WICHTIG! Bei normaler Benutzung müssen die im Mobile befi ndlichen Batterien
häufi ger ersetzt werden als die Batterien in der Fernbedienung. Werden die
Geräusche oder Lichteff ekte oder die Bewegungen des Mobiles schwächer,
müssen die in der Mobilebasis befi ndlichen Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
Fernbedienung
•
Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube lösen. Die Abdeckung
abnehmen und beiseite legen.
•
Zwei
Alkali -Batterien AA (LR6) einlegen.
•
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube festziehen.
•
Die Elektronik zurücksetzen, wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig
funktioniert. Die Batterien herausnehmen und wieder einlegen.
Base della giostrina
•
Allentare le viti dell'apposito sportello. Rimuovere lo sportello.
Suggerimento: se il connettore per lettino/culla fosse agganciato alla base,
allentare le viti del connettore e rimuoverlo prima.
•
Inserire quattro pile
alcaline formato torcia "D" (LR20).
•
Rimettere lo sportello e stringere le viti.
•
Se la giostrina non dovesse attivarsi in modo regolare, potrebbe essere
necessario resettare il sistema elettronico. Spostare la leva di attivazione/
volume su off e poi di nuovo su on.
IMPORTANTE! In condizioni d'uso normali, le pile della giostrina dovranno
essere sostituite più spesso rispetto a quelle del telecomando. Un adulto deve
sostituire le pile della base della giostrina se i suoni o la luce dovessero affi evolirsi
o i movimenti della giostrina rallentare.
Telecomando
•
Allentare la vite dello sportello. Rimuovere lo sportello.
•
Inserire due pile
alcaline formato stilo "AA" (LR6).
•
Rimettere lo sportello e stringere la vite.
•
Se il telecomando non dovesse attivarsi in modo regolare, potrebbe essere
necessario resettare il sistema elettronico. Estrarre e reinserire le pile.
Onderstuk van mobiel
•
Draai de schroeven in het batterijklepje los en leg het even apart.
Tip: Als het verbindingsstuk aan het onderstuk is bevestigd, eerst de schroeven
losdraaien en het verbindingsstuk eraf halen.
•
Plaats vier "D" (LR20)
alkalinebatterijen.
•
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast.
•
Als de mobiel niet goed meer werkt, moet u de elektronica resetten. Zet de
aan/uit- en volumeschakelaar even uit en weer aan.
BELANGRIJK! Bij normaal gebruik zullen de batterijen van de mobiel vaker
vervangen moeten worden dan de batterijen van de afstandsbediening.
Als de geluidjes of lichtjes zwakker worden of wanneer de mobiel langzamer
gaat bewegen, moet een volwassene de batterijen in het onderstuk vervangen.
Afstandsbediening
•
Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef in het batterijklepje los en
leg het even apart.
•
Plaats twee "AA" (LR6)
alkalinebatterijen.
•
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast.
•
Als de afstandsbediening niet goed meer werkt, moet u de elektronica
resetten. Gewoon even de batterijen eruit halen en weer terugplaatsen.
Base del móvil
•
Destornillar los tornillos de la tapa del compartimento de las pilas con un
destornillador de estrella y retirarla.
Atención: si el adaptador de cuna está fi jado a la base, primero desatornillarlo
para desmontarlo.
•
Introducir cuatro pilas
alcalinas D/LR20 en el compartimento.
•
Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa.
•
Si el móvil no funciona correctamente, recomendamos apagarlo y volverlo
a encender (reiniciarlo) mediante el interruptor de encendido/volumen.
¡ATENCIÓN! En condiciones normales de funcionamiento, las pilas del móvil se
gastarán antes que las del mando a distancia, por lo que deberán cambiarse con
más frecuencia. Cuando los sonidos o las luces se debiliten o el movimiento del
móvil se ralentice, deben cambiarse las pilas de la base.
Mando a distancia
•
Desatornillar el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas con un
destornillador de estrella y retirarla.
•
Introducir dos pilas
alcalinas AA (LR6) en el compartimento.
•
Volver a tapar el compartimento de las pilas y atornillar la tapa.
•
Si el mando a distancia deja de funcionar correctamente, recomendamos
reiniciarlo. Para ello, retirar las pilas y volverlas a colocar.
Base do móbile
•
Afrouxar os parafusos da tampa do compartimento de pilhas. Retirar a tampa
do compartimento de pilhas.
Atenção: Se o conector de berço/cama de grades estiver preso à base, afrouxar
os parafusos no berço/cama de grades e removê-lo primeiro.
•
Instalar 4 pilhas "D" (LR20)
alcalinas.
•
Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar.
•
Se o móbile começar a funcionar de forma errática, pode ser necessário
reiniciar a parte electrónica. Desligar e ligar o interruptor de ligação/volume.
ATENÇÃO! Sob condições normais de utilização, as pilhas do móbile têm de
ser mais vezes substituídas que as pilhas do comando. Se os sons ou a luz
enfraquecerem ou se o movimento do móbile estiver fraco, as pilhas da base do
mobile devem ser substituídas.
Comando
•
Afrouxar o parafuso da tampa do compartimento de pilhas. Retirar a tampa.
•
Instalar 2 pilhas "AA" (LR6)
alcalinas.
•
Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusá-la.
•
Se o comando começar a funcionar de forma errática, pode ser necessário
reiniciar a parte electrónica. Retirar as pilhas e substituí-las.
Mobilbasdel
•
Lossa skruvarna i batteriluckan. Ta bort batteriluckan.
Tips: Om spjälsängsfästet är fäst vid basdelen, lossa på skruvarna i fästet och ta
bort den först.
•
Sätt i 4
alkaliska D-batterier (LR20).
•
Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den.
•
Om mobilen inte fungerar som den ska, kan du behöva återställa elektroniken.
Dra strömbrytare/volymknapp till av och sedan på igen
VIKTIGT! Under normal användning måste batterierna i mobilen bytas oftare
än batterierna i fj ärrkontrollen. När ljud eller ljus inte längre är lika starkt eller
mobilen börjar röra sig långsamt är det dags byta batterierna i basdelen.
Fjärrkontroll
•
Lossa skruven i batteriluckan. Ta bort luckan.
•
Sätt i 2
alkaliska AA-batterier (LR6).
•
Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den.
•
Om fjärrkontrollen inte fungerar som den ska, kan du behöva återställa
elektroniken. Ta ur batterierna och sätt i dem igen.
Mobilen jalusta
•
Avaa paristokotelon kannen ruuvit ja irrota kansi.
Vinkki: Jos kiinnitin on kiinni jalustassa, kierrä ruuvit auki ja irrota se ensin.
•
Aseta koteloon 4 D (LR20)-re
•
Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.
•
Jos mobile ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen alkutilaan. Katkaise
ja kytke virta uudelleen virtakytkimestä.
TÄRKEÄÄ! Tavallisesti mobilen paristot on vaihdettava useammin kuin
kaukosäätimen. Kun mobilen äänet, valo tai liikkeet heikkenevät tai loppuvat
kokonaan, aikuisen on aika vaihtaa jalustan paristot.
Kaukosäädin
•
Avaa paristokotelon kannen ruuvi. Irrota kansi.
•
Aseta koteloon 2 AA (LR6)-
alkaliparistoa.
•
Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi.
•
Jos kaukosäädin ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen alkutilaan.
Irrota paristot ja aseta ne takaisin.
Βάση Περιστρεφόμενου
•
Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών. Αφαιρέστε το πορτάκι.
Συμβουλή: Εάν το στήριγμα προσαρμογής στην κούνια βρίσκεται τοποθετημένο
στη βάση χαλαρώστε τις βίδες του στηρίγματος και αφαιρέστε το.
•
Τοποθετήστε τέσσερις
αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "D".
•
Κλείστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών και σφίξτε τις βίδες.
•
Εάν το περιστρεφόμενο δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση.
Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Υπό κανονικές συνθήκες, οι μπαταρίες του ενυδρείου
θα χρειάζονται αντικατάσταση συχνότερα από ότι οι μπαταρίες του
τηλεχειριστηρίου. Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του περιστρεφόμενου αρχίσουν να
εξασθενούν αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση να γίνεται από ενήλικα.
Τηλεχειριστήριο
• Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών. Αφαιρέστε το πορτάκι.
•
Τοποθετήστε δύο
αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "AA".
•
Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα με ένα
σταυροκατσάβιδο.
•
Εάν το τηλεχειριστήριο δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. Αφαιρέστε
τις μπαταρίες και αντικαταστήστε με καινούριες.
13
alkaliparistoa.