Publicidad

Enlaces rápidos

Modell der BR 80
22216

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trix 80 Serie

  • Página 1 Modell der BR 80 22216...
  • Página 2 Information zum Vorbild Information about the Prototype Die 575 PS starken und 45 km/h schnellen Tenderlokomotiven The class 80 tank locomotives had an output of 575 horse- der BR 80 waren für den Verschiebedienst in mehreren großen power and a maximum speed of 45 km/h (28.13 m.p.h.), Personenbahnhöfen vorgesehen.
  • Página 3: Informatie Van Het Voorbeeld

    Informations concernant la locomotive réele Informatie van het voorbeeld De 575 pk sterke en 45 km/h snelle tenderlokomotieven van Les locomotives-tender de la série BR 80 développaient une de bouwserie 80 waren bestemd voor het rangeerwerk op de puissance de 575 CV et leur vitesse maxima était de 45 km/h. grote stationsemplacementen.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Ein- und / oder Umbau verantwortliche Trix parts or the conversion in or of Trix products was not causal to the defects and Person und / oder Firma bzw. der Kunde.
  • Página 5: Veiligheidsvoorschriften

    Trix et / ou si les produits Trix sont transformés et que les pièces d’autres in Trix-producten of de ombouw van Trix-producten niet de oorzaak van opgetreden fabricants montées ou la transformation constituent la cause des défauts et / ou...
  • Página 6: Avvertenze Per La Sicurezza

    Trix y/o sobre aquellos productos Trix que hayan sido modificados cuando la ditta. Trix altresì non risponde in caso di modifiche al prodotto, qualora i difetti e piezas ajenas montadas o la modificación sean las causas de los desperfectos y/o i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati da modifiche non autorizzate o...
  • Página 7 Varje form av anspråk på garanti och skadestånd är utesluten omdelar används i Ethvert garanti-, mangelsansvars- og skadeserstatningskrav er udelukket, hvis der Trix-produkter som inte har godkänts av Trix och / eller om Trix-produkter har modi- indbygges fremmeddele i Trixprodukter, der ikke er frigivet dertil af Trix og / eller fierats och de inbyggda främmande delarna resp.
  • Página 8 Kupplung austauschen Gehäuse abnehmen Exchanging the close coupler Removing the body Remplacement de l’attelage court Enlever le boîtier Omwisselen van de kortkoppeling Kap afnemen Enganches cortos Retirar la carcasa Sostituzione del gancio corto Smontare il mantello Utbyte av kortkoppel Kåpan tas av Udskiftning af kortkoblingen Overdel tages af...
  • Página 9 Motor-Bürsten auswechseln Changing motor brushes Changer les balais du moteur Koolborstels vervangen Cambio de las escobillas Sostituzione delle spazzole del motore Motorborstar byts Motorkul udskiftes 601 460...
  • Página 10 Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden Lubrication after approximately 40 hours of operation Graissage après environ 40 heures de marche Smering na ca. 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Smörjning efter ca. 40 driftstimmar Smøring efter ca.
  • Página 11 Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden Lubrication after approximately 40 hours of operation Graissage après environ 40 heures de marche Smering na ca. 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Smörjning efter ca. 40 driftstimmar Smøring efter ca.
  • Página 12 Glühlampen auswechseln – Beim Einbau eines Digital-Decoders muss die eingebaute Changing light bulbs Glühbirne durch die Glühbirne 610 080 ersetzt werden. Changer les ampoules Gloeilamp vervangen – When installing a digital decoder, the light bulb already Sustituir la bombilla installed in the locomotive must be replaced by the Cambiare la lampadina 610 080 light bulb.
  • Página 13 – De locomotief beschikt over een Trix stekkerverbinding voor digitaaldecoders en kan met de Trix decoder 66837 omgebouwd worden. – Esta locomotora tiene un Trix conector Digital y se puede instalar del Decoder Trix 66837. – Questa locomotiva è equipaggiata con un’interfaccia elet- trica Trix e può...
  • Página 15 1 Aufbau komplett 450 730 2 Lichtkörper hinten 200 690 26 Kulisse 201 690 3 Lichtkörper vorne 202 070 27 Kupplungsdeichsel 201 400 4 Fenstereinsatz 202 050 28 Kupplung 7 203 5 Leiter 229 400 29 Gestänge links 206 528 30 Gestänge rechts 206 518 6 Deckel...
  • Página 16 Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KG Stuttgarterstr. 55-57 120736/1107/SmEf 73033 Göppingen Änderungen vorbehalten www.trix.de © Trix Modelleisenbahn...

Este manual también es adecuado para:

22216

Tabla de contenido