OWNER’S MANUAL CP-35 Remote Control Balanced Pre-Amplifier ENGLISH ................FRANÇAIS ..............DEUTSCH ................ ESPAÑOL ................ NEDERLANDS ............ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............................SPECIFICATIONS ............V1.0...
Página 2
AC RECEPTACLE RIGHT LEFT LEFT LEFT RIGHT RIGHT WARNING IN IR OUT REPLACE INTERNAL FUSE WITH SAME TYPE AND RATING ONLY DISCONNECT A.C.LINE BEFORE OPENING UNIT Figure 4 – Front LINE1 LINE2 LINE3 LINE4 BAL1 SELECTOR TAPE MUTE MODEL CP-35...
Página 4
Figure 6 – Jumper settings J104 J105 J106 Mounting screws J102 J101 J1J2 J202 J201 J204 J205 J206 Left Channel Left Channel J104 J104 J105 J105 J106 J106 Left Channel Left Channel J204 J204 J205 J205 J206 J206 Jumper setting Jumper setting for MM for MC...
Página 5
The input jacks are clearly marked on the back CLASSÉ DESIGN PHILOSOPHY of the CP-35. The following inputs are provided: • DETACHABLE LINECORD. LINE 1, LINE 2, LINE 3, LINE 4, BAL 1 and TAPE All of our components benefit from the same •...
A BALANCED power amplifier and BALANCED either pushing the MUTE button momentarily on to let you know that the CP-35 is still on and interconnects are also required. For use with a the CP-35 faceplate or on the remote handset.
C’est ainsi que tous les ou accessoire manquant. préamplificateurs Ligne et amplificateurs de puissance Classé bénéficient depuis des années Ce préamplificateur CP-35, fournissant un gain de la même qualité sonore. Cependant, nos particulièrement élevé, doit être positionné à un efforts ne s’arrêtent pas là.
Entrée enregistreur : Tape In actuellement utilisée, c’est l’entrée LINE 1 qui est pourra être branché sur les prises repérées TAPE. L’entrée repérée TAPE IN du CP-35 doit être sélectionnée., et si la touche < est pressée Les entrées suivantes sont également présentes : branchée sur la sortie repérée “LINE OUT”...
Sicherheitsvorschriften, die unbedingt diode au-dessus de cette touche MUTE s’allume. afin de vous avertir que le CP-35 est toujours en zu beachten sind! Bewahren Sie die Le passage de silence (MUTE : diode verte fonctionnement normal.
Abbildung darbieten, die charakteristisch für • FERNBEDIENUNG (2 Batterien Typ: Live-Konzerte mit feinsten Musikinstrumenten AAA liegen bei). Die Eingangsbuchsen an der Rückseite des CP-35 ohne Verstärkereinsatz sind. sind deutlich gekennzeichnet. Die folgenden Bitte setzen Sie sich bei etwaigen Eingänge stehen zur Verfügung: LINE 1, LINE 2, Einzigartiges Platinenlayout Beschädigungen oder fehlenden Teilen...
Página 11
Tape In können Sie zwischen fünf Eingangsanschlüssen ZUGRIFF auf alle EINGÄNGE und TAPE Monitor. Der TAPE IN-Eingang des CP-35 sollte mit dem am Vorverstärker wählen (Hinweis: Für die Darüber hinaus befinden sich auf der LINE OUT- oder TAPE OUT-Ausgang des...
En el caso concreto de nuestros CP-35 para conocer el valor correcto de la productos de mayor nivel, las mejoras son aún tensión de alimentación. Independientemente de más radicales como consecuencia del empleo de...
• PATILLA 3: SEÑAL NEGATIVA (INVERTIDA) Las tomas de entrada están claramente marcadas en el panel posterior del CP-35. Se dispone de las • PATILLA 1: MASA Si la configuración de las patillas XLR de la etapa siguientes entradas: LINE 1, LINE 2, LINE 3, LINE •...
Página 14
“Display Full Off” ENTRADA”). En la posición TAPE (INDICADOR monitorización de CINTAS (“TAPE”). Además de si el CP-35 ha estado con el circuito de LUMINOSO TAPE ACTIVADO EN COLOR ROJO), el todas estas funciones, el botón designado por silenciamiento (“MUTE”) activado durante una...
5070 François Cusson piepschuim schalen, het geheel in een speciale Lachine, Quebec Dank u voor het kiezen van de Classé CP-35 doos. Om het apparaat uit de doos te halen klapt Canadá H8T 1B3 Voorversterker.
Página 16
Het bronsignaal naar de recorder IR In (en Out) wordt echter niet verbroken. De ingangen op de achterzijde van de CP-35 zijn Hierop kan een externe infrarood sensor worden duidelijk gemerkt. De volgende ingangen zijn aangesloten, zodat de CP-35 vanuit de kamer...
OPMERKING: de drie LED’s blijven branden ook wanneer de display geheel uit is, om aan te geven dat de CP-35 nog aan staat. Wordt bij uitgeschakelde display enige functie gebruikt, zoals het kiezen van een andere bron of het...
Página 18
ΕΙΣΟ∆ΟΙ Νιώθουµε περήφανοι που κατασκευάσαµε τον CP-35. Θα νιώσετε το ίδιο που τον αγοράσατε. ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Αποκοπή του ήχου για λ γους ασφαλείας: Εγκατάσταση της πλακέτας προενίσχυσης φωνογραφικής κεφαλής ΠΡΟΣΟΧΗ:...
Página 19
ΕΞΟ∆ΟΙ ΠΛΗΚΤΡΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΜΠΡΟΣΘΙΑ ΟΨΗ Πλήκτρα επιλογής ηχητικής πηγής (SELECTOR): Για να αφαιρέσετε την πλακέτα προενίσχυσης φωνογραφικής κεφαλής Έξοδος TAPE OUT Έξοδοι line out (RCA) TAPE Ρυθµιστικ έντασης (volume): Eίσοδος TAPE IN IR IN (και OUT) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αποκοπή του ήχου (MUTE)
Página 20
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΠΡΟΣΟΧΗ: Σηµείωση για λους τους κατ χους προϊ ντων της Classé: Τηλεχειριστήριο Ρύθµιση ισορροπίας καναλιών (balance – µ νο απ το τηλεχειριστήριο): DISPLAY (µ νο απ το τηλεχειριστήριο)
CP-35 SPECIFICATIONS Frequency response: 20 Hz to 20 Khz, ± 0.1 dB Input sensitivity: 120 mV THD+Noise: 0.05% Input Impedance: 10 kohms for balanced 33 kohms for single ended Output Impedance: 50 ohms Power Consumption: 25 Watts Dimensions: Gross: 25" x 19.5" x 9" (63.5 x 49.5 x 23 cm) Net: 19"...