Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price C0108 Manual De Instrucciones página 23

Ocultar thumbs Ver también para C0108:

Publicidad

Power/Volume Switch
The switch has four positions: off
volume
or no sound
(lights only).
Slide the power/volume switch to the off position
Bouton de mise en marche/volume
Le bouton a quatre positions : arrêt
à volume fort
et marche sans son
Glisser le bouton de mise en marche/volume sur arrêt
n'est pas utilisé.
Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler
Der Schalter kann auf vier Positionen gestellt werden: Aus
Ein-laut
oder kein Ton
(nur Lichter).
Den Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler bei Nichtgebrauch auf Aus
Leva di attivazione/volume
La leva è dotata di quattro posizioni: off
volume alto
oppure suono disattivato
Spostare la leva di attivazione/volume sulla posizione off
non è in uso.
Aan/uit- en volumeknop
De knop heeft vier standen: UIT
volume
of geen geluid
(alleen lichtjes).
Zet de aan/uit- en volumeknop op UIT
Interruptor de encendido/volumen
El interruptor dispone de cuatro posiciones: apagado
bajo
, encendido con volumen alto
Recomendamos apagar
el móvil cuando no se use.
Interruptor de ligação/volume
O interruptor tem 4 posições: desligado
ligado com volume alto
ou sem som
Desligar o interruptor de ligação/volume
a ser usado.
Strömbrytare/volymkontroll
Strömbrytaren/volymkontrollen har fyra lägen: AV
PÅ med hög volym
eller avstängt ljud
• Kom ihåg att stänga av strömbrytaren/volymkontrollen
inte används.
Virtakytkin/äänenvoimakkuussäädin
Säätimessä on neljä asentoa: pois päältä
päällä voimakkaalla äänentasolla
Katkaise virta
, kun tuote ei ole käytössä.
Διακόπτης Λειτουργίας/Έντασης Ήχου
Ο διακόπτης έχει τέσσερις θέσεις: κλειστό
ήχου
, ανοιχτό με υψηλή ένταση ήχου
Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου στη θέση
απενεργοποίησης
όταν δε χρησιμοποιείτε το παιχνίδι.
Przełącznik Zasilanie/Głośność
Przełącznik ma cztery pozycje: wyłączone
dźwięku
(jedynie światło).
Jeśli karuzela nie jest używana, przesuń włącznik zasilanie/głośność w pozycję
wył
.
Üzemkapcsoló/hangerő gomb
A kapcsolónak négy állása van: ki
hangerő mellett
, vagy hang nélkül
Használaton kívül csúsztassa az üzemkapcsoló/hangerő gombot "ki"
helyzetbe
.
Tlačítko Vypínač / Regulace hlasitosti
Tlačítko má čtyři polohy: vypnuto
nebo bez zvuku
(pouze světla).
Pokud kolotoč nepoužíváte, přepněte tlačítko do polohy vypnuto
; on with low volume
, on with high
when not in use.
, marche à volume faible
, marche
(lumières uniquement).
lorsque le produit
; Ein-leise
; on con volume basso
(solo luci).
quando il prodotto
, AAN met laag volume
, AAN met hoog
wanneer uw kind klaar is met spelen.
, encendido con volumen
y sin sonido (solo luces)
.
; ligado com volume baixo
(luzes apenas).
quando o brinquedo não está
, PÅ med låg volym
(endast ljus).
när leksaken
, päällä hiljaisella äänentasolla
tai äänettömällä
(vain valot).
, ανοιχτό με χαμηλή ένταση
ή χωρίς ήχο (μόνο φώτα)
; cicho
; głośno
; brak
; be kis hangerő mellett
, be nagy
(csak fények).
; zapnuto potichu
, zapnuto hlasitě
Tlačidlo Vypínač / Regulácia hlasitosti
Vypínač má štyri polohy: vypnuté
alebo bez zvuku
Keď hračku nepoužívate, prepnite tlačidlo
Açma-Kapama/Ses Düğmesi
Düğmenin dört konumu vardır: kapalı
açık
ve sessiz
Kullanılmadığı zamanlar açma-kapama/ses düğmesini kapalı konuma
Бутон за включване/звук.
Бутонът има четири позиции : изключено
включено със силен звук
Плъзнете бутона за включване/сила на звука на изключено положение
когато не използвате продукта.
;
stellen.
, on con
Song Select Button
Press the button to choose from six different songs.
Each time you press the song select button, the mobile will switch to the next
of the selections until it returns back again to the first.
Bouton Sélecteur de Mélodies
Appuyer sur le bouton pour choisir parmi six mélodies différentes.
À chaque nouvelle pression, le mobile passe à la prochaine sélection jusqu'à ce
qu'il revienne à la première.
Melodien-Auswahlschalter
Den Knopf drücken, um aus sechs verschiedenen Melodien zu wählen.
Mit jedem Drücken des Melodien-Auswahlschalters springt das Mobile zur
nächsten Melodie, bis es wieder bei der ersten Melodie angelangt ist.
,
Tasto Selezione Canzoni
Premere il tasto per selezionare una delle sei canzoni.
Ogni volta che il tasto di selezione delle canzoni viene premuto, la giostrina
passerà alla selezione successiva fino a che non tornerà alla prima.
,
Keuzeknop
Druk op de keuzeknop om een van de zes liedjes te kiezen.
Iedere keer dat u op de keuzeknop drukt, wordt overgeschakeld naar het
volgende liedje totdat u weer bij het eerste liedje bent.
Selector de música
,
Pulsar este botón para seleccionar música (hay seis melodías disponibles).
Cada vez que se pulse el botón, el móvil cambiará de opción de música,
pasando a la siguiente y así sucesivamente hasta volver a empezar por
la primera.
Botão de Selecção de Músicas
.
Pressionar o botão para escolher entre seis músicas diferentes.
Cada vez que se pressiona o botão de selecção de músicas, o móbile muda
para a próxima música até voltar à primeira.
Melodivalsknapp
Tryck på knappen för att välja mellan sex olika melodier.
Varje gång du trycker på melodivalsknappen byter mobilen till nästa melodi,
tills den börjar på den första igen.
Kappaleenvalintapainike
Painiketta painamalla voit valita kuudesta musiikkikappaleesta haluamasi.
Joka kerran, kun painat painiketta, mobile siirtyy seuraavaan vaihtoehtoon,
kunnes lopulta palaa takaisin ensimmäiseen.
Κουμπί Επιλογής Μελωδίας
Πατήστε το κουμπί για να επιλέξετε από έξι διαφορετικές μελωδίες.
Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί επιλογής μελωδίας το περιστρεφόμενο θα
προχωράει στην επόμενη επιλογή μέχρι να ξαναγυρίσει στην πρώτη.
.
23
, zapnuté potichu
(iba svetlá).
do vypnutej polohy.
, alçak sesli açık
(sadece ışıklı).
; включено със слаб звук
или без звук
(само светлини).
, zaputé hlasno
,
, yüksek sesli
getirin.
,
,

Publicidad

loading