Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones - Piezas
Motor E-Flo® DC
Accionamiento eléctrico para bombas de circulación de pintura de volumen de bajo a medio.
Únicamente para uso profesional.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual.
Guarde estas instrucciones.
Vea en la página 3 los números de
pieza del modelo y la información de
aprobación.
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
332725K
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco E-Flo DC C Serie

  • Página 1 Instrucciones - Piezas 332725K Motor E-Flo® DC Accionamiento eléctrico para bombas de circulación de pintura de volumen de bajo a medio. Únicamente para uso profesional. Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde estas instrucciones. Vea en la página 3 los números de pieza del modelo y la información de aprobación.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Puesta a tierra ..........14 Patrón de orificios de montaje ......26 Requisitos de instalación intrínsecamente segura para motores Especificaciones técnicas........27 avanzados ........14 Garantía estándar de Graco ........ 28 Funcionamiento..........15 Manuales relacionados Número de Descripción manual 3A4801 E-Flo®...
  • Página 3: Modelos

    Modelos Modelos Modelos básicos No. de pieza del Serie Potencia Fuerza máxima, lbf (N) motor EM0011 1400 (6227) EM0021 2800 (12455) 0359 II 2 G Para Clase I, Div. 1, Grupo D T6. Ex db IIA T6 0 °C≤Ta≤40 °C Clase 1, Zona 1, AEx db IIA T6 0 °C≤Ta≤40 °C FM12ATEX0067X Ex d IIA T6 Gb 0 °C≤Ta≤40 °C...
  • Página 4: Modelos Básicos Con Aprobaciones

    Modelos Modelos básicos con aprobaciones específicas de la región No. de pieza del Serie Potencia Fuerza máxima, lbf (N) motor EM0013 1400 (6227) EM0023 2800 (12455) 0359 II 2 G Ex d IIA T6 0°C≤Ta≤40°C FM12ATEX0067X IECEx FMG 12.0028X Figure 2 Etiqueta de identificación de aprobaciones específicas de la región del motor básico Lista de estándares •...
  • Página 5: Modelos Avanzados

    Modelos Modelos avanzados No. de pieza del Serie Potencia Fuerza máxima, lbf (N) motor EM0012 1400 (6227) EM0015 1400 (6227) EM0022 2800 (12455) EM0025 2800 (12455) 0359 II 2 (1) G Para Clase I, Div. 1, Grupo D T6. Ex db [ia] IIA T6 0 °C≤Ta≤40 °C Clase 1, Zona 1, AEx db [ia] IIA T6 0 °C≤Ta≤40 °C FM12ATEX0067X Ex db [ia] IIA T6 0 °C≤Ta≤40 °C...
  • Página 6: Modelos Avanzados Con Aprobaciones

    Modelos Modelos avanzados con aprobaciones específicas de la región No. de pieza del Serie Potencia Fuerza máxima, lbf (N) motor EM0014 1400 (6227) EM0016 1400 (6227) EM0024 2800 (12455) EM0026 2800 (12455) 0359 II 2 (1) G Ex d [ia] IIA T6 0°C≤Ta≤40°C FM12ATEX0067X IECEx FMG 12.0028X Figure 4 Etiqueta de identificación de aprobaciones...
  • Página 7: Advertencias

    • Todas las junturas a prueba de fuego son críticas para la integridad del motor con la aprobación para ubicaciones peligrosas y no se pueden reparar si se estropean. Las piezas dañadas deben remplazarse sólo con piezas Graco genuinas sin sustituciones. 332725K...
  • Página 8: Peligro De Descarga Eléctrica

    Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Este equipo debe estar conectado a tierra. La puesta a tierra, configuración o utilización incorrectas del sistema puede causar descargas eléctricas. • Apague y desconecte la alimentación eléctrica en el interruptor principal antes de desconectar los cables y antes de revisar o instalar equipos.
  • Página 9: Peligro De Equipo Presurizado

    Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE EQUIPO PRESURIZADO El fluido proveniente del equipo, las fugas o los componentes rotos puede salpicar los ojos o la piel y causar lesiones graves. • Siga el Procedimiento de descompresión cuando deje de pulverizar/suministrar y antes de limpiar, revisar o dar servicio al equipo.
  • Página 10: Peligros Relacionados Con La Utilización Incorrecta Del Equipo

    Advertencias ADVERTENCIA PELIGROS RELACIONADOS CON LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO El uso incorrecto puede provocar la muerte o lesiones graves. • No utilice el equipo si está cansado o bajo los efectos de drogas o del alcohol. • No exceda la presión máxima de trabajo o la temperatura nominal del componente con menor valor nominal del sistema.
  • Página 11: Instalación

    Instalación Instalación Requisitos de la fuente de alimentación La instalación de este equipo requiere procedimientos potencialmente peligrosos. Este equipo debe ser instalado únicamente por personal capacitado y cualificado que haya leído y que El cableado incorrecto puede causar descargas comprenda la información dada en este manual. eléctricas u otras lesiones graves si el trabajo no se efectúa correctamente.
  • Página 12: A Prueba De Llamas (Atex)

    Instalación Requisitos de conductos y cableado del Todos los cables deben tener una temperatura área peligrosa nominal de 70 °C. A prueba de llamas (ATEX) A prueba de explosión Use conductos, conectores y prensacables Todo el cableado eléctrico en el área peligrosa debe apropiados clasificados para la norma ATEX II 2 estar enfundado en conductos Clase I, División G.
  • Página 13: Conectar La Fuente De Alimentación

    Instalación Conectar la fuente de alimentación 3. Abra el compartimento eléctrico (S) en el motor. 4. Dirija los cables de electricidad al compartimento eléctrico a través de la entrada del puerto de 3/4–14 npt(f). Conecte los cables a las terminales como se muestra.
  • Página 14: Puesta A Tierra

    Instalación Puesta a tierra Requisitos de instalación intrínsecamente segura para motores avanzados El equipo se debe conectar a tierra para reducir el riesgo de chispas estáticas y descarga eléctrica. Las chispas eléctricas o estáticas pueden No sustituya ni modifique los componentes del ocasionar el encendido o la explosión de las sistema ya que podría afectar a su seguridad emanaciones.
  • Página 15: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Puesta en marcha Procedimiento de descompresión 1. Desbloquee el interruptor de seguridad con fusible (B) y enciéndalo.Vea la sección . Conectar la fuente de alimentación, page 13 2. Presione el botón de encendido (C). Este equipo seguirá presurizado hasta que se libere manualmente la presión.
  • Página 16: Funcionamiento Del Motor Básico

    Funcionamiento Funcionamiento del motor básico Modo de presión con protección de frenado El motor básico tiene tres modos de funcionamiento: integrada • Modo de presión En el modo de presión con protección de frenado • Modo de presión con protección de frenado integrada, el motor ajustará...
  • Página 17 Funcionamiento Modo de flujo incrementar la frecuencia de ciclo (flujo) o en el sentido contrario a las agujas del reloj para Cuando el motor está en modo de flujo, se mantiene disminuir la frecuencia de ciclo (flujo). a una velocidad constante independientemente de la presión del fluido, hasta la presión de funcionamiento máxima de la bomba.
  • Página 18: Mantenimiento

    2. Vuelva a colocar el tapón de drenaje de aceite cantidad necesaria de aceite sintético sin silicona (25). Apriete a un par de torsión de 25–30 para engranajes Graco n.º de pieza 16W645 ISO pies-libras (34–40 N•m). 220. No llene excesivamente.
  • Página 19: Resolución De Problemas De Los Códigos De Error

    Resolución de problemas de los códigos de error Resolución de problemas de los códigos de error NOTA: El código de parpadeo se muestra por medio la secuencia. Por ejemplo, el código de parpadeo del indicador de alimentación del motor. El código 2–6 indica 2 destellos, después 6 destellos;...
  • Página 20: Accesorios

    Accesorios Accesorios No. de pieza del Descripción Kits Descripción del kit motor Modelos Motores avanzados E-Flo DC 24P822 Módulo de control, para motores avanzados; EM00X2, consulte el manual 3A2527 . EM00X5 Modelos Motores avanzados E-Flo DC 24X599 Módulo de control, para motores avanzados; EM00X4, consulte el manual 3A2527 .
  • Página 21: Aéndice A - Plano De Control Del Sistema 24N637

    Aéndice A - Plano de control del sistema 24N637 Aéndice A - Plano de control del sistema 24N637 9. El "último" motor de la serie se conecta o bien a NOTAS DE LAS FIGS. 16 Y 17: un aparato IS en la ubicación peligrosa o bien 1.
  • Página 22 Aéndice A - Plano de control del sistema 24N637 Figure 16 Ilustración 24N637 del sistema de control, hoja 1 332725K...
  • Página 23 Aéndice A - Plano de control del sistema 24N637 Figure 17 Ilustración 24N637 del sistema de control, hoja 2 Table 3 . Puerto 3: Parámetros de salida de la barrera de alimentación Parámetros de salida de la barrera de alimentación Puerto 3: Clavija Macho M12...
  • Página 24 Aéndice A - Plano de control del sistema 24N637 Table 4 . Puertos 1 y 2: Parámetros de entidad de entrada y salida de corriente/datos de CAN Cargas de entrada baja/alta de datos CAN Puerto 2: Vmáx Imáx. Clavija Macho M12 Unidades Vmáx μH...
  • Página 25 Aéndice A - Plano de control del sistema 24N637 Table 5 . Puertos 1 y 2, clavijas 1 y 4: Datos de CAN con velocidad alta y baja (se aplica a todas las clavijas de datos CAN juntas o a cualquier clavija individual; consulte la 10 de la página 26) Cargas de entrada baja/alta de datos CAN Vmáx Imáx.
  • Página 26: Patrón De Orificios De Montaje

    Patrón de orificios de montaje Patrón de orificios de montaje 6,186 pulg (157 mm) 6,186 pulg (157 mm) Cuatro orificios de Seis orificios de varillas montaje de 3/8-16 de unión de 5/8-11 • Círculo de pernos de 8 pulg (203 mm) x 120° •...
  • Página 27: Especificaciones Técnicas

    0-40 °C ambiente Datos de sonido Menos de 70 dB(A) Capacidad de aceite 1,5 cuartos de galón 1,4 litros Especificaciones del Aceite sintético sin silicona para engranajes Graco n.º de pieza 16W645 ISO 220 aceite Peso 99 lb 45 kg 332725K...
  • Página 28: Garantía Estándar De Graco

    Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso.

Tabla de contenido