Página 1
J 系列 12V 横插式锂电电池包充电器 12V/12-18V Li-ion Battery Charger Lithium-Batterie-Ladegerät der J-Serie für 12 V, horizontal einsteckbar Зарядное устройство батарейного блока с литиевой батареей типа поперечной вставки 12 В серии J J 시리즈 12V 가로식 리튬전지 충전기 Carregador com bateria de lítio do tipo de inserção vertical de 12V da série J J シリーズ...
Página 8
中文 51504/51505 Safety warning of product: General safety warning: Warning: Read all warnings and instructions. Failure to follow the warnings listed below and instruction may result in electric shock, fire and/or serious injury Keep all warnings and instruction for review. Please read the instruction before use: Only for indoors, be cautious of rain Do not charge the non-rechargeable battery:...
Página 9
中文 51504/51505 1)Battery pack. 2)Charger. 3)Charging indicator. Optional accessories: Some of the accessories mentioned in the illustrations or texts are not included in the scope of supply. We recommend that you choose the accessories from the store where you purchased the electric tool. Please use the high- quality accessories from the well-known brands.
中文 51504/51505 Charging steps: Caution: Please read the instruction carefully before operating the machine. Charging indication: 1.Charging: Warning: The charger and battery pack are designed to be used together. Do not charge the battery pack with other chargers or charge other battery packs and the non-rechargeable batteries with this charger. Do not make any metal objects in contact with the pole piece of charger or battery pack.
Página 11
中文 51504/51505 Charging indication: Charger is able to detect a fault caused by the battery pack which can be judged according to the indicator status. When a fault occurs, reinsert the battery pack into the charger. If the fault persists, use another battery pack instead. If the new battery pack is charged properly, the original battery pack may be invalid.
Página 12
中文 51504/51505 Charging essentials: 1) When a new or long-term disabled battery pack is charged, it may not be fully charged which is normal. Battery pack can only be fully charged after several charge and discharge cycles. If the battery pack will be stored for a long time, be sure to fully charge it before storing it to ensure the maximum service life of battery.
Página 13
中文 51504/51505 Warnung für Produktsicherheit: Allgemeine Sicherheitswarnung: Warnung: Lesen Sie alle Warnungen und alle Anweisungen.Wenn die folgenden Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu einem Stromschlag, einem Brand und/oder einer schweren Verletzung kommen Speichern Sie alle Warnungen und Anweisungen zur Überprüfung. Lesen Sie die Anweisungen vor dem Aufladen: Im Innenbereich benutzt, um sich vor Regen zu schützen.
Página 14
中文 51504/51505 1)Akku-Pack . 2)Ladegerät. 3)Ladeanzeige light. optionale Anbaugeräte: Einige der in den Abbildungen oder Texten genannten Zubehörteile sind nicht im Lieferumfang enthalten. Wir empfehlen Ihnen, Ihr Zubehör aus dem Geschäft auszuwählen, in dem Sie die Elektrowerkzeuge gekauft haben. Bitte verwenden Sie hochwertiges Zubehör mit bekannten Marken.
Página 15
中文 51504/51505 Ladeschritt: Hinweis: Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie die Maschine benutzen Gebührende Anzeige: 1. Ladung: Achtung: Ladegerät und Akku-Pack sind gemeinsam gestaltet. Verwenden Sie keine anderen Ladegeräte, um das Batteriepack aufzuladen, oder verwenden Sie dieses Ladegerät, um andere Batteriepacks und gewöhnliche nicht aufladbare Batterienaufzuladen.
Página 16
中文 51504/51505 Gebührende Anzeige: Das Ladegerät kann eine Art Fehler erkennen, der durch das Batteriepack verursacht wird, und nach dem Status der Anzeige beurteilen. Im Falle eines Ausfalls das Akku-Pack in das Ladegerät einlegen. Wenn der Fehler anhält, wechseln Sie auf ein anderes Batteriepack.
Página 17
中文 51504/51505 Batteriepack benötigt mehrere Umrunden und Ladevorgänge, bevor sie wieder aufgeladen werden kann. Wenn der Akku lange platziert werden muss, muss er vor der Lagerung voll aufgeladen werden, um die maximale Lebensdauer der Bat terie zu gewährleisten. 2) Um eine maximale Lebensdauer und die beste Leistung des Batteriepacks zu erreichen, sollte das Akku-Pack bei 18-24 ° C aufgeladen werden.
Página 18
中文 51504/51505 Предупреждение о безопасности продукции: Общие предупреждения по безопасности: Предупреждение: Прочитайте все предупреждения и все описания.Невыполнение следующих предупреждений и объяснений может привести к удару, горению и / или серьезным травмам Сохраните все предупреждения и инструкции для справки. Прочитайте инструкцию перед зарядкой: Использоваться...
Página 19
中文 51504/51505 1)Батарейный блок . 2)Зарядное устройство. 3)Индикатор зарядки аккумулятора. Альтернативные принадлежности: Детали, указанные в иллюстрации или тексте, некоторые из которых не входят в сферу поставки. М ы р е ко м е н дуе м в а м ку п и т ь а ксе сс уа р ы в м а га з и н е , гд е в ы п о ку п а ете э л е кт р и ч е с к и е инструменты.
Página 20
中文 51504/51505 Шаги по зарядке: Внимание: пожалуйста, внимательно читайте инструкцию перед использованием машины Индикация зарядки: 1. Зарядка: Предупреждение: зарядное устройство и батарейный блок спроектированы по комплекту, не используйте другие зарядные устройства для зарядки батарейных блоков или используйте это зарядное устройстводля зарядки других батарейных блоков и обычных батарей, которые не...
Página 21
中文 51504/51505 Предупреждение: после длительного использования батарейного блока или когдабатарейный блок непосредственно находится в средах, где имеется солнца илиотносительно высокая температура, перед повторной зарядкой необходимо охладить некоторое время, чтобы зарядить полное электричество Индикация зарядки: Зарядное устройство может обнаружить некоторые неисправности, вызванные батарейным блоком, и...
Página 22
中文 51504/51505 Батарейный блок или зарядное устройство повреждено: Когда красная лампочка мигает, следует выдернуть батарейный блок для охлаждения на 15- 30 мин., после снижения температуры батарейного блока, потом вставить батарейный блок для продолжения зарядки, если красная лампочка по-прежнему мигает и не может нормально зарядить, то...
Página 23
中文 51504/51505 Ответ на вопросы: Почему нельзя вставить батарейный блок на зарядное устройство? a) Сначала проверить комплектность зарядного устройства и батарейного блока. b) На батарейном блоке только может иметь одно направление, в котором можно вставить зарядное устройство. Вращать батарейный блок до тех пор, пока он может вставлять в отверстие...
Página 24
中文 51504/51505 제품 안전 경고 : 통용한 보안 경고 : 경고 : 모든 경고와 모든 설명을 읽다 . 음 경고와 설명을 따르지 않으면 전기 충격 , 화재 및 / 또는심각한 부상을 초래할 수 있다 참조를 위해 모든 경고와 설명서를 저장한다 . 충전하기...
Página 25
中文 51504/51505 1)배터리 팩 . 2)충전기 . 3)충전 표시등 . 선택 가능한 첨부 파일 : 삽화나 문자에 언급된 부품의 일부는 공급 범위에 포함되지 않는다 . 우리는 전동 공구를 구매한 상점에서 당신의 첨부파일을 선택하여 맞출 것을 건의한다 . 유명 브랜드가 있는 고품 질의...
Página 26
中文 51504/51505 충전 절차 : 주의 : 기계를 사용하기 전에 설명서를 주의 깊게 읽으신다 충전 지시 : 1. 충전 : 경고 : 충전기와 배터리 팩은 세트로 설계되었으므로 다른 충전기를 사용하여 배터리 팩을 충전하거나 본 충전 기를 사용하여 다른 배터리 팩 및 보통 충전할 수 없는 배터리를 충전하지 마신다 . 어떠한 금속 대상을 충전기나배터리...
Página 27
中文 51504/51505 표시등 상태 켜기 / 끄기 / 끄기 / 끄기 상태 묘사 한 신호등이 밝습니다 충전 30% 완료 두 신호등이 순차적으로 반짝입니다 두 신호등이 밝습니다 충전 60% 완료 한 신호등이 반짝입니다 세 신호등이 밝습니다 충전 완료 세 신호등이 동시에 반짝입니다 전지...
Página 28
中文 51504/51505 충전 요령 : 1) 건조된 새 또는 장기간 사용되지 않은 배터리 팩에 배터리를 충전할 경우 충분한 전기가 공급되지 않을 수 있는 정상적 현상이다 . 이러한 배터리 팩은 몇 바퀴의 사용과 충전을 거친 후에야 다시 충분한 전기를 공 급할 수 있다 . 배터리 팩을 장기간 방치해야 할 경우 반드시 먼저 전기가 가득 찬 후에 저장하여 배터리의 최대...
Página 29
中文 51504/51505 Alarme de segurança de produto: Alarme de segurança geral: Alarme: Por favor leia todos os alarmes e instruções. O não cumprimento dos avisos e descrições abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e / ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e descrições para revisão. Leia o manual de instrução antes do carregamento: Usa-se no interno e cuidado com a chuva.
Página 30
中文 51504/51505 1)Bateria. 2)Carregador. 3)indicador de carregamento. acessórios opcionais: Alguns dos acessórios mencionados nas ilustrações ou textos não estão incluídos no escopo de fornecimento. Recomendamos que você escolha seu acessório na loja onde comprou a ferramenta elétrica. Use acessórios de alta qualidade com marcas bem conhecidas.
Página 31
中文 51504/51505 Passo de carregamento: Observação: leia o manual de instrução atenciosamente antes do uso da máquina Indicação de carregamento: 1. carregamento: Advertência: O carregador e a bateria foram projetados. Não use outros carregadores para carregar a bateria ou use este carregador para carregar outras baterias e baterias que não podem ser carregadas normalmente.
Página 32
中文 51504/51505 Indicação de carregamento: O carregador pode detectar uma certa falha causada pela bateria e é avaliado pelo estado do indicador. Quando ocorrer a falha, reinsira a bateria no carregador. Se a falha persistir, mude para outra bateria. Se a nova bateria estiver carregada corretamente, a bateria original pode estar inválida.
Página 33
中文 51504/51505 Truque de carregamento: 1) Ao carregar uma bateria nova ou de longo prazo não usada, ela pode não estar totalmente carregada, o que é normal. Este tipo de bateria precisa ser recarregado após várias vezes de uso e carregamento. Se a bateria precisar ser colocada por um longo período, certifique-se de carregá-la completamente antes de armazená-la para garantir a máxima duração da bateria.
中文 51504/51505 Advertencia de seguridad del producto: Advertencia general de seguridad: ¡Advertencia: Lea todas las advertencias y descripciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones siguientes puede causar la descarga eléctrica, el incendio y/o la lesión grave Guarde todas las advertencias y los manuales para la consulta futura. Lea el manual antes de la carga: Utilizado en interiores, se lo debe proteger contra la lluvia.
Página 40
中文 51504/51505 1) Paquete de batería . 2)Cargador. 3)Luz indicadora de carga. Accesorio opcional: Algunos de los accesorios mencionados en las ilustraciones o los textos no están incluidos en el alcance de suministro. Recomendamos que seleccione sus accesorios desde la tienda en que compra su herramienta eléctrica. Utilice los accesorios de alta calidad con marca famosa.
中文 51504/51505 Pasos de carga: Precaución: Lea cuidadosamente el manual antes de usar el equipo Indicación de carga: 1. Carga: Advertencia: El cargador y el paquete de batería se diseñan de forma emparejada, no utilice otro cargador para cargar el paquete de batería, ni utilice el presente cargador para cargar otro paquete de batería y la batería ordinaria no recargable.
Página 42
中文 51504/51505 Indicación de carga: El cargador puede detectar cierta falla causada por el paquete de batería, y juzgarla mediante el estado de la luz indicadora. Cuando se produce una falla, vuelva a enchufar el paquete de batería en el cargador. Si la falla persiste, cambie a otro paquete de batería. Si el nuevo paquete de batería puede ser cargado normalmente, es posible que el paquete de batería original se haya invalidado.
Página 43
中文 51504/51505 plenamente, eso es un fenómeno normal. Este tipo de paquete de batería sólo puede ser cargado plenamente de nuevo después de varios ciclos de uso y carga. Si se necesita estancar el paquete de batería durante un largo tiempo, asegúrese de cargarlo plenamente antes de almacenarlo con el fin de asegurar la vida útil máxima de la batería.
Página 44
버전 번호 / Versão no. / バージョン番号 / No. de versión: V-SC-5150X-1118 世达工具(上海)有限公司 SATA TOOL (SHANGHAI) LIMITED Sata Werkzeuge (Shanghai) GmbH ООО Шанхайская компания по производству инструментов SATA 사타 공구(상하이)유한회사 Ferramentas Sata (Xangai) Co., Ltda. 世達工具(上海)有限公司 SATA Tools (Shanghai) Co., Ltd.