Descargar Imprimir esta página

SATA J Serie Manual Del Uso

Cargador del paquete de batería de litio de enchufado transversal de 12v
Ocultar thumbs Ver también para J Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

J 系列 12V 横插式锂电电池包充电器
12V/12-18V Li-ion Battery Charger
Lithium-Batterie-Ladegerät der J-Serie für 12 V, horizontal einsteckbar
Зарядное устройство батарейного блока с литиевой
батареей типа поперечной вставки 12 В серии J
J 시리즈 12V 가로식 리튬전지 충전기
Carregador com bateria de lítio do tipo de inserção vertical de 12V da série J
J シリーズ 12V 横型プラグインリチウムバッテリパック充電器
Cargador del paquete de batería de litio de enchufado transversal de 12V de serie J
51504/51505
使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации
사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso
中文
EN
DE
RU
KO
PT
JA
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SATA J Serie

  • Página 1 J 系列 12V 横插式锂电电池包充电器 12V/12-18V Li-ion Battery Charger Lithium-Batterie-Ladegerät der J-Serie für 12 V, horizontal einsteckbar Зарядное устройство батарейного блока с литиевой батареей типа поперечной вставки 12 В серии J J 시리즈 12V 가로식 리튬전지 충전기 Carregador com bateria de lítio do tipo de inserção vertical de 12V da série J J シリーズ...
  • Página 3 中文 51504/51505 产品安全警告: 通用安全警告: 警告: 阅读所有警告和所有说明。不遵照以下警告和说明会导致电击、着火和 / 或严重伤害 保存所有警告和说明书以备查阅。 充电前阅读说明书: 用于户内,谨防雨淋。 禁止给不可充电电池充电: 如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商、其维修部或类似的专业人员更换。 标记: 阅读说明书 双重绝缘 警告标记 用于户内,谨防雨淋 T3.15A 本充电器配有额定电流为 3.15A 的熔断器...
  • Página 4 中文 51504/51505 1)电池包。 2)充电器。 3)充电指示灯。 可选附件: 插图或文字中所提及的配件,有些并不包括在供货范围内。 我们建议您从所购买电动工具的商店选配您的附件。请使用有知名品牌的高质量的附件。请选择适合您工作所需 的正确附件。请参考附件包装,您将获得附件使用的更多的方法及帮助。 充电器规格: 51504 51505 充电电压 100-240 伏~ 50/60 赫兹 100-240 伏~ 50/60 赫兹 输出电压 12 伏 12-18 伏 充电电流 4 安 4 安 输入功率 65 瓦 110 瓦 充电电池 锂电池 锂电池 充电时间 30 分钟...
  • Página 5 中文 51504/51505 充电步骤: 注意: 使用机器前,请仔细阅读说明书 充电指示: 1. 充电: 警告: 充电器和电池包是配套设计的,切勿使用其它充电器对电池包进行充电或用本充电器对其他电池包以及 普通不能充电的电池进行充电。禁止将任何金属对象与充电器或电池包的极片进行接触,否则会产生短 路或电路危险 2. 使用前请注意: 随机的电池包是没有充电的,长期没有使用的电池包也是电量不足的,在使用之前必须先进行充电。电池包只有 在经过几次充放电后,才能充足电。因业在开始几次使用机器,使用时间较短属正常现象。 3. 如何充电: 充电步骤: 1 ) 先将电源线一端插入充电器(图 1)另一端插入合适的电源插座三个指示灯亮 2-3 秒,然后熄灭。 2) 将电池包插入充电器,确认完全插入到位(图 2),有指示灯在闪烁,表示充电开始。 3) 充电结束时,三个指示灯常亮,表示电池包已充满,请拔掉电池包和充电器插头。 图 1 图 2 警告: 当电池包经过长时间使用,或者直接暴露在阳光或处于温度较高的环境下,在重新充电之前,需要冷却 一段时间,以便可以充满电 充电指示: 充电器可检测由于电池包引起的某种故障,并通过指示灯状态判别。发生故障时,将电池包重新插入充电器。 如果故障仍然存在,改用另一电池包。如果新电池包能正常充电,则原来的电池包可能失效。如果新的电池包仍 产生相同的故障指示,则充电器有可能发生损坏,需要检测维修。...
  • Página 6 中文 51504/51505 指示灯状态 开 / 关 / 闪亮 状态描述 一灯常亮 充电完成 30% 两灯依次闪烁 两灯常亮 充电完成 60% 一灯闪烁 三灯常亮 充电完成 三灯同时闪烁 电池包温度过高,或者充电器故障 一灯不亮 电池包故障 两灯同时闪烁 注:在电池电量低于 30%,开始充电时,3 个指示灯依次闪烁。 电池包过热: 当红灯闪烁时,请拔下电池包冷却 15-30 分钟,直到电池包温度下降后,再插入电池包继续充电,充电会正常进行。 电池包或充电器损坏: 当红灯闪烁时,请拔下电池包冷却 15-30 分钟,直到电池包温度下降后,再插入电池包继续充电,若红灯依然闪烁, 不能正常充电,则电池包或充电器损坏,需要送专业人员维修。 注意: 当电池包从充电器取下或电池包插在没有通电的充电器时,该电池包将会自动放电。因此长期存 放后, 在下次使用之前需重新充电 注意:...
  • Página 7 中文 51504/51505 充电要领: 1) 对干新的或长期未使用的电池包充电时,可能不会充足电,属正常现象。这类电池包需经过几轮的使用和 充电后,才能重新充足电。如电池包需长期放置,务必先充满电后再储存,确保电池的最大使用寿命。 2) 为了使电池包获得最大使用寿命命和最佳性能,应当使电池包在 18-24℃的环境下进行充电。请勿在 4.5℃以 下或 40.5℃以上的环境下充电,否则将损坏电池包。 3) 禁止冷冻或将充电器投入水或其他任何液体中。 4) 若电池包电力不足时应立即充电,请勿在不足电状态下继续使用,否则会折损电池的使用寿命。 5) 充电过程中,电池包和充电器发热属正常现象。 6) 如果电池包无法正常充电: a)检查充电器所接电源是否正确。 b)检查充电器是否正常。 c)检查电池包是否损坏。 d)充电器和电池包所在环境温度是否在合适的范围内。 e)如果故障依旧,请携带充电器和电池包至当地服务中心进行维修。 f) 避免金属等导电体接触充电器的极片,以免充电器在通电状态下短路。在不充电或进行清理前,请将充电 器从电源上拔下。 问题解答: 为什么不能把电池包插入充电器 ? a) 首先检查充电器和电池包是否配套。 b) 电池包只能有一个方向可以插入充电器。转动电池包直到能够插入到充电器的孔内,当充电器的红色指示 灯亮起就表示充电开始。 为什么同一个电池包的充电时间会有长有短 ? 充电时间受许多因素的影响,但这不是产品缺陷。 a) 如果电池包电量仅仅是部分消耗,那么可能 1 小时以内就可以充足电。 b)...
  • Página 8 中文 51504/51505 Safety warning of product: General safety warning: Warning: Read all warnings and instructions. Failure to follow the warnings listed below and instruction may result in electric shock, fire and/or serious injury Keep all warnings and instruction for review. Please read the instruction before use: Only for indoors, be cautious of rain Do not charge the non-rechargeable battery:...
  • Página 9 中文 51504/51505 1)Battery pack. 2)Charger. 3)Charging indicator. Optional accessories: Some of the accessories mentioned in the illustrations or texts are not included in the scope of supply. We recommend that you choose the accessories from the store where you purchased the electric tool. Please use the high- quality accessories from the well-known brands.
  • Página 10: Charging Steps

    中文 51504/51505 Charging steps: Caution: Please read the instruction carefully before operating the machine. Charging indication: 1.Charging: Warning: The charger and battery pack are designed to be used together. Do not charge the battery pack with other chargers or charge other battery packs and the non-rechargeable batteries with this charger. Do not make any metal objects in contact with the pole piece of charger or battery pack.
  • Página 11 中文 51504/51505 Charging indication: Charger is able to detect a fault caused by the battery pack which can be judged according to the indicator status. When a fault occurs, reinsert the battery pack into the charger. If the fault persists, use another battery pack instead. If the new battery pack is charged properly, the original battery pack may be invalid.
  • Página 12 中文 51504/51505 Charging essentials: 1) When a new or long-term disabled battery pack is charged, it may not be fully charged which is normal. Battery pack can only be fully charged after several charge and discharge cycles. If the battery pack will be stored for a long time, be sure to fully charge it before storing it to ensure the maximum service life of battery.
  • Página 13 中文 51504/51505 Warnung für Produktsicherheit: Allgemeine Sicherheitswarnung: Warnung: Lesen Sie alle Warnungen und alle Anweisungen.Wenn die folgenden Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu einem Stromschlag, einem Brand und/oder einer schweren Verletzung kommen Speichern Sie alle Warnungen und Anweisungen zur Überprüfung. Lesen Sie die Anweisungen vor dem Aufladen: Im Innenbereich benutzt, um sich vor Regen zu schützen.
  • Página 14 中文 51504/51505 1)Akku-Pack . 2)Ladegerät. 3)Ladeanzeige light. optionale Anbaugeräte: Einige der in den Abbildungen oder Texten genannten Zubehörteile sind nicht im Lieferumfang enthalten. Wir empfehlen Ihnen, Ihr Zubehör aus dem Geschäft auszuwählen, in dem Sie die Elektrowerkzeuge gekauft haben. Bitte verwenden Sie hochwertiges Zubehör mit bekannten Marken.
  • Página 15 中文 51504/51505 Ladeschritt: Hinweis: Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie die Maschine benutzen Gebührende Anzeige: 1. Ladung: Achtung: Ladegerät und Akku-Pack sind gemeinsam gestaltet. Verwenden Sie keine anderen Ladegeräte, um das Batteriepack aufzuladen, oder verwenden Sie dieses Ladegerät, um andere Batteriepacks und gewöhnliche nicht aufladbare Batterienaufzuladen.
  • Página 16 中文 51504/51505 Gebührende Anzeige: Das Ladegerät kann eine Art Fehler erkennen, der durch das Batteriepack verursacht wird, und nach dem Status der Anzeige beurteilen. Im Falle eines Ausfalls das Akku-Pack in das Ladegerät einlegen. Wenn der Fehler anhält, wechseln Sie auf ein anderes Batteriepack.
  • Página 17 中文 51504/51505 Batteriepack benötigt mehrere Umrunden und Ladevorgänge, bevor sie wieder aufgeladen werden kann. Wenn der Akku lange platziert werden muss, muss er vor der Lagerung voll aufgeladen werden, um die maximale Lebensdauer der Bat terie zu gewährleisten. 2) Um eine maximale Lebensdauer und die beste Leistung des Batteriepacks zu erreichen, sollte das Akku-Pack bei 18-24 ° C aufgeladen werden.
  • Página 18 中文 51504/51505 Предупреждение о безопасности продукции: Общие предупреждения по безопасности: Предупреждение: Прочитайте все предупреждения и все описания.Невыполнение следующих предупреждений и объяснений может привести к удару, горению и / или серьезным травмам Сохраните все предупреждения и инструкции для справки. Прочитайте инструкцию перед зарядкой: Использоваться...
  • Página 19 中文 51504/51505 1)Батарейный блок . 2)Зарядное устройство. 3)Индикатор зарядки аккумулятора. Альтернативные принадлежности: Детали, указанные в иллюстрации или тексте, некоторые из которых не входят в сферу поставки. М ы р е ко м е н дуе м в а м ку п и т ь а ксе сс уа р ы в м а га з и н е , гд е в ы п о ку п а ете э л е кт р и ч е с к и е инструменты.
  • Página 20 中文 51504/51505 Шаги по зарядке: Внимание: пожалуйста, внимательно читайте инструкцию перед использованием машины Индикация зарядки: 1. Зарядка: Предупреждение: зарядное устройство и батарейный блок спроектированы по комплекту, не используйте другие зарядные устройства для зарядки батарейных блоков или используйте это зарядное устройстводля зарядки других батарейных блоков и обычных батарей, которые не...
  • Página 21 中文 51504/51505 Предупреждение: после длительного использования батарейного блока или когдабатарейный блок непосредственно находится в средах, где имеется солнца илиотносительно высокая температура, перед повторной зарядкой необходимо охладить некоторое время, чтобы зарядить полное электричество Индикация зарядки: Зарядное устройство может обнаружить некоторые неисправности, вызванные батарейным блоком, и...
  • Página 22 中文 51504/51505 Батарейный блок или зарядное устройство повреждено: Когда красная лампочка мигает, следует выдернуть батарейный блок для охлаждения на 15- 30 мин., после снижения температуры батарейного блока, потом вставить батарейный блок для продолжения зарядки, если красная лампочка по-прежнему мигает и не может нормально зарядить, то...
  • Página 23 中文 51504/51505 Ответ на вопросы: Почему нельзя вставить батарейный блок на зарядное устройство? a) Сначала проверить комплектность зарядного устройства и батарейного блока. b) На батарейном блоке только может иметь одно направление, в котором можно вставить зарядное устройство. Вращать батарейный блок до тех пор, пока он может вставлять в отверстие...
  • Página 24 中文 51504/51505 제품 안전 경고 : 통용한 보안 경고 : 경고 : 모든 경고와 모든 설명을 읽다 . 음 경고와 설명을 따르지 않으면 전기 충격 , 화재 및 / 또는심각한 부상을 초래할 수 있다 참조를 위해 모든 경고와 설명서를 저장한다 . 충전하기...
  • Página 25 中文 51504/51505 1)배터리 팩 . 2)충전기 . 3)충전 표시등 . 선택 가능한 첨부 파일 : 삽화나 문자에 언급된 부품의 일부는 공급 범위에 포함되지 않는다 . 우리는 전동 공구를 구매한 상점에서 당신의 첨부파일을 선택하여 맞출 것을 건의한다 . 유명 브랜드가 있는 고품 질의...
  • Página 26 中文 51504/51505 충전 절차 : 주의 : 기계를 사용하기 전에 설명서를 주의 깊게 읽으신다 충전 지시 : 1. 충전 : 경고 : 충전기와 배터리 팩은 세트로 설계되었으므로 다른 충전기를 사용하여 배터리 팩을 충전하거나 본 충전 기를 사용하여 다른 배터리 팩 및 보통 충전할 수 없는 배터리를 충전하지 마신다 . 어떠한 금속 대상을 충전기나배터리...
  • Página 27 中文 51504/51505 표시등 상태 켜기 / 끄기 / 끄기 / 끄기 상태 묘사 한 신호등이 밝습니다 충전 30% 완료 두 신호등이 순차적으로 반짝입니다 두 신호등이 밝습니다 충전 60% 완료 한 신호등이 반짝입니다 세 신호등이 밝습니다 충전 완료 세 신호등이 동시에 반짝입니다 전지...
  • Página 28 中文 51504/51505 충전 요령 : 1) 건조된 새 또는 장기간 사용되지 않은 배터리 팩에 배터리를 충전할 경우 충분한 전기가 공급되지 않을 수 있는 정상적 현상이다 . 이러한 배터리 팩은 몇 바퀴의 사용과 충전을 거친 후에야 다시 충분한 전기를 공 급할 수 있다 . 배터리 팩을 장기간 방치해야 할 경우 반드시 먼저 전기가 가득 찬 후에 저장하여 배터리의 최대...
  • Página 29 中文 51504/51505 Alarme de segurança de produto: Alarme de segurança geral: Alarme: Por favor leia todos os alarmes e instruções. O não cumprimento dos avisos e descrições abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e / ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e descrições para revisão. Leia o manual de instrução antes do carregamento: Usa-se no interno e cuidado com a chuva.
  • Página 30 中文 51504/51505 1)Bateria. 2)Carregador. 3)indicador de carregamento. acessórios opcionais: Alguns dos acessórios mencionados nas ilustrações ou textos não estão incluídos no escopo de fornecimento. Recomendamos que você escolha seu acessório na loja onde comprou a ferramenta elétrica. Use acessórios de alta qualidade com marcas bem conhecidas.
  • Página 31 中文 51504/51505 Passo de carregamento: Observação: leia o manual de instrução atenciosamente antes do uso da máquina Indicação de carregamento: 1. carregamento: Advertência: O carregador e a bateria foram projetados. Não use outros carregadores para carregar a bateria ou use este carregador para carregar outras baterias e baterias que não podem ser carregadas normalmente.
  • Página 32 中文 51504/51505 Indicação de carregamento: O carregador pode detectar uma certa falha causada pela bateria e é avaliado pelo estado do indicador. Quando ocorrer a falha, reinsira a bateria no carregador. Se a falha persistir, mude para outra bateria. Se a nova bateria estiver carregada corretamente, a bateria original pode estar inválida.
  • Página 33 中文 51504/51505 Truque de carregamento: 1) Ao carregar uma bateria nova ou de longo prazo não usada, ela pode não estar totalmente carregada, o que é normal. Este tipo de bateria precisa ser recarregado após várias vezes de uso e carregamento. Se a bateria precisar ser colocada por um longo período, certifique-se de carregá-la completamente antes de armazená-la para garantir a máxima duração da bateria.
  • Página 34 中文 51504/51505 製品安全警告: 一般安全警告: 警告: すべての警告とすべての説明を読んでください。以下の警告および説明に従わないと、感電、火 災、および / または重傷をもたらす可能性があります 参照のためにすべての警告と説明を保存してください。 充電する前に取扱説明書を読んでください: 屋内に適用し、雨に注意してください。 非充電式電池を充電しないでください: 電源コードが損傷している場合は、危険を避けるために製造元、その修理部門または類似の専門技術員が交換 する必要があります。 マーク: 取扱説明書を読んでください 二重絶縁 警告マーク 屋内に適用し、雨に注意してください T3.15A この充電器は定格電流 3.15A のヒューズを装備しています...
  • Página 35 中文 51504/51505 1)バッテリーパック。 2)充電器。 3)充電インジケータ。 オプションの付属品: イラストや本文に記載されている付属品の中には、供給の範囲に含まれないものがあります。 電動工具を購入した店から付属品を選択することをお勧めします。有名ブランドの高品質付属品を使ってくだ さい。お客様の作業に合った付属品を選んでください。付属品パッケージを参照してください。付属品を使用 するためのより多くの方法と手助けを得られます。 充電器の仕様: 51504 51505 充電電圧 100-240V ~ 50/60 Hz 100-240V ~ 50/60 Hz 出力電圧 12-18V 充電電流 入力電力 110W 充電電池 リチウム電池 リチウム電池 65 分(4 AH バッテリーパック)/30 分(2AH バッテリ 充電時間 30 分 ーパック) 保護レベル...
  • Página 36 中文 51504/51505 充電手順: 注意 : 本機を使用する前に、取扱説明書をよく読んでください 充電表示: 1. 充電: 警告: 充電器とバッテリーパックは合わせて設計されていますので、他の充電器を使用してバッテリーパック を充電したり、他のバッテリーパックや通常充電できないバッテリーをこの充電器で充電したりしない でください。金属製のものが充電器やバッテリーパックの電極ピースに触れないようにしてください。 そうでなければ短絡や感電の危険をもたらす可能があります 2. 使用前に以下のように注意してください: ランダムバッテリーパックは充電されていない、長期間使用されていないバッテリーパックも電力が不足であ るため、使用前に充電する必要があります。バッテリーパックは、数回の充電と放電にして初めて完全に充電 することができます。このため、最初の数回に本機を短時間使用するのは正常です。 3. 充電方法: 充電手順: 1) 電源コードの一端を充電器(図 1)に差し込み、もう一方の端を適切な電源コンセントに差し込むと、3 つ のインジケータが 2 ~ 3 秒間点灯してから消えます。 2) バッテリーパックを充電器に挿入し、完全に挿入されていることを確認します(図 2)。インジケーターが 点滅すると、充電が開始されたことを示します。 3) 充電が終了すると、3 つのインジケータが常に点灯し、バッテリパックがいっぱいに充電したことを示し、 バッテリパックと充電器のプラグを抜いてください。 図 1 図...
  • Página 37 中文 51504/51505 充電表示: 充電器は、バッテリパックによって引き起こされた特定の故障を検出することができ、インジケータの状態に よって判断されます。故障が発生したら、バッテリパックを充電器に挿入し直します。それでも問題が解決し ない場合は、別のバッテリパックに交換してください。新しいバッテリーパックが正常に充電されている場合 は、元のバッテリーパックが無効になっている可能性があります。新しいバッテリパックで同じ故障が発生す る場合は、充電器が損傷している可能性があり、点検や修理が必要です。 インジケーターの状態 オン / オフ / 点滅 状態説明 1 つのライトが常に点灯 充電完了 30% 2 つのライトが順番に点滅 2 つのライトが常に点灯 充電完了 60% 1 つのライトが点滅 3 つのライトが常に点灯 充電完了 バッテリーパックの温度が高すぎます、 3 つのライトが同時に点滅 または充電器が故障しています 1 つのライトが点灯しません バッテリパック故障 2つのライトが同時に点滅 注:バッテリー残量が 30%を下回り、充電を開始すると 3 つのライトが順番に点滅します。 バッテリーパックが過熱:...
  • Página 38 中文 51504/51505 充電要領: 1) 新しいまたは長期使用しないバッテリパックを充電するときは、完全に充電されていない可能性があり ますが、これは正常です。このタイプのバッテリーパックは、数回使用して充電した後にフル充電するこ とができます。バッテリパックを長期間置く必要がある場合は、最大のバッテリ寿命を確保するために、 保管する前にフル充電してください。 2) バッテリパックの最大寿命および最適性能を達成するために、バッテリパックは 18-24℃で充電されるべ きです。4.5° C 以下または 40.5° C 以上の環境で充電しないでください。そうでなければバッテリーパック が損傷する可能性があります。 3) 充電器を冷凍させたり、水や他の液体に入れたりしないでください。 4) バッテリパックの残量が不足している場合は、すぐに充電してください。電池残量が不足している状態で 使用しないでください。そうでなければ電池寿命を減らす可能性があります。 5) 充電中は、バッテリーパックと充電器が熱くなるのが正常です。 6) バッテリーパックが正常に充電されない場合: a)充電器に接続されている電源が正しいか確認してください。 b)充電器が正常かどうか確認してください。 c)バッテリーパックが破損していないか確認してください。 d)充電器やバッテリパックの周囲温度は適切な範囲内ですか? e)それでも問題が解決しない場合は、充電器とバッテリパックを修理のために地元のサービスセンターにご 持参ください。 f)電源が入っている状態で充電器が短絡するのを防ぐために、充電器の電極ピースに金属などの導電体を 接触させないでください。充電しないまたは清掃する前に、充電器を電源から外してください。 質問の回答: バッテリーパックを充電器に挿入できないのはなぜですか? a) まず充電器とバッテリーパックに互換性があるか確認してください。 b) バッテリーパックは一方向にのみ充電器に挿入できます。充電器の穴に挿入できるようになるまでバッテ リーパックを回してください。充電器の赤いインジケータライトが点灯すると、充電が始まったことを示し...
  • Página 39: Advertencia De Seguridad Del Producto

    中文 51504/51505 Advertencia de seguridad del producto: Advertencia general de seguridad: ¡Advertencia: Lea todas las advertencias y descripciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones siguientes puede causar la descarga eléctrica, el incendio y/o la lesión grave Guarde todas las advertencias y los manuales para la consulta futura. Lea el manual antes de la carga: Utilizado en interiores, se lo debe proteger contra la lluvia.
  • Página 40 中文 51504/51505 1) Paquete de batería . 2)Cargador. 3)Luz indicadora de carga. Accesorio opcional: Algunos de los accesorios mencionados en las ilustraciones o los textos no están incluidos en el alcance de suministro. Recomendamos que seleccione sus accesorios desde la tienda en que compra su herramienta eléctrica. Utilice los accesorios de alta calidad con marca famosa.
  • Página 41: Pasos De Carga

    中文 51504/51505 Pasos de carga: Precaución: Lea cuidadosamente el manual antes de usar el equipo Indicación de carga: 1. Carga: Advertencia: El cargador y el paquete de batería se diseñan de forma emparejada, no utilice otro cargador para cargar el paquete de batería, ni utilice el presente cargador para cargar otro paquete de batería y la batería ordinaria no recargable.
  • Página 42 中文 51504/51505 Indicación de carga: El cargador puede detectar cierta falla causada por el paquete de batería, y juzgarla mediante el estado de la luz indicadora. Cuando se produce una falla, vuelva a enchufar el paquete de batería en el cargador. Si la falla persiste, cambie a otro paquete de batería. Si el nuevo paquete de batería puede ser cargado normalmente, es posible que el paquete de batería original se haya invalidado.
  • Página 43 中文 51504/51505 plenamente, eso es un fenómeno normal. Este tipo de paquete de batería sólo puede ser cargado plenamente de nuevo después de varios ciclos de uso y carga. Si se necesita estancar el paquete de batería durante un largo tiempo, asegúrese de cargarlo plenamente antes de almacenarlo con el fin de asegurar la vida útil máxima de la batería.
  • Página 44 버전 번호 / Versão no. / バージョン番号 / No. de versión: V-SC-5150X-1118 世达工具(上海)有限公司 SATA TOOL (SHANGHAI) LIMITED Sata Werkzeuge (Shanghai) GmbH ООО Шанхайская компания по производству инструментов SATA 사타 공구(상하이)유한회사 Ferramentas Sata (Xangai) Co., Ltda. 世達工具(上海)有限公司 SATA Tools (Shanghai) Co., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

5150451505