Use Utilisation Gebrauch Uso Gebruik Consejos de utilización Utilização Användning Käyttö
Λειτουργία Użytkowanie Használat Použití Použitie Kullanım Употреба
IMPORTANT!
•
In the unlikely event that use of the remote interferes with normal use of other
remote controlled equipment, such as televisions and stereos, or use of other
electric or battery powered appliances interfere with operation of the mobile,
do not use both appliances at the same time.
•
For best performance between the mobile and the remote, avoid using the remote
in areas of bright light. In bright natural or artificial light, you may notice loss of
range. Move the mobile or reduce the amount of light to improve performance.
IMPORTANT !
•
Dans l'éventualité peu probable où la télécommande nuirait au fonctionnement
normal d'autres appareils télécommandés tels que des téléviseurs et des appareils
stéréo, ou si d'autres appareils électriques ou à piles nuisent au fonctionnement du
mobile, ne pas utiliser ces appareils en même temps.
•
Pour un fonctionnement optimal entre le mobile et la télécommande, éviter
d'utiliser la télécommande dans des endroits très éclairés. La lumière naturelle ou
artificielle très vive peut réduire la portée de la télécommande. Pour un meilleur
fonctionnement, déplacer le mobile ou diminuer l'intensité lumineuse.
WICHTIG!
•
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Fernbedienung Störungen bei der
normalen Benutzung anderer fernbedienter Geräte, wie z. B. Fernseher oder
Stereoanlage, verursacht, oder andere elektrische oder batteriebetriebene Geräte
den Gebrauch des Mobiles stören, sollten die Geräte nicht zur gleichen Zeit
benutzt werden.
•
Für optimale Funktion von Mobile und Fernbedienung die Fernbedienung nicht im
Bereich von hellem Licht benutzen. In hellem natürlichem oder künstlichem Licht
nimmt die Reichweite ab. Gegebenenfalls die Position des Mobiles verändern oder
den Raum verdunkeln, um die Funktion der Fernbedienung zu verbessern.
IMPORTANTE!
• Nel caso improbabile in cui il telecomando dovesse interferire con l'uso regolare di altri
dispositivi telecomandati, come televisioni o stereo, o altre apparecchiature elettriche
o a pile, non usare il prodotto nelle vicinanze delle suddette apparecchiature.
•
Per un funzionamento ottimale tra la giostrina e il telecomando, non usare
il telecomando in aree particolarmente luminose. Si potrebbe verificare una
riduzione della portata in aree con luce naturale intensa o luci artificiali. Spostare la
giostrina o ridurre la luce per migliorare le prestazioni.
BELANGRIJK!
•
In het onwaarschijnlijke geval dat het gebruik van de afstandsbediening storing op
andere apparaten met een afstandsbediening - zoals televisies of stereoapparatuur
- veroorzaakt, of het gebruik van andere elektrische of op batterijen werkende
apparaten de werking van de mobiel verstoren, adviseren wij om de apparaten niet
tegelijkertijd te gebruiken.
•
Voor het beste bereik de afstandsbediening niet in ruimten met fel licht gebruiken.
U zult merken dat het bereik minder wordt wanneer u de afstandsbediening in fel
licht gebruikt. In dat geval de mobiel verplaatsen of het licht dempen.
¡ATENCIÓN!
•
En el improbable caso de que el uso del mando a distancia provoque interferencias
con otros aparatos que funcionan por control remoto, como televisores o equipos
de música, o con aparatos eléctricos, no utilizar el móvil
y dichos aparatos simultáneamente.
•
Para que la transmisión entre el mando a distancia y la base funcione
perfectamente, recomendamos no utilizarlo en zonas con mucha luz. Si se utiliza en
zonas con mucha luz, natural o artificial, puede reducirse el radio de alcance. Para
mejorar la transmisión en estos casos, mover el móvil o reducir la cantidad de luz.
ATENÇÃO!
•
Na remota possibilidade da utilização do comando interferir com a utilização
normal de outros equipamentos controlados remotamente, como televisores
e aparelhagens estéreo, ou se a utilização de outros equipamentos eléctricos ou
movidos a pilhas interferir com o funcionamento do móbile, não usar os dois
equipamentos simultaneamente.
•
Para um melhor funcionamento entre o móbile e o comando, evitar usar
o comando em zonas com muita luz. Em áreas com muita luz natural ou artificial,
poderá notar perda de alcance. Mover o móbile ou reduzir a quantidade de luz
para melhorar o funcionamento.
VIKTIGT!
•
Om fjärrkontrollen mot all förmodan skulle råka störa normal användning av annan
fjärrkontrollsstyrd utrustning, som TV- och stereoapparater, eller användning
av annan elektronisk eller batteridriven utrustning, bör du inte använda
utrustningarna samtidigt.
•
För bästa mottagning mellan mobil och fjärrkontroll bör du undvika att använda
fjärrkontrollen i områden med stark belysning. I ljust naturligt eller artificiellt ljus
kan mottagningen försämras. Flytta mobilen eller minska belysningen för att
förbättra prestanda.
TÄRKEÄÄ!
•
Kaukosäätimen ei pitäisi aiheuttaa häiriöitä muiden kaukosäätimellä varustettujen
laitteiden, kuten televisioiden ja stereoiden, toimintaan eikä muiden sähkö- eikä
paristokäyttöisten laitteiden pitäisi vaikuttaa mobilen toimintaan, mutta jos niin
käy, älä käytä laitteita yhtä aikaa.
•
Mobilen ja kaukosäätimen välinen yhteys toimii parhaiten, kun valaistus ei
ole kovin kirkas. Kaukosäätimen toimintasäde saattaa olla tavallista pienempi
kirkkaassa luonnon- tai keinovalossa. Toimivuus paranee, kun siirrät mobilea tai
vähennät valaistusta.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
•
Σε περίπτωση που το τηλεχειριστήριο έχει παρεμβολές με άλλα τηλεχειριστήρια
οικιακών συσκευών, όπως τηλεοράσεις και στερεοφωνικά, ή άλλων ηλεκτρικών
συσκευών ή συσκευών που λειτουργούν με μπαταρία, μην χρησιμοποιείτε αυτές
τις συσκευές παράλληλα με το περιστρεφόμενο.
•
Για καλύτερη απόδοση του τηλεχειριστηρίου και του περιστρεφόμενου, αποφύγετε
να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο σε μέρη που έχει πολύ φως. Σε έντονο φως,
μπορεί να παρατηρήσετε μείωση της εμβέλειας. Μετακινήστε το περιστρεφόμενο
ή μειώστε το φως στο δωμάτιο για να βελτιώσετε την απόδοση.
WAŻNE!
•
Pilot może zakłócać normalną pracę innych urządzeń zdalnie sterowanych (np.
telewizora czy sprzętu stereo), a inne urządzenia zasilane elektrycznie mogą
zakłócać działanie tej karuzeli. Tego typu sytuacje zdarzają się bardzo rzadko.
Należy wówczas zaprzestać jednoczesnego korzystania z obu urządzeń.
•
Aby współpraca karuzeli i pilota była jak najlepsza, unikaj korzystania z pilota
w miejscach jasno oświetlonych. Przy jasnym świetle naturalnym czy sztucznym
pilot ma słabszy zasięg. Aby karuzela lepiej działała, należy przenieść ją w inne
miejsce lub przyciemnić światło.
FONTOS!
•
Abban a valószínűtlen esetben, hogy a távirányító használata más távvezérelt
berendezések, pl. TV-készülék vagy HIFI működését zavarja, vagy más elektromos
vagy elemmel működő készülékek zavarják a forgó működését,
ne használja egy időben mindkét készüléket.
•
A forgó és a távirányító lehető legjobb együttműködése érdekében, kerülje
a távirányító használatát erős megvilágítás mellett. Az erős természetes vagy
mesterséges fényben a hatósugár kisebb lehet. Helyeze át a forgót vagy csökkentse
a fény mennyiségét a teljesítmény javítása érdekében.
DŮLEŽITÉ!
•
Pokud se stane, ačkoliv je to nepravděpodobné, že dálkové ovládání ruší běžné
používání jiných dálkově ovládaných přístrojů, např. televize a rádia, nebo
používání jiných přístrojů na elektrický proud nebo baterie ruší fungování kolotoče,
nepoužívejte oba přístroje najednou.
•
Aby přenos mezi kolotočem a dálkovým ovládáním fungoval co nejlépe,
nepoužívejte dálkové ovládání v místech s jasným světlem. Při jasném přirozeném
nebo umělém světle můžete zaznamenat zkrácení dosahu.
Pro lepší fungování kolotoč přesuňte nebo snižte množství světla.
DÔLEŽITÉ!
•
V nepravdepodobnom prípade, kedy by použitie diaľkového ovládania ovplyvňovalo
bežné používanie iných diaľkovo ovládaných zariadení, ako napríklad televízora a
stereo veží, alebo kedy by používanie iných spotrebičov na elektrinu alebo batérie
ovplyvňovalo prevádzku kolotoča, nepoužívajte obe zariadenia súčasne.
•
Najlepšia spolupráca medzi kolotočom a diaľkovým ovládačom sa dosiahne, ak
diaľkové ovládanie nebudete používať v oblastiach s jasným svetlom. Pri jasnom
prirodzenom alebo umelom svetle môžete spozorovať stratu rozsahu. Presuňte
kolotoč alebo znížte množstvo svetla, čím sa výkon zlepší.
ÖNEMLİ!
•
Çok düşük bir ihtimal de olsa, uzaktan kumandanın televizyon, müzik seti gibi diğer
uzaktan kumandalı cihazlarla interferansa girmesi ya da elektrikli ya da pille çalışan
cihazların dönencenin çalışmasıyla çakışması durumunda, iki cihazı aynı
anda kullanmayın.
•
Dönence ve uzaktan kumanda arasında en iyi performansı elde etmek için, uzaktan
kumandayı parlak ışıklı alanlarda kullanmaktan kaçının. Parlak doğal ya da yapay
ışıkta kapsama alanı daralabilir. Performansı artırmak için dönenceyi başka bir yere
taşıyın ya da ışık miktarını azaltın.
ВАЖНО!
•
В редки случаи, дистанционното може да се повлияе от други видове
устройства с дистанционно управление като телевизори и музикални уредби
или употребата на други уреди захранвани на електричество или батерии,
които да повлияят на въртележката. Не използвайте двата уреда едновременно.
•
За постигане на оптимално съвместно функциониране на дистанционното или
въртележката, избягвайте да използвате дистанционното при силна светлина.
При силна естествена или изкуствена светлина, може да получи загуба на
обхват. Преместете въртележката, за да намалите количеството светлина и
подобрите функционирането.
21