Del Llenador De Combustible

    Mazda o uno ADVERTENCIA equivalente que esté disponible en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. El uso de un Al retirar el tapón del llenador de tapón diferente puede resultar en un combustible, primero afloje malfuncionamiento del sistema de ligeramente el tapón y espere a que...
  • Página 106 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page106 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (106,1) Antes de conducir Combustible y emisiones Para cerrar el tapón del llenador de combustible, gírelo hacia la derecha hasta que escuche un clic. Para abrir Para cerrar 3-34 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 107 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page107 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (107,1) Antes de conducir Volante Volante ADVERTENCIA Nunca se debe ajustar el volante mientras el vehículo está en movimiento: Ajustar el volante mientras el vehículo está en movimiento es peligroso. Puede provocar que el conductor mueva el volante abruptamente hacia la derecha o izquierda.
  • Página 108: Espejos

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page108 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (108,1) Antes de conducir Espejos Espejos NOTA Después de conducir, ajuste los espejos (Espejo granangular del í interiores y exteriores. conductor Los espejos granangulares tiene dos qEspejos exteriores curvaturas en su superficie separadas por una línea divisoria en una zona interior y otra exterior.
  • Página 109 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page109 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (109,1) Antes de conducir Espejos 2. Oprima el interruptor de espejo en la Espejo plegable manual dirección deseada. Pliegue el espejo exterior plegable hacia atrás hasta que quede a nivel con el Interruptor de espejo vehículo.
  • Página 110 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page110 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (110,1) Antes de conducir Espejos qEspejo interior ADVERTENCIA ADVERTENCIA No toque un espejo plegable eléctrico mientras se está moviendo: No amontone carga u objetos más Tocar el espejo plegable eléctrico arriba del respaldo de los asientos: cuando se está...
  • Página 111 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page111 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (111,1) Antes de conducir Espejos Reduciendo el reflejo de los faros NOTA Espejo para día/noche manual No use un limpiador de vidrios ni Tire de la palanca para día/noche hacia suspenda objetos en o alrededor del adelante para conducir de día.
  • Página 112: Elevalunas

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page112 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (112,1) Antes de conducir Elevalunas qFuncionamiento del elevalunas Elevalunas eléctricos eléctrico El encendido debe estar en ON para hacer funcionar los elevalunas eléctricos. NOTA Cada una de las ventanillas de los ADVERTENCIA pasajeros se puede controlar con su respectivo interruptor de puerta...
  • Página 113 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page113 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (113,1) Antes de conducir Elevalunas Apertura/cierre normal Procedimiento de inicialización del sistema de los elevalunas eléctricos Para abrir la ventanilla a la posición deseada, presione suavemente hacia abajo Si la batería fue desconectada durante el el interruptor.
  • Página 114 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page114 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (114,1) Antes de conducir Elevalunas Después de reinicializar el sistema cada NOTA ventanilla de pasajero podrá abrir o cerrar automáticamente usando los interruptores Dependiendo de las condiciones de de control principal. conducción, un elevalunas eléctrico se detendrá...
  • Página 115: Techo Solar Í

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page115 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (115,1) Antes de conducir Elevalunas qInterruptor de bloqueo del í Techo solar elevalunas eléctrico El techo solar se puede abrir o cerrar Esta función evita que todos los eléctricamente sólo si el encendido se elevalunas eléctricos funcionen, excepto cambia a ON.
  • Página 116 Para cerrar completa y automáticamente, entre dentro del área de la cabina. oprima momentáneamente el interruptor Luego de lavar su Mazda o después de de deslizamiento/inclinación hacia que llueve, elimine el agua del techo adelante.
  • Página 117 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page117 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (117,1) Antes de conducir Elevalunas qCubierta del techo solar NOTA La cubierta del techo solar se puede abrir Si el procedimiento de reposición se o cerrar a mano. realiza mientras el techo solar está en la posición de deslizamiento (parcialmente La cubierta del techo solar se abre abierto) se cerrará...
  • Página 118: Sistema De Seguridad

    Modificaciones y equipos adicionales El sistema inmovilizador permite arrancar el motor solo con una llave que el sistema Mazda no puede garantizar el reconoce. funcionamiento de los sistemas antirrobos y de inmovilizador si el sistema ha sido Si alguien intenta arrancar el motor con modificado o si se ha instalado algún...
  • Página 119 Si pierde una cambie el encendido a la posición de de las llaves, consulte a un técnico desconectado y vuelva a arrancar el autorizado Mazda tan pronto como motor. sea posible. Las señales de una emisora de TV o Si pierde una llave, un técnico...
  • Página 120: Sistema Antirrobo (Modelos Europeos) Í

    Para que el sensor de intrusiones necesitarán las llaves. Asegúrese de funcione correctamente, asegúrese de lo llevar todas las llaves a un técnico siguiente: autorizado Mazda de manera que las No cuelgue vestimenta ni objetos de pueda programar. un reposacabezas o gancho para ropa.
  • Página 121 No instale asientos ni cubre asientos que no sean productos genuinos de El sistema se volverá a disparar (hasta 10 Mazda. veces) si persiste una de las siguientes condiciones. Para no obstruir el sensor de intrusiones, no coloque objetos ni Desconectando el terminal de la batería...
  • Página 122 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page122 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (122,1) Antes de conducir Sistema de seguridad qComo conectar el sistema 4. Oprima el botón para cerrar en el transmisor. 1. Cierre bien las ventanillas y el techo Las luces de advertencia destellarán í...
  • Página 123 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page123 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (123,1) Antes de conducir Sistema de seguridad Al estacionar en un área donde hayan NOTA vibraciones o ruidos fuertes. El sistema se desarmará si una de las Al usar una lavadora de alta presión o siguientes operaciones tiene lugar en un lavadero automático.
  • Página 124 Mazda le recomienda que las pegue en la antirrobos está desarmado, las luces de esquina inferior trasera de una de las advertencia de peligro destellarán dos ventanillas de las puertas delanteras.
  • Página 125: Sistema Antirrobo (Excepto Modelos Europeos) Í

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page125 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (125,1) Antes de conducir Sistema de seguridad Sistema antirrobo (Excepto NOTA í modelos europeos) Si la batería se descarga mientras se arma el sistema antirrobos, la bocina Si el sistema antirrobos detecta una sonará...
  • Página 126 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page126 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (126,1) Antes de conducir Sistema de seguridad Oprima el botón para abrir en el NOTA transmisor. El sistema antirrobos también se Cambie el encendido a ON. puede armar activando la función de (Con función de entrada sin llave doble cierre automático con todas las avanzada)
  • Página 127 Una etiqueta indicando que su vehículo está equipado con un sistema antirrobo se encuentran en la guantera. Mazda le recomienda que las pegue en la esquina inferior trasera de una de las ventanillas de las puertas delanteras. 3-55...
  • Página 128: Consejos Para Conducir

    No se ha especificado ningún período de rodaje, pero se recomienda tener en La forma de conducir su Mazda determina cuenta las siguientes precauciones durante la distancia que se podrá viajar con un los primeros 1.000 km para mejorar el tanque de combustible.
  • Página 129: Conducción Peligrosa

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page129 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (129,1) Antes de conducir Consejos para conducir Conducción peligrosa ADVERTENCIA ADVERTENCIA Nunca se debe apagar el motor al descender una cuesta a marcha libre: Apagar el motor para bajar una Tenga mucho cuidado si fuera cuesta a marcha libre es peligroso.
  • Página 130: Alfombra Del Piso

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page130 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (130,1) Antes de conducir Consejos para conducir Alfombra del piso NOTA Las cadenas para nieve sólo deben ADVERTENCIA instalarse en las ruedas delanteras. Asegúrese que las alfombras del piso están aseguradas con los aros o los retenedores para evitar que se enrollen debajo de los pedales (lado del conductor):...
  • Página 131: Balanceo Del Vehículo

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page131 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (131,1) Antes de conducir Consejos para conducir Balanceo del vehículo ADVERTENCIA ADVERTENCIA No instale las dos alfombras del piso, una encima de la otra, del lado del conductor: No se deben hacer girar las ruedas en Instalar las dos alfombras del piso, vacío a alta velocidad, y no se debe una encima de la otra, del lado del...
  • Página 132: Conducción En Invierno

    El funcionamiento de los frenos se Mazda que realicen lo siguiente: puede ver afectado si se adhiere nieve o Verifique que la relación de hielo a los componentes de los frenos.
  • Página 133 Tipo hexágono resultar dañadas. Las cadenas pueden rayar o romper NOTA las llantas de aluminio. A pesar que Mazda recomienda usar cadenas para nieve de acero hexágono, puede usar cualquier tipo de cadenas siempre que estén de acuerdo con las especificaciones.
  • Página 134: Conducción Por Zonas Inundadas

    2. Vuelva a apretar las cadenas después de agua. Si el vehículo se sumerge en el de conducir 1/2 1 km. agua, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. 3-62 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 135: Información Del Turboalimentador (Skyactiv-D 2.2)

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page135 Thursday, October 18 2012 8:28 AM Black plate (135,1) Antes de conducir Consejos para conducir Información del turboalimentador (SKYACTIV-D 2.2) PRECAUCION Si quisiera apagar el motor después de conducir a velocidad de carretera o después de subir una cuesta empinada, déjelo funcionando en marcha en vacío al menos 30 segundos.
  • Página 136: Remolque

    Remolque de casas rodantes y trailers (Europa/Rusia/ Turquía/Israel) Su Mazda se ha diseñado y fabricado principalmente para transportar pasajeros y carga. Si remuelca un trailer, lea atentamente las instrucciones porque su seguridad y la de los pasajeros dependerá del uso de un equipo correcto y de hábitos de conducción seguros. El remolque de un trailer afectará...
  • Página 137 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page137 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (137,1) Antes de conducir Remolque El peso ejercido en la punta del trailer. Puede variar cambiando la distribución del peso al cargar el vehículo. Al conducir en la montaña, el motor pierde potencia a medida que aumenta la altura. En estas condiciones, se recomienda reducir el peso total del vehículo y el peso combinado bruto en 10% por cada 1.000 m de altura.
  • Página 138 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page138 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (138,1) Antes de conducir Remolque PESO MODELO PESO TOTAL DEL TRAILER COMBINADO BRUTO Siste- Carroce- Siste- Trailer sin Trailer con Motor Transmisión Trailer con frenos ría frenos frenos i-stop ELO- SKYACTIV-D 2.2 Transmisión Sedán...
  • Página 139 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page139 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (139,1) Antes de conducir Remolque PESO MODELO PESO TOTAL DEL TRAILER COMBINADO BRUTO Siste- Carroce- Siste- Trailer sin Trailer con Motor Transmisión Trailer con frenos ría frenos frenos i-stop ELO- SKYACTIV-D 2.2 Transmisión Wagon...
  • Página 140 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page140 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (140,1) Antes de conducir Remolque PESO MODELO PESO TOTAL DEL TRAILER COMBINADO BRUTO Siste- Carroce- Siste- Trailer sin Trailer con Motor Transmisión Trailer con frenos ría frenos frenos i-stop ELO- SKYACTIV-D 2.2 Transmisión Sedán...
  • Página 141 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page141 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (141,1) Antes de conducir Remolque PESO MODELO PESO TOTAL DEL TRAILER COMBINADO BRUTO Siste- Carroce- Siste- Trailer sin Trailer con Motor Transmisión Trailer con frenos ría frenos frenos i-stop ELO- SKYACTIV-D 2.2 Transmisión Wagon...
  • Página 142 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page142 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (142,1) Antes de conducir Remolque PESO MODELO PESO TOTAL DEL TRAILER COMBINADO BRUTO Siste- Carroce- Siste- Trailer sin Trailer con Motor Transmisión Trailer con frenos ría frenos frenos i-stop ELO- SKYACTIV-G 2.0 Transmisión Sedán...
  • Página 143 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page143 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (143,1) Antes de conducir Remolque PESO MODELO PESO TOTAL DEL TRAILER COMBINADO BRUTO Siste- Carroce- Siste- Trailer sin Trailer con Motor Transmisión Trailer con frenos ría frenos frenos i-stop ELO- Transmisión Wagon SKYACTIV-G 2.5 ×...
  • Página 144 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page144 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (144,1) Antes de conducir Remolque ADVERTENCIA Mantenga siempre la carga del remolque dentro de los límites especificados tal cual lo indicado en el cuadro de cargas para remolque del trailer: Si se colocan cargas superiores a las especificadas pueden haber problemas de rendimiento y funcionamiento que pueden provocar heridas personales y/o daños al vehículo.
  • Página 145 Al remolcar un trailer, use un gancho de trailer apropiado. Recomendamos usar un gancho de trailer genuino de Mazda. Use los agujeros originales agujereados por el fabricante del vehículo para asegurar el gancho de remolque del trailer. Por más información consulte a su concesionario autorizado Mazda.
  • Página 146 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page146 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (146,1) Antes de conducir Remolque Area de instalación del gancho de remolque del trailer (Wagon) Unidad: mm A: 350—420 B: 1178,5 C: 1046,9 MAX. 75 kg Punto de enganche qNeumáticos Cuando se remolca un trailer, se debe verificar que los neumáticos se han inflado a la presión de aire en frío recomendada, de acuerdo con las especificaciones en la etiqueta de presión de aire de los neumáticos en el bastidor de la puerta del conductor.
  • Página 147 No se debe conectar un sistema de luces de trailer directamente al sistema de luces de su Mazda. Esto podría dañar el sistema eléctrico del vehículo y sus sistemas de luces. Para conectar el sistema de luces, consulte a un concesionario autorizado Mazda.
  • Página 148 Conducción La conducción de su Mazda será muy diferente cuando remolca un trailer, por lo tanto practique virajes, marcha atrás y parar en una zona sin tráfico. Tómese el tiempo para acostumbrarse al peso adicional y a la longitud del vehículo y el trailer.
  • Página 149 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page149 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (149,1) Antes de conducir Remolque Estacionando en un plano inclinado 1. Aplique el freno de mano y pise los frenos. 2. Haga que alguien bloquee las ruedas del vehículo y el trailer mientras Ud. aplica los frenos.
  • Página 150 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page150 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (150,1) 3-78 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 151 Dirección asistida ......... 4-142 Dirección asistida ......4-142 Transmisión ........... 4-78 Funcionamiento de la transmisión manual ... 4-78 Control de crucero de radar de Mazda (MRCC) ... 4-143 Controles de la transmisión automática... 4-81 í Control de crucero de radar de Mazda (MRCC) ...
  • Página 152: Arrancando/Apagando El Motor

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page152 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (152,1) Cuando conduce Arrancando/apagando el motor Llave de encendido NOTA qPosiciones de arranque a botón El motor arranca oprimiendo el arranque a botón mientras pisa el El sistema funciona solo cuando el pedal de embrague (transmisión conductor está...
  • Página 153 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page153 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (153,1) Cuando conduce Arrancando/apagando el motor ACC (Accesorios) ADVERTENCIA Algunos accesorios eléctricos funcionarán y el indicador (ámbar) se encenderá. Antes de abandonar del asiento del Además, para vehículos equipados con la conductor, se debe siempre función de bloqueo de columna de desconectar el encendido, poner el...
  • Página 154: Arrancando El Motor

    Consulte a consulte al fabricante del dispositivo un técnico experto, le recomendamos médico o su médico por si las ondas de un técnico autorizado Mazda para radio de la llave pueden afectar dicho más detalles. Si las funciones del dispositivo.
  • Página 155 N y no se pisa suficientemente el pedal inspeccionar su vehículo en un técnico de frenos. experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan pronto como sea 6. Verifique que el indicador KEY (verde) posible. (si existiera) en el grupo de instrumentos y el indicador del arranque a botón (verde) se encienden.
  • Página 156 La llave está fuera del rango de técnico autorizado Mazda tan pronto funcionamiento. como sea posible. Si ocurre eso, se La llave está en un área donde es puede forzar a arrancar el motor.
  • Página 157 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page157 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (157,1) Cuando conduce Arrancando/apagando el motor NOTA NOTA Después de arrancar el motor, el El arranque no gira hasta que indicador de arranque a botón indicador de incandescencia se (ámbar) se apaga y el encendido se apaga.
  • Página 158 Arranque de objetos de metal tocan la llave. emergencia. Si no se arranca el motor, haga inspeccionar su vehículo por un técnico autorizado Mazda (página 7-28). (SKYACTIV-D 2.2) Si la temperatura ambiente es menor de aproximadamente _ 10 °C, no se podrá...
  • Página 159 Si se pisa el pedal del técnico experto, le recomendamos un embrague (transmisión manual) o el técnico autorizado Mazda tan pronto pedal de freno (transmisión automática) como sea posible. en las siguientes condiciones, el motor Si el indicador del arranque a botón...
  • Página 160: Apagando El Motor

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page160 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (160,1) Cuando conduce Arrancando/apagando el motor Apagando el motor NOTA Si sólo desea cambiar la posición de ADVERTENCIA encendido (con la pila de la llave descargada), después de que el indicador de arranque a botón No apague el motor mientras el (verde) se enciende, libere el pedal...
  • Página 161 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page161 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (161,1) Cuando conduce Arrancando/apagando el motor qParada de emergencia del motor NOTA Oprimiendo continuamente el arranque a (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G botón mientras el motor está funcionando 2.5) o se está conduciendo el vehículo, u El ventilador eléctrico en el oprimirlo rápidamente varias veces parará...
  • Página 162: I-Stop Í

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page162 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (162,1) Cuando conduce Arrancando/apagando el motor í i-stop La función i-stop (parada de funcionamiento en vacío) apaga automáticamente el motor mientras el vehículo está parado en un semáforo o en un embotellamiento de tránsito después que el motor se ha calentado (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) u otras veces cuando el motor está...
  • Página 163 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page163 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (163,1) Cuando conduce Arrancando/apagando el motor 4. Para reiniciar el motor, pise el pedal de embrague (se apaga el indicador i-stop (verde)). El indicador i-stop (verde) se enciende si las condiciones de la función i-stop se cumplen mientras se conduce el vehículo (excepto modelo europeo).
  • Página 164 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page164 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (164,1) Cuando conduce Arrancando/apagando el motor 3. Cuando se deja de pisar el pedal de freno mientras la palanca selectora está en la posición D/M (no en el modo de segunda fija), el motor vuelve a arrancar automáticamente y el indicador i-stop (verde) se apaga.
  • Página 165 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page165 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (165,1) Cuando conduce Arrancando/apagando el motor NOTA Para asegurarse el uso cómodo y seguro del vehículo, la función i-stop controla el apagado y la vuelta arrancar automática del motor mientras monitorea constantemente las operaciones que no sean las del conductor, por ejemplo, el interior y el exterior del vehículo y el estado de funcionamiento del vehículo.
  • Página 166 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page166 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (166,1) Cuando conduce Arrancando/apagando el motor NOTA (Transmisión automática) La palanca de cambios se encuentra en la posición D/M (no modo fijo de segunda) o en posición N. El líquido de transmisión automática se calienta suficientemente. La temperatura de líquido de transmisión automática no está...
  • Página 167 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page167 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (167,1) Cuando conduce Arrancando/apagando el motor NOTA (Transmisión automática) Si la palanca de cambios se cambia a la posición D/M (no modo fijo de segunda) a la posición N o desde la posición D/M (no modo fijo de segunda) a la posición P mientras la función i-stop está...
  • Página 168 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page168 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (168,1) Cuando conduce Arrancando/apagando el motor NOTA Si se realiza una de las siguientes operaciones después que el motor se haya apagado automáticamente (la palanca de cambios está en la posición neutral para vehículos con transmisión manual), el motor no volverá...
  • Página 169 Además, si se cambia la batería, se debe reiniciar el sistema i-stop y verificar que funciona correctamente. Al cambiar la batería, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. qInterruptor i-stop OFF NOTA La función i-stop se puede desconectar...
  • Página 170 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page170 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (170,1) Cuando conduce Arrancando/apagando el motor qFunción de prevención de rodar del vehículo (Transmisión automática) Los vehículos con i-stop están equipados con una función de prevención de rodar del vehículo. Esta función evita que el vehículo ruede, como al liberar el pedal de frenos mientras se encuentra en una bajada en las siguientes condiciones: Durante una parada en funcionamiento en vacío (evita que el vehículo ruede hacia atrás) Cuando arranque desde una parada (evita los movimientos repentinos del vehículo como...
  • Página 171 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page171 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (171,1) Cuando conduce Arrancando/apagando el motor ADVERTENCIA La función de prevención de rodar es una función suplementaria que funciona durante un máximo de cuatro segundos después de liberar el pedal de frenos al arrancar el vehículo después que se para el motor con la función i-stop funcionando: Depender demasiado del sistema puede resultar en un accidente inesperado si el vehículo acelerara repentinamente.
  • Página 172 Haga inspeccionar su vehículo por La luz de advertencia i-stop (ámbar) destella. un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan pronto como sea posible. La luz de indicador de i-stop (verde) destella dos veces (Transmisión manual) por segundo mientras la función i-stop está...
  • Página 173: Grupo De Instrumentos Y Pantalla

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page173 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (173,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla Medidores Tipo A Tipo B Velocímetro ....................página 4-24 Cuentakilómetros total, cuentakilómetros parcial y selector de cuentakilómetros parcial ......................página 4-24 Tacómetro ....................... página 4-25 Medidor de combustible .................
  • Página 174 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page174 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (174,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla Monitor de mantenimiento (Grupo de instrumentos tipo A) ......página 4-29 Computadora de abordo e interruptor INFO ..........página 4-34 qVelocímetro Tipo B El velocímetro muestra la velocidad del vehículo.
  • Página 175 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page175 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (175,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla Cuentakilómetros total NOTA El cuentakilómetros total muestra la Sólo los cuentakilómetros parcial distancia total recorrida por el vehículo. registran décimas de kilómetros. Cuentakilómetros parcial El registro del cuentakilómetros será...
  • Página 176 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page176 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (176,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla qMedidor de combustible SKYACTIV-D 2.2 El medidor de combustible muestra aproximadamente cuanto combustible resta en el tanque cuando la llave de encendido se gira a ON. Recomendamos mantener más de 1/4 del tanque lleno.
  • Página 177 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page177 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (177,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla NOTA Para oscurecer Después de llenar de combustible, puede ser necesario algún tiempo para que el indicador se estabilice. Además, el indicador se puede Para aclarar desviar un poco al conducir en una subida o una curva debido a que el...
  • Página 178 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page178 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (178,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla NOTA NOTA Este símbolo ( ) indica la perilla En las siguientes condiciones, la para ajustar el brillo de la temperatura exterior exhibida puede iluminación del panel de variar de la temperatura exterior actual instrumentos.
  • Página 179 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page179 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (179,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla qExhibición de ajuste de velocidad Método de ajuste inicial del vehículo de control de crucero 1. Oprima la parte de arriba o abajo í...
  • Página 180 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page180 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (180,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla 4. Oprima la parte de arriba o abajo NOTA del interruptor INFO y seleccione Tiempo fijado o Ajustar distancia, y Se exhiben los valores de ajuste luego oprima el botón INFO.
  • Página 181 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page181 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (181,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla NOTA Si se oprime uno de los interruptores INFO (parte de arriba , parte de abajo , o el botón INFO) mientras se exhibe un mensaje, no se volverá...
  • Página 182 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page182 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (182,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla Exhibición de mensaje Item Comienzo de la exhibición de mensaje Mensaje exhibido Mantenim. programado Cuando la distancia restante es menos de Pasar Revisión de Mantenimiento 500 km, o los daños restantes son menos de 15 (lo que ocurra primero) Rotación de...
  • Página 183 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page183 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (183,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla 4. Oprima la parte de arriba o abajo Método para desactivar el sistema del interruptor INFO y seleccione El monitor de mantenimiento se puede Tiempo fijado o Ajustar distancia, y desactivar incluso después de activarlo.
  • Página 184 Exhibición del sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) (Grupo í de instrumentos tipo A) Exhibición de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) (Grupo de í instrumentos tipo A) Exhibición del sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) í...
  • Página 185 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page185 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (185,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla Tipo B Modo de consumo de combustible promedial (Modelo europeo) Este modo exhibe el consumo promedio de combustible calculando el consumo de combustible y la distancia recorrida desde que se compró...
  • Página 186: Velocidad

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page186 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (186,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla Después de oprimir el botón INFO, se Modo de velocidad promedio exhibirá la indicación - - - L/100 km Este modo exhibe la velocidad promedio durante aproximadamente 1 minuto antes del vehículo calculando la distancia y la de recalcular y exhibir el consumo de...
  • Página 187 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page187 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (187,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla Exhibición de ajuste de velocidad para La alarma de velocidad del vehículo se la alarma de velocidad del vehículo puede ajustar usando el siguiente (Grupo de instrumentos tipo B) procedimiento.
  • Página 188 Se exhibe la información respecto al 4-139. Control de crucero de radar de Mazda (MRCC). Consulte la sección Sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) en la página 4-143. Exhibición del sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) (Grupo í...
  • Página 189 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page189 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (189,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla Consulte la sección Sistema de soporte de Para cambiar ajustes reconocimiento de distancia (DRSS) en la 1. Oprima la parte de arriba o abajo página 4-40.
  • Página 190 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page190 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (190,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla qSistema de soporte de reconocimiento í ADVERTENCIA de distancia (DRSS) El Sistema de soporte de reconocimiento No se confíe completamente en el de distancia (DRSS) mide la distancia Sistema de soporte de reconocimiento entre su vehículo y un vehículo delante...
  • Página 191 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page191 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (191,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla NOTA El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones: El encendido está en la posición El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) está...
  • Página 192 Respecto a los malfuncionamientos, verifique las condiciones del vehículo o hágalo inspeccionar por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda, de acuerdo con el contenido del mensaje exhibido. Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores en la página 4-45.
  • Página 193 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page193 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (193,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla Exhibición de distancia recomendada entre vehículos Distancia recomendada entre Distancia recomendada entre Indicaciónn en la exhibición vehículos vehículos (Viajando a 40 km/h) (Viajando a 80 km/h) Aproximadamente 25 m Aproximadamente 50 m...
  • Página 194 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page194 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (194,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla Manipulación del sensor de radar El sensor del radar del Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) está instalado en la parte de atrás de la rejilla del radiador. Consulte la sección Sensor de radar en la página 4-116.
  • Página 195: Luces De Advertencia/Indicadores

    Esto indica un malfuncionamiento con el sistema del vehículo. Verifique el mensaje indicado en la exhibición y consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Por detalles, consulte las explicaciones para las luces de advertencia/ indicadores, en la sección de luces de advertencia/indicadores, que coinciden con el símbolo en la parte superior de la exhibición.
  • Página 196 Indicaciónn en la exhibición Acción: Consulte un técnico autorizado Mazda para que inspeccione su vehículo. Vea el símbolo indicado en la parte superior de la pantalla y luego consulte la Indicación y método para tomar acción que contiene el símbolo para ver que acción se debe...
  • Página 197 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (197,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla Acción: Consulte un técnico autorizado Mazda para que inspeccione su vehículo. Indicaciónn en la exhibición Indicación y método para tomar acción Señal Luces de advertencia/indicadores Página...
  • Página 198 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page198 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (198,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla Señal Luces de advertencia/indicadores Página Indicación de malfuncionamiento de la dirección asistida 4-61 Advertencia del sistema de pretensores de cinturones de seguridad 4-62 delanteros/bolsa de aire Advertencia de nivel bajo de combustible...
  • Página 199 Indicador principal de crucero (Ambar)/Indicador de ajuste de crucero 4-77 (Verde) Advertencia (Ambar)/Indicador (Verde) de Sistema de control de crucero de 4-76 radar de Mazda (MRCC) Indicador de luz encendida 4-77 Indicador de faro antiniebla delantero 4-77 Indicador de faro antiniebla trasero...
  • Página 200 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page200 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (200,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla qTipo B Las luces de advertencia/indicadores aparecerán en las áreas destacadas Señal Luces de advertencia/indicadores Página Advertencia principal 4-53 Advertencia del sistema de frenos 4-53 Advertencia del sistema antibloqueo de frenos (ABS) 4-54...
  • Página 201 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page201 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (201,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla Señal Luces de advertencia/indicadores Página Luz de malfuncionamiento de la dirección asistida 4-61 Advertencia del sistema de pretensores de cinturones de seguridad 4-62 delanteros/bolsa de aire Advertencia de nivel bajo de combustible...
  • Página 202 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page202 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (202,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla Señal Luces de advertencia/indicadores Página Indicador DSC OFF 4-74 Indicador AFS OFF 4-74 Indicador de temperatura baja de refrigerante del motor (Azul) 4-75 Indicación de posición de cambio 4-75...
  • Página 203 Si la luz permanece encendida luego de autorizado Mazda. soltar el freno de estacionamiento, podría haber un problema con los frenos. Tipo B La luz se enciende continuamente si Conduzca a un costado del camino y cumple una de las siguientes condiciones.
  • Página 204 Si esto sucede consulte un técnico recomendamos un técnico autorizado experto, le recomendamos un técnico Mazda inspeccione sus frenos tan autorizado Mazda tan pronto como sea pronto como sea posible: posible. Es peligroso seguir conduciendo cuando la luz de advertencia del NOTA sistema de frenos está...
  • Página 205 Haga remolcar el vehículo hasta un técnico experto, le recomendamos un No continúe conduciendo cuando la luz técnico autorizado Mazda inspeccione de advertencia del sistema de carga esté sus frenos tan pronto como sea encendida debido a que el motor no se posible: puede parar inesperadamente.
  • Página 206 Mazda. PRECAUCION Tipo B No haga funcionar el motor si la Esta luz de advertencia se enciende presión de aceite está...
  • Página 207 No conduzca el vehículo con la le recomendamos un técnico autorizado advertencia de temperatura de Mazda tan pronto como sea posible. refrigerante del motor alta encendida. De lo contrario, se podría resultar en qAdvertencia de temperatura de daños al motor.
  • Página 208 Consulte a un técnico experto, le encendido durante algunos segundos recomendamos un técnico autorizado cuando el encendido se gira a ON. Mazda. La luz de advertencia se enciende Indicador i-stop (verde) cuando se presiona el interruptor i-stop OFF para desconectar el sistema.
  • Página 209 (Acondicionador de aire tipo permanece encendido si el sistema tiene completamente automático) un malfuncionamiento. Consulte a un Existe una gran diferencia entre la concesionario autorizado Mazda. temperatura de cabina y la temperatura ajustada con el sistema de acondicionador de aire. NOTA El interruptor del desempañador de...
  • Página 210 Si ocurre uno de los siguienes casos, el sistema podría tener un malfuncionamiento. Haga inspeccionar el vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. La luz destella mientras conduce Advertencia LDWS (Ambar) el vehículo. La luz no se enciende cuando el Cuando se enciende encendido está...
  • Página 211 Si continúa conduciendo su autorizado Mazda. Mazda en estas condiciones podría dañar la transmisión. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
  • Página 212 Mazda tan pronto como sea posible. El pesado de lo normal, y el volante sistema no funcionará en caso de puede vibrar cuando gire.
  • Página 213 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page213 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (213,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla í qAdvertencia de nivel bajo de Asiento del acompañante combustible Con luz de advertencia para asiento del acompañante Esta luz de advertencia indica que el tanque de combustible pronto quedará...
  • Página 214 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page214 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (214,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla NOTA NOTA Algunos modelos no tienen función de Colocar ítems pesados en el asiento recordatorio de cinturón de seguridad del acompañante podría producir que para asiento del acompañante.
  • Página 215 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page215 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (215,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla Las luces de advertencia se encenderán en Tipo B dos colores. Cuando el cinturón de Esta luz de advertencia se enciende seguridad no esté abrochado, la luz de cuando una de las puertas, la tapa del advertencia se encenderá...
  • Página 216 Mazda o un centro de reparación de neumáticos. Esta luz de advertencia se enciende durante algunos segundos cuando el encendido se gira a ON.
  • Página 217 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page217 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (217,1) Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla NOTA ADVERTENCIA Realice el ajuste de la presión de aire No ignore la luz de advertencia de los neumáticos cuando los TPMS: neumáticos estén fríos.
  • Página 218 Mazda tan pronto como sea alguien conduzca lentamente el posible. vehículo hacia delante para inspeccionar un neumático qIndicación KEY/Advertencia KEY...
  • Página 219 áreas dentro de la cabina en las técnico experto, le recomendamos un cuales es difícil detectar la llave. técnico autorizado Mazda tan pronto como sea posible. Se presiona el arranque a botón con el encendido desconectado Poner contacto en OFF se exhibe Se pisa el pedal de frenos (vehículo...
  • Página 220 Indicador KEY (Verde) vehículo en un técnico autorizado Mazda tan pronto como sea posible. Cuando se enciende Cuando se pisa el pedal de freno en una transmisión automática o se pisa el pedal Cuando destella de embrague con una transmisión manual,...
  • Página 221 Diesel (SKYACTIV-D 2.2) control de luces de carretera (HBC). Haga inspeccionar su vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Indicador HBC (Verde) Este indicador se enciende cuando el sistema está funcionando y se apaga cuando se cancela el funcionamiento del Tipo A sistema.
  • Página 222 Cuando se indica en la exhibición Se recomendamos un técnico autorizado necesita una inspección de DPF , la Mazda. Si el vehículo no es salida del motor se restringe para inspeccionado y continúa proteger el filtro de partículas diesel.
  • Página 223 Cuando esto ocurre, consulte un técnico durante algunos segundos cuando el experto, le recomendamos un técnico encendido se gira a ON. autorizado Mazda tan pronto como sea Cuando se enciende posible. El indicador de advertencia de llave de tuercas se enciende cuando ha llegado el qIndicación de advertencia de...
  • Página 224 Si la luz permanece encendida y el TCS/ recomendamos un técnico autorizado DSC no está apagado, lleve su vehículo a Mazda. un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. El DSC puede tener un malfuncionamiento. NOTA í qIndicador AFS OFF Además de que destelle el indicador,...
  • Página 225 Si el indicador de temperatura baja del refrigerante del motor permanece encendida después que el motor está lo suficientemente caliente, el sensor de temperatura puede tener un malfuncionamiento. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. í 4-75 Algunos modelos. Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 226 ON a OFF y se malfuncionamiento en el sistema mientras arma el sistema inmovilizador. el Control de crucero de radar de Mazda (MRCC) está encendido. Haga inspeccionar su vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
  • Página 227 Cuando conduce Grupo de instrumentos y pantalla La luz continúa destellando si el sistema Indicador de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) (Verde) de luces tiene un malfuncionamiento. Consulte a un técnico experto, le Iluminado recomendamos un técnico autorizado Se enciende cuando se ajusta la velocidad Mazda.
  • Página 228: Transmisión

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page228 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (228,1) Cuando conduce Transmisión Funcionamiento de la ADVERTENCIA transmisión manual No frene con el motor mientras qPatrón de cambio de la conduce sobre una superficie húmeda transmisión manual o a alta velocidad: Hacer el cambio a una posición menor mientras conduce sobre una superficie húmeda, con nieve o congelada, o...
  • Página 229 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page229 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (229,1) Cuando conduce Transmisión í qIndicador de cambio PRECAUCION El indicador de cambio le ayuda a obtener No pise el pedal del embrague al una economía de combustible óptima y conducir, excepto cuando tenga que suavidad en la conducción.
  • Página 230 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page230 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (230,1) Cuando conduce Transmisión NOTA El indicador de cambio se apaga cuando se realizan las siguientes operaciones. El vehículo está parado. El vehículo está en neutral. El vehículo se conduce marcha atrás. No se pisa completamente el embrague al acelerar desde una parada.
  • Página 231: Controles De La Transmisión Automática

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page231 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (231,1) Cuando conduce Transmisión Controles de la transmisión automática Diferentes posiciones: Indica que debe pisar el pedal de freno para hacer el cambio (El encendido se debe encontrar en ON). Indica que la palanca selectora se puede cambiar libremente a cualquier posición.
  • Página 232 P, N o R cuando el o hágalo inspeccionar en un técnico vehículo todavía se está moviendo. experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda de acuerdo con la La transmisión se puede dañar si se indicación. hace el cambio a una marcha de conducción o marcha atrás con el...
  • Página 233 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page233 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (233,1) Cuando conduce Transmisión D (conducción) ADVERTENCIA D es la posición para conducir normalmente. La transmisión cambiará Si el motor está funcionando a más automáticamente a través de la secuencia revoluciones que en la marcha en de 6 cambios.
  • Página 234 4. Lleve el vehículo a un técnico experto, manual sin pisar el pedal del le recomendamos un técnico autorizado acelerador cuando conduce en la Mazda para que verifique el sistema. posición D, 5a/6a, se hará el cambio a M4/M5. 4-84...
  • Página 235 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page235 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (235,1) Cuando conduce Transmisión Indicadores NOTA Indicador de modo de cambios manual Si no se puede hacer el cambio hacia En el modo de cambios manual, se abajo cuando se conduce a alta enciende la M del indicador de posición velocidad, los indicadores de de cambio en el panel de instrumentos.
  • Página 236 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page236 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (236,1) Cuando conduce Transmisión Cambiando hacia arriba manualmente ADVERTENCIA (M1 → M2 → M3 → M4 → M5 → M6) Para hacer el cambio hacia arriba, mueva Mantenga sus manos en el aro del la palanca selectora hacia atrás ( ) una volante cuando usa sus dedos en los...
  • Página 237 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page237 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (237,1) Cuando conduce Transmisión Cambiando hacia abajo manualmente ADVERTENCIA (M6 → M5 → M4 → M3 → M2 → M1) Para cambiar hacia abajo a una posición No frene con el motor mientras menor, mueva la palanca selectora hacia conduce sobre una superficie húmeda adelante ( ) una vez.
  • Página 238 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page238 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (238,1) Cuando conduce Transmisión Modo fijo en segunda Especificación de cambio Cuando la palanca selectora se mueve Cambiando hacia arriba hacia atrás ( ) mientras el vehículo se Si la velocidad del vehículo es menor a la encuentra parado o se conduce a las velocidad especificada para cada cambio, siguientes velocidades, la transmisión se...
  • Página 239 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page239 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (239,1) Cuando conduce Transmisión Cambiando hacia abajo NOTA Si la velocidad del vehículo es mayor que Respecto a la velocidad del vehículo en la velocidad especificada para cada el cambio mayor indicado arriba, podría cambio, no se podrá...
  • Página 240 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page240 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (240,1) Cuando conduce Transmisión qModo directo Si el vehículo es desacelerado a las siguientes velocidades o mayores, se hace El modo directo se puede usar para el cambio hacia abajo automáticamente: cambiar temporariamente los cambios (SKYACTIV-G 2.0) usando el interruptor de cambio del...
  • Página 241 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page241 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (241,1) Cuando conduce Transmisión NOTA NOTA Podría ser imposible cambiar hacia Cuando se pisa el pedal del acelerador arriba y abajo en el modo directo se siente pesado, pero se aliviana dependiendo de la velocidad del cuando se pisa completamente.
  • Página 242: Interruptores Y Controles

    Para vehículos con grupo de instrumentos tipo A, verifique la condición del vehículo o hágalo inspeccionar en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda de acuerdo con la indicación. Un malfuncionamiento del sistema o en las condiciones de funcionamiento se indica mediante una advertencia.
  • Página 243 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page243 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (243,1) Cuando conduce Interruptores y controles Con control de luz automático Posición del interruptor Posición de encendido Faros Auto × × í Luces de marcha diurna × Auto Luces de cola Luces de posición Auto ×...
  • Página 244 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page244 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (244,1) Cuando conduce Interruptores y controles Control de luz automático Cuando el interruptor de faros se encuentra en la posición y la llave de encendido se gira a ON, el sensor de luz detecta la luz u oscuridad de alrededor y enciende o apaga los faros, otras luces exteriores y iluminación del panel de instrumentos (consulte el cuadro anterior).
  • Página 245 Es peligroso cambiar las bombillas de fusión de xenón uno mismo. Debido a que las bombillas de fusión de xenón requieren de alto voltaje, podría sufrir un golpe eléctrico si manipulara incorrectamente la bombilla. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda cuando sea necesario realizar un cambio. NOTA Si los faros destellan, o el brillo se reduce, se podría haber acabado la vida útil de la...
  • Página 246 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page246 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (246,1) Cuando conduce Interruptores y controles í qLuces de carretera y de cruce qNivelación de faros Empuje la palanca hacia adelante para El número de pasajeros y el peso de la encender las luces de carretera.
  • Página 247 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page247 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (247,1) Cuando conduce Interruptores y controles Seleccione el ángulo de faros adecuado en el Interruptor AFS OFF siguiente cuadro. Oprimiendo el interruptor AFS OFF se Asiento delantero Posición desconecta el AFS. El indicador AFS OFF Asiento en el grupo de instrumentos se enciende.
  • Página 248: Sistema De Control De Luces De Carretera (Hbc)

    Para vehículos con grupo de instrumentos tipo A, verifique la condición del vehículo o hágalo inspeccionar en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda de acuerdo con la indicación. Un malfuncionamiento del sistema o en las condiciones de funcionamiento se indica mediante una advertencia.
  • Página 249 (FSC). Además, no toque el objetivo de la cámara sensora hacia adelante (FSC). Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para limpiar el interior del parabrisas alrededor de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
  • Página 250 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page250 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (250,1) Cuando conduce Interruptores y controles NOTA En las siguientes condiciones, la sincronización con la que el sistema cambia las luces de los faros. Si el sistema no cambia las luces de los faros adecuadamente, cambia manualmente entre las luces de carretera y las luces de cruce de acuerdo a la visibilidad, y las condiciones del camino y el tránsito.
  • Página 251 (HBC) y consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda antes de realizar reparaciones alrededor de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
  • Página 252 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page252 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (252,1) Cuando conduce Interruptores y controles qPara usar el sistema qCambio manual El sistema de control de luces de carretera Cambio a luces de cruce (HBC) funciona para cambiar los faros Mueva la palanca a la posición de luces automáticamente entre luces de carretera y de cruce.
  • Página 253: Faros Antiniebla Delanteros Í

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page253 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (253,1) Cuando conduce Interruptores y controles í Faros antiniebla delanteros NOTA Use este interruptor para encender los (Con control de luz automático) Si el interruptor de faro antiniebla se faros antiniebla delanteros. Los faros encuentra en la posición antiniebla delanteros mejorarán la visibilidad durante la noche y condiciones...
  • Página 254: Faro Antiniebla Trasero Í

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page254 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (254,1) Cuando conduce Interruptores y controles qTipo B (Sin faro antiniebla trasero) í Faro antiniebla trasero Para encender los faros antiniebla, gire el El faro antiniebla trasero lo ayuda a su interruptor de faros antiniebla a la vehículo para ser visto.
  • Página 255 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page255 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (255,1) Cuando conduce Interruptores y controles qTipo B (Sin faro antiniebla delantero) Gire el interruptor de faros a la posición Los faros deben estar encendidos para El indicador de faro antiniebla trasero en poder encender el faro antiniebla trasero.
  • Página 256: Señales De Viraje Y De Cambio De Pista

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page256 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (256,1) Cuando conduce Interruptores y controles Señales de viraje y de NOTA cambio de pista (Con control de luz automático) Si el interruptor de faros se encuentra en la posición , el faro antiniebla NOTA trasero se puede encender cuando los...
  • Página 257: Limpia- Y Lavaparabrisas

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page257 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (257,1) Cuando conduce Interruptores y controles qSeñales de cambio de pista Limpia- y lavaparabrisas Para indicar un cambio de pista, mueva la El encendido debe de estar en la posición palanca de señal de viraje la mitad hacia arriba o abajo y suéltela.
  • Página 258 Funcionamiento de experto, le recomendamos un técnico limpiador Tipo Tipo autorizado Mazda tan pronto como sea posible. Conduzca a un costado del Ciclo de limpieza único camino y estacione lejos de tránsito. (neblina) Espere hasta que el tiempo mejore antes...
  • Página 259 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page259 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (259,1) Cuando conduce Interruptores y controles La sensibilidad del sensor de lluvia se Posición del interruptor puede ajustar girando el interruptor en la Funcionamiento de limpiador palanca del limpiaparabrisas. Tipo Tipo Desde la posición central (normal), gire el Ciclo de limpieza único...
  • Página 260 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page260 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (260,1) Cuando conduce Interruptores y controles PRECAUCION PRECAUCION No tape el sensor de lluvia Con la palanca de limpiaparabrisas pegándole un adhesivo o una en la posición AUTO y el encendido etiqueta en el parabrisas.
  • Página 261 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page261 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (261,1) Cuando conduce Interruptores y controles NOTA NOTA Cambiar la palanca de limpiadores Si la palanca del limpiador automáticos de la posición a la automático se deja en posición posición mientras conduce , los limpiadores podrían activa los limpiaparabrisas una vez,...
  • Página 262: Limpiador Y Lavador De Luneta Trasera Í

    Si el limpiador no funciona, verifique el nivel del líquido (página 6-30). Si está normal, consulte con un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. NOTA (Con lavadores de faros) Cuando los faros están encendidos, los lavadores de faros funcionan automáticamente una vez cada cinco...
  • Página 263: Lavador De Faros Í

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page263 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (263,1) Cuando conduce Interruptores y controles í Lavador de faros Desempañador de luneta trasera El motor debe estar encendido y los faros deben estar encendidos. Este desempañador permite eliminar la escarcha, niebla y hielo de la luneta Los lavadores de faros funcionan trasera.
  • Página 264: Bocina

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page264 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (264,1) Cuando conduce Interruptores y controles Acondicionador de aire tipo manual Bocina Indicador Para hacer sonar la bocina, oprima la marca del volante. PRECAUCION No se deben usar instrumentos agudos o limpiadores de luneta con abrasivos para limpiar el interior de la luneta trasera.
  • Página 265: Destellador De Aviso De Peligro

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page265 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (265,1) Cuando conduce Interruptores y controles Destellador de aviso de NOTA peligro Las señales de viraje no pueden funcionar cuando el destellador de El destellador de aviso de peligro se debe aviso de peligro está...
  • Página 266: Sensor De Radar

    Los siguientes sistemas también usan el sensor de radar. Soporte de freno inteligente (SBS) Control de crucero de radar de Mazda (MRCC) Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) El sensor de radar funciona detectando las ondas de radio enviadas por el radar al ser reflejadas por un vehículo adelante del suyo o una obstrucción.
  • Página 267 Si la parte delantera del vehículo ha sido dañado en un accidente, se podría haber movido la posición del sensor de radar. Detenga inmediatamente el sistema y siempre haga inspeccionar el vehículo en un técnico autorizado Mazda. No use el paragolpes delantero para empujar otros vehículos u obstrucciones como al salir de un lugar de estacionamiento.
  • Página 268 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page268 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (268,1) Cuando conduce Sensor de radar NOTA En los siguientes casos, el sensor de radar podría detectar vehículos en la senda opuesta o alrededor de obstáculos, o podría no ser posible detectar vehículos u obstrucciones delante de Ud.
  • Página 269: Frenos

    Frenos Sistema de frenos ADVERTENCIA qFrenos de servicio Haga el cambio a una velocidad Su Mazda tiene frenos hidráulicos que se menor cuando descienda una cuesta ajustan automáticamente durante su uso prolongada: normal. Conducir con el pie en el pedal del freno o pisando el pedal Si se pierde la asistencia hidráulica, se...
  • Página 270 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page270 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (270,1) Cuando conduce Frenos qFreno de mano PRECAUCION No conduzca con su pie apoyado PRECAUCION sobre el pedal de embrague o pedal Conducir con el freno de mano de frenos, o mantenga pisando el aplicado, dañará...
  • Página 271 A, verifique la condición del vehículo técnico autorizado Mazda tan pronto o hágalo inspeccionar en un técnico como sea posible. experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda de acuerdo con la ADVERTENCIA indicación. qLuces de advertencia No conduzca con almohadillas de...
  • Página 272: Sistema De Señales De Parada De Emergencia

    Su Mazda está equipado con un sistema frenado asistido le brinda asistencia al de señales de parada de emergencia que frenado de manera de mejorar el está...
  • Página 273: Asistencia Al Arranque En Pendientes (Hla)

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page273 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (273,1) Cuando conduce Frenos Asistencia al arranque en ADVERTENCIA pendientes (HLA) No se confíe completamente en la La asistencia al arranque en pendientes asistencia al arranque en pendientes (HLA) es una función que ayuda al (HLA): conductor a acelerar desde la posición de La asistencia al arranque en...
  • Página 274 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page274 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (274,1) Cuando conduce Frenos NOTA Mientras la Asistencia al arranque en pendientes (HLA) está funcionando, el pedal de freno podría sentirse duro y vibrar, sin embargo, esto no indica un malfuncionamiento. La Asistencia al arranque en pendientes (HLA) no funciona mientras el indicador TCS/DSC está...
  • Página 275: Soporte De Freno De Ciudad Inteligente (Scbs)

    Para vehículos con grupo de instrumentos tipo A, verifique la condición del vehículo o hágalo inspeccionar en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda de acuerdo con la indicación. Un malfuncionamiento del sistema o en las condiciones de funcionamiento se indica mediante una advertencia.
  • Página 276 (SCBS) y haga inspeccionar su vehículo por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Si continúa conduciendo el vehículo con rajaduras o rayones en el parabrisas cerca del sensor láser, el sistema podría funcionar innecesariamente y causar un...
  • Página 277 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page277 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (277,1) Cuando conduce Frenos ADVERTENCIA Desconecte el soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) cuando el vehículo está un rodillo de chasis: Desconecte el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) para evitar que funcione por error cuando el vehículo está...
  • Página 278 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page278 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (278,1) Cuando conduce Frenos NOTA El soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) detecta un vehículo delante del suyo al emitir un haz de láser cercano al infrarrojo y recibe el haz reflejado del vehículo delante del suyo, y luego lo usa para hacer mediciones.
  • Página 279 Si se vuelven los neumáticos a su estado normal y la luz de advertencia todavía está encendida, haga inspeccionar su vehículo por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. qManipulación del sensor del láser El sensor láser del soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) está instalado en la parte superior del limpiaparabrisas cerca del espejo retrovisor.
  • Página 280 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page280 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (280,1) Cuando conduce Frenos Datos de radiación del sensor láser Potencia promedio máxima: 45 mW Duración del pulso: 33 ns Largo de onda: 905 nm Angulo de divergencia (horizontal × vertical): 28 grados × 2 grados qParando el funcionamiento del sistema de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS)
  • Página 281: Soporte De Freno Inteligente (Sbs)

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page281 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (281,1) Cuando conduce Frenos Soporte de freno inteligente (SBS) El soporte de freno inteligente (SBS) es un sistema que alerta al conductor de un posible choque usando un indicador y advertencia sonora en el grupo de instrumentos mientras el vehículo se conduce a aproximadamente 15 km/h o más y el sensor de radar del sistema detecta que su vehículo golpea un vehículo u obstrucción delante de Ud.
  • Página 282 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page282 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (282,1) Cuando conduce Frenos NOTA El soporte de freno inteligente (SBS) funciona cuando se cumplen todas las siguientes condiciones: El encendido está en la posición ON. El sistema de soporte de freno inteligente (SBS) está activado. El indicador DSC OFF no se enciende.
  • Página 283 Respecto a los malfuncionamientos, verifique las condiciones del vehículo o hágalo inspeccionar por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda, de acuerdo con el contenido del mensaje exhibido. Consulte la sección Luces de advertencia/ indicadores en la página 4-45.
  • Página 284 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page284 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (284,1) Cuando conduce Frenos qManipulación del sensor de radar El sensor del radar del soporte de freno inteligente (SBS) está instalado en la parte de atrás de la rejilla del radiador. Consulte la sección Sensor de radar en la página 4-116.
  • Página 285: Abs/Tcs/Dsc

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page285 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (285,1) Cuando conduce ABS/TCS/DSC Sistema antibloqueo de NOTA frenos (ABS) Las distancias para el frenado serán más largas en superficies flojas, (por La unidad de control del ABS analiza ejemplo, en la nieve o pedregullo), continuamente la velocidad de cada rueda.
  • Página 286: Sistema De Control De Tracción (Tcs)

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page286 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (286,1) Cuando conduce ABS/TCS/DSC Sistema de control de ADVERTENCIA tracción (TCS) No deje de conducir prudentemente El sistema de control de tracción (TCS) aunque su vehículo esté equipado con mejora la tracción y la seguridad el sistema de control de tracción controlando el par del motor y el frenado.
  • Página 287: Control De Estabilidad Dinámica (Dsc)

    Use neumáticos del tamaño el ABS y TCS para controlar el correcto especificado para su deslizamiento lateral al conducir sobre Mazda en las cuatro ruedas. superficies resbalosas, o durante Use neumáticos del mismo maniobras repentinas o evasivas, fabricante, marca y patrón de mejorando la seguridad del vehículo.
  • Página 288 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page288 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (288,1) Cuando conduce ABS/TCS/DSC NOTA Cuando el DSC está conectado e intenta sacar el vehículo cuando está atrapado, o al conducirlo a través de nieve recién caída, el TCS (parte del DSC) se activará.
  • Página 289: I-Eloop

    El sistema de Mazda para generar electricidad a partir de esta energía cinética se llamada Sistema de generación de energía de desaceleración (i-ELOOP).
  • Página 290 NOTA Al instalar dispositivos de alto consumo como altavoces de alta potencia, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Puede ocurrir una diferencia en la economía de combustible dependiendo de las condiciones de uso como con el acondicionador de aire y los faros.
  • Página 291 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page291 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (291,1) Cuando conduce i-ELOOP qExhibición i-ELOOP qAdvertencia sonora i-ELOOP Exhibe el estado de generación de Si se conduce el vehículo mientras se electricidad exhibe i-ELOOP cargando , sonará el Se exhibe el estado cuando el encendido zumbador.
  • Página 292: Dirección Asistida

    A, verifique la condición del vehículo o hágalo inspeccionar en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda de acuerdo con la indicación. Un malfuncionamiento del sistema o en las condiciones de funcionamiento se indica mediante una advertencia.
  • Página 293: Control De Crucero De Radar De Mazda (Mrcc)

    Control de crucero de radar de Mazda (MRCC) El sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) fue diseñado para mantener el control de avance de acuerdo a la velocidad del vehículo usando un sensor de radar para detectar la distancia al vehículo delante del suyo, que libera al conductor de tener que usar...
  • Página 294 Control de crucero de radar de Mazda (MRCC) ADVERTENCIA No use el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) en las siguientes ubicaciones. De lo contrario, se podría ocasionar un accidente. Caminos con curvas cerradas y donde el tránsito vehicular es pesado y no hay suficiente espacio entre los vehículos.
  • Página 295 Al usar el control de avance, no lo haga con vehículos de dos ruedas como motocicletas y bicicletas. No use el sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) bajo las siguientes condiciones en que las advertencias de proximidad se activan frecuentemente.
  • Página 296 Mazda (MRCC) El estado de ajuste del sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) se indica en la exhibición en el grupo de instrumentos.
  • Página 297 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page297 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (297,1) Cuando conduce Control de crucero de radar de Mazda (MRCC) qAdvertencia de proximidad Si su vehículo se acerca rápidamente al vehículo delante del suyo debido a que el vehículo aplica los frenos repentinamente mientras está...
  • Página 298 Mazda (MRCC) se muestra en la exhibición del grupo de instrumentos. NOTA Cuando el encendido se encuentra en ACC u OFF mientras el control de crucero de radar de Mazda (MRCC) está en ON, el control de crucero de radar de Mazda (MRCC) permanece automáticamente en ON. 4-148...
  • Página 299 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page299 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (299,1) Cuando conduce Control de crucero de radar de Mazda (MRCC) Cómo ajustar la velocidad NOTA 1. Ajuste la velocidad del vehículo al Si se detecta un vehículo delante del...
  • Página 300 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page300 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (300,1) Cuando conduce Control de crucero de radar de Mazda (MRCC) Como ajustar la distancia entre NOTA vehículos durante el control de avance La distancia entre vehículos varía La distancia entre vehículos se ajusta a...
  • Página 301 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page301 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (301,1) Cuando conduce Control de crucero de radar de Mazda (MRCC) Para acelerar usando el pedal del NOTA acelerador La velocidad mínima ajustable es 30 Pise el pedal del acelerador y oprima y km/h.
  • Página 302 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page302 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (302,1) Cuando conduce Control de crucero de radar de Mazda (MRCC) En los siguientes casos, se exhibe la NOTA indicación Radar de crucero MRCC cancelado y suena el bip una vez.
  • Página 303 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page303 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (303,1) Cuando conduce Control de crucero de radar de Mazda (MRCC) qExhibición de petición de cambio qManipulación del sensor de radar hacia arriba/cambio hacia abajo El sensor láser del control de crucero de (transmisión manual)
  • Página 304: Control De Velocidad De Crucero

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page304 Thursday, October 18 2012 8:29 AM Black plate (304,1) Cuando conduce Control de velocidad de crucero í Control de velocidad de crucero El control de velocidad de crucero le permite fijar y mantener una velocidad constante cuando se conduce a más de 25 km/h. ADVERTENCIA No use el control de velocidad de crucero en las siguientes condiciones: Si usa el control de velocidad de crucero en las siguientes condiciones es peligroso y...
  • Página 305 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page305 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (305,1) Cuando conduce Control de velocidad de crucero qActivación/Desactivación 3. Ajuste el control de crucero oprimiendo el interruptor SET Para activar el sistema, oprima el SET - a la velocidad deseada. El interruptor ON.
  • Página 306 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page306 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (306,1) Cuando conduce Control de velocidad de crucero Para el medidor Tipo A, la velocidad de Para aumentar la velocidad usando el vehículo preajustada usando el control de pedal del acelerador crucero se exhibe en el grupo de Pise el pedal del acelerador para acelerar a instrumentos.
  • Página 307 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page307 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (307,1) Cuando conduce Control de velocidad de crucero qPara seguir conduciendo a la velocidad de crucero a más de 25 km/h Si se ha cancelado la velocidad de crucero con uno de los métodos que no sea usando el interruptor OFF (como aplicando el pedal de freno) y el sistema todavía está...
  • Página 308: Sistema De Monitoreo De Presión De Neumáticos

    Para vehículos con grupo de instrumentos tipo A, verifique la condición del vehículo o hágalo inspeccionar en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda de acuerdo con la indicación. Un malfuncionamiento del sistema o en las condiciones de funcionamiento se indica mediante una advertencia.
  • Página 309 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page309 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (309,1) Cuando conduce Sistema de monitoreo de presión de neumáticos PRECAUCION Cada neumático, incluyendo el de repuesto (si existiera), debe ser verificado mensualmente en frío e inflado a la presión de aire recomendada por el fabricante del vehículo en la placa del vehículo o la etiqueta de presión de aire de los neumáticos.
  • Página 310 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page310 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (310,1) Cuando conduce Sistema de monitoreo de presión de neumáticos NOTA Debido a que este sistema detecta ligeros cambios en las condiciones de los neumáticos, la respuesta de la advertencia será más rápida o lenta en los siguientes casos: El tamaño, fabricante, o los tipos de neumáticos son diferentes de los especificados.
  • Página 311 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page311 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (311,1) Cuando conduce Sistema de monitoreo de presión de neumáticos qInicialización del sistema de 4. Mientras el vehículo está estacionado, mantenga oprimiendo el interruptor de monitoreo de presión de neumáticos ajuste del sistema de monitoreo de En los siguientes casos, se debe realizar la presión de aire de los neumáticos y...
  • Página 312: Sistema De Monitoreo De Vehículo Atrás (Rvm)

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page312 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (312,1) Cuando conduce Sistema de monitoreo de vehículo atrás (RVM) í Sistema de monitoreo de vehículo atrás (RVM) El sistema de monitoreo de vehículo atrás fue diseñado para ayudar al conductor a verificar el área de atrás del vehículo a ambos lados durante un cambio de senda alertando al conductor de la presencia de vehículos que se aproximan desde atrás en una senda más cercana.
  • Página 313 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page313 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (313,1) Cuando conduce Sistema de monitoreo de vehículo atrás (RVM) ADVERTENCIA Este sistema fue diseñado sólo para ayudar al conductor a verificar el área hacia atrás del vehículo antes de cambiar de senda. Antes de cambiar de senda, siempre verifique visualmente el área alrededor del vehículo.
  • Página 314 Si la luz de advertencia RVM (ámbar) continúa encendida, haga inspeccionar el sistema en un concesionario autorizado Mazda tan pronto como sea posible: Se detecta un malfuncionamiento del sistema, incluyendo la luz de advertencia RVM.
  • Página 315 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page315 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (315,1) Cuando conduce Sistema de monitoreo de vehículo atrás (RVM) NOTA Podría ser imposible o difícil para los sensores de radar detectar lo siguiente: Vehículos pequeños de dos ruedas, bicicletas, peatones y objetos estacionarios en o al borde del camino.
  • Página 316 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page316 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (316,1) Cuando conduce Sistema de monitoreo de vehículo atrás (RVM) NOTA La luz de advertencia RVM se puede encender para objetos estacionarios en el borde del camino, como guadarieles, túneles y paredes laterales. Objetos como guardarieles y paredes de Lugares donde el ancho entre los guardarieles cemento a lo largo del vehículo.
  • Página 317 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page317 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (317,1) Cuando conduce Sistema de monitoreo de vehículo atrás (RVM) qLuz de advertencia RVM El sistema de monitoreo de vehículo atrás alerta al conductor de la presencia de otro vehículo en una senda adyacente usando las luces de advertencia RVM y la campanada de advertencia mientras funciona el sistema.
  • Página 318 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page318 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (318,1) Cuando conduce Sistema de monitoreo de vehículo atrás (RVM) qInterruptor RVM qCuidado de los sensores de radar Cuando se oprime el interruptor, el Los sensores de radar para el sistema de sistema de monitoreo de vehículo atrás se monitoreo de vehículo atrás están puede usar y se enciende el indicador...
  • Página 319 Cuando conduce Sistema de monitoreo de vehículo atrás (RVM) NOTA Consulte a un concesionario autorizado Mazda por las reparaciones y cambios de los sensores de radar, o para reparar, cambiar o pintar el paragolpes trasero cercano al sensor de radar.
  • Página 320: Sistema De Advertencia De Abandono De Carril (Ldws)

    Para vehículos con grupo de instrumentos tipo A, verifique la condición del vehículo o hágalo inspeccionar en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda de acuerdo con la indicación. Un malfuncionamiento del sistema o en las condiciones de funcionamiento se indica mediante una advertencia.
  • Página 321 (FSC). Además, no toque el objetivo de la cámara sensora hacia adelante (FSC). Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para limpiar el interior del parabrisas alrededor de la cámara sensora hacia adelante (FSC).
  • Página 322 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page322 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (322,1) Cuando conduce Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) NOTA Si su vehículo se desvía del carril, funcionará el LDWS (advertencia sonora e indicador). Use la dirección del vehículo correctamente para conducir al centro del carril.
  • Página 323 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page323 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (323,1) Cuando conduce Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) NOTA Bajo las siguientes condiciones, el LDWS podría no detectar correctamente las líneas blancas (amarillas) y el LDWS podría no funcionar correctamente. Si se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es tomado por la cámara.
  • Página 324 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page324 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (324,1) Cuando conduce Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) qCuando funciona el sistema 2. Conduzca el vehículo cerca del centro del carril y el indicador LDWS (verde) 1. Oprima el interruptor LDWS. El se encenderá...
  • Página 325 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page325 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (325,1) Cuando conduce Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) Cancelación automática de la NOTA advertencia El LDWS permanece en espera hasta Bajo las siguientes condiciones, el LDWS que detecta las líneas blancas determina que el conductor está...
  • Página 326 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page326 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (326,1) Cuando conduce Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) qCancelación del sistema NOTA Para cancelar el LDWS, oprima el Si la advertencia sonora LDWS se interruptor LDWS. Se apaga el indicador ajusta a un ruido sordo, el sonido se LDWS (verde/ámbar) en el grupo de escuchará...
  • Página 327 Consulte a un técnico experto, le limpiando el polvo o el recomendamos un técnico autorizado empañamiento. Use el desempañador Mazda respecto a la limpieza del de parabrisas para eliminar el objetivo de la cámara. empañamiento del parabrisas. 4-177...
  • Página 328: Filtro De Partículas Diesel

    El filtro de partículas Diesel recolecta y recomendamos un técnico autorizado elimina la mayoría de la materia Mazda. particulada (PM) en los gases del escape de un motor Diesel. Tipo B La materia particulada recolectada por el Cuando se enciende filtro de partículas Diesel se limpia...
  • Página 329: Monitor Retrovisor

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page329 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (329,1) Cuando conduce Monitor retrovisor í Monitor retrovisor El monitor retrovisor es un sistema de ayuda visual al dar marcha atrás con el vehículo que le brinda imágenes desde la parte de atrás del vehículo. ADVERTENCIA Siempre conduzca confirmando la seguridad de la parte trasera y las condiciones en los alrededores mirando directamente con sus ojos:...
  • Página 330 Al cambiar los neumáticos, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Cambiar los neumáticos puede resultar en la desviación de las líneas de guía que aparecen en la pantalla. Si la parte delantera, lateral o trasera del vehículo se ve envuelta en un choque, la alineación de la cámara de estacionamiento para ver hacia atrás (ubicación, ángulo de...
  • Página 331 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page331 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (331,1) Cuando conduce Monitor retrovisor qRango exhibible en la pantalla Las imágenes en la pantalla pueden ser diferentes de las condiciones reales. (Exhibición de la pantalla) Adorno Indicación de detección de obstrucción en el sistema de sensor de estacionamiento (Tipo exhibición de líneas de...
  • Página 332 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page332 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (332,1) Cuando conduce Monitor retrovisor NOTA El rango de exhibición varía dependiendo del vehículo y las condiciones del camino. El rango exhibible es limitado. No se pueden exhibir los objetos debajo del paragolpes o alrededor de los extremos del paragolpes.
  • Página 333 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page333 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (333,1) Cuando conduce Monitor retrovisor qViendo la pantalla Tipo exhibición de líneas de asistencia de camino predecido del vehículo El modo de guía de camino proyectado exhibe el camino predecido del vehículo después de girar el volante.
  • Página 334 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page334 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (334,1) Cuando conduce Monitor retrovisor PRECAUCION La posición indicada de las líneas de guía en la pantalla cambian dependiendo de las condiciones del vehículo (como el número de ocupantes/carga) y condiciones del camino (como una pendiente inclinada detrás del vehículo).
  • Página 335 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page335 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (335,1) Cuando conduce Monitor retrovisor qFuncionamiento del monitor retrovisor El funcionamiento del monitor retrovisor al dar marcha atrás con el vehículo varía dependiendo de las condiciones del tránsito, el camino y el vehículo. El movimiento del volante y la coordinación también varía con las condiciones, por eso confirme las condiciones de los alrededores con sus ojos y mueva el volante de acuerdo con esas condiciones.
  • Página 336 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page336 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (336,1) Cuando conduce Monitor retrovisor 3. Después que su vehículo comienza a entrar en el espacio a estacionar, continúe lentamente marcha atrás de manera que la distancia entre las líneas de ancho del vehículo y los lados del espacio de estacionamiento a la izquierda y la derecha sean aproximadamente iguales.
  • Página 337 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page337 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (337,1) Cuando conduce Monitor retrovisor 6. Cuando se mueve la palanca selectora de R a otra posición de la palanca selectora, la pantalla vuelve a la exhibición anterior. NOTA Debido a que puede haber una diferencia entre la imagen exhibida, como la indicada a continuación, y las condiciones reales al estacionar, siempre verifique la seguridad en la parte trasera del vehículo y el área alrededor directamente con sus ojos.
  • Página 338 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page338 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (338,1) Cuando conduce Monitor retrovisor 2. Confirmando las condiciones de los alrededores dé marcha atrás con el vehículo. (Condición de pantalla) (Condición del vehículo) 3. Después que su vehículo comienza a entrar en el espacio a estacionar, continúe lentamente marcha atrás de manera que la distancia entre las líneas de ancho del vehículo y los lados del espacio de estacionamiento a la izquierda y la derecha sean aproximadamente iguales.
  • Página 339 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page339 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (339,1) Cuando conduce Monitor retrovisor 5. Una vez que estén paralelas, enderece las ruedas y continúe marcha atrás lentamente hacia dentro del espacio de estacionamiento. Continúe verificando los alrededores del vehículo y luego detenga el vehículo en la mejor posición posible.
  • Página 340 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page340 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (340,1) Cuando conduce Monitor retrovisor NOTA Debido a que puede haber una diferencia entre la imagen exhibida, como la indicada a continuación, y las condiciones reales al estacionar, siempre verifique la seguridad en la parte trasera del vehículo y el área alrededor directamente con sus ojos.
  • Página 341 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page341 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (341,1) Cuando conduce Monitor retrovisor qVariación entre las condiciones reales del camino y la imagen exhibida Ocurren algunas variaciones entre el camino real y el camino exhibido. Esas variaciones en la perspectiva de la distancia puede llevarle a un accidente.
  • Página 342 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page342 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (342,1) Cuando conduce Monitor retrovisor Cuando hay una cuesta pronunciada detrás del vehículo Cuando hay una subida (bajada) pronunciada detrás del vehículo, el objeto exhibido en la pantalla aparece más lejos (bajada: más cerca) que la distancia real. Aparece más Aparece más lejos que la...
  • Página 343 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page343 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (343,1) Cuando conduce Monitor retrovisor Objeto tridimensional en la parte de atrás del vehículo Debido a que se exhiben las líneas de guía de distancia basándose en una superficie plana, la distancia al objeto tridimensional exhibido en la pantalla es diferente de la distancia real.
  • Página 344 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page344 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (344,1) Cuando conduce Monitor retrovisor (Tipo exhibición de líneas de asistencia de camino predecido del vehículo) Cuando de marcha atrás cerca de un objeto tridimensional Cuando de marcha atrás cerca de un objeto tridimensional, el vehículo podría golpear el objeto incluso si la línea de camino proyectada no toca el objeto en la pantalla.
  • Página 345 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page345 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (345,1) Cuando conduce Monitor retrovisor El ajuste de la calidad de la imagen se puede realizar mientras la palanca de cambios están en marcha atrás (R). Se pueden realizar cuatro ajustes incluyendo brillo, contraste, color y tinte. Al ajustar, ponga suficiente atención a los alrededores del vehículo.
  • Página 346: Sistema De Sensor De Estacionamiento

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page346 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (346,1) Cuando conduce Sistema de sensor de estacionamiento í Sistema de sensor de estacionamiento El sistema de sensor de estacionamiento usa sensores ultrasónicos para detectar obstáculos alrededor del vehículo mientras lo estaciona en un garaje o en paralelo cuando el vehículo se conduce a una velocidad menor a aproximadamente 10 km/h o menos.
  • Página 347 Objetos pequeños y cortos Haga siempre inspeccionar el sistema con un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda si se golpea el paragolpes, incluso en caso de un accidente menor. Si los sensores están desalineados, no podrán detectar obstáculos.
  • Página 348 El sistema puede sufrir un malfuncionamiento si se escucha el bip que indica un malfuncionamiento del sistema y el indicador destella. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. El bip que indica un malfuncionamiento del sistema podría no escucharse si la temperatura ambiente es extremadamente fría, o si se adhiere barro, hielo o nieve al...
  • Página 349 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page349 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (349,1) Cuando conduce Sistema de sensor de estacionamiento qFuncionamiento del sistema de sensor de asistencia de estacionamiento El interruptor se puede activar cuando el encendido se gira a ON, la palanca de cambios se encuentra en cualquier posición excepto marcha atrás (R), y la velocidad del vehículo es aproximadamente 10 km/h o menos.
  • Página 350 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page350 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (350,1) Cuando conduce Sistema de sensor de estacionamiento La velocidad del vehículo es 10 km/h o más. í qIndicación de detección de obstrucción Se indica la posición de un sensor que ha detectado una obstrucción. El medidor se enciende en diferentes áreas dependiendo de la distancia a una obstrucción detectada por el sensor.
  • Página 351 El sistema puede tener un malfuncionamiento. Haga inspeccionar Desconexión su vehículo por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan pronto como sea posible. El sistema puede tener un malfuncionamiento. Haga inspeccionar Malfuncionamiento su vehículo por un técnico experto, le de sistema recomendamos un técnico autorizado...
  • Página 352 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page352 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (352,1) Cuando conduce Sistema de sensor de estacionamiento qAdvertencia sonora de sensor de estacionamiento El bip suena de la siguiente manera mientras el sistema está funcionando. Sensor delantero, sensor trasero Area de Distancia entre vehículo y obstáculo detección de...
  • Página 353 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page353 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (353,1) Cuando conduce Sistema de sensor de estacionamiento Sensor de esquina delantera, sensor de esquina trasera Distancia entre vehículo y obstáculo Area de detección de distancia Sensor de esquina delantero/trasero Aprox.
  • Página 354 El sistema puede tener un malfuncionamiento. Haga inspeccionar su vehículo de estacionamiento a una por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan velocidad del vehículo de 10 pronto como sea posible. km/h o menos.
  • Página 355 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page355 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (355,1) Características interiores Uso de los diferentes dispositivos que hacen cómodo el conducir, incluyendo el control de climatización y el sistema de audio. Climatizador .................. 5-2 Consejos para el funcionamiento ..........5-2 Funcionamiento de las salidas de aire ........
  • Página 356: Climatizador

    Para más detalles, consulte a un técnico automático. experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Limpie todas las obstrucciones como hojas, nieve y hielo del capó y la entrada de aire en la rejilla para mejorar Etiqueta la eficiencia del sistema.
  • Página 357: Funcionamiento De Las Salidas De Aire

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page357 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (357,1) Características interiores Climatizador í Salidas de ventilación traseras Funcionamiento de las salidas de aire Dial Perilla Para abrir qAjuste de las salidas de aire Dirigiendo el flujo de aire Para ajustar la dirección del flujo de aire, Para cerrar mueva la perilla de ajuste.
  • Página 358 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page358 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (358,1) Características interiores Climatizador qSelección del modo de flujo de aire Salidas de aire del tablero Salidas de aire del desempañador y piso Salidas de aire del desempañador Salidas de aire del tablero y piso Salidas del aire del piso * Con salidas de ventilación traseras Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 359: Tipo Manual

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page359 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (359,1) Características interiores Climatizador Tipo manual Dial de control Dial de control de temperatura Dial del selector de modo del ventilador Selector de admisión de aire (modo de aire del exterior) Interruptor A/C Selector de admisión de aire Interruptor de desempañador de luneta trasera...
  • Página 360 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page360 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (360,1) Características interiores Climatizador 3. Coloque el dial de control de NOTA temperatura en la posición de calefacción. El acondicionador de aire podría no funcionar cuando la temperatura 4. Coloque el dial de control del exterior llega 0 °C.
  • Página 361 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page361 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (361,1) Características interiores Climatizador qVentilación 5. Después que comienza el enfriamiento, ajuste el dial de control del ventilador y 1. Coloque el dial del selector de modo a el dial de control de temperatura de la posición acuerdo a lo necesario para mantener la máxima comodidad.
  • Página 362 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page362 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (362,1) Características interiores Climatizador NOTA NOTA Cuando se desea un máximo Una de las funciones del enfriamiento, encienda el acondicionador de aire es acondicionador de aire, coloque el deshumidificar el aire y, para usar esa dial de control de temperatura en la función, la temperatura no debe estar posición de la temperatura más baja,...
  • Página 363: Tipo Completamente Automático

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page363 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (363,1) Características interiores Climatizador Tipo completamente automático La información del climatizador se exhibe en la pantalla. Exhibición de ajuste de temperatura Exhibición de ajuste de temperatura (pasajero) (conductor) Interruptor de desempañador del parabrisas Selector de admisión de aire Exhibición de selector (posición de aire del exterior)
  • Página 364 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page364 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (364,1) Características interiores Climatizador NOTA NOTA Si alguno de los siguientes diales o El sistema cambia al modo de interruptores funcionan mientras se funcionamiento individual (indicador encuentra en control del interruptor DUAL encendido) automáticamente, el indicador del girando el dial de control de interruptor AUTO se apagará.
  • Página 365 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page365 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (365,1) Características interiores Climatizador Interruptor A/C Posición de aire recirculado ( Oprimiendo el interruptor A/C mientras el Use esta posición cuando conduzca por interruptor AUTO está activado se túneles, conduzca con tránsito pesado apagará...
  • Página 366 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page366 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (366,1) Características interiores Climatizador Interruptor de desempañador del NOTA parabrisas Ajustando la temperatura al máximo Oprima el interruptor para desempañar el o mínimo no se podrá obtener la parabrisas y las ventanillas de puertas temperatura deseada con mayor delanteras.
  • Página 367 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page367 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (367,1) Características interiores Climatizador ADVERTENCIA Sensor de luz solar Coloque el control de temperatura a la posición de calor o templado al usar la posición de desempañado Si se usa la posición con el control de temperatura en la posición de frío es peligroso pues se puede empañar el...
  • Página 368: Sistema De Audio

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page368 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (368,1) Características interiores Sistema de audio Antena Consejos de funcionamiento para el sistema de audio í qTipo A La antena está incorporada en el vidrio de ADVERTENCIA la ventana. Ajuste siempre el equipo de audio PRECAUCION mientras el vehículo está...
  • Página 369 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page369 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (369,1) Características interiores Sistema de audio qRecepción de radio NOTA Características de AM Para evitar que la batería se Las señales de AM se curvan alrededor de descargue, no deje el sistema de edificios y montañas, y rebotan contra la audio encendido durante largo ionosfera.
  • Página 370 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page370 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (370,1) Características interiores Sistema de audio Las señales de transmisión de FM son Ruidos por fluctuación/salto similares a un rayo de luz en el sentido de Las señales del transmisor de FM avanzan que no se curvan frente a un obstáculo en en línea recta y se hacen más débiles en cambio se reflejan.
  • Página 371 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page371 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (371,1) Características interiores Sistema de audio qConsejos acerca del reproductor Ruido por señales fuertes de discos compactos Este ruido se produce cuando está muy cerca de la torre emisora. Las señales son Fenómeno de condensación muy fuertes y se producirán ruidos e En invierno inmediatamente después de...
  • Página 372 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page372 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (372,1) Características interiores Sistema de audio No use discos no convencionales como Los discos compactos nuevos pueden discos compactos con forma de tener los bordes ásperos en el perímetro corazón u octogonales, etc. El disco interior y exterior.
  • Página 373 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page373 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (373,1) Características interiores Sistema de audio El reproductor de discos compactos ha El polvo, las manchas de los dedos y la sido diseñado para reproducir discos suciedad pueden disminuir la cantidad compactos con el logotipo de de luz reflejada de la superficie de identificación igual al indicado a...
  • Página 374 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page374 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (374,1) Características interiores Sistema de audio qConsejos de funcionamiento para Los discos de tipo CD-R/CD-RW se pueden dañar y pueden no escucharse si se almacenan dentro del vehículo expuestos directamente a los rayos NOTA solares o alta temperatura.
  • Página 375 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page375 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (375,1) Características interiores Sistema de audio Esta unidad puede reproducir MP3s NOTA con frecuencias de muestreo de 8/ 11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 Las carpetas y pistas (archivos) con la kHz. misma jerarquía se reproducen en el orden en que fueron escritos en el disco Esta unidad puede reproducir archivos dependiendo del software de escritura.
  • Página 376 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page376 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (376,1) Características interiores Sistema de audio Esta unidad reproducirá archivos MP3 Glosario especializado que tengan hasta ocho niveles. Sin embargo, cuanto más niveles tenga un Abreviatura de MPEG Audio Layer 3 . disco, más demorará...
  • Página 377 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page377 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (377,1) Características interiores Sistema de audio qConsejos de funcionamiento para Tasa de bits Se refiere al volumen de datos por segundo, expresado en bps (bits por WMA es una abreviatura de Windows segundos).
  • Página 378 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page378 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (378,1) Características interiores Sistema de audio Los archivos WMA grabados bajo PRECAUCION especificaciones diferentes de las indicadas podrían no reproducirse Esta unidad reproduce archivos con la normalmente o nombres de archivos o extensión de archivo (m4a) como un carpetas podrían no exhibirse archivo AAC.
  • Página 379 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page379 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (379,1) Características interiores Sistema de audio qConsejos de uso para el NOTA dispositivo USB El dispositivo no funcionará si los Esta unidad puede reproducir archivos datos están protegidos con una MP3/WMA/AAC grabados en el contraseña.
  • Página 380 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page380 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (380,1) Características interiores Sistema de audio La extensión de archivo podría no ser Especificación de archivo ACC provista dependiendo del sistema reproducible operativo de la computadora, versión, Archivos AAC reproducibles son los software o ajustes.
  • Página 381 Si se pierden los datos del iPod iPod nano es una marca registrada de cuando este está conectado a la Apple Inc., registrada en los EE.UU. y unidad, Mazda no puede garantizar otros países. la recuperación de ningún dato perdido.
  • Página 382 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page382 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (382,1) NOTAS 5-28 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 383 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page383 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (383,1) Características interiores Sistema de audio í Audio (Tipo A/Tipo B) Tipo A (no compatible con RDS*) Tipo B (compatible con RDS*) *Sistema de datos de radio Ilustración de una unidad de audio representativa. Controles de conexión/desconexión/volumen/sonido ........
  • Página 384 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page384 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (384,1) Características interiores Sistema de audio qControles de conexión/desconexión/volumen/sonido Dial de control de audio Perilla de conexión/desconexión/volumen La figura es un ejemplo que muestra el tipo de unidad A. 2. Gire el dial de control de audio para Conexión/desconexión ajustar la función seleccionada: Cambie el encendido a ACC u ON.
  • Página 385 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page385 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (385,1) Características interiores Sistema de audio Control de nivel automático (ALC) Valor de ajuste Gire hacia El control de nivel automático (ALC) Indicación Gire hacia cambia el volumen de audio la derecha izquierda automáticamente de acuerdo a la...
  • Página 386 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page386 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (386,1) Características interiores Sistema de audio qFuncionamiento de la radio (Tipo A) Botones de búsqueda de sintonía Botones de canales prefijados Botón de Sintonización manual barrido Botón de memoria Botón de selección de banda automática Conexión de la radio NOTA...
  • Página 387 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page387 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (387,1) Características interiores Sistema de audio Mantenga oprimido el botón de memoria Sintonización con barrido automática ( ) durante 2 segundos Oprima el botón de barrido ( ) para hasta que se escuche un bip; el sistema escuchar automáticamente las emisoras barrerá...
  • Página 388 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page388 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (388,1) Características interiores Sistema de audio qFuncionamiento de la radio (Tipo B) Botón de información de transito Botones de la Botones de búsqueda información de tipo de sintonía Botones de canales de programa prefijados Dial de sintonía...
  • Página 389 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page389 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (389,1) Características interiores Sistema de audio Sintonización con barrido Sintonización de memoria automática Oprima el botón de barrido ( ) para Esta función es útil cuando se conduce escuchar automáticamente las emisoras por un lugar donde no se sabe cuáles son más fuertes.
  • Página 390 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page390 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (390,1) Características interiores Sistema de audio 2. Mientras se exhibe TA VOL , gire la Frecuencia alternativa (AF) perilla de conexión/desconexión/ La frecuencia alternativa (AF) funciona en volumen para ajustar el volumen. las emisoras FM.
  • Página 391 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page391 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (391,1) Características interiores Sistema de audio (Para almacenar tipos de programas en los botones de canales prefijados:) 1. Oprima el botón de tipo de programa ) cuando se exhiba el código de tipo de programa.
  • Página 392 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page392 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (392,1) Características interiores Sistema de audio qFuncionamiento del reproductor de discos compactos Botón de reproducción al azar Ranura de disco compacto Botón de repetición Botón de expulsión del disco compacto Botón de carga Botón de carpeta Botón de avance rápido/pista...
  • Página 393 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page393 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (393,1) Características interiores Sistema de audio Búsqueda de pistas Durante la reproducción de discos compactos MP3/WMA/AAC Oprima el botón de pista hacia arriba ( o gire el dial de archivo hacia la derecha Esta función escanea los títulos en una una vez para saltar hacia adelante al carpeta que está...
  • Página 394 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page394 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (394,1) Características interiores Sistema de audio (Repetición de carpeta) Cambiando la exhibición Oprima dos veces el botón de repetición Para archivos con un nombre de archivo y (1) durante la reproducción para repetir la otra información que haya sido ingresada, reproducción de la carpeta.
  • Página 395 Consulte a un técnico que no se pueden exhibir son experto, le recomendamos un técnico indicados por un asterisco ( autorizado Mazda para más detalles. Además, se puede reproducir el audio de un dispositivo de audio del vehículo Desplazamiento de la exhibición...
  • Página 396 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page396 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (396,1) NOTAS 5-42 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 397 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page397 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (397,1) Características interiores Sistema de audio í Audio (Tipo C/Tipo D) PRECAUCION No presione con fuerza la pantalla ni la presione con un objeto de punta aguda. De lo contrario podría dañar la pantalla. Tipo C (no compatible con RDS*) Tipo D (compatible con RDS) Con sistema de navegación...
  • Página 398: Audio (Tipo A/Tipo B)

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page398 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (398,1) Características interiores Sistema de audio qControles de conexión/desconexión/Volumen/Exhibición/Sonido Botón de ajuste Botón de audio Botón de teléfono Botón de navegación Dial de control de Perilla de audio conexión/desconexión/ volumen La figura es un ejemplo que muestra el tipo de unidad C.
  • Página 399 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page399 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (399,1) Características interiores Sistema de audio : La pantalla cambia NOTA automáticamente de acuerdo a las condiciones de iluminación del faro La pantalla del sensor de estacionamiento se exhibe *1 El ajuste no se puede realizar mientras temporariamente cuando el sensor de se encuentra en el modo de cámara estacionamiento está...
  • Página 400 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page400 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (400,1) Características interiores Sistema de audio Ajuste del sonido Control de nivel automático (ALC) El control de nivel automático es una Oprima el dial de control de audio o toque función que ajusta automáticamente el el botón en la pantalla para exhibir...
  • Página 401 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page401 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (401,1) Características interiores Sistema de audio Reposición del ajuste de sonido Los ajustes para graves, agudo, equilibrio delantero/trasero y equilibrio izquierda/ derecha se pueden volver a sus ajustes iniciales. 1. Toque el botón en la pantalla 2.
  • Página 402: Audio (Tipo C/Tipo D)

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page402 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (402,1) Características interiores Sistema de audio qFuncionamiento de la radio (Tipo C) Botón de audio Botón de búsqueda de sintonía Dial de sintonía manual Ilustración de una unidad de audio representativa. Conexión de la radio Sintonización Oprima el botón de audio (...
  • Página 403 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page403 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (403,1) Características interiores Sistema de audio Sintonización de memoria automática NOTA Esta función es útil cuando se conduce Si continúa manteniendo oprimido el por un lugar donde no se sabe cuáles son botón de búsqueda de sintonía ( las emisoras locales.
  • Página 404 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page404 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (404,1) Características interiores Sistema de audio qFuncionamiento de la radio (Tipo D) Botón de audio Botones de búsqueda de sintonía Dial de sintonía manual Conexión de la radio Sintonización Oprima el botón de audio ( La radio tiene los siguientes métodos de toque la lengüeta en la pantalla sintonización: manual, búsqueda, barrido,...
  • Página 405 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page405 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (405,1) Características interiores Sistema de audio NOTA NOTA Si continúa manteniendo oprimido el La frecuencia programada se exhibe botón de búsqueda de sintonía ( en el botón prefijado. ), la frecuencia continuará Cuando se selecciona FM, se exhibe cambiando sin parar.
  • Página 406 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page406 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (406,1) Características interiores Sistema de audio Si se recibe una TA en la pantalla de Sistema de datos de radio (RDS) audio, el botón en la pantalla Frecuencia alternativa (AF) se exhibirá...
  • Página 407 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page407 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (407,1) Características interiores Sistema de audio (Seleccionando el tipo de programa Transmisión de emergencia (PTY)) Si se recibe una transmisión de emergencia, la transmisión de emergencia 1. Toque el botón en la pantalla intercede incluso si está...
  • Página 408 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page408 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (408,1) Características interiores Sistema de audio qFuncionamiento del reproductor de discos compactos Botón de expulsión del disco Ranura de disco compacto compacto Botón de Botón de rebobinado/pista audio hacia abajo Botón de avance rápido/pista hacia arriba Dial de archivo...
  • Página 409 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page409 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (409,1) Características interiores Sistema de audio Operaciones en la pantalla Durante la reproducción de discos compactos de música Mantenga tocando el botón en la pantalla para avanzar a través de una pista a Toque el botón en la pantalla para alta velocidad.
  • Página 410 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page410 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (410,1) Características interiores Sistema de audio (Selección entre todas las carpetas en el Durante la reproducción de discos disco compacto) compactos MP3/WMA/AAC Esta función escanea los títulos en una 1. Cuando toque el botón en la pantalla carpeta que está...
  • Página 411 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page411 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (411,1) Características interiores Sistema de audio Durante la reproducción de discos (Reproducción mezclada de disco compactos MP3/WMA/AAC compacto) Toque dos veces el botón en la pantalla (Repetición de pista) durante la reproducción para la Toque el botón en la pantalla reproducción mezclada de las canciones durante la reproducción para reproducir...
  • Página 412 Consulte a un técnico Disco compacto indicación de error, experto, le recomendamos un técnico defectuoso consulte a un técnico autorizado Mazda para más detalles. experto, le Además, se puede reproducir el audio de recomendamos un técnico autorizado un dispositivo de audio del vehículo Mazda.
  • Página 413 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page413 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (413,1) Características interiores Sistema de audio Control de luces 5. Toque el botón en la pantalla Control de limpiadores NOTA 1. Oprima el botón de ajuste ( No se pueden inicializar los ajustes para 2.
  • Página 414: Funcionamiento Del Interruptor De Control De Audio

    ® Sin manos libres Bluetooth Mazda instaló este sistema para ayudarle a evitar que se distraiga al conducir el vehículo y usar los controles de audio del tablero. Siempre tenga en cuenta que lo principal es la seguridad al conducir.
  • Página 415 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page415 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (415,1) Características interiores Sistema de audio qInterruptor de búsqueda Al reproducir un disco compacto, USB, ®*1 iPod o audio Bluetooth Al escuchar una radio Oprima el interruptor de búsqueda ( Oprima el interruptor de búsqueda ( para saltar al comienzo de la pista ).
  • Página 416: Operación Del Interruptor De Comandante Í

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page416 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (416,1) Características interiores Sistema de audio qOperación de la perilla de Operación del interruptor comandante í de comandante qOperación de los interruptores alrededor de la perilla de comandante Seleccionando un botón en la pantalla 1.
  • Página 417: Modo Aux/Usb/Ipod

    3. Oprima la perilla de comandante. experto, le recomendamos un técnico 4. Gire o incline la perilla de comandante autorizado Mazda para más detalles. y cambie el valor de ajuste. Además, se puede reproducir el audio de un dispositivo de audio del vehículo 5.
  • Página 418 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page418 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (418,1) Características interiores Sistema de audio NOTA ADVERTENCIA Antes de usar la toma auxiliar/puerto No ajuste la unidad de audio portátil o USB, consulte el manual de producto similar mientras conduce el instrucciones para el dispositivo de vehículo: audio portátil.
  • Página 419 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page419 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (419,1) Características interiores Sistema de audio qCómo conectar la toma auxiliar/ PRECAUCION puerto USB No coloque objetos o aplique fuerza Puerto USB Toma auxiliar innecesaria al toma auxiliar con el conector conectado.
  • Página 420 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page420 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (420,1) Características interiores Sistema de audio (Tipo C/Tipo D) 1. Cambie el encendido a ACC u ON. 2. Oprima la perilla de conexión/ desconexión/volumen para encender el sistema de audio. 3.
  • Página 421 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page421 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (421,1) NOTAS 5-67 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 422 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page422 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (422,1) Características interiores Sistema de audio qCómo usar el modo USB (Tipo A/Tipo B) Botón de repetición Botón de reproducción al azar Botón de carpeta Botón de avance rápido/pista hacia arriba hacia arriba Botón de carpeta Botón de rebobinado/pista...
  • Página 423 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page423 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (423,1) Características interiores Sistema de audio Oprima el botón de pista hacia abajo ( Reproducción repetida o gire el dial de archivo hacia la izquierda (Repetición de pista) dentro de unos segundos después de Oprima el botón de repetición (1) durante comienza la reproducción de pistas hacia la reproducción para reproducir otra vez la...
  • Página 424 Si el mensaje dispositivo USB en el dispositivo vuelve a aparecer, haga inspeccionar la USB tiene información que se puede unidad por un técnico autorizado Mazda. exhibir en la pantalla. Esta unidad no puede exhibir algunos caracteres. Los caracteres...
  • Página 425 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page425 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (425,1) NOTAS 5-71 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 426 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page426 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (426,1) Características interiores Sistema de audio qCómo usar el modo USB (Tipo C/Tipo D) Botón de Botón de avance audio rápido/pista hacia arriba Botón de rebobinado/pista hacia abajo Dial de archivo Perilla de conexión/desconexión/volumen La figura es un ejemplo que muestra el tipo de unidad C.
  • Página 427 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page427 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (427,1) Características interiores Sistema de audio Mantenga oprimiendo el botón de Exhibición de la lista de canciones rebobinado ( ) para retroceder a través Se puede ver la lista de canciones en el de una pista a gran velocidad.
  • Página 428 Desplazamiento del texto inspeccionar la unidad por un técnico Si en un momento no se puede exhibir un autorizado Mazda. título completo, toque el botón en la pantalla del lado derecho del título. Cuando se exhiba el último carácter, toque el botón en la pantalla...
  • Página 429 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page429 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (429,1) NOTAS 5-75 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 430 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page430 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (430,1) Características interiores Sistema de audio qCómo usar el modo iPod (Tipo A/Tipo B) Botón de reproducción al azar Botón de categoría hacia abajo Botón de repetición Botón de categoría hacia arriba Botón de lista Botón de avance rápido/pista hacia arriba...
  • Página 431 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page431 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (431,1) Características interiores Sistema de audio Oprima el botón de pista hacia abajo ( Oprima el botón de barrido ( o gire el dial de archivo hacia la izquierda durante la reproducción para activar esta dentro de unos segundos (dependiendo de función (el número de pista destellará...
  • Página 432 Verifique que el contenido grabado en el iPod tenga archivos que se pueden reproducir y conéctelo correctamente. Si el mensaje Nombre de canción vuelve a aparecer, haga inspeccionar la unidad por un técnico autorizado Mazda. 5-78 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 433 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page433 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (433,1) NOTAS 5-79 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 434 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page434 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (434,1) Características interiores Sistema de audio qCómo usar el modo iPod (Tipo C/Tipo D) Botón de Botón de avance audio rápido/pista hacia arriba Botón de rebobinado/pista hacia abajo Dial de archivo Perilla de conexión/desconexión/volumen La figura es un ejemplo que muestra el tipo de unidad C.
  • Página 435 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page435 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (435,1) Características interiores Sistema de audio Mantenga oprimiendo el botón de Toque el botón en la pantalla rebobinado ( ) para retroceder a través después de unos segundos (dependiendo de una pista a gran velocidad. de la versión de software iPod) que haya comenzado la reproducción desde el Operaciones en la pantalla...
  • Página 436 NOTA vuelva a conectarlo correctamente. Si el El número de pista que se está mensaje vuelve a aparecer, haga reproduciendo mezclada es de acuerdo inspeccionar la unidad por un técnico al cuadro del iPod shuffle. autorizado Mazda. 5-82 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 437 Si se exhibe una indicación de error en la exhibición, encuentre la causa en el cuadro. Si no pudiera borrar la indicación de error, lleve su vehículo a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Indicación Causa Solución CHECK USB...
  • Página 438 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page438 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (438,1) Características interiores Bluetooth® í Bluetooth® ® Descripción general del manos libres Bluetooth ® Cuando se conecte un dispositivo Bluetooth (teléfono móvil) a la unidad de manos libres del vehículo a través de una transmisión de ondas de radio, podrá realizar o recibir una llamada oprimiendo el botón de hablar, el botón de contestar, el botón de cortar, o un comando de voz en el volante, o usando el panel.
  • Página 439 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page439 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (439,1) Características interiores Bluetooth® qPartes de los componentes Unidad de audio Botón de hablar, botón de contestar y botón de cortar Botón de hablar Botón de contestar Botón de cortar Micrófono Micrófono Unidad de audio (Tipo C, Tipo D)
  • Página 440 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page440 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (440,1) Características interiores Bluetooth® Volumen de conversación y el volumen de la guía de voz y timbre se pueden ajustar por adelantado. ® 1. Toque la lengüeta en la pantalla para exhibir la pantalla de ajuste Bluetooth 2.
  • Página 441 Consulte un técnico autorizado Mazda, de sincronización de 4 dígitos un centro de atención de llamadas de exhibido. ® Mazda o un centro de soporte Web por (Dispositivo con Bluetooth version información respecto a la 2.1 o mayor) compatibilidad de los dispositivos Se detecta Just Works ®...
  • Página 442 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page442 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (442,1) Características interiores Bluetooth® Si se completa la conexión, se exhibe el Selección de dispositivo nombre del dispositivo. Toque el botón en Si se han programado varios dispositivos, la pantalla para exhibir la ®...
  • Página 443 Se puede cambiar el código PIN (4 ® El sistema de manos libres Bluetooth dígitos). Mazda se puede usar para hacer llamadas o usar la unidad de audio con 1. Toque la lengüeta en la pantalla reconocimiento de voz que incluyen varios comandos convenientes.
  • Página 444 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page444 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (444,1) Características interiores Bluetooth® Uso de la función de ayuda NOTA La función de ayuda le informa al usuario El sistema de manos libres de todos los comandos de voz disponibles ®...
  • Página 445: Manos Libres Bluetooth

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page445 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (445,1) Características interiores Bluetooth® Dialectos o palabras diferentes de las Manos libres Bluetooth® de los mandos de manos libres no se puede reconocer mediante el qHaciendo una llamada reconocimiento de voz. Diga los comandos de voz usando las palabras Uso del directorio telefónico especificadas.
  • Página 446 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page446 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (446,1) Características interiores Bluetooth® 7. Pedido de información: ¿Desea Importar contacto (Descarga del llamar a XXXXX... (Ej. John ) en su directorio telefónico) casa, en su trabajo, en su móvil, o a Se pueden enviar y registrar los datos del otro o pulse el botón Colgar para...
  • Página 447 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page447 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (447,1) Características interiores Bluetooth® 2. Toque la información de contacto que Función de volver a llamar desea borrar. Este comando de voz hace una llamada a la última persona que lo llamó. 3.
  • Página 448 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page448 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (448,1) Características interiores Bluetooth® 3. Diga: [Bip] Marcar Cambio de los contactos registrados por otros contactos 4. Pedido de información: Número, por 1. Toque la lengüeta en la pantalla favor. 2.
  • Página 449 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page449 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (449,1) Características interiores Bluetooth® qColgando una llamada NOTA Oprima el botón de cortar o toque el Para mayor rapidez, se puede combinar botón en la pantalla durante la el comando Marcar y un número llamada.
  • Página 450 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page450 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (450,1) Características interiores Bluetooth® qInterrupción de llamada 2. Introduzca el número usando el teclado numérico. Se puede interrumpir una llamada para recibir una llamada entrante para un NOTA tercero. Para cambiar a una nueva llamada Si el código DTMF tiene dos o más entrante.
  • Página 451 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page451 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (451,1) Características interiores Bluetooth® NOTA NOTA Los mensajes no leídos serán Toque el botón en la pantalla descargados primero. para exhibir el siguiente mensaje, y oprima el botón en la Los datos adjuntos no serán pantalla para exhibir el...
  • Página 452 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page452 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (452,1) Características interiores Bluetooth® qFunción No molestar Respondiendo a los mensajes Las respuestas a los mensajes recibidos se Se puede ajustar para que no lo notifique pueden enviar seleccionado entre los de llamadas telefónicas y mensajes mensajes preajustados almacenados.
  • Página 453 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page453 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (453,1) Características interiores Bluetooth® qControl del equipo de audio Cambio de modo mediante reconocimiento de voz 1. Oprima el botón de hablar. La conexión/desconexión del equipo de 2. Pedido de información: Preparado. audio, conexión/desconexión del modo de 3.
  • Página 454 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page454 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (454,1) Características interiores Bluetooth® 7. Diga: [Bip] XXXXX... (Ej. Reproducción de números de pista seleccionados Michael ) (Nombre de artista) (Al reproducir un disco compacto) 8. El nombre hablado será buscado en el Se puede reproducir un número de pista dispositivo USB o iPod.
  • Página 455 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page455 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (455,1) Características interiores Bluetooth® 7. Diga: [Bip] XXXXX... (Ej. I am ) 7. Diga: [Bip] XXXXX... (Ej. My (Nombre de álbum) favorite ) (Nombre de lista de reproducción) 8. El nombre hablado será buscado en el dispositivo USB o iPod.
  • Página 456: Diga:[Bip] Explorar (O Desactivar Exploración)

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page456 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (456,1) Características interiores Bluetooth® 6. Pedido de información: ¿Qué Silenciamiento Género desea reproducir? Se puede silenciar el audio usando el reconocimiento de voz. 7. Diga: [Bip] XXXXX... (Ej. Rock ) (Nombre de género) 1.
  • Página 457 La Base de datos Gracenote se usa para mejorar el reconocimiento de voz del nombre de artista y álbum del sistema de manos libres de Mazda. Para usar mejor el reconocimiento de voz, instale la base de datos más reciente.
  • Página 458 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page458 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (458,1) Características interiores Bluetooth® ® Contrato de licencia de usuario final de Gracenote Esta aplicación o dispositivo tiene un software de Gracenote, Inc. de Emeryville, California ( Gracenote ). El software de Gracenote (el Software de Gracenote ) permite a esta aplicación identificar discos y/o archivos y obtener información musical, incluyendo el nombre, artista, pista e información de título ( Gracenote Data ) de servidores en línea o bases de datos incluidas (colfrom online servers or embedded databases (en conjunto,...
  • Página 459 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page459 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (459,1) Características interiores Bluetooth® GRACENOTE NO SE HACE RESPONSABLE POR NIGUNA GARANTÍA, EXPRESA NI IMPLICITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, TÍTULO Y NO INFRACCIÓN. GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE PUEDA OBTENER DEL USO DEL SOFTWARE DE GRACENOTE O UNO DE LOS SERVIDORES GRACENOTE.
  • Página 460: Audio Bluetooth

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page460 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (460,1) Características interiores Bluetooth® Audio Bluetooth® NOTA ® Asegúrese que su dispositivo de Especificación Bluetooth aplicable ® audio Bluetooth es Ver. 1.0, 1.3 o Ver. 2,0 o mayor 1.4 consulte el Manual para el propietario del dispositivo de audio Perfil de respuesta ®...
  • Página 461 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page461 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (461,1) Características interiores Bluetooth® 2. Conecte la alimentación del dispositivo Seleccionando una archivo (pista) ® de audio Bluetooth Selecciona el siguiente archivo (pista) Asegúrese que se exhibe el símbolo Haga una presión corta sobre el botón de en la exhibición de la unidad de pista hacia arriba ( ) o toque el botón en...
  • Página 462 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page462 Thursday, October 18 2012 8:30 AM Black plate (462,1) Características interiores Bluetooth® 2. Toque otra vez el botón en la pantalla Toque el botón en la pantalla durante la reproducción de la mientras se exhibe para cancelar. canción que desea escuchar para Desplazamiento de la exhibición continuar con la reproducción desde Si a la misma vez no se puede exhibir un...
  • Página 463: Localización De Averías

    Si no se aplica ninguna de las condiciones anteriores, consulte lo siguiente para ver si alguno de los síntomas corresponde a su dispositivo. Si no puede resolver el problema, consulte a un técnico autorizado Mazda o un servicio al ®...
  • Página 464 Si todavía no puede sincronizar después de eso, consulte a un técnico autorizado Mazda o el servicio al ® cliente de manos libres Bluetooth ® ® No se puede realizar la La función Bluetooth...
  • Página 465 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page465 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (465,1) Características interiores Bluetooth® Problemas relacionados con el reconocimiento de voz Síntoma Causa Método de solución Reconocimiento de voz pobre Habla excesivamente lento. Respecto a las causas indicadas a la izquierda, tenga cuidado con cómo Reconocimiento falso de números Habla excesivamente forzado...
  • Página 466 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page466 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (466,1) Características interiores Bluetooth® Respecto a los problemas con las llamadas Síntoma Causa Método de solución Al comenzar una llamada, se Durante aproximadamente tres Esto no indica un problema con el escucha el ruido del vehículo del segundos después de comenzar una dispositivo.
  • Página 467: Equipamiento Interior

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page467 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (467,1) Características interiores Equipamiento interior Parasoles Luces interiores Para usar un parasol bájelo hacia adelante Luces en el techo o gírelo hacia un lado. Posición del Luces en el techo interruptor Parasol La luz se apaga...
  • Página 468 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page468 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (468,1) Características interiores Equipamiento interior Luces para lectura de mapas delanteras Luces para lectura de mapas traseras Cuando el interruptor de la luz del techo Cuando el interruptor de la luz del techo delantera está...
  • Página 469 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page469 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (469,1) Características interiores Equipamiento interior qSistema de entrada iluminado Luces del compartimiento para equipajes Cuando el sistema de entrada iluminado funciona, la luz en el techo (interruptor en la posición DOOR), y las luces de cortesía se encenderán: Aproximadamente 30 segundos después que se abre la puerta del...
  • Página 470 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page470 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (470,1) Características interiores Equipamiento interior Reposición de la hora (Tipo A) Reloj 1. Cambie el encendido a ACC u ON. Se exhibe la hora cuando el encendido se 2. Oprima el botón :00. cambia a ACC u ON.
  • Página 471: Conectores De Accesorios

    Black plate (471,1) Características interiores Equipamiento interior Trasero (Wagon) Conectores de accesorios Use sólo accesorios originales Mazda o equivalentes que no requieran más de 120 W (CC 12 V, 10 A). El encendido debe cambiarse a ACC u Delantero PRECAUCION Para evitar que el conector de accesorios resulte dañado o ocurra...
  • Página 472 Si se ha resuelto el problema, consulte con un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. NOTA Para evitar que la batería se descargue, no use el conector durante largos períodos de tiempo con el motor apagado o en marcha en vacío.
  • Página 473: Soporte Para Bebidas

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page473 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (473,1) Características interiores Equipamiento interior qDelantero Soporte para bebidas Para usar el soporte para bebidas, abra la consola central oprimiendo la parte central ADVERTENCIA inferior de su cubierta. Nunca use el soporte para bebidas con líquidos calientes mientras el vehículo en movimiento: Es peligroso usar un soporte para...
  • Página 474: Soporte Para Botella

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page474 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (474,1) Características interiores Equipamiento interior Soporte para botella Compartimientos para guardar objetos Los soportes para botellas se encuentran del lado interior de las puertas. ADVERTENCIA Mantenga las cajas para guardar cerradas mientras conduce: Conducir con las cajas para guardar objetos abiertas es peligroso.
  • Página 475 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page475 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (475,1) Características interiores Equipamiento interior qCompartimiento de qConsola central í almacenamiento Para abrir, tire de la manija de liberación inferior. Para usar, abra la tapa. í Usando el apoyabrazos qGuantera Para abrir la guantera, tire del seguro PRECAUCION hacia adelante.
  • Página 476 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page476 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (476,1) Características interiores Equipamiento interior Para usar el apoyabrazos, deslícelo hacia Use los ganchos del compartimiento para delante. equipajes para asegurar carga con una cuerda o red. La fuerza de tensión de los ganchos es de 196 N (20 kgf).
  • Página 477 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page477 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (477,1) Características interiores Equipamiento interior 2. Rote el gancho de bolsa de compras fuera de su retenedor y coloque la bandeja del maletero contra ella. Compartimiento qGanchos para ropa traseros secundario de carga (Sedán) ADVERTENCIA...
  • Página 478 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page478 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (478,1) Características interiores Equipamiento interior qCompartimiento para equipajes Coloque la tercera bolsa de golf con su parte superior apuntando hacia la derecha, Se puede transportar las bolsas de palos y luego coloque la parte de debajo de la de golf en el compartimiento para bolsa de manera que quede apuntando equipajes.
  • Página 479 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page479 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (479,1) Características interiores Equipamiento interior Coloque cada una de las tres bolsas de NOTA golf en el compartimiento para equipajes con la parte de debajo de cada bolsa Algunas bolsas de palos de golf no apuntando a la izquierda, y luego coloque entrarán dependiendo de su tamaño.
  • Página 480 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page480 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (480,1) Características interiores Equipamiento interior í Cenicero desmontable El cenicero desmontable se puede colocar y usar en cualquiera de los soportes para bebidas delanteros. ADVERTENCIA Use sólo un cenicero desmontable en su posición fija, y asegúrese que está...
  • Página 481 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page481 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (481,1) Mantenimiento y cuidado Como mantener su Mazda en óptimas condiciones. Información esencial ..............6-2 Introducción ................6-2 Programa de mantenimiento ............6-3 Programa de mantenimiento ............. 6-3 Mantenimiento del propietario ..........6-16 Precauciones del mantenimiento del propietario .....
  • Página 482: Información Esencial

    Mazda. Técnicos autorizados calificados de Mazda y repuestos Mazda genuinos son importantes para realizar un mantenimiento adecuado. Si se realiza el mantenimiento sin contar con la experiencia necesaria y con piezas especialmente diseñadas para su Mazda, el mantenimiento del vehículo resultará...
  • Página 483: Programa De Mantenimiento

    No haga cambios en estos sistemas. Todas las inspecciones y ajustes los debe realizar un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 484 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page484 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (484,1) Mantenimiento y cuidado Programa de mantenimiento qEuropa Número de meses o kilómetros, lo que ocurra antes Programa de mantenimiento Meses ×1000 km SKYACTIV-G 2.0 Y SKYACTIV-G 2.5 Bujías de encendido Cambie cada 120.000 km.
  • Página 485 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page485 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (485,1) Mantenimiento y cuidado Programa de mantenimiento Número de meses o kilómetros, lo que ocurra antes Programa de mantenimiento Meses ×1000 km SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 Y SKYACTIV-D 2.2 Correas de mando *6*7 Aceite de motor Filtro de aceite del motor...
  • Página 486 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page486 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (486,1) Mantenimiento y cuidado Programa de mantenimiento *2 Si el vehículo se usa en zonas extremadamente polvorientas o arenosas, limpie y si fuera necesario, cambie el filtro de aire más seguido que los intervalos recomendados. *3 Implemente la corrección de la cantidad de inyección de combustible.
  • Página 487 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page487 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (487,1) Mantenimiento y cuidado Programa de mantenimiento qExcepto Europa Israel Número de meses o kilómetros, lo que ocurra antes Programa de mantenimiento Meses 96 108 120 132 144 ×1000 km 90 105 120 135 150 165 180 SKYACTIV-G 2.0 Y SKYACTIV-G 2.5 Bujías de encendido...
  • Página 488 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page488 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (488,1) Mantenimiento y cuidado Programa de mantenimiento Número de meses o kilómetros, lo que ocurra antes Programa de mantenimiento Meses 96 108 120 132 144 ×1000 km 90 105 120 135 150 165 180 SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 Y SKYACTIV-D 2.2 Correas de mando *3*4...
  • Página 489 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page489 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (489,1) Mantenimiento y cuidado Programa de mantenimiento Número de meses o kilómetros, lo que ocurra antes Programa de mantenimiento Meses 96 108 120 132 144 ×1000 km 90 105 120 135 150 165 180 Filtro de aire de la cabina (si existiera) Neumáticos (incluyendo neumático de repuesto) (con ajuste de presión de aire)
  • Página 490 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page490 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (490,1) Mantenimiento y cuidado Programa de mantenimiento Rusia/Bielorrusia/Azerbaiyán Número de meses o kilómetros, lo que ocurra antes Programa de mantenimiento Meses 96 108 120 132 144 ×1000 km 90 105 120 135 150 165 180 Correas de mando Rusia/Bielorrusia Aceite de motor...
  • Página 491 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page491 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (491,1) Mantenimiento y cuidado Programa de mantenimiento Símbolos de cuadros: I: Inspeccione: Inspeccione y limpie, repare, ajuste, llene o cambie si fuera necesario. R: Cambie C: Limpie T: Apriete L: Lubrique Comentarios: *1 También inspeccione las correas de mando del acondicionador de aire, si existieran.
  • Página 492 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page492 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (492,1) Mantenimiento y cuidado Programa de mantenimiento Excepto Israel/Rusia/Bielorrusia/Azerbaiyán Número de meses o kilómetros, lo que ocurra antes Programa de Meses 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 mantenimiento ×1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160...
  • Página 493 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page493 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (493,1) Mantenimiento y cuidado Programa de mantenimiento Número de meses o kilómetros, lo que ocurra antes Programa de Meses 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 mantenimiento ×1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160...
  • Página 494 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page494 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (494,1) Mantenimiento y cuidado Programa de mantenimiento Número de meses o kilómetros, lo que ocurra antes Programa de Meses 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 mantenimiento ×1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160...
  • Página 495 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page495 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (495,1) Mantenimiento y cuidado Programa de mantenimiento *10 Si se usan mucho los frenos (por ejemplo, conduciendo continuamente exigido o en la montaña) o si el vehículo se usa en climas extremadamente húmedos, cambie el líquido de frenos todos los años. *11 Verifique la fecha de vencimiento del líquido de reparación de neumático cada año cuando realice el mantenimiento periódico.
  • Página 496: Mantenimiento Del Propietario

    Para más detalles lea las cláusulas de la Garantía Mazda que se incluyen por separado con el vehículo. De tener alguna duda respecto al mantenimiento, lleve su vehículo a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
  • Página 497 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page497 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (497,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario ADVERTENCIA No realice trabajos de mantenimiento si no tiene suficiente conocimiento y experiencia o las herramientas y equipos adecuados para realizar el trabajo. Haga realizar el trabajo de mantenimiento por un técnico calificado: Los trabajos de mantenimiento del vehículo son peligrosos si no se realizan con cuidado.
  • Página 498: Capó

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page498 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (498,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario 2. Inserte su mano en la abertura del capó, Capó deslice la palanca del seguro hacia la derecha y levante el capó. ADVERTENCIA Verifique siempre que el capó...
  • Página 499 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page499 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (499,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario qCerrando el capó PRECAUCION 1. Verifique debajo del área del capó para Al cerrar el capó, no lo empuje asegurarse que todas las tapas de los excesivamente como al aplicarle su llenadores estén en su lugar y que peso.
  • Página 500: Vista Del Compartimiento Del Motor

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page500 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (500,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario Vista del compartimiento del motor SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 Depósito de líquido de frenos/embrague Depósito del líquido del lavaparabrisas Varilla indicadora de Batería Bloque de fusibles aceite de motor Depósito de refrigerante de motor...
  • Página 501: Aceite De Motor

    La notificación de período de mantenimiento de cambio de aceite del motor exhibe el período en que se necesitará cambiar el aceite (sólo algunos modelos en Europa). Consulte a un técnico autorizado Mazda para más detalles. Una vez que se conecta el sistema, la marca de llave de tuercas se encenderá cuando el período acumulado se aproxime a un año o 20.000 km, lo que ocurra antes desde que se...
  • Página 502 Rango de temperatura para viscosidad SAE –30 –20 –10 –40 Aceites recomendados 100 120 –40 –20 Aceite original Mazda Supra 0W-20 Aceite original Mazda Ultra 5W-30 Calidad de aceite alternativa 0W-20 API SM/SN API SL/SM o ACEA A3/A5 5W-30 (Excepto Europa) Rango de temperatura para viscosidad SAE –30 –20 –10...
  • Página 503 Rango de temperatura para viscosidad SAE –30 –20 –10 –40 Aceites recomendados –20 100 120 –40 Aceite original Mazda Supra DPF 0W-30 Aceite original Mazda Ultra DPF 5W-30 Calidad de aceite alternativa 0W-30 ACEA C3 5W-30 (Excepto Europa) Rango de temperatura para viscosidad SAE –40...
  • Página 504 (dentro de los 1.000 km desde el cambio del aceite del motor). De lo contrario se podría encender la advertencia de aceite del motor. Consulte a un técnico experto para reponer la unidad de control del motor, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. 6-24 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 505 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page505 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (505,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario qControl del nivel de aceite del motor 5. Saque nuevamente la varilla indicadora y verifique el nivel. 1. Estacione el vehículo sobre una El nivel es normal si se encuentra entre superficie plana.
  • Página 506: Refrigerante Del Motor

    AGREGUE REFRIGERANTE recomendamos un técnico autorizado CUANDO EL MOTOR ESTA Mazda. Al cambiar el aceite de motor, CALIENTE: inspeccione el nivel de aceite usando la Un motor caliente es peligroso. Si el varilla indicadora de aceite y rellene de...
  • Página 507 NOTA El cambio el refrigerante se debe realizar en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Controle la protección anticongelante y el nivel del refrigerante en el depósito de refrigerante por lo menos una vez al año al comienzo del invierno y antes...
  • Página 508 No use una solución que contenga técnico autorizado Mazda. más de 60% por ciento de anticongelante. Se reducirá la efectividad de la mezcla.
  • Página 509: Líquido De Frenos/Embrague

    ADVERTENCIA Mazda. Modelo con volante a la izquierda Tenga cuidado de no salpicarse con líquido de frenos o derramarlo sobre el motor: Derramar líquido de frenos es peligroso.
  • Página 510: Líquido Del Lavador De Parabrisas Y Faros

    Mazda. Use solamente agua si no hubiera líquido de lavador. Pero, en climas fríos use solamente líquido de lavador, el agua se congelará.
  • Página 511: Lubricación De La Carrocería

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page511 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (511,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario Lubricación de la carrocería NOTA Se suministra líquido de lavador Todas las partes móviles de la carrocería, delantero y trasero desde el mismo como las cerraduras y bisagras de puertas depósito.
  • Página 512: Hojas Del Limpiador

    Cuando lave o realice el del lado del conductor y el mantenimiento de su Mazda acompañante, levante primero el asegúrese que la palanca del limpiador del lado del conductor. A la limpiador está...
  • Página 513 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page513 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (513,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario 2. Abra el clip y deslice el conjunto de la 4. Tire hacia abajo del caucho de la hoja y hoja en la dirección de la flecha. deslícelo hacia afuera del soporte de la hoja.
  • Página 514 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page514 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (514,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario PRECAUCION PRECAUCION No doble o deseche los reforzadores. Para no dañar el brazo del limpiador u Los deberá usar nuevamente. otros componentes, no intente mover manualmente el limpiador.
  • Página 515 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page515 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (515,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario 3. Quite los retenedores de metal del caucho de la hoja y coloque los en el nuevo caucho de la hoja. PRECAUCION No doble o deseche los reforzadores. Los deberá...
  • Página 516: Batería

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page516 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (516,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario Batería ADVERTENCIA Lea cuidadosamente las siguientes precauciones antes de usar la batería o inspeccionar para asegurarse la manipulación correcta y segura: Use siempre protección para los ojos cuando trabaje cerca de la batería: Trabajar sin protección para los ojos es peligroso.
  • Página 517 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page517 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (517,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario ADVERTENCIA Mantenga todas las llamas, incluyendo los cigarrillos y las chispas alejadas de las celdas abiertas de una batería: Las llamas y chispas próximas a las celdas de baterías abiertas son peligrosas. El gas hidrógeno producido durante le funcionamiento normal de la batería puede prenderse fuego y hacer que la batería explote.
  • Página 518 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page518 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (518,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario qMantenimiento de la batería qControl del nivel de electrólito Si el nivel del electrolito está bajo la batería se descargará rápidamente. Línea superior Para un mejor mantenimiento de la Línea inferior batería:...
  • Página 519: Cambie La Pila

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page519 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (519,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario qRecarga de la batería Cambie la pila Si los botones del transmisor no se pueden NOTA usar y el indicador de funcionamiento no Antes de realizar el mantenimiento o destella, la pila podría estar descargada.
  • Página 520 Se recomienda cambiar la pila en un 3. Inserte un destornillador pequeño de técnico autorizado Mazda para evitar que punta plana en la separación entre la se dañe la llave. Si cambia la pila Ud. cubierta y el transmisor, y luego gire el Mismo, siga las instrucciones a destornillador para retirar la cubierta.
  • Página 521 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page521 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (521,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario 4. Retire la tapa de la pila, luego retire la PRECAUCION pila. Tenga cuidado de no permitir que se dañe o raye el aro de caucho, tal como se indica en la figura.
  • Página 522: Neumáticos

    Use sólo una tapa de válvula de de tamaños y tipos diferentes es neumático genuina Mazda: peligroso. La respuesta del vehículo Usar una parte no genuina Mazda es podría verse afectada y el vehículo peligroso debido a que la presión de podría no frenar correctamente aire de neumático correcta no se...
  • Página 523 Consulte a un técnico experto, saque el aire de los neumáticos le recomendamos un técnico autorizado calientes para ajustar la presión. Mazda para que realice la rotación de La falta de presión puede producir los neumáticos. consumo excesivo de combustible, desgaste desparejo y acelerado de neumáticos y una mala obturación...
  • Página 524 Después de ajustar la presión de los resultando en la pérdida del control neumáticos, será necesario inicializar el del vehículo. Mazda recomienda sistema de monitoreo de presión de aire expresamente que cambie los cuatro de los neumáticos para que el sistema neumáticos a la misma vez.
  • Página 525 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page525 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (525,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario Debe cambiar el neumático antes que la PRECAUCION banda cruce toda la banda de rodamiento. Después de ajustar la presión de los No use su llanta de neumático de neumáticos, será...
  • Página 526 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page526 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (526,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario PRECAUCION Una llanta de tamaño incorrecto puede afectar adversamente: Calce del neumático Duración de la llanta y cojinetes Altura del vehículo sobre el suelo Separación de las cadenas para nieve Calibración del velocímetro Reglaje de faros...
  • Página 527 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page527 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (527,1) NOTAS 6-47 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 528: Bombillas

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page528 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (528,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario Bombillas Con faros de fusión de xenón Con faros halógenos Wagon Sedán 6-48 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 529 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page529 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (529,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario Faros (Luces de cruce/carretera) Luces de marcha diurna Faros (Luz de cruce) í Faros (Luces de carretera)/Luces de marcha diurna í Faros antiniebla delanteros Luces de señal de viraje delanteras Luces de posición Luces de señal de viraje laterales...
  • Página 530 Mazda cuando sea necesario realizar un cambio. qCambio de las bombillas exteriores Nunca toque el vidrio de la bombilla halógena con sus manos desnudas y Faros (Con faros de fusión de xenón)
  • Página 531 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page531 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (531,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario 3. Tire del centro de cada retenedor de 5. Desconecte el conector de la unidad plástico y desmonte los retenedores. presionando la lengüeta del conector con un dedo y tirando del conector hacia abajo.
  • Página 532 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page532 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (532,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario 5. Gire la cubierta hacia la izquierda y Bombillas de luces de carretera/Luces de marcha diurna (Con luces de desmóntela. marcha diurna) (Lado izquierdo) 1.
  • Página 533 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page533 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (533,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario 3. Desconecte el clip. 6. Gire la cubierta hacia la izquierda y desmóntela. Clip 4. Retire los pernos y el depósito de líquido de lavaparabrisas. 7.
  • Página 534 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page534 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (534,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario 3. Saque el clip. 6. Gire el conector y el conjunto de la bombilla para desmontarla. Desmonte cuidadosamente la bombilla de su conector en el reflector tirando suavemente derecho hacia atrás del conector.
  • Página 535 Debido a la complejidad y dificultad del procedimiento, las bombillas LED deben ser cambiadas en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado 6. Desconecte el conector de la unidad Mazda. presionando la lengüeta del conector con un dedo y tirando del conector NOTA hacia abajo.
  • Página 536 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page536 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (536,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario 2. Si está cambiando la bombilla derecha, Luces de señal de viraje delanteras arranque el motor, gire el volante completamente hacia la izquierda, y apague el motor.
  • Página 537 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page537 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (537,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario 3. Tire del centro de cada retenedor de 5. Desconecte el conector de la unidad plástico y desmonte los retenedores. presionando la lengüeta del conector con un dedo y tirando del conector hacia abajo.
  • Página 538: Lado Izquierdo)

    Debido a la complejidad y dificultad del procedimiento, las bombillas LED deben ser cambiadas en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. NOTA No se puede cambiar la bombilla LED debido a que está incorporada en la unidad. Cambie la unidad.
  • Página 539 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page539 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (539,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario 5. Tire de la sección central del retenedor 2. Retire la cubierta. de plástico y desmonte el retenedor y el adorno lateral del maletero. 3.
  • Página 540 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page540 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (540,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario 2. Tire de la sección central de cada Luces de cola (Lado de la tapa del retenedor de plástico y desmonte el maletero) retenedor y el adorno de tapa del maletero.
  • Página 541 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page541 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (541,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario 2. Retire la cubierta con un destornillador Luz de marcha atrás, Faro antiniebla de punta plana envuelto en un paño trasero suave. 5. Instale la bombilla nueva en el orden 3.
  • Página 542 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page542 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (542,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario qCambio de las bombillas interiores Sedán Luces en el techo/Luces para lectura de mapas delanteras, Luces para lectura de mapas traseras, Luces de los espejos í...
  • Página 543 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page543 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (543,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario Luces para lectura de mapas traseras Luces de cortesía 3. Instale la bombilla nueva en el orden inverso al procedimiento de desmontaje. Luz del maletero (Sedán) 1.
  • Página 544 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page544 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (544,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario Luz del compartimiento para equipajes PRECAUCION (Wagon) Al cambiar la bombilla desconecte 1. Envuelva un destornillador de punta plana con un paño suave para no dañar siempre primero el conector.
  • Página 545: Fusibles

    Si el mismo fusible se funde nuevamente, evite el uso del sistema eléctrico correspondiente y consulte con un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan pronto como sea 4. Inspeccione el fusible y cámbielo si posible. está fundido.
  • Página 546 MAIN fundido, cámbielo por uno nuevo con las mismas Cambie siempre un fusible por un especificaciones de amperaje. fusible genuino Mazda o equivalente del mismo valor. De lo contrario se puede dañar el sistema eléctrico. 6. Vuelva a instalar la cubierta y asegúrese que está...
  • Página 547 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page547 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (547,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario qDescripción del panel de fusibles Bloque de fusibles (Compartimiento del motor) CAPACI- DESCRIPCIÓN CIRCUITO PROTEGIDO DAD DEL FUSIBLE í ADD FAN GE 30 A Ventilador del enfriamiento 30 A Para proteger varios circuitos...
  • Página 548 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page548 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (548,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario CAPACI- DESCRIPCIÓN CIRCUITO PROTEGIDO DAD DEL FUSIBLE 50 A Para proteger varios circuitos WIPER 20 A Limpiador y lavador de parabrisas HEATER 40 A Acondicionador de aire í...
  • Página 549 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page549 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (549,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario CAPACI- DESCRIPCIÓN CIRCUITO PROTEGIDO DAD DEL FUSIBLE HORN 15 A Bocina ROOM 15 A Luz en el techo *1 Con faros de fusión de xenón *2 Con faros halógenos Bloque de fusibles (Lado izquierdo) CAPACI-...
  • Página 550 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page550 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (550,1) Mantenimiento y cuidado Mantenimiento del propietario CAPACI- DESCRIPCIÓN CIRCUITO PROTEGIDO DAD DEL FUSIBLE MIRROR 7,5 A Espejo con control eléctrico í R.OUTLET1 15 A Conectores de accesorios M.DEF 7,5 A Desempañador de espejo í...
  • Página 551: Cuidado De La Apariencia

    Cuidado exterior superficie de la pintura y se descomponen, forman compuestos corrosivos. Si no se La pintura de su Mazda es el resultado de limpian estos compuestos pueden dañar la lo más avanzado en composición de capa transparente y la base de color de la pinturas y métodos de aplicación.
  • Página 552 Las picaduras en la pintura en su Prevención Mazda dan lugar a la formación de Es necesario que lave y encere su óxido. Antes que esto ocurra, repare vehículo para proteger su terminación de los daños usando pintura para...
  • Página 553 NOTA limpiadores se activan Mazda no se hace responsable por automáticamente. rayaduras causadas por lavaderos Si va a limpiar el parabrisas, automáticos de coches o por lavar el asegúrese que los limpiadores se...
  • Página 554 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page554 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (554,1) Mantenimiento y cuidado Cuidado de la apariencia Use abundante agua tibia o fría y un Después de lavar el vehículo, séquelo bien paño suave para lavar el vehículo. No con un trapo limpio para evitar que se use un paño de nylon.
  • Página 555 3. Al encerar, cubra parejamente con la Se recomienda consultar a un técnico esponja suministrada o un paño suave. experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para poder obtener más 4. Limpie la cera con un paño suave. protección para su vehículo. NOTA...
  • Página 556 Al buscar un técnico experto, le Use siempre una esponja o paño recomendamos un técnico autorizado suave para limpiar las ruedas. Mazda, que están bien informados acerca Enjuague las ruedas cuidadosamente de como se debe reparar. Consulte a un con agua tibia o fría. También, técnico experto, le recomendamos un...
  • Página 557 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page557 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (557,1) Mantenimiento y cuidado Cuidado de la apariencia qMantenimiento de partes de plástico Además, use una herramienta eléctrica o neumática para aplicar la cera. De lo Al limpiar los lentes de plástico de las contrario, el calor generado por la luces, no use gasolina, queroseno, fricción podría resultar en una...
  • Página 558: Cuidado Interior

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page558 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (558,1) Mantenimiento y cuidado Cuidado de la apariencia qLimpieza del tapizado y de los Cuidado interior adornos del interior Vinílico ADVERTENCIA Quite el polvo y la suciedad suelta con un cepillo o un aspirador.
  • Página 559 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page559 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (559,1) Mantenimiento y cuidado Cuidado de la apariencia Cuide la tela para que se mantenga limpia NOTA y nueva. Esta tela puede mancharse y su color puede verse afectado y también sus Limpiar fuerte con un cepillo duro o propiedades incombustibles pueden verse paño puede provocar daños.
  • Página 560 El uso de productos de limpieza para técnico experto, le recomendamos un vidrios podría dañar los filamentos técnico autorizado Mazda: térmicos y las líneas de la antena. Usar los cinturones de seguridad dañados es peligroso. En el caso de un choque, los cinturones dañados no lo...
  • Página 561 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page561 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (561,1) Si surge un problema Información útil para saber que hacer en caso que surja un problema con el vehículo Estacionando en caso de emergencia .......... 7-2 Estacionando en caso de emergencia ........7-2 Neumático desinflado ..............
  • Página 562: Estacionando En Caso De Emergencia

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page562 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (562,1) Si surge un problema Estacionando en caso de emergencia Estacionando en caso de emergencia El destellador de aviso de peligro se debe usar cuando se estaciona el vehículo en o cerca del borde de la carretera en una emergencia.
  • Página 563: Neumático Desinflado

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page563 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (563,1) Si surge un problema Neumático desinflado Neumático de repuesto y almacenamiento de herramientas El neumático de repuesto y las herramientas están almacenadas en los lugares indicados en el diagrama. Sedán (Con neumático de repuesto temporario) Perno de sujeción del neumático de repuesto...
  • Página 564: Juego De Reparación De Neumáticos De Emergencia Sistema De

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page564 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (564,1) Si surge un problema Neumático desinflado (Sin neumático de repuesto) Palanca del Llave de tuercas Aro de remolque Juego de reparación de neumáticos gato de orejeta (Tipo corto) de emergencia Sistema de movilidad instantánea (IMS) Gato Destornillador...
  • Página 565: Movilidad Instantánea (Ims) Í

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page565 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (565,1) Si surge un problema Neumático desinflado Wagon (Con neumático de repuesto) Perno de sujeción del Llave de tuercas Palanca del gato neumático de repuesto de orejeta Aro de remolque (Tipo corto) Aro de remolque (Tipo largo)
  • Página 566 Su vehículo podría estar equipado o no con un gato y llave de tuercas. Para más Perno de aletas detalles, consulte a un concesionario autorizado Mazda. Para retirar el gato Tornillo del gato Sedán 1. Levante la alfombra del maletero.
  • Página 567 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page567 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (567,1) Si surge un problema Neumático desinflado (Sin neumático de repuesto) (Sin neumático de repuesto) Compartimiento secundario de carga Bandeja del maletero 2. (Con neumático de repuesto) 3. Retire el bolsillo tirando de la lengüeta. Desmonte el compartimiento secundario de carga (Sin neumático de repuesto)
  • Página 568 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page568 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (568,1) Si surge un problema Neumático desinflado í qNeumático de repuesto Para guardar el gato 1. Inserte el perno de aletas en el gato con Su vehículo tiene un neumático de el tornillo del gato apuntando hacia repuesto temporario.
  • Página 569 2. Gire el perno de sujeción del especialmente para usar en su neumático de repuesto hacia la Mazda, no debe utilizarse en otros izquierda. vehículos. Use sólo un neumático de Perno de sujeción del neumático de repuesto repuesto temporario a la vez en su vehículo.
  • Página 570 í instantánea (IMS) repuesto está seguro. El juego de reparación de neumático de emergencia IMS incluido con su Mazda es para una reparación temporaria de un neumático desinflado con un daño menor resultante de rodar sobre clavos u objetos puntiagudos similares en la superficie del camino.
  • Página 571 NOTA Adhesivo de Instrucciones No se puede volver a usar el sellador restricción de de neumáticos. Compre nuevo velocidad sellador de neumático en un concesionario autorizado Mazda. 7-11 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 572 Sedán siguientes casos. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Cuando haya expirado el período de uso efectivo del sellador de neumáticos. (El período de efectividad está indicado en la etiqueta de la botella.)
  • Página 573 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page573 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (573,1) Si surge un problema Neumático desinflado 7. Retire la tapa de válvula del neumático PRECAUCION desinflado. Oprima la parte de atrás de la herramienta de núcleo de válvula en Si se sacude la botella después de el núcleo de la válvula de neumático y atornillar la manguera de inyección, el...
  • Página 574 Devuelva la botella de sellador de neumático vacía a un técnico autorizado Mazda cuando cambie el neumático. La botella de sellador de neumático vacía se necesitará para extraer y desechar el 10. Sostenga la parte de abajo de la sellador usado del neumático...
  • Página 575 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page575 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (575,1) Si surge un problema Neumático desinflado 14. Inserte el enchufe del compresor en el ADVERTENCIA conector de accesorios y cambie el encendido a la posición ACC (página 5-117). No coloque el adhesivo de restricción de velocidad del vehículo en el panel Enchufe del compresor de instrumentos, pues puede...
  • Página 576 Desconecte inmediatamente el compresor y déjelo Conduzca con cuidado a un técnico apagado durante 30 minutos o más. autorizado Mazda y mantenga la velocidad a menos de 80 km/h. NOTA Si se conduce el vehículo a 80 km/h o más, el vehículo comenzará a Verifique la etiqueta de presión de...
  • Página 577 Retire la etiqueta de restricción de expirado. Haga cambiar el sellador de velocidad después de cambiar el neumático en un concesionario neumático. autorizado Mazda antes de que haya expirado el período de uso efectivo. 7-17 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 578: Cambio De Un Neumático Desinflado

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page578 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (578,1) Si surge un problema Neumático desinflado Cambio de un neumático ADVERTENCIA desinflado (Con neumático de repuesto) Tenga cuidado de seguir las instrucciones para cambiar un nuemático: NOTA Cambiar un neumático es peligroso. El vehículo se puede escapar del gato Si mientras conduce ocurriera algo de lo y herir a alguien.
  • Página 579 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page579 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (579,1) Si surge un problema Neumático desinflado qDesmontando un neumático 4. Haga que todas las personas bajen del vehículo y se alejen del mismo y del desinflado tránsito. 1. Afloje las tuercas de orejeta girándolas 5.
  • Página 580 Use sólo el gato incluido en su Mazda: Usar un gato que no fue diseñado para su Mazda puede ser peligroso. El vehículo se puede escapar del gato y herir a alguien.
  • Página 581 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page581 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (581,1) Si surge un problema Neumático desinflado 6. Inserte la llave de tuercas de orejeta y ADVERTENCIA coloque la manija del gato en el gato. No levante el vehículo usando el gato más de lo necesario: Levantar el vehículo usando el gato más de lo necesario es peligroso pues...
  • Página 582 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page582 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (582,1) Si surge un problema Neumático desinflado qMontaje del neumático de repuesto 3. Instale las tuercas de orejeta con el borde biselado hacia adentro y ajústelas 1. Limpie el polvo y la mugre de las a mano.
  • Página 583 Los espárragos y tuercas de orejeta de Si se tienen dudas de haber apretado su Mazda tienen rosca métrica, usar firmemente las tuercas de orejeta, una tuerca o espárrago no métrico es verifíquelas con un técnico experto, le peligroso.
  • Página 584 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page584 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (584,1) Si surge un problema Neumático desinflado ADVERTENCIA No conduzca con ningún neumático con la presión de aire incorrecta: Es peligroso conducir con los neumáticos inflados a una presión de aire incorrecta.
  • Página 585: Se Descarga La Batería

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page585 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (585,1) Si surge un problema Se descarga la batería Arranque con cables puente El arranque con cables puente es peligroso si se hace incorrectamente. Siga el procedimiento cuidadosamente. Si no se siente seguro para hacer el arranque con cables puente, se recomienda acudir a un servicio técnico competente para que realice el trabajo.
  • Página 586 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page586 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (586,1) Si surge un problema Se descarga la batería ADVERTENCIA Pase los cables puente lejos de partes que estarán en movimiento: Es peligroso conectar un cable puente cerca o a piezas en movimiento (ventiladores de enfriamiento, correas).
  • Página 587 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page587 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (587,1) Si surge un problema Se descarga la batería 1. Retire la cubierta de la batería. 5. Arranque el motor del vehículo de la batería de refuerzo, y déjelo funcionando unos minutos. A continuación, arranque el motor del otro vehículo.
  • Página 588: Arranque De Emergencia

    Black plate (588,1) Si surge un problema Arranque de emergencia Arranque empujando Arrancando un motor ahogado (SKYACTIV-G No se debe arrancar empujando su Mazda. 2.0, SKYACTIV-G 2.5) ADVERTENCIA Si el motor no arranca, puede estar ahogado (demasiado combustible en los cilindros).
  • Página 589: Falta De Combustible (Skyactiv-D 2.2)

    Si el motor no arranca la primera vez, intente arrancar varias veces más. Si todavía el motor no arranca, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. 7-29 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 590: Sobrecalentamiento

    Apague el motor y llame a vapor pueden salir con fuerza y un técnico experto, le recomendamos provocarle heridas graves. un técnico autorizado Mazda. Abra el capó SOLO cuando no salga 6. Asegúrese que el ventilador de más vapor del motor: enfriamiento está...
  • Página 591 (página 6-26). PRECAUCION Si el motor se sobrecalienta con frecuencia se debe verificar el sistema de enfriamiento. Si no se repara, el motor se puede dañar. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. 7-31 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 592: Remolque De Emergencia

    Esto puede dañar la Mazda o de un servicio comercial de transmisión. auxilio en la carretera. Se debe levantar y remolcar correctamente el vehículo para evitar que se dañe.
  • Página 593: Ganchos De Remolque

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page593 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (593,1) Si surge un problema Remolque de emergencia Si en caso de emergencia, no existe un Ganchos de remolque servicio de remolque, tenga en cuenta que el vehículo debe ser remolcado con las PRECAUCION cuatro ruedas en el piso usando el gancho de remolque en la parte de adelante del...
  • Página 594 NOTA Desmonte completamente la tapa y guárdela de manera de no perderla. 3. Instale firmemente el aro de remolque usando la llave de tuercas o equivalente. Consulte a un concesionario autorizado Mazda. 7-34 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 595 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page595 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (595,1) Si surge un problema Remolque de emergencia PRECAUCION Si el aro de remolque no está bien seguro, se podría aflojar o desenganchar del paragolpes al remolcar el vehículo. Asegúrese que el aro de remolque está...
  • Página 596: Advertencia/Indicadores Y Advertencias Sonoras

    Verifique el mensaje indicado en la exhibición y consulte a un enciende técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Por detalles, consulte las explicaciones para las luces de advertencia/indicadores, en la sección de luces de advertencia/indicadores, que coinciden con el símbolo en la parte...
  • Página 597 A veces el tener que agregar líquido es indicador de pérdidas. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan pronto como sea posible incluso si la luz de frenos se apagó. Si la luz permanece encendida luego de ADVERTENCIA soltar el freno de estacionamiento, podría...
  • Página 598 Si esto sucede consulte un técnico advertencia del sistema de frenos y la experto, le recomendamos un técnico advertencia del ABS. El problema autorizado Mazda tan pronto como sea seguramente se debe al sistema posible. electrónico de distribución de fuerza de frenos.
  • Página 599 (página 6-25). Si estuviera bajo, estacione lejos de tránsito. Consulte a un agregue la cantidad apropiada de aceite técnico experto, le recomendamos un de motor teniendo cuidado de no técnico autorizado Mazda. sobrellenar. PRECAUCION 4. Arranque el motor y verifique la luz de advertencia.
  • Página 600 SKYACTIV-G 2.5), no conduzca a alta refrigerante del motor alta encendida. velocidad y consulte a un técnico experto, De lo contrario, se podría resultar en le recomendamos un técnico autorizado daños al motor. Mazda tan pronto como sea posible. 7-40 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 601 (el cinturón de seguridad del conductor desabrochado y la puerta del conductor abierta), consulte a un técnico experto le recomendamos un técnico autorizado Mazda. La advertencia destella cuando el Cuando destella sistema tiene un malfuncionamiento. La luz destella si existe un Haga inspeccionar su vehículo en un...
  • Página 602 Si continúa conduciendo su técnico experto, le recomendamos un Mazda en estas condiciones podría técnico autorizado Mazda. dañar la transmisión. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un La luz destella mientras conduce técnico autorizado Mazda tan pronto...
  • Página 603 Mazda tan pronto como sea posible. El normalidad. sistema no funcionará en caso de accidente. ADVERTENCIA...
  • Página 604 No se ha encontrado la llave se experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan pronto como sea exhibe posible. Este mensaje se exhibe cuando se realiza una de las siguientes operaciones con la qSi se indica la indicación/...
  • Página 605 Mazda tan pronto como sea posible. Tipo A Cuando se indica Hay demasiada qSi la luz de advertencia de sistema acumulación de hollín en DPF...
  • Página 606 Mazda. Si el Mazda. Si el vehículo no es vehículo no es inspeccionado y inspeccionado y continúa continúa conduciéndolo, el motor conduciéndolo, el motor podría sufrir podría sufrir un malfuncionamiento.
  • Página 607 Lleve su Cuando esto ocurre, consulte un técnico vehículo a un técnico experto, le experto, le recomendamos un técnico recomendamos un técnico autorizado autorizado Mazda tan pronto como sea Mazda. posible. qSi se indica la indicación de NOTA advertencia del sedimentador Además de que destelle el indicador,...
  • Página 608 DSC no está apagado, lleve su vehículo a refrigerante del motor permanece un técnico experto, le recomendamos un encendida después que el motor está lo técnico autorizado Mazda. El DSC puede suficientemente caliente, el sensor de tener un malfuncionamiento. temperatura puede tener un malfuncionamiento.
  • Página 609: La Advertencia Sonora Está Activada

    Cuando el encendido se cambia a malfuncionamiento. Consulte a un técnico ACC, la Advertencia sonora de autorizado Mazda. Encendido no apagado (STOP) (página 7-51) se superpone a la qSi el indicador de luces advertencia de luces encendidas.
  • Página 610 35 minutos. Haga inspeccionar su vehículo en un técnico experto, le recomendamos un NOTA técnico autorizado Mazda tan pronto Algunos modelos no tienen función como sea posible. de advertencia de cinturón de seguridad para asiento del ADVERTENCIA acompañante.
  • Página 611 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page611 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (611,1) Si surge un problema Advertencia/indicadores y advertencias sonoras qAdvertencia sonora de Encendido qAdvertencia sonora de llave no apagado (STOP) quitada del vehículo Bajo las siguientes condiciones, se (Modelos europeos) Si la puerta del conductor está...
  • Página 612 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page612 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (612,1) Si surge un problema Advertencia/indicadores y advertencias sonoras qAdvertencia sonora de llave El encendido no se ha cambiado a apagado. dejada en el vehículo (Con función de entrada sin llave avanzada) qAdvertencia sonora de llave Si la llave es dejada en el interior del dejada en el compartimiento para...
  • Página 613 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page613 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (613,1) Si surge un problema Advertencia/indicadores y advertencias sonoras qAdvertencia sonora de presión de Si se realiza una de las siguientes í operaciones después de que el motor se aire de los neumáticos apaga automáticamente, La advertencia sonora se escuchará...
  • Página 614 Mazda (MRCC) Mientras el sistema está funcionando, si el Las advertencias del sistema del control sistema determina que el vehículo puede de crucero de radar de Mazda (MRCC) abandonar el carril, sonará continuamente notifica al conductor de los una advertencia sonora.
  • Página 615: Cuando No Se Puede Abrir La Compuerta Trasera/Tapa Del Maletero

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page615 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (615,1) Si surge un problema Cuando no se puede abrir la compuerta trasera/tapa del maletero (Sedán) Cuando no se puede abrir 1. Abra la cubierta. la compuerta trasera/tapa del maletero 2.
  • Página 616 5. Gire la palanca hacia la izquierda para abrir la tapa del maletero. Después de realizar esta medida de emergencia, haga inspeccionar el vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan pronto como sea posible. 7-56 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 617 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page617 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (617,1) Información para el propietario Información importante para el consumidor incluyendo garantías y equipos adicionales. Garantías ..................8-2 Registro de su vehículo en el extranjero ........8-2 Accesorios y partes adicionales no originales ......8-3 Teléfonos celulares ................
  • Página 618: Garantías

    Puede no haber instalaciones, herramientas, equipos de prueba y piezas de repuesto adecuadas para su vehículo. Puede no haber un concesionario autorizado Mazda en el país al que planea llevar su vehículo. La garantía de Mazda es sólo válida en algunos países.
  • Página 619: Accesorios Y Partes Adicionales No Originales

    Tenga en cuenta que los cambios técnicos realizados al estado original del su vehículo Mazda afectarán la seguridad del vehículo. Esos cambios técnicos incluye no solo el uso de repuestos no adecuados, si no también accesorios, agregados o adicionales, incluyendo llantas y neumáticos.
  • Página 620: Teléfonos Celulares

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page620 Thursday, October 18 2012 8:31 AM Black plate (620,1) Información para el propietario Teléfonos celulares Advertencia de teléfonos celulares ADVERTENCIA Cumpla con las reglamentaciones legales respecto al uso de equipos de comunicación en vehículos en su vehículo: El uso de cualquier dispositivo eléctrico como teléfonos celulares, computadoras, radios portátiles, dispositivos de navegación vehicular y otros dispositivos mientras el vehículo está...
  • Página 621: Declaración De Conformidad

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page621 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (621,1) Información para el propietario Declaración de conformidad Declaración de conformidad Sistema de entrada sin llave/sistema inmovilizador Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 622 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page622 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (622,1) Información para el propietario Declaración de conformidad Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 623 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page623 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (623,1) Información para el propietario Declaración de conformidad Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 624 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page624 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (624,1) Información para el propietario Declaración de conformidad Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 625 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page625 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (625,1) Información para el propietario Declaración de conformidad Soporte de frenos inteligente (SBS)/Control de crucero de radar de Mazda (MRCC)/ Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 626 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page626 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (626,1) Información para el propietario Declaración de conformidad 8-10 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 627 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page627 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (627,1) Información para el propietario Declaración de conformidad Sistema de monitoreo de vehículo atrás (RVM) 8-11 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 628 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page628 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (628,1) Información para el propietario Declaración de conformidad 8-12 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 629 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page629 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (629,1) Información para el propietario Declaración de conformidad Manos libres Bluetooth® FCC: CB2MAZGEN6HFT 8-13 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 630 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page630 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (630,1) Información para el propietario Declaración de conformidad NOTA Los dispositivos cumple con la Parte 15 de la reglamentación FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo podría no causar interferencias dañinas, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar funcionamiento no deseado.
  • Página 631 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page631 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (631,1) Información para el propietario Declaración de conformidad (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que puedan causar funcionamiento no deseado del dispositivo. El término IC: antes del número de certificación de radio sólo significa que las especificaciones técnicas de la industria canadiense fueron cumplidas.
  • Página 632: Compatibilidad Electromagnética

    Compatibilidad electromagnética Compatibilidad electromagnética Su Mazda ha sido probado y certificado de acuerdo con la Reglamentación No.10 de ECE relacionada con la compatibilidad electromagnética. El equipo de transmisión de radio frecuencias (RF) (por ej. teléfonos celulares, transmisores de radio amateurs, etc.) solo se pueden instalar en su Mazda si cumplen con los parámetros indicados en el cuadro a...
  • Página 633 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page633 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (633,1) Información para el propietario Compatibilidad electromagnética Banda de frecuencia (MHz) Potencia de salida máxima (Vatios) Posiciones de antena 87,5 1200 1300 1710 1885 1885 2025 2400 2500 0,01 En una cabina ®...
  • Página 634: Recolección/Desecho De Equipos Viejos/Baterías Usadas

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page634 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (634,1) Información para el propietario Recolección/Desecho de equipos viejos/baterías usadas Información para los usuarios sobre recolección y desecho de equipos viejos y baterías usadas Al desechar una batería vieja, consulte la siguiente información. qInformación sobre el desecho en la Unión Europea Los símbolos de cubo de basura con ruedas cruzado en los productos, embalaje, y/o documentos acompañantes significa que los productos electrónicos usados y las baterías no...
  • Página 635 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page635 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (635,1) Información para el propietario Recolección/Desecho de equipos viejos/baterías usadas qInformación sobre el desecho en otros países fuera de la Unión Europea Los símbolos anteriores son válidos sólo en la Unión Europea. Si desea desechar productos viejos y baterías usadas, consulte a sus autoridades locales, su servicio de recolección de residuos o el punto de ventas donde compró...
  • Página 636 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page636 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (636,1) 8-20 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 637: Especificaciones

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page637 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (637,1) Especificaciones Información técnica acerca de su Mazda. Número de identificación ............. 9-2 Etiquetas de información sobre el vehículos ......9-2 Especificaciones ................9-5 Especificaciones ................ 9-5 Características de personalización ..........9-13 Características de personalización ...........
  • Página 638: Número De Identificación

    Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page638 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (638,1) Número de identificación qNúmero de chasis/número de Etiquetas de información identificación del vehículo sobre el vehículos (Modelos con europeos con volante a la derecha ) qNúmero de identificación del vehículo (Sudáfrica, Consejo de Cooperación Número del chasis Abra la cubierta indicada en la figura para...
  • Página 639 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page639 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (639,1) Número de identificación qEtiqueta de información sobre el Modelo con volante a la derecha control de emisiones del vehículo (Filipinas) qNúmero del motor SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 qEtiqueta de presión de aire de los neumáticos Modelo con volante a la izquierda Adelante...
  • Página 640 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page640 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (640,1) Número de identificación qPlaca de conformidad (Consejo de Cooperación de Países del Golfo Arábigo) Los año y mes de producción son indicados en esta placa. Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 641 *1 Q-85 o T-110 fueron diseñados para el sistema i-stop (FOR STOP & START)/sistema i-ELOOP. Sólo Q-85 o T-110 deben ser usados para asegurarse el correcto funcionamiento del sistema i-stop (FOR STOP & START)/ sistema i-ELOOP. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para más detalles.
  • Página 642 *2 Los aceites originales de Mazda son diseñados/probados especialmente para los respectivos motores. Para el óptimo rendimiento le recomendamos usar aceites originales de Mazda en todo momento. *3 Si no fuera posible encontrar un aceite original de Mazda, también se pueden usar aceites de motor alternativos que cumplan con la especificación indicada.
  • Página 643 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page643 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (643,1) Especificaciones qCapacidad de carga (Cantidades aproximadas) Item Capacidad Con cambio del filtro de aceite 4,2 litros SKYACTIV-G 2.0 Sin cambio del filtro de aceite 4,0 litros Con cambio del filtro de aceite 4,5 litros Aceite de motor SKYACTIV-G 2.5...
  • Página 644 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page644 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (644,1) Especificaciones qDimensiones Sedán Item Especificación del vehículo Sin soporte de placa de 4.865 mm matrícula Largo total Con soporte de placa de 4.870 mm matrícula Ancho total 1.840 mm Altura total 1.450 mm Vehículo con ruedas de 17...
  • Página 645 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page645 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (645,1) Especificaciones qBombillas Luces exteriores Categoría Bombilla Potencia: Vatios ECE R (SAE) Luces de cruce H11 (H11) Sin luces de marcha Bombilla HB3 (HB3) diurna Luces de halógena Faros carretera Con luces de H15 ( ) marcha diurna...
  • Página 646 Los neumáticos han sido elegidos para estar de acuerdo con el chasis de su vehículo. Al cambiar los neumáticos, Mazda recomienda que los cambie por neumáticos del mismo tipo que los originales de su vehículo. Para más detalles, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
  • Página 647 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page647 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (647,1) Especificaciones Verifique la etiqueta de presión de aire de los neumáticos por el tamaño de neumático y presión de aire (página 6-42). Después de ajustar la presión de los neumáticos, será necesario inicializar el sistema de monitoreo de presión de aire de los neumáticos para que el sistema funcione normalmente.
  • Página 648 Si necesita información acerca de la especificación de límite de desgaste para las placas del disco de freno y el método de medición, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. La información está disponible sin restricciones. 9-12...
  • Página 649: Características De Personalización

    Características de personalización Las siguientes Características de personalización se encuentran disponibles. Estos ajustes solo pueden ser cambiados por un técnico autorizado Mazda. Los ítems en los que se pueden cambiar los ajustes de función varían dependiendo del mercado y las especificaciones.
  • Página 650 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page650 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (650,1) Características de personalización El propietario del vehículo puede cambiar las siguientes Características de personalización . Los ítems en los que se pueden cambiar los ajustes de función varían dependiendo del mercado y las especificaciones.
  • Página 651 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page651 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (651,1) Características de personalización Ajustes de Item Características Ajustes disponibles fábrica Se puede cambiar el nivel del volumen de los pitidos del indicador de giro Indicador de giro Alto Bajo Consulte la Computadora de abordo e interruptor INFO en la página 4-34.
  • Página 652 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page652 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (652,1) Características de personalización Ajustes de Item Características Ajustes disponibles fábrica El sistema se puede cambiar de manera que el Soporte de freno inteligente (SBS) no funcione. Consulte la Computadora de abordo e interruptor INFO en la página 4-34.
  • Página 653 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page653 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (653,1) Indice 10-1 Form No.8CU3-SP-12J...
  • Página 654 Advertencia de bloqueo electrónico Advertencia de dirección ........ 7-54 (Ambar)/Indicador (Verde) de Sistema de Advertencia de cinturón de control de crucero de radar de Mazda seguridad ........7-50 (MRCC) ..........4-76 Advertencia de luces Advertencia de los sistemas de control de encendidas ........
  • Página 655 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page655 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (655,1) Indice Arranque de emergencia Bolsas de aire SRS Arrancando un motor ahogado Como funcionan las bolsas de aire (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G SRS ..........2-53 2.5) ..........7-28 Componentes de sistema de seguridad Arranque empujando ....
  • Página 656 Consola central ....... 5-121 Gancho de bolsa de compras ..5-123 Consola del techo ......5-120 Ganchos para asegurar la Control de crucero de radar de Mazda carga ......... 5-122 (MRCC) .......... 4-143 Ganchos para ropa traseros ..5-123 Advertencia de proximidad ..4-147 Guantera ........
  • Página 657 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page657 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (657,1) Indice Elevalunas Cuentakilómetros parcial ....4-24 Elevalunas eléctricos ....3-40 Cuentakilómetros total y cuentakilómetros Elevalunas eléctricos ......3-40 parcial ..........4-24 Encendido Cuidado exterior ........ 6-71 Interruptor ........4-2 Cuidado de las partes Especificaciones ........
  • Página 658 Indicadores manual ..........4-78 AFS OFF ........4-74 Bujía de incandescencia ..... 4-71 Control de crucero de radar de Mazda (MRCC) ........4-76 Gancho de bolsa de compras ..5-123 Crucero ........4-77 Ganchos para asegurar la carga ..5-122 Faro antiniebla delantero ....
  • Página 659 Advertencia de 120 km/h ... 4-66 Cambio de las hojas del limpiador de Cinturón de seguridad ....4-63 luneta trasera (Wagon) ....6-34 Control de crucero de radar de Mazda Cambio de las hojas del (MRCC) ........4-76 limpiaparabrisas ......6-32 HBC ...........
  • Página 660 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page660 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (660,1) Indice Llave avanzada Neumático desinflado ......7-3 Rango de funcionamiento ..3-11 Desmontando un neumático Llaves ..........3-2 desinflado ........7-19 Función de suspensión de llave ..3-8 Montaje del neumático de Transmisor ........
  • Página 661 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page661 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (661,1) Indice Problema Seguridad de los niños Advertencia/indicadores y Categorías de sistemas de seguridad advertencias sonoras ....7-36 para niños ........2-30 Arranque de emergencia .... 7-28 Cuadro de conveniencia del sistema Estacionando en caso de de seguridad para niños de acuerdo a emergencia ........
  • Página 662 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page662 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (662,1) Indice Sistema de cinturones de seguridad Sistema de señales de parada de Bloqueo de emergencia ....2-19 emergencia ........4-122 Mujeres embarazadas ....2-19 Sistema de soporte de reconocimiento de Tipo de 3 puntos ......
  • Página 663 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page663 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (663,1) Indice Teléfonos celulares ......8-4 Transmisión automática Consejos para conducir ....4-91 Desbloqueo de la palanca selectora ........4-84 Modo directo ......4-90 Posiciones de la transmisión ..4-82 Sistema de bloqueo del cambio ........
  • Página 664 Mazda6_8CU3-SP-12J_Edition1 Page664 Thursday, October 18 2012 8:32 AM Black plate (664,1) 10-12 Form No.8CU3-SP-12J...

Este manual también es adecuado para:

6 2014

Tabla de contenido