Philips OPTIMUS 50 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para OPTIMUS 50:
Tabla de contenido

Publicidad

OPTIMUS
mA-s
AEC
I N S T R U C C I O N E S D E U S O
OPTIMUS 50/65/80
G E N E R A D O R D E R A Y O S X
Español
70 kV
25 mAs
+
+
Oesophagus
110 kV 3.5 mA 2:45
Ventriculus
Duodenum
Colon
V E R S I O N 3 . 5
3
Reset
50 ms
+
Rectum
Thorax
Menue

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips OPTIMUS 50

  • Página 1 Menue I N S T R U C C I O N E S D E U S O OPTIMUS 50/65/80 G E N E R A D O R D E R A Y O S X V E R S I O N 3 . 5...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Seguridad 4.5.2 Seleccionar uno de los programas de un Seguridad eléctrica grupo de programas Protección contra la radiación 4.5.3 Seleccionar uno de los programas de una Gestión de desechos lista de programas APRF Conformidad 4.5.4 Sobreescribir los datos de exposición de un Copyright programa APR Uso previsto...
  • Página 4: Seguridad

    Philips o por terceros expresamente autorizados por Philips. • Como todo otro aparato técnico, también este equipo de rayos X requiere el manejo adecuado, así...
  • Página 5: Gestión De Desechos

    Gestión de desechos Conformidad Philips construye equipos de rayos X que corresponden a los conocimientos más avanzados sobre seguridad y protección medioambiental. Estando los componentes 0123 de la carcasa cerrados y manejando adecuadamente el sistema no existe peligro para las personas ni para el medio ambiente.
  • Página 6: Compatibilidad Electromagnética

    Seguridad Compatibilidad electromagnética (CEM) De acuerdo a su funcionalidad, este aparato electrónico cumple las normas vigentes sobre compatibilidad electromagnética que reglamenta la emisión permisible de campos magnéticos y el grado de inmunidad requerida contra los mismos. A pesar de ello, no es posible excluir definitivamente que las radioseñales procedentes de emisores de alta frecuencia tales como, por ejemplo, los radioteléfonos móviles (Handy’s) u otros radioequipos móviles...
  • Página 7: Descripción

    Descripción El funcionamiento Este generador produce las tensiones y corrientes necesarias para el servicio de un tubo de rayos X y pone a disposición las tensiones de alimentación para partes del equipamiento radiográfico general. 2.1.1 Todo lo que „sabe“ el generador De la tabla siguiente puede Ud.
  • Página 8: Qué Es Lo Que Hay Nuevo

    Descripción ¿Qué es lo que hay nuevo? Lo que Ud. debe saber antes de la conexión Este Manual de uso y mantenimiento describe el • Le rogamos tener en cuenta las indicaciones de generador con todas las funciones posibles al momento seguridad y de mantenimiento.
  • Página 9: Sistema De Control De Las Condiciones Para Desconectar Una Radiografía

    Sistema de control de las condiciones para desconectar una radiografía El generador contiene un sistema de control que protege contra la radiación incontrolada en caso de falla, dentro del marco de las posibilidades previsibles. En el caso de radiografías con exposición automática este sistema de control interrumpe la radiación si se diera una de las siguientes circunstancias: Nivel 1:...
  • Página 10: Leyendas

    Leyendas La leyenda describe la variante de equipamiento máximo del generador de rayos X. mA-s Reset 70 kV 25 mAs 50 ms – – – Oesophagus 110 kV 3.5 mA 2:45 Ventriculus Rectum Duodenum Thorax Colon Menue Pupitre de mando (las indicaciones representadas son ejemplos) El interruptor manual es un interruptor de dos etapas.
  • Página 11: Las Informaciones Que Le Proporcionan Los Campos Indicadores

    Las informaciones que le proporcionan los Indicación posterior (Indicación en el 2º nivel, ejemplo) campos indicadores 70 kV 25 mAs 50 ms Lámpara verde de estado dispuesto: estado dispuesto para efectuar la radiografía Los valores de indicación posterior aparecen identificados mediante un triángulo. La radiación está...
  • Página 12 Leyendas mA-s Reset 70 kV 25 mAs 50 ms – – – Oesophagus 110 kV 3.5 mA 2:45 Ventriculus Rectum Duodenum Thorax Colon Menue Pupitre de mando (las indicaciones representadas son ejemplos) Módulo de teclas adicional (descentralización APR, Cráneo Cráneo configuración máxima, dependiendo del sistema) p.a.
  • Página 13: Campo Indicador Central

    3.1.5 Campo indicador central Llamar niveles diferentes en el campo indicador Seleccionar la mancha focal: (linea 1, columna 1) (linea 1, columna 2) Mancha focal pequeña (linea 2, columna 1) (linea 2, columna 2) VARIOFOCUS (opcional) (linea 3, columna 1) (linea 3, columna 2) Mancha focal grande, selección estándar para (linea 4, columna 1)
  • Página 14: Mando

    Mando Mando de todas las configuraciones 4.1.1 Conectar/desconectar el generador Lo que Ud. debe hacer … … y lo que ocurre al hacerlo Conectar el generador El generador efectúa un test de autocomprobación: • Se encienden brevemente todas las lámparas y segmentos indicadores. •...
  • Página 15: Mando De La Configuración Básica

    Mando de la configuración Estado inicial Conmutar a básica kV-mAs kV-mA-s 4.2.1 Las técnicas radiográficas kV-mAs Las siguientes técnicas radiográficas se encuentran a disposición: – técnica kV-mAs mA-s mA-s mA-s – técnica kV-mA-s La tabla que se encuentra al lado le indica cómo conmutar entre las diferentes técnicas.
  • Página 16: Realizar Radiografías

    Mando 4.2.2 Realizar radiografías Lo que Ud. debe hacer … … y lo que ocurre al hacerlo Seleccionar el aparato auxiliar • Se enciende el LED Seleccionar la mancha focal sólo en el caso de VARIOFOCUS (opcional) Ingresar los datos de •...
  • Página 17: Mando Con Aec, Sin Apr

    Mando con AEC, sin APR 4.3.1 Las técnicas radiográficas Las siguientes técnicas radiográficas se encuentran a disposición: – técnica kV – técnica kV-mAs – técnica kV-mA-s La tabla que se encuentra a continuación le indica cómo conmutar entre las diferentes técnicas. Estado inicial Conmutar a kV-mAs...
  • Página 18: Realizar Radiografías

    Mando 4.3.2 Realizar radiografías Lo que Ud. debe hacer … … y lo que ocurre al hacerlo Seleccionar el aparato auxiliar • Se enciende el LED Seleccionar la mancha focal sólo en el caso de VARIOFOCUS (opcional) Seleccionar el campo de •...
  • Página 19: Mando Con Apr, Sin Aec

    Mando con APR, sin AEC Estado inicial Conmutar a kV-mAs ó kV-mA-s 4.4.1 Las técnicas radiográficas kV-mAs-s* Las siguientes técnicas radiográficas se encuentran a disposición: kV-mAs ó kV-mAs-s* – técnica kV-mAs – técnica kV-mAs-s – técnica kV-mA-s mA-s mA-s mA-s La tabla que se encuentra al lado le indica cómo conmutar entre las diferentes técnicas.
  • Página 20: Seleccionar Uno De Los Programas De Un Grupo (Suponiendo Que Haya Sido Memorizado)

    Mando Durante el montaje, el generador se equipa con un banco de datos APR de una biblioteca. • Ud. puede seleccionar un programa dentro de una lista de programas APR ó bien • Ud. puede seleccionar un programa dentro de un grupo de programas APR. Grupos son programas APR clasificados según las distintas zonas del cuerpo, que aparecen respectivamente en el campo indicador bajo un término genérico, que es el nombre del grupo.
  • Página 21 Lo que Ud. debe hacer … … y lo que ocurre al hacerlo Seleccionar el aparato auxiliar • El LED se enciende • Aparece el ajuste APR seleccionado en último lugar Pulsar • Aparecen los grupos asignados a ese aparato auxiliar Menue Seleccionar el grupo •...
  • Página 22: Seleccionar Un Programa Apr Entre Los Que Figuran En Una Lista

    Mando 4.4.3 Seleccionar un programa APR entre los que figuran en una lista* Ejemplo Cráneo ap/pa Cráneo lat Abdomen ap Abdomen lat Cráneo semiaxial Cervicales Pelvis ap Cadera med-lat Dorsales ap Dorsales lat Hombro ap Sternum lat Lumbares ap Lumbares lat Riñón Vesícula Lo que Ud.
  • Página 23: Sobreescribir Los Datos De Exposición De Un Programa Apr

    4.4.4 Sobreescribir los datos de exposición de un programa APR Le rogamos tener en cuenta el capítulo „Protección contra la radiación“. Lo que Ud. debe hacer … … y lo que ocurre al hacerlo Ud. puede modificar: la mancha focal sólo si existen dos manchas focales disponi- bles y VARIOFOCUS...
  • Página 24: Memorizar Los Datos Sobreescritos

    Mando Posicionar al paciente ¡Colimar! Iniciar la preparación (1ª etapa) • se apaga brevemente Disparar la radiografía • se enciende (2ª etapa, mantener la tecla presionada hasta que suene la • La preparación/radiografía y la fluoroscopia pueden indicarse también señal; en caso contrario ópticamente en forma adicional (opcional) interrumpe Ud.
  • Página 25: Mando Con Aec Y Apr

    Mando con AEC y AEC 4.5.1 Las técnicas radiográficas Las siguientes técnicas radiográficas se encuentran a disposición: – técnica kV – técnica kV-mA – técnica kV-mAs – técnica kV-mAs-s – técnica kV-mA-s La tabla que se encuentra a continuación le indica cómo conmutar entre las diferentes técnicas. Estado inicial Conmutar a kV ó...
  • Página 26: Seleccionar Uno De Los Programas De Un

    Mando Durante el montaje, el generador se equipa con un banco de datos APR de una biblioteca. • Ud. puede seleccionar un programa dentro de una lista de programas APR ó bien • Ud. puede seleccionar un programa dentro de un grupo de programas APR. Grupos son programas APR clasificados según las distintas zonas del cuerpo, que aparecen respectivamente en el campo indicador bajo un término genérico, que es el nombre del grupo.
  • Página 27 Posicionar al paciente ¡Colimar! Iniciar la preparación (1ª etapa) • se apaga brevemente Disparar la radiografía (2ª etapa, mantener la tecla • se enciende presionada hasta que suene la señal; en caso contrario • La preparación/radiografía y la fluoroscopia pueden indicarse interrumpe Ud.
  • Página 28 Mando 4.5.3 Seleccionar un programa APR entre los que figuran en una lista* Ejemplo Cráneo ap/pa Cráneo lat Abdomen ap Abdomen lat Cráneo semiaxial Cervicales Pelvis ap Cadera med-lat Dorsales ap Dorsales lat Hombro ap Sternum lat Lumbares ap Lumbares lat Riñón Vesícula Lo que Ud.
  • Página 29 Ud. puede presionar la tecla Después de la toma inmediatamente hasta la 2ª etapa. • se emite una señal acústica Una vez transcurrido el tiempo de preparación se dispara la toma • se apaga radiográfica. • En el caso de radiografías sin exposición automática: los datos de exposición permanecen invariables.
  • Página 30: Sobreescribir Los Datos De Exposición De Un Programa Apr

    Mando 4.5.4 Sobreescribir los datos de exposición de un programa APR Le rogamos tener en cuenta el capítulo „Protección contra la radiación“. Lo que Ud. debe hacer … … y lo que ocurre al hacerlo Ud. puede modificar: la mancha focal sólo si existen dos manchas focales disponi- bles y VARIOFOCUS...
  • Página 31: Memorizar Los Datos Sobreescritos

    Posicionar al paciente ¡Colimar! Iniciar la preparación (1ª etapa) • se apaga brevemente Disparar la radiografía (2ª etapa, mantener la tecla • se enciende presionada hasta que suene la señal; en caso contrario • La preparación/radiografía y la fluoroscopia pueden indicarse también interrumpe Ud.
  • Página 32: Seleccionar La Corriente De Exposición En La Técnica Kv-Ma

    Mando 4.5.6 Seleccionar la corriente de exposición en la técnica kV-mA En el caso de la técnica kV-mA, Ud. tiene la posibilidad de seleccionar la corriente de exposición para la próxima radiografía. También puede Ud. programar este dato fijo según los requerimientos de aplicación, p. ej., con el fin de prolongar el tiempo de exposición en el caso de realizar una radiografía del dens axis.
  • Página 33: Tomografía

    Tomografía 4.6.1 Realizar tomografías sin exposición automática (TDC) Lo que Ud. debe hacer … … y lo que ocurre al hacerlo Seleccionar el funcionamiento • El LED se enciende tomográfico* • La técnica kV-mA-s ó la técnica kV-mAs-s está activada •...
  • Página 34: Realizar Tomografías Con Exposición Automática (Tdc)

    Mando 4.6.2 Realizar tomografías con exposición automática (TDC) A través de la opción „Ingreso automático del tiempo tomográfico“, el aparato suministra al generador el tiempo de exposición requerido. Esta información no puede ser allí sobreescrita. Si ha seleccionado Ud. el funcionamiento tomográfico, la tabla siguiente le indica cómo puede conmutar entre las diferentes técnicas: Estado inicial Conmutar a...
  • Página 35: Tomografías Con Exposición Automática (Tdc)

    4.6.3 Tomografías con exposición automática (TDC) Lo que Ud. debe hacer … … y lo que ocurre al hacerlo Seleccionar el funcionamiento • El LED se enciende tomográfico* • La técnica kV-mA-s ó la técnica kV-mAs-s está activada • Si existen más programas de los que puede representar el campo indicador, con puede Ud.
  • Página 36: Seleccionar La Corriente Inicial En La Técnica Tdc

    Bedienung 4.6.4 Seleccionar la corriente inicial en la técnica TDC En el caso de que la radiografía quedara subexpuesta, debe corregir Ud. la corriente inicial. Esto también es posible en el caso de programas ya existentes, si la aplicación lo requiere. La corriente inicial para la técnica TDC la ajusta Ud.
  • Página 37: Fluoroscopia

    Fluoroscopia 4.7.1 Realizar fluoroscopias Lo que Ud. debe hacer … … y lo que ocurre al hacerlo Seleccionar el aparato de • Se enciende el LED fluoroscopia • Aparecen los nombres de los programas APRF (si existe APR opcional) o de los grupos asignados a este aparato de fluoroscopia •...
  • Página 38: Aparato Auxiliar (Scopomat)

    Mando 4.7.2 Radiografías con intensificador de imagen o seriador (SCOPOMAT) Lo que Ud. debe hacer … … y lo que ocurre al hacerlo Seleccionar el aparato • Se enciende el LED auxiliar • Aparecen los nombres de los programas APRF o de los grupos asignados a este aparato auxiliar •...
  • Página 39: Radiografías Especiales Para La Simulación De Terapia

    Radiografías especiales para simulación de terapia Sólo es posible llevarlas a cabo cuando el aparato auxiliar está correspondientemente equipado. Lo que Ud. debe hacer … … y lo que ocurre al hacerlo Seleccionar el aparato auxiliar • La fluoroscopia normal se realiza en otro aparato auxiliar (cap. 4.7) para la simulación de terapia •...
  • Página 40 Mando La indicación de la dosis (opcional, dependiendo del sistema) Unicamente aparece cuando se ha seleccionado un aparato auxiliar con detección de formatos. El ordenador suma y graba en memoria los productos de dosis superficial de todas las radiografías. Si Ud. cambia de sala de exploración con el aparato auxiliar, esta suma permanece invariable y está...
  • Página 41: Mantenimiento

    Han de encargo de prestación de servicios por parte de Philips llevarse a cabo como mínimo cada 2 años. Estos o por parte de personas expresamente autorizadas por controles son parte integrante del mantenimiento Philips para realizarlos.
  • Página 42: Conservación

    – disponga que el Servicio Técnico de Philips se • Las partes barnizadas y las superficies de aluminio ocupe del mantenimiento de la instalación sólo debe limpiarlas con un paño húmedo y un radiográfica por lo menos una vez al año.
  • Página 43: Datos Técnicos

    Datos técnicos OPTIMUS 50 OPTIMUS 65 OPTIMUS 80 Datos eléctricos Clase de protección Compatibilidad electromagnética CEM Grupo I/Clase A Grupo I/Clase A Grupo I/Clase A (IEC 60601-1-2/CISPR 11) 400 V ± 10%, 50 Hz y 60 Hz, 3 fases Alimentación de energía ≤0,3 Ω/145 A...
  • Página 44: Márgenes De Ajuste

    Datos técnicos OPTIMUS 50 OPTIMUS 65 OPTIMUS 80 Márgenes de ajuste Técnica radiográfica sin Tensión del tubo 40 kV ... 150 kV, ajustable en etapas de 1 kV o según una serie, exposición automática cuyos pasos equivalen aproximadamente a una etapa de expo- sición...
  • Página 45: Precisión De Los Datos De Funcionamiento, Tolerancias

    Precisión de los datos de funcionamiento, Producto de la referencia intensidad-tiempo tolerancias Valor de referencia para el margen de concordancia de 1. Concordancia la linealidad de la radiación emitida. Esta tabla rige para los tubos con potencia nominal del generador de rayos X y un tiempo de exposición de 100 ms con 100 kV.
  • Página 46: Compatibilidad

    Compatibilidad El soporte para placas de características está Cualquier OPTIMUS puede Ud. utilizarlo con los identificado con una siguientes tubos de Philips. Es posible un servicio mixto. Si Ud. bascula el soporte, aparecen las siguientes placas: Como tubos estándar, Philips recomienda: RO 1648 –...
  • Página 47: Anexo

    Anexo Mensajes de error Texto Significado Procedimiento Puerta abierta La puerta que da a la sala de Cerrar la puerta exploración no está cerrada XXXX Pulsar RESET Este mensaje aparece cuando, por Borrar el mensaje: pulsar Reset ejemplo, existen fluctuaciones de El generador está...
  • Página 48: La Jerarquía De Niveles En El Campo Indicador

    Anexo La jerarquía de niveles en el campo indicador Existen más informaciones de las que el campo indicador puede mostrar en un nivel. Estas informaciones no visibles están memorizadas en otros tres niveles y pueden presentarse con . Cada vez que pulsa esta tecla, llama Ud.
  • Página 49: Combinaciones De Placa-Pantalla

    Combinaciones de placa/pantalla Símbolos de las teclas y su significado Philips propone las siguientes denominaciones: Los símbolos sobre las teclas son intercambiables, el Servicio Técnico puede configurarlas de acuerdo a sus requerimientos – G200ST – U400SP – B100HR Aparato horizontal de exposición –...
  • Página 50: Tabla De Exposición

    Anexo Tabla de exposición Parte del cuerpo Formato de chasis cm AMPL. Foco Rejilla [cm] [DIN] Cráneo y tronco Arco cigomatico 18 x 24 Cráneo ap/pa 24 x 30 400 (200) Cráneo lat. 24 x 30 400 (200) Towne 24x30(18x24apais.) 400 (200) Schüller/Stenvers 13 x 18...
  • Página 51 Lugar de emplazamiento:…………………………… Parte del cuerpo Formato de chasis cm AMPL. Foco Rejilla [cm] [DIN] Abdomen Esófago 24 x 30 Estómago 35 x 35 Estómago seriado 24 x 30 (18 x 24) Intestino delgado 35 x 35 (24 x 30) Colon conjunto 35 x 35 Colon conjunto...
  • Página 52 Anexo Tabla de exposición Parte del cuerpo Formato de chasis cm AMPL. Foco Rejilla [cm] [DIN] Extremidades superiores Dedos 13 x 18 Dedo pulgar 13 x 18 Mano ap 18 x 24 Mano (pos. de tocar la cítara) 18 x 24 Muñeca ap 18x24 con 2 part.
  • Página 53 Lugar de emplazamiento:…………………………… Parte del cuerpo Formato de chasis cm AMPL. Foco Rejilla [cm] [DIN] Extremidades inferiores Dedos pie 18 x 24 (13 x 18) Pie ap 18 x 24 Pie obl. 18 x 24 Metatarso ap 18 x 24 Metatarso obl.
  • Página 54: Si Ud. Busca Algo

    Anexo Si Ud. busca algo Abreviaturas y su significado AEC 11 y sig. AEC Automatic Exposure Control Aparato auxiliar 13, 16 y sigs. Control automático de exposición APR 19 y sig. APR Radiografía programada anatómicamente Campo de medición 13, 16 y sigs. Combinación placa/pantalla 11, 23, 49 APRF Radiografía programada anatómicamente y Complexión del paciente 7, 13...
  • Página 56 Reservados todos los derechos. Prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación sin el consentimiento por escrito del titular del copyright. Philips Medical Systems DMC GmbH se reserva el derecho a efectuar cambios de las especificaciones o a suspender cualquier producto, en cualquier momento, sin previo aviso ni obligación alguna, y no será...

Este manual también es adecuado para:

Optimus 65Optimus 80

Tabla de contenido