Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
KW-XG811/KW-XG812
KW-XG812/KW-XG811
CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD /
RÉCEPTEUR CD
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GET0816-001A
EN, SP, FR, AR
1111DTSMDTJEIN
[UN]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KW-XG811

  • Página 1 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS KW-XG811/KW-XG812 KW-XG812/KW-XG811 CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD / RÉCEPTEUR CD INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS GET0816-001A EN, SP, FR, AR 1111DTSMDTJEIN [UN]...
  • Página 2 Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    How to reset your unit CONTENTS How to reset your unit How to forcibly eject a disc Maintenance Setting the clock Basic operations Listening to the radio Your preset adjustments will also be erased. Listening to a disc How to forcibly eject a disc Listening to the USB device Listening to the other external [Hold]...
  • Página 4: Setting The Clock

    Setting the clock Turn on the power. [Hold] Select <CLOCK>. Select <CLOCK SET>. Adjust the hour. Adjust the minute. Exit from the setting. ENGLISH...
  • Página 5: Basic Operations

    Basic operations Loading slot Ejects the disc Display window Control dial Selects preset station. Auxiliary input jack USB (Universal Serial Bus) input terminal When you press or hold the following button(s)... Button General operation • Turns on. • Turns off if pressed and held. •...
  • Página 6: Listening To The Radio

    Button General operation • Mutes the sound while listening to a source. If the source is “CD” or “USB,” playback pauses. Press the control dial again to cancel muting or resume playback. • Confirms selection. Enters menu setting if pressed and held (see page 11). Returns to the previous menu.
  • Página 7: Title Assignment

    To preset another 6 stations, repeat the Title assignment above procedure by selecting one of the other You can assign titles up to 30 station SSM setting ranges. frequencies (FM and AM) using 8 characters (maximum) for each title. Manual presetting (FM/AM) •...
  • Página 8: Listening To A Disc

    Listening to a disc Ÿ ] Turn on the power. All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Stopping playback and ejecting Selecting the playback modes the disc You can use only one of the following playback modes at a time.
  • Página 9: Listening To The Usb Device

    Listening to the USB device This unit can play MP3/WMA files stored in a USB device. Ÿ USB memory ] Turn on the power. USB input terminal All tracks will be played repeatedly until you change the source or detach the USB device. If you have turned off the power (without Cautions: detaching the USB device)...
  • Página 10: Listening To The Other External Components

    Listening to the other external components You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. Preparation: Make sure <AUX ON> is selected for the <SRC SELECT> = <AUX IN> setting. (See page 13.) •...
  • Página 11: Menu Operations

    Storing your own sound mode Sound element Tone You can store your own adjustments in Frequency Level memory. BASS 60 Hz –06 to +06 Q1.0 80 Hz Q1.25 100 Hz Q1.5 [Hold] 200 Hz Q2.0 MIDDLE 0.5 kHz –06 to +06 Q0.75 1.0 kHz Q1.0 1.5 kHz...
  • Página 12 Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined SCROLL * • SCROLL ONCE : Scrolls the displayed information once. • SCROLL AUTO : Repeats scrolling (at 5-second intervals). • SCROLL OFF : Cancels. Pressing DISP for more than one second can scroll the display regardless of the setting.
  • Página 13: About Discs

    Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined AMP GAIN * • LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Select if the maximum Amplifier gain power of each speaker is less than 50 W to prevent control damaging the speakers.) •...
  • Página 14: More About This Unit

    More about this unit Basic operations • When a disc is inserted upside down, “PLEASE” and “EJECT” appear alternately on the display. General Press 0 to eject the disc. • If you turn off the power while listening to • If the ejected disc is not removed within a track, playback will start from where it had 15 seconds, it is automatically inserted into been stopped previously next time you turn...
  • Página 15 • Do not use the following CD-Rs or CD-RWs: • This unit cannot play back the following files: – Discs with stickers, labels, or a protective seal – MP3 files encoded in MP3i and MP3 PRO stuck to the surface. format.
  • Página 16: Troubleshooting

    (see page 3). If “PROTECT” does not disappear, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. The unit does not work at all.
  • Página 17 Symptom Remedy/Cause Disc cannot be played back. Insert the disc correctly. • CD-R/CD-RW cannot be played • Insert a finalized CD-R/CD-RW. back. • Finalize the CD-R/CD-RW with the component which • Tracks on the CD-R/CD-RW you used for recording. cannot be skipped. Disc can neither be played back Eject the disc forcibly.
  • Página 18 Symptom Remedy/Cause Noise is generated. The track played back is not an MP3/WMA track. Skip to another file. (Do not add the extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or WMA tracks.) “READING” keeps flashing on • Readout time varies depending on the USB device. the display.
  • Página 19: Specifications

    AUX (auxiliary) input jack, USB input terminal Frequency Range: KW-XG812 87.75 MHz to 107.9 MHz (at 50 kHz intervals) KW-XG811 87.5 MHz to 108.0 MHz (at 50 kHz intervals) KW-XG812 530 kHz to 1 710 kHz (at 10 kHz intervals)
  • Página 20 Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario;...
  • Página 21: Cómo Reposicionar Su Unidad

    Cómo reposicionar su unidad CONTENIDO Cómo reposicionar su unidad Cómo expulsar el disco por la fuerza Mantenimiento Puesta en hora del reloj Operaciones básicas Para escuchar la radio También se borrarán los ajustes preestablecidos por usted. Escuchando un disco Escuchando el dispositivo USB Cómo expulsar el disco por la Escuchando otros componentes fuerza...
  • Página 22: Puesta En Hora Del Reloj

    Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. [Sostener] Seleccione <CLOCK>. Seleccione <CLOCK SET>. Ajuste la hora. Ajuste los minutos. Salga del ajuste. ESPAÑOL...
  • Página 23: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Ranura de carga Ventanilla de visualización Expulsa el disco Disco de control Selecciona la emisora preajustada. Toma de entrada auxiliar Terminal de entrada USB (Universal Serial Bus) Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)... Botón Operaciones generales •...
  • Página 24: Para Escuchar La Radio

    Botón Operaciones generales • Silencia el sonido mientras se escucha una fuente. Si la fuente es “CD” o “USB”, la reproducción entra en pausa. Pulse de nuevo el control giratorio para cancelar el silenciamiento o reanudar la reproducción. • Confirma la selección. Pulse y mantenga pulsado para ingresar al ajuste del menú...
  • Página 25: Asignación De Título

    Para presintonizar otras 6 emisoras, repita el Asignación de título procedimiento anterior seleccionando uno de Puede asignar títulos a un máximo de 30 los otros rangos de ajuste SSM. frecuencias de emisoras (FM y AM) utilizando 8 caracteres (como máximo) para cada título. Preajuste manual (FM/AM) •...
  • Página 26: Escuchando Un Disco

    Escuchando un disco Ÿ ] Encienda la unidad. Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. Para detener la reproducción y Cómo seleccionar los modos de expulsar el disco reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes Si no extrae el disco expulsado modos de reproducción a la vez.
  • Página 27: Escuchando El Dispositivo Usb

    Escuchando el dispositivo USB Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA guardados en un dispositivo USB. Ÿ Memoria USB ] Encienda la unidad. Terminal de entrada USB Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el dispositivo USB.
  • Página 28: Escuchando Otros Componentes Externos

    Escuchando otros componentes externos Puede conectar un componente externo al jack de entrada AUX (auxiliar) en el panel de control. Preparativos: Asegúrese de que <AUX ON> esté seleccionado para el ajuste <SRC SELECT> = <AUX IN>. (Consulte la página 13.) •...
  • Página 29: Cómo Guardar Su Propio Modo De Sonido

    Cómo guardar su propio modo Elemento de sonido Tono de sonido Frecuencia Nivel Es posible almacenar sus propios ajustes en la BASS 60 Hz –06 a +06 Q1.0 memoria. 80 Hz Q1.25 100 Hz Q1.5 200 Hz Q2.0 [Sostener] MIDDLE 0.5 kHz –06 a +06 Q0.75 1.0 kHz...
  • Página 30 Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado SCROLL * • SCROLL ONCE : Desplaza una vez la información visualizada. • SCROLL AUTO : El desplazamiento se repite (a intervalos de 5 segundos). • SCROLL OFF : Se cancela. Pulsando DISP durante más de 1 segundo podrá desplazar la indicación independientemente del ajuste.
  • Página 31 Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado AMP GAIN * • LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Selecciónelo si la Control de potencia máxima de cada altavoz es inferior a 50 W, ganancia del con el fin de evitar posibles daños en los altavoces.) amplificador •...
  • Página 32: Más Sobre Este Receptor

    Más sobre este receptor Operaciones básicas • Cuando se inserta un disco al revés, “PLEASE” y “EJECT” aparecerán alternativamente en la General pantalla. Pulse 0 para sacar el disco. • Si apaga la unidad mientras está escuchando • Si no saca el disco expulsado en el lapso de15 alguna pista, la próxima vez que la encienda, segundos, será...
  • Página 33: Reproducción De Discos Mp3/Wma

    • No utilice los CD-Rs o CD-RWs siguientes: • Este receptor no puede reproducir los – Discos con pegatinas, etiquetas o un sello de siguientes archivos: protección adheridos a la superficie. – Archivos MP3 codificados con formato MP3i – Discos en los cuales las etiquetas pueden y MP3 PRO.
  • Página 34: Localización De Averías

    (consulte la página 3). Si “PROTECT” no aparece, consulte con su concesionario de equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. El receptor no funciona en Reinicialice la unidad. (Consulte la página 3.) absoluto.
  • Página 35 Síntoma Soluciones/Causas No se puede reproducir el disco. Inserte correctamente el disco. • No se puede reproducir el • Inserte un CD-R/CD-RW finalizado. CD-R/CD-RW. • Finalice el CD-R/CD-RW con el componente utilizado • No se pueden saltar las pistas para la grabación. del CD-R/CD-RW.
  • Página 36 Síntoma Soluciones/Causas Se generan ruidos. La pista reproducida no es una pista MP3/WMA. Salte a otro archivo. (No añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a pistas que no sean MP3 o WMA). “READING” permanece • El tiempo de lectura varía según el dispositivo USB. parpadeando en la pantalla.
  • Página 37: Especificaciones

    Toma de entrada AUX (auxiliar), Terminal de entrada USB Gama de KW-XG812 87,75 MHz a 107,9 MHz (a intervalos de 50 kHz) frecuencias: KW-XG811 87,5 MHz a 108,0 MHz (a intervalos de 50 kHz) KW-XG812 530 kHz a 1 710 kHz (a intervalos de 10 kHz)
  • Página 38 Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
  • Página 39: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Comment réinitialiser votre TABLE DES appareil MATIERES Comment réinitialiser votre appareil Comment forcer l’éjection d’un disque Entretien Réglage de l’horloge Opérations de base Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. Écoute de la radio Comment forcer l’éjection d’un Écoute d’un disque disque Écoute du périphérique USB Écoute d’un autre appareil...
  • Página 40: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Mise de l’appareil sous tension. [Maintenez pressée] Choisissez <CLOCK>. Choisissez <CLOCK SET>. Ajustez les heures. Ajustez les minutes. Quittez le réglage. FRANÇAIS...
  • Página 41: Opérations De Base

    Opérations de base Fente d’insertion Fenêtre d’affichage Éjection d’un disque Molette de commande Choisit une station préréglée. Prise d’entrée auxiliaire Prise d’entrée USB (bus série universel) Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes... Touche Opérations générales • Met l’appareil sous tension. •...
  • Página 42: Écoute De La Radio

    Touche Opérations générales • Coupe le son pendant l’écoute d’une source. Si la source est “CD” ou “USB”, la lecture se met en pause. Appuyez sur la molette de commande pour rétablir le son ou reprendre la lecture. • Valide la sélection. Maintenez la touche enfoncée pour accéder au réglage de menu (voir page 11).
  • Página 43: Affectation D'un Titre

    Pour prérégler 6 autres stations, répétez la Affectation d’un titre procédure ci-dessus en choisissant une des Vous pouvez affecter un titre à 30 fréquences autres plages de réglage SSM. de station (FM et AM) maximum et 8 caractères (maximum) pour chaque titre. Préglage manuel (FM/AM) •...
  • Página 44: Écoute D'un Disque

    Écoute d’un disque Ÿ ] Mise sous tension de l’appareil. Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque. Sélection des modes de lecture Arrête de la lecture et éjection du disque Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à...
  • Página 45: Écoute Du Périphérique Usb

    Écoute du périphérique USB Cet appareil peut reproduite les fichiers MP3/WMA stockées sur un périphérique USB. Ÿ Mémoire USB ] Mise sous tension de l’appareil. Prise d’entrée USB Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou détachiez le périphérique USB.
  • Página 46: Écoute D'un Autre Appareil Extérieur

    Écoute d’un autre appareil extérieur Vous pouvez connecter un appareil extérieur à la prise d’entrée AUX (auxiliaire) sur le panneau de commande. Préparation: Assurez-vous que <AUX ON> est choisi pour le réglage <SRC SELECT> = <AUX IN>. (Voir page 13.) •...
  • Página 47: Mémorisation De Votre Propre Mode Sonore

    Mémorisation de votre propre Élément du son Tonalité mode sonore Fréquence Niveau Vous pouvez mémoriser vos propres BASS 60 Hz –06 à +06 Q1.0 ajustements en mémoire. 80 Hz Q1.25 100 Hz Q1.5 200 Hz Q2.0 [Maintenez pressée] MIDDLE 0.5 kHz –06 à...
  • Página 48 Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné SCROLL * • SCROLL ONCE : Fait défiler une fois les informations affichées. • SCROLL AUTO : Répète le défilement (à 5 secondes d’intervalle). • SCROLL OFF : Annulation. Appuyer sur DISP pendant plus d’une seconde peut faire défiler l’affichage quelque que soit le réglage utilisé.
  • Página 49: À Propos Des Disques

    Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné AMP GAIN * • LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Choisissez ce réglage si la puissance maximum de chaque enceinte est Commande inférieure à 50 W pour éviter tout dommage des du gain de enceintes.) l’amplificateur...
  • Página 50: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet Appareil

    Pour en savoir plus à propos de cet appareil Opérations de base • Si un disque est inséré à l’envers, “PLEASE” et “EJECT” apparaissent alternativement sur Généralités l’affichage. Appuyez sur 0 pour éjecter le • Si vous mettez l’appareil hors tension pendant disque.
  • Página 51 • N’utilisez pas les CD-R ou CD-RW suivants: • Cet appareil ne peut pas reproduire les fichiers – Disques avec des autocollants, des étiquettes suivants: ou un sceau protecteur collés à leur surface. – Fichiers MP3 codés au format MP3i et MP3 –...
  • Página 52: Guide De Dépannage

    (voir page 3). Si “PROTECT” ne disparaît, consultez votre revendeur d’autoradio JVC ou la société qui fabrique les kits. Cet appareil ne fonctionne pas Réinitialisez l’appareil. (Voir page 3.) du tout.
  • Página 53 Symptôme Remède/Cause Le disque ne peut pas être Insérez le disque correctement. reproduit. • Le CD-R/CD-RW ne peut pas • Insérez un CD-R/CD-RW finalisé. être reproduit. • Finalisez le CD-R/CD-RW avec l’appareil que vous avez • Les plages sur les le CD-R/ utilisé...
  • Página 54 Symptôme Remède/Cause Du bruit est produit. La plage reproduite n’est pas une plage MP3/WMA. Passez à un autre fichier. (N’ajoutez pas le code d’extension <.mp3> ou <.wma> à des plages non MP3 ou WMA). “READING” continue de • La durée d’initialisation varie en fonction du clignoter sur l’affichage.
  • Página 55: Spécifications

    Prise d’entrée AUX (auxiliaire), Prise d’entrée USB Plage de fréquences: FM: KW-XG812 87,75 MHz à 107,9 MHz (à intervalles de 50 kHz) KW-XG811 87,5 MHz à 108,0 MHz (à intervalles de 50 kHz) KW-XG812 530 kHz à 1 710 kHz (à...
  • Página 56 ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺑﺪﻗﺔ ﻭﺣﺬﺭ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﻭﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻬﻢ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ‬ .‫ﺍﺟﻞ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻓﻀﻞ ﺍﺩﺍﺀ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭﻳﺔ‬ ‫١. ﺻﻨﻒ ١ﻣﻨﺘﺞ ﻟﻴﺰﺭﻱ‬ ‫٢. ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻻ ﺗﻔﺘﺢ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ. ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺍﺟﺰﺍﺀ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ؛‬ .‫ﺍﺗﺮﻙ...
  • Página 57 ‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ٣ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻗﺴﺮﻳﺔ‬ ٣ ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ٣ ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ٤ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻼﺕ ﺍﻻﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ٥ ‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬ ٦ .‫ﺍﻟﻀﺒﻮﻃﺎﺕ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻢ ﺍﻳﻀﺎ ﻣﺴﺤﻬﺎ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‬ ٨ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ‬ USB ‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ...
  • Página 58 ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ١ .‫ﺍﻭﺻﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ٢ [‫]ﺗﺎﺑﻊ ﺍﻟﻀﻐﻂ‬ ٣ ‫ﺣﺪﺩ‬ <CLOCK> ٤ ‫ﺣﺪﺩ‬ <CLOCK SET> ٥ .‫ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ٦ .‫ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﺪﻗﺎﺋﻖ‬ ٧ .‫ﺍﺧﺮﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺒﻂ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ٤...
  • Página 59 ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻼﺕ ﺍﻻﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﻞ‬ ‫ﺃﺧﺮﺝ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‬ ‫ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬ ‫ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ .‫ﻳﺤﺪﺩ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒ ﻘ ﹰ ﺎ‬ ‫ﻣﻘﺒﺲ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻹﺿﺎﻓﻲ‬ (‫ )ﻧﺎﻗﻞ ﺗﺴﻠﺴﻠﻲ ﻋﺎﻟﻤﻲ‬USB ‫ﻃﺮﻑ ﺩﺧﻞ‬ ...‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ ﺃﻭ ﺗﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ )ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ( ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﺰﺭ‬ .‫ﻳﻘﻮﻡ...
  • Página 60 ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﺰﺭ‬ ‫“، ﻳﺘﻮﻗﻒ‬USB” ‫“ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ‬CD” ‫ﻳﻜﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﺼﺪﺭ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‬ • .‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗ ﺘ ﹰ ﺎ. ﺍﺿﻐﻂ ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻹﻟﻐﺎﺀ ﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ ﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ﻳﺆﻛﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬ • .(١١ ‫ﻳﺪﺧﻞ ﺇﻟﻰ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ )ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ‬ .‫ﻳﺮﺟﻊ...
  • Página 61 ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ٦ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ، ﻛﺮﺭ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﻣﻦ‬ .SSM ‫ﺧﻼﻝ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻨﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻟﻀﺒﻂ‬ FM) ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﻟﻤﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ٠٣ ﺗﺮﺩﺩ ﻣﺤﻄﺔ‬ (‫( ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ٨ ﺣﺮﻭﻑ )ﺑﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰ‬AM ‫ﻭ‬ (AM/FM) ‫ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ‬ .‫ﻟﻜﻞ...
  • Página 62 ‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‬ ‫} ﺍﻭﺻﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ .‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺍﻭ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺇﺧﺮﺍﺝ‬ ‫ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻘﻂ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻭﺿﻊ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻦ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ‬ .‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﻮﻗﺖ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﻧﺰﻉ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ‬ ١...
  • Página 63 USB ‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ‬ .USB ‫ ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ‬WMA/MP3 ‫ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ‬ USB ‫ﻣﺨﺰﻥ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‬ ‫} ﺍﻭﺻﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ .‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ USB ‫ﻃﺮﻑ ﺇﺩﺧﺎﻝ‬ .USB ‫ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﺣﺘﻰ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺃﻭ ﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎﺯ‬ :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻓﻲ...
  • Página 64 ‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻮﻧﺎﻧﺘﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ .‫ )ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻻﺿﺎﻓﻲ( ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬AUX ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻜﻮﻥ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺩﺧﻞ‬ .<AUX IN> + <SRC SELECT> ‫< ﻟﻀﺒﻂ‬AUX ON> ‫ﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ: ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬ (.١٣ ‫)ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ‬ .‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ، ﺍﺭﺟﻊ ﺃﻳﻀ ﹰ ﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ ﻟﻠﻤﺤﻮﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ •...
  • Página 65 ‫ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‬ ‫ﻋﻨﺼﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺍﻟﻨﻐﻤﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ‬ .‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‬ ١ +06 ‫60– ﺍﻟﻰ‬ Q1.0 60 Hz BASS Q1.25 80 Hz [‫]ﺗﺎﺑﻊ ﺍﻟﻀﻐﻂ‬ Q1.5 100 Hz ٢ Q2.0 200 Hz +06 ‫60– ﺍﻟﻰ‬ Q0.75 0.5 kHz MIDDLE...
  • Página 66 ،‫ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﻨﺪ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ [‫]ﺍﻻﻭﻟﻲ: ﺗﺤﺘﻪ ﺧﻂ‬ ١ .‫: ﻳﻤﺮﺭ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ‬ SCROLL ONCE • * SCROLL .(‫: ﻳﻜﺮﺭ ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﺮ )ﺑﻔﻮﺍﺻﻞ ﻣﺪﺗﻬﺎ ٥ ﺛﻮﺍﻥ‬ SCROLL AUTO • .‫: ﺍﻟﻐﺎﺀ‬ SCROLL OFF • ‫ ﻟﻤﺪﺓ ﺍﻛﺜﺮ ﻣﻦ ١ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﻘﻠﻴﺐ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﻈﺮ‬DISP ‫ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ .‫ﻋﻦ...
  • Página 67 ،‫ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﻨﺪ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ [‫]ﺍﻻﻭﻟﻲ: ﺗﺤﺘﻪ ﺧﻂ‬ ٤ ‫ )ﺣﺪﺩ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ‬VOLUME 30 – VOLUME 00 : LOW POWER • * AMP GAIN ‫ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﻟﻘﺼﻮﻯ ﻟﻜﻞ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ٠٥ ﻭﺍﺕ ﻟﻤﻨﻊ ﺗﻠﻒ‬ ‫ﺗﺤﻜﻢ ﻛﺴﺐ‬ (.‫ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﻀﺨﻢ‬ VOLUME 50 –...
  • Página 68 ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻛﺜﺮ ﻋﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻼﺕ ﺍﻻﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻣﺪﺧﻠﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﻘﻠﻮﺑﺔ، ﺗﻈﻬﺮ‬ • ‫“ ﺑﺎﻟﺘﺒﺎﺩﻝ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ‬EJECT” ‫“ ﻭ‬PLEASE” ‫ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ‬ ‫ﻋﺎﻡ‬ .‫ﺍﻟﻌﺮﺽ. ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ 0 ﻻﺧﺮﺍﺝ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻓﺼﻠﺖ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﻟﻤﺴﺎﺭ، ﺳﻴﺒﺪﺃ‬ ١٥ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﻧﺰﻉ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺇﺧﺮﺍﺟﻬﺎ ﺧﻼﻝ‬ •...
  • Página 69 CD-RWs ‫ ﺍﻭ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ‬CD-Rs ‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ‬ :‫ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ • • :‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ .MP3 PRO ‫ ﻭ‬MP3i ‫ ﺍﻟﻤﺸﻔﺮﺓ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ‬MP3 ‫– ﻣﻠﻔﺎﺕ‬ ‫– ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻮﺟﺪ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻠﺼﻘﺎﺕ ﺍﻭ ﻟﻴﺒﻼﺕ ﺍﻭ‬ .‫ ﺍﻟﻤﺸﻔﺮﺓ ﺑﻔﻮﺭﻣﺎﺗﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬MP3 ‫– ﻣﻠﻔﺎﺕ‬ .‫ﺍﺧﺘﺎﻡ...
  • Página 70 ‫“ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬PROTECT” ‫ﺗﻈﻬﺮ‬ .(٣ ‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ، ﺛﻢ ﺃﻋﺪ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ )ﺍﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ‬ .‫ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺃﻱ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ JVC ‫“، ﺍﺳﺘﺸﺮ ﻭﻛﻴﻞ‬PROTECT” ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﺧﺘﻔﺎﺀ‬ .‫ﻷﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻮﻓﺮ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ‬ .(٣ ‫ﺃﻋﺪ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. )ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬...
  • Página 71 ‫ﺍﻻﺳﺒﺎﺏ/ﺍﻟﻌﻼﺝ‬ ‫ﺍﻻﻋﺮﺍﺽ‬ .‫ﺍﺩﺧﻞ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺻﺤﻴﺤﺔ‬ .‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‬ .‫ ﻣﻨﺠﺰﺓ‬CD-RW/CD-R ‫ﺍﺩﺧﻞ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ‬ • • ‫ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻮﻧﺎﻧﺖ ﺍﻟﺬﻱ‬CD-RW/CD-R ‫ﺍﻧﺠﺰ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ‬ .CD-RW/CD-R • .‫ﺍﺳﺘﻌﻤﻠﺘﻪ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺨﻄﻲ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ‬ • .CD-RW/CD-R ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ‬ .(٣...
  • Página 72 ‫ﺍﻻﺳﺒﺎﺏ/ﺍﻟﻌﻼﺝ‬ ‫ﺍﻻﻋﺮﺍﺽ‬ ‫. ﺗﺨﻄﻰ ﺍﻟﻰ‬WMA/MP3 ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻟﻴﺲ ﻣﺴﺎﺭ‬ .‫ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺿﺠﻴﺞ‬ ‫.< ﺍﻟﻰ‬wma> ‫.< ﺍﻭ‬mp3> ‫ﻣﻠﻒ ﺍﺧﺮ. )ﻻ ﺗﻀﻴﻒ ﻛﻮﺩ ﺍﻟﺘﻮﺳﻴﻊ‬ .(WMA ‫ ﺍﻭ‬MP3 ‫ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ ﻟﻴﺴﺖ‬ .USB ‫ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻘﺮﺍﺀﺓ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫“ ﺗﻮﻣﺾ‬READING” ‫ﺗﺒﻘﻰ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ‬ •...
  • Página 73 ‫٥٧٫٧٨ ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ ﺍﻟﻰ ٩٫٧٠١ ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬ :‫ﻣﺠﺎﻝ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ‬ KW-XG812 (‫)ﺑﻔﻮﺍﺻﻞ ٠٥ ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫٥,٧٨ ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ ﺍﻟﻰ ٠٫٨٠١ ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬ KW-XG811 (‫)ﺑﻔﻮﺍﺻﻞ ٠٥ ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫٠٣٥ ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺍﻟﻰ ٠١٧ ١ ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬ KW-XG812 (‫)ﺑﻔﻮﺍﺻﻞ ٠١ ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫١٣٥ ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺍﻟﻰ ٩٢٦ ١ ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬...

Este manual también es adecuado para:

Kw-xg812

Tabla de contenido