Briggs & Stratton AA0201-0101 Instrucciones De Mantenimiento Y Operación página 16

Tabla de contenido

Publicidad

Symboles de danger et leur signification
Incendie
Explosion
Fumées
Choc
toxiques
Condition instable
Symboles internationaux et leur signification
Alerte sécurité
Huile
Lire le manuel
de l'opérateur
Batterie
OFF
Marche
ATTENTION :
Éviter d'endommager le hors bord. NE PAS faire
fonctionner le hors bord au delà des paramètres prévus
pour ce moteur. Voir la liste dans les spécifications
générales. Toute avarie ou dégât découlant d'une
utilisation incorrecte n'est PAS couvert par la garantie
limitée
de Briggs & Stratton.
ATTENTION
Faire attention pendant l'installation du moteur
hors bord sur le tableau arrière du bateau.
Une amputation ou une grave lacération d'un
membre pourrait survenir.
• NE PAS mettre la main ou le pied entre le support du
moteur hors bord et le tableau arrière du bateau
quand on installe le moteur hors bord.
• NE PAS porter de vêtements amples, de ceintures
larges pendantes ou tout vêtement pouvant être
saisi.
• Arrêter le moteur et débrancher le Câble de sécurité
coupe circuit de l'interrupteur de SÉCURITÉ/
ARRÊT MOTEUR avant de basculer le moteur.
• NE PAS transporter le bateau avec le moteur
hors bord en position relevée (UP).
ATTENTION
Les gaz de batterie peuvent exploser.
• Ne pas approcher d'étincelle ou de flamme des
batteries.
• Ne jamais mettre un objet métallique entre les
cosses de la batterie. Pour vérifier la charge, utiliser
un voltmètre ou un pèse acide.
• N'utiliser que des boîtiers pour batteries approuvés
par les garde côtes solidement fixés au bateau.
• Pour le transport, débrancher les batteries du moteur.
• Respecter les instructions et les avertissements du
fabricant de batteries.
Les batteries peuvent provoquer une électro
cution ou des blessures graves si les précau
Pièces en
tions ne sont pas respectées. Elles fournissent
mouvement
des courants extrêmement élevés.
• Risque d'électrocution. NE PAS toucher les
bornes des batteries, les connecteurs ou les fils
Amputation
dénudés.
• Retirer tous bijoux (montre, bagues, bracelets,
etc.) pour intervenir sur les batteries ou les
systèmes électriques.
• Avant de raccorder les batteries, s'assurer que le
faisceau de fils électriques de la batterie est
débranché du moteur hors bord.
• Utiliser des fils de taille 6 ou supérieure pour le
faisceau de fils électriques de la batterie et tous les
câblages entre batteries.
• Les batteries doivent être raccordées en série pour
fournir 48 volts. Un mauvais câblage des batteries
risque de les faire exploser.
• Vérifier que les raccordements des batteries sont
biens serrés, assurant un bon contact électrique.
• Ne pas démonter le moteur. La tension et la
puissance ont été réglées en usine. Toute
tentative de modification des réglages du moteur
peut endommager le moteur et, ou, entraîner des
blessures graves.
Arrêter
Le bateau et tous ses occupants peuvent
chavirer si le moteur n'est pas bien installé ou
utilisé.
• Pour déterminer la conformité du bateau en
fonction de son poids limite, prendre en compte le
poids du moteur hors bord ET des batteries.
• La classe du bateau doit être suffisante pour
supporter le poids du moteur, des batteries, des
occupants et de leurs effets personnels.
• Suivre les recommandations du fabricant du
bateau pour installer le moteur hors bord.
• La plaque de puissance de votre moteur indique le
nombre maximum de chevaux autorisés sur votre
bateau. NE PAS dépasser cette limite.
• NE PAS piloter le bateau tant que le moteur
hors bord n'est pas monté correctement.
• NE PAS essayer de régler l'angle de positionnement
pendant que le moteur hors bord fonctionne.
Utiliser le Câble de sécurité coupe circuit pour
réduire le risque qu'un bateau fou ne provoque
des blessures graves ou même la mort au cas
où son pilote passerait par dessus bord.
• La goupille du Câble de sécurité coupe circuit DOIT
être correctement raccordée au CONTACTEUR
D'ARRÊT DE SÉCURITÉ du moteur hors bord ET
le mousqueton du Câble de sécurité coupe circuit
doit être attaché au pilote AVANT l'utilisation du
hors bord.
• Vérifier le bon RUN du CONTACTEUR D'ARRÊT
DE SÉCURITÉ au début de chaque journée de
navigation en démarrant le moteur hors bord et en
retirant le Câble de sécurité coupe circuit du
contacteur. Le moteur doit s'arrêter.
• NE PAS quitter le poste de pilotage avec le Câble de
sécurité coupe circuit encore raccordé au moteur
hors bord.
• Toujours arrêter le moteur hors bord avant de
quitter le poste de pilotage du bateau.
ATTENTION
• Toutes les personnes à bord doivent porter et
• Faire asseoir tous les occupants et le pilote quand
• NE PAS se tenir debout ou changer brusquement
• NE PAS piloter le bateau sous l'influence de
• Toute personne pilotant le bateau DOIT avoir une
• Ne faire fonctionner le moteur hors bord qu'avec le
ATTENTION
• Éviter le contact avec l'hélice. Éloigner les gens et
• NE PAS faire fonctionner le moteur hors bord hors
• Ne faire fonctionner l'équipement qu'avec les
• Ne pas approcher les mains ou les pieds des pièces
• Garder les lignes, le gréement et les autres
ATTENTION
• Débrancher le Câble de sécurité coupe circuit du
• TOUJOURS retirer le faisceau de fils électriques de
14
ATTENTION
Les bateaux peuvent devenir instables lors du
passage en marche avant ou en marche arrière
ou du changement de direction.
Il y a donc un risque de glisser ou de tomber
dans le bateau ou par dessus bord.
utiliser les gilets de sauvetage approuvés par les
garde côtes.
le bateau se déplace.
de direction quand le bateau se déplace.
médicaments ou de l'alcool.
connaissance parfaite du RUN et de la manipu
lation du moteur et du bateau.
Câble de sécurité coupe circuit accroché au
CONTACTEUR D'ARRÊT DE SÉCURITÉ et
attaché au pilote.
ATTENTION
Les pièces en rotation peuvent toucher ou saisir
les mains, les pieds, les cheveux, les vête
ments ou les accessoires.
Le résultat peut en être une amputation ou une
lacération grave.
les animaux de l'hélice quand le moteur hors bord
est en marche.
de l'eau.
protections en place. Le cylindre qui entoure
l'hélice n'est PAS une protection contre une hélice
en mouvement. Il NE sert qu'à renforcer la
poussée.
en mouvement. Attacher les cheveux longs et
retirer les bijoux. NE PAS porter de vêtements
amples, de ceintures larges pendantes ou tout
vêtement pouvant être saisi.
équipements à l'intérieur du bateau.
ATTENTION
Un démarrage accidentel peut causer une
électrocution, des étincelles, un étranglement,
l'amputation ou la lacération d'un membre.
AVANT D'EFFECTUER DES RÉGLAGES
OU DES RÉPARATIONS
CONTACTEUR D'ARRÊT DE SÉCURITÉ.
la prise du moteur hors bord.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aa0201-0150Aa0202-0101

Tabla de contenido