Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

S P E C I A L
E D I T I O N S
RADIOMIR S.L.C.
3 DAYS
ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panerai RADIOMIR S.L.C. 3 DAYS

  • Página 1 S P E C I A L E D I T I O N S RADIOMIR S.L.C. 3 DAYS ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS...
  • Página 2 Dear client, We congratulate you on the purchase of the Panerai Radiomir S.L.C. 3 Days watch. In this booklet you will find the instructions for use as well as all the information about servicing your watch.
  • Página 3 SOMMARIO - CONTENTS Italiano · English · Français · Deutsch · Español · · · · La boutique Panerai di Firenze ai primi del ‘900.
  • Página 4 A CASSA fabbricati con i criteri artigianali ereditati dalla tradizione del passato, testati Il Panerai Radiomir S.L.C. 3 Days ha la cassa di 47 mm in acciaio AISI 316L. per resistere anche a sollecitazioni di notevole intensità. Si presenta con la caratteristica forma a cuscino, tipica di Panerai, ed è...
  • Página 5 Meccanico a carica manuale, calibro Panerai P. 3000, interamente realizzato garantita fino a 10 bar che corrispondono alla pressione idrostatica esercitata da Panerai, 16½ linee, spessore 5.3 mm, 21 rubini, bilanciere Glucydur ® da una colonna d’acqua su 1 cm a 100 metri di profondità...
  • Página 6 OSTITUZIONE DEL CINTURINO PANERAI RADIOMIR S.L.C. 3 DAYS Le anse a filo sono una caratteristica dei Radiomir Panerai. Un sistema brevettato da Officine Panerai consente la sostituzione del cinturino in modo agevole: basta svitare le viti poste agli angoli della cassa e sfilare le anse.
  • Página 7: Consigli Per La Manutenzione

    La pelle di alligatore utilizzata da Officine Panerai proviene da allevamenti Assistenza Autorizzato Panerai, onde preservarne il perfetto funzionamento. situati in Louisiana – Stati Uniti. I fornitori di Officine Panerai si impegnano a Se l’orologio tendesse ad anticipare o a ritardare in modo significativo, offrire i più...
  • Página 8 La scatola del Suo Panerai Radiomir S.L.C. 3 Days contiene: IL SERVIZIO ASSISTENZA PANERAI • Libretto di istruzioni Per garantire l’alta qualità del Suo orologio nel corso del tempo, Panerai offre • Libretto dei certificati quattro diversi tipi di servizio assistenza: •...
  • Página 9: Lucidatura ( Su Richiesta )

    Controllo dell’impermeabilità alla profondità massima dell’orologio +25% • Smagnetizzazione • Montaggio del cinturino/bracciale Officine Panerai si riserva di modificare in qualunque momento e senza preavviso la lista dei servizi proposti e/o il loro • Controllo estetico del prodotto contenuto. •...
  • Página 10 THE HISTORY Since 1860, Guido Panerai & Figlio in Florence has been producing precision instruments with a high level of technical content, becoming a supplier to the Royal Italian Navy. These instruments have indissolubly associated the name Panerai with marine exploration, time measurement and the development of a particular standard of quality and safety, a fundamental requirement for supplying the armed forces.
  • Página 11 It can be damaged by insecticides, sun creams and solvents. HE CASE The Panerai Radiomir S.L.C. 3 Days watch has a case of 47 mm formed of AISI HE DIAL The dial has a minimalist appearance, consisting of an alternation of baton 316L steel.
  • Página 12: Setting The Time

    ® anti-shock device, power reserve 3 days, two barrels, 160 components. ® ® ® Officine Panerai is not the owner of the trademarks Plexiglas , Glucydur , Incabloc Super-LumiNova ® INDING THE WATCH 1. Unscrew the winding crown (A) without pulling it out (position 0) and turn it clockwise.
  • Página 13: Maintenance Advice

    MAINTENANCE ADVICE EPLACING THE STRAP The wire strap attachments are a feature of the Panerai Radiomir. An exclusive Panerai watches are produced to very high standards of quality. It is worth patented system allows the strap to be replaced easily: the screws at the...
  • Página 14 Numbered edition certificate HE STRAP • Panerai straps must be washed in warm water and left to dry. It is important Second Plexiglas ® not to dry them on a hot surface or to expose them to direct sunlight, because the rapid evaporation of the water could damage their shape and quality.
  • Página 15: Panerai After-Sales Service

    • Recasing the movement • Checking the water-resistance of the watch at the maximum stated depth +25% In order to maintain the superior quality of your watch throughout its life, Panerai • Demagnetisation offers four different kinds of service: •...
  • Página 16 Panerai After-Sales Service Centre directly with your individual requirements. Officine Panerai reserves the right to modify the list of services offered and/or their content at any time and without notice.
  • Página 17 E BOÎTIER sont testées pour résister à des conditions extrêmement hostiles. La montre Panerai Radiomir S.L.C. 3 Days a un boîtier de 47 mm en acier AISI 316L. Sa forme caractéristique en coussin est typique de Panerai. Pour Les montres Panerai sont distribuées par les boutiques Panerai et par un fabriquer le boîtier, Panerai a fait appel à...
  • Página 18: L E Bracelet En Cuir

    Dans ces circonstances votre montre est donc Mécanique à remontage manuel, calibre Panerai P.3000, entièrement créé par étanche à environ 100 mètres. Panerai, 16½ lignes, épaisseur de 5,3 mm, 21 rubis, balancier en Glucydur ® 21 600 alternances par heure, dispositif anti-choc Incabloc ®...
  • Página 19: Régler L ' Heure

    HANGEMENT DU BRACELET RADIOMIR S.L.C. 3 DAYS Les anses à fils sont une des caractéristiques de la Radiomir Panerai. Un système exclusif breveté permet de changer facilement de bracelet: il suffit de dévisser les vis situées aux angles du boîtier pour détacher les anses.
  • Página 20: Conseil D'entretien

    Les bracelets Panerai doivent être nettoyés à l’eau tiède et mis à sécher à l’air libre. Ne les exposez pas à une source de chaleur ou directement au soleil, car É...
  • Página 21 L’écrin de votre Panerai Radiomir S.L.C. 3 Days contient : SERVICE APRÈS-VENTE PANERAI • Mode d’emploi Afin de garantir la qualité supérieure de votre montre sur la durée, Panerai propose • Livret des certificats quatre types de services différents: •...
  • Página 22: Service Maintenance

    Changement des joints • Contrôle de l’étanchéité à la profondeur maximale que peut supporter la montre +25% Officine Panerai se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la liste des services proposés ainsi que leur • Démagnétisation contenu.
  • Página 23 Komplexität. Seit diesen frühen Tagen assoziiert man mit dem Namen Panerai die Welt der Marine, die Messung von Zeit und Raum und die Einhaltung höchster Qualitäts- und Zuverlässigkeitsmaßstäbe. Im März 1938 begann Panerai mit der Herstellung der ersten Uhren. Die Radiomir machte Geschichte durch die Heldentaten der Kommandos der italienischen Marine, die sie an ihrem Handgelenk trugen.
  • Página 24: Das Gehäuse

    Garantie abgedeckt ist, einmalig kostenlos von jedem autorisierten Panerai AS GEHÄUSE Das 47 mm messende Gehäuse der Panerai Radiomir S.L.C. 3 Days ist aus AISI Händler überall auf der Welt ausgetauscht wird. Es kann durch Insektizide, Sonnencreme und Lösungsmittel beschädigt 316L Stahl gefertigt.
  • Página 25 Stahl ausgestattet. Die Schließe trägt den Schriftzug Panerai. DAS UHRWERK UFZIEHEN DER UHR Mechanisches Uhrwerk mit Handaufzug, Kaliber Panerai P. 3000, Panerai 1. Aufzugskrone (A) lösen, nicht herausziehen (Position 0), und im Uhrzeigersinn Eigenfertigung, 16½ Linien, 5,3 mm stark, 21 Steine, Glucydur ®...
  • Página 26 RMBANDS Die Anstoßschlaufen sind ein charakteristisches Merkmal der Radiomir. Dank Für Panerai-Uhren gelten sehr hohe Qualitätsstandards. Die Uhr muss eines exklusiven und patentierten Systems lässt sich das Armband problemlos regelmäßig gewartet werden, damit sie eine lange Lebensdauer hat und gut austauschen: die Schrauben an den Ecken auf dem Gehäuseboden werden...
  • Página 27 Gebrauchsanleitung Nach jeder Reinigung - wie auch nach jedem Bad im Meer oder einem • Zertifikatsbuch Schwimmbad - sollten Sie die Uhr mit frischem Wasser abspülen. Alle Panerai- • Limitierungszertifikat Uhren können mit einem weichen, trockenen Tuch gereinigt werden. •...
  • Página 28 • Wiedereinsetzen des Uhrwerks • Überprüfung der Wasserdichtigkeit bei dem für die Uhr angegebenen maximalen Um die hohe Qualität der Uhren während der gesamten Lebensdauer zu erhalten, Tiefendruck +25% bietet Panerai vier verschiedene Serviceleistungen an: • Entmagnetisierung • Armbandmontage ENERALÜBERHOLUNG •...
  • Página 29 Lederarmband, an der Schließe, Austausch der drehbaren Lunette etc.), wenden Sie sich bitte direkt an einen autorisierten Panerai Kundendienst. Officine Panerai behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung die Liste der angebotenen Serviceleistungen und/oder ihren Inhalt zu ändern.
  • Página 30 A CAJA de las tradiciones del pasado y testados para resistir situaciones adversas. El Panerai Radiomir S.L.C. 3 Days tiene una caja de 47 mm fabricada con acero AISI 316L. Tiene la característica forma de almohadilla, típica del Los relojes Panerai se distribuyen a través de una red internacional altamente Panerai Radiomir.
  • Página 31: Movimiento

    ATENCIÓN: debido a la delicadeza del material, con el reloj se incluye un segundo cristal. En caso de necesidad y limitado a una sola intervención, Panerai le da la posibilidad de cambio del cristal. Este cambio será realizado sin coste alguno siempre que lo solicite dentro del periodo de garantía, presentando su reloj en uno de los Distribuidores Autorizados Panerai en el mundo.
  • Página 32: Istrucciones Para Uso Panerai Radiomir S.l.c. 3 Days

    AMBIO DE LA CORREA PANERAI RADIOMIR S.L.C. 3 DAYS Las asas de correa son una característica del Radiomir Panerai. Un sistema patentado permite que la correa se pueda reemplazar fácilmente: se desenroscan los tornillos de las esquinas de la caja, y se liberan las asas que se pueden entonces sacar de la correa antigua para introducirlas en la nueva.
  • Página 33: Consejos De Mantenimiento

    CONSEJOS DE MANTENIMIENTO proceso, y también después de bañarse en el mar o en una piscina, es Los relojes Panerai se fabrican con el máximo nivel de calidad. Es necesario necesario aclarar cuidadosamente el reloj en agua dulce. Todos los relojes recordar que las partes mecánicas trabajan durante 24 horas al día cuando el...
  • Página 34: Servicio Post-Venta De Panerai

    El estuche de presentación de su Panerai Radiomir S.L.C. 3 Days contiene: SERVICIO POST-VENTA DE PANERAI • Manual de instrucciones Para garantizar la alta calidad de su reloj a lo largo del tiempo, Panerai ofrece cuatro tipos de servicios diferentes: • Libro de certificados •...
  • Página 35: Control Y Ajuste De La Marcha

    Control de la hermeticidad del reloj a su profundidad máxima +25% • Desmagnetización • Montaje de la correa/el brazalete Officine Panerai se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin preaviso el listado de los servicios • Control estético de la pieza ofrecidos así como su contenido. •...
  • Página 42 ИСТОРИЯ С 1860 года компания Guido Panerai & Figlio из Флоренции, поставщик Королевского военно-морского флота Италии, производит измерительные приборы, отличающиеся высокой точностью и сложностью функций. Название Panerai неразрывно связано с морем, измерением времени и пространства, а также внедрением повышенных стандартов качества и...
  • Página 43 циферблата – «S.L.C.». К ОРПУС Часы Panerai Radiomir S.L.C. 3 Days имеют корпус диаметром 47 мм из ПРИМЕЧАНИЕ: в связи с деликатностью используемого материала к часам прилагается запасное стекло. В случае необходимости и при наличии стали AISI 316L. При изготовлении корпуса применяются мануфактурные...
  • Página 44: Инструкции По Эксплуатации

    P.3000 с ручным заводом собственного заводная головка доходит до упора. производства Panerai: 16½ линий, толщина 5,3 мм, 21 камень, баланс 2. Затем снова завинтите заводную головку (A). Glucydur ® , 21 600 полуколебаний/час, противоударная система Incabloc ® 3-дневный запас хода, два заводных барабана, 160 деталей.
  • Página 45 Для поддержания безупречного внешнего вида часов мы рекомендуем чистить их мягкой щеткой с мылом в теплой воде. После чистки, а также после купания в море или бассейне часы следует аккуратно ополоснуть в чистой воде. Все часы Panerai можно полировать мягкой сухой тканью.
  • Página 46 Подарочный футляр Panerai Radiomir S.L.C. 3 Days содержит: Р ЕМЕШОК При необходимости промойте ремешок Panerai в теплой воде и дайте ему • Руководство по эксплуатации высохнуть. Не сушите ремешок на горячей поверхности или под прямыми • лучами солнца, так как быстрое испарение влаги может привести к...
  • Página 47 ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ PANERAI Установка механизма в корпусе • Проверка водонепроницаемости часов в условиях заявленной глубины • +25% Для поддержания высокого качества часов в течение всего срока службы Panerai предлагает Размагничивание • четыре вида обслуживания: Установка браслета или ремешка • Проверка внешнего вида часов...
  • Página 48 Для осуществления не упомянутых выше операций (манипуляции с браслетом/ремешком или застежкой, замена вращающегося ободка и т. д.) обращайтесь напрямую в центр послепродажного сервисного обслуживания Panerai. Компания оставляет за собой право на внесение изменений в регламенты обслуживания без уведомления. Officine Panerai...
  • Página 54 BOUTIQUES PANERAI NEL MONDO PANERAI BOUTIQUES IN THE WORLD BAL HARBOUR BOCA RATON FIRENZE - FOUR SEASONS HOTEL KHOBAR 9700 Collins Avenue, Suite 225 318 Plaza Real Borgo Pinti, 99 Prince Turki Street, Corniche Al Khobar Bal Harbour, FL 33154...
  • Página 55 Tel. +34 91 770 59 14 Tel. +91 22 22885052-53 Tel. +65 6636 9319 Fax +39 0185 267601 Fax +34 91 770 59 16 Fax +91 22 22885054 Fax +65 6636 9310 boutique-panerai.portofino@panerai.com boutique-panerai.castellana@panerai.com ion.singapore@panerai.com NAGOYA RIYADH MANILA 3-6-29, Nishiki, Naka-ku,...
  • Página 56 CENTRI ASSISTENZA PANERAI NEL MONDO PANERAI SERVICE CENTRES IN THE WORLD ARABIA SAUDITA / SAUDI ARABIA BRASILE / BRAZIL CIPRO / CYPRUS GERMANIA / GERMANY Pregasi contattare:/Please contact: CARTIER DO BRASIL LTDA Pregasi contattare:/Please contact: RICHEMONT NORTHERN RICHEMONT DUBAI FZE Rua Haddock Lobo, 1553 RICHEMONT ITALIA S.p.A.
  • Página 57 HONG KONG KUWAIT MAROCCO REGNO UNITO / UNITED KINGDOM RICHEMONT ASIA PACIFIC LTD Pregasi contattare:/Please contact: Pregasi contattare:/Please contact: Customer Service Department RICHEMONT DUBAI FZE RICHEMONT DUBAI FZE PO Box 34210 20/F, 909 Cheung Sha Wan Road, Dubai - UNITED ARAB EMIRATES Dubai - UNITED ARAB EMIRATES London NW5 3BZ Kowloon, Hong Kong.
  • Página 58 Tel. +41 26 407 92 11 Fax +41 26 407 92 12 TAILANDIA / THAILAND Pregasi contattare:/Please contact: RICHEMONT ASIA PACIFIC LTD HONG KONG OFFICINE PANERAI MARKETING & COMUNICAZIONE Viale Monza, 259 - 20126 Milano - Italy Tel. +39 02 363138 www.panerai.com...

Este manual también es adecuado para:

LuminorRadiomir

Tabla de contenido