Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones – Lista de piezas
321 MM
Motor neumático Premier 
Presión máxima de entrada de aire de 0,7 Mpa (7 bar)
Ref. pieza 222800, serie C
Motor estándar
Números de patentes estadounidenses 5,189,943; Des. 345,138; 2,032,617; 5,363,739
Número de patente de Taiwan 050264
Número de patente canadiense D75390
Número de patente coreana 152224
Otras patentes estadounidenses y extranjeras en curso
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones
de este manual. Guarde las instrucciones.
Consulte el Índice en la página 2.
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
ECOPYRIGHT 1993, GRACO INC.
CALIDAD PROBADA, TECNOLOGÍA LÍDER.
308213S
Rev. S
06818C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Premier 222800

  • Página 1 Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde las instrucciones. Consulte el Índice en la página 2. 06818C CALIDAD PROBADA, TECNOLOGÍA LÍDER. GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium ECOPYRIGHT 1993, GRACO INC.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ... Garantía de Graco ........
  • Página 3: Símbolo De Advertencia

    D Utilice el equipo únicamente para el fin para el que ha sido destinado. Si tiene alguna duda sobre su uso, póngase en contacto con su distribuidor Graco. D No altere ni modifique este equipo. Utilice únicamente piezas y accesorios genuinos de Graco. D Revise el equipo a diario. Repare o cambie inmediatamente las piezas desgastadas o dañadas.
  • Página 4: Advertencias

    No repare los acoplamientos de alta presión. Se debe cambiar toda la manguera. D Utilice únicamente mangueras aprobadas por Graco. No retire las protecciones de resorte usadas para pro- teger la manguera contra una rotura provocada por la formación de dobleces o curvas en los acoplamientos.
  • Página 5 ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES Una conexión a tierra incorrecta, una ventilación deficiente o la presencia de llamas vivas o chispas pueden crear una condición de peligro y provocar fuegos o explosiones con resultado de daños serios. D Conecte a tierra el equipo y el objeto que esté siendo pintado. Consulte la sección Conexión a tierra, en la página 7.
  • Página 6: Accesorios Del Sistema

    NOTA: Los números de referencia y las letras entre paréntesis en el texto se refieren a las leyendas Graco dispone de los siguientes accesorios para la línea de de las ilustraciones y los dibujos de las piezas. aire. Contacte con su distribuidor Graco si necesita ayuda para diseñar un sistema adecuado para sus necesidades...
  • Página 7 Instalación/funcionamiento Conexión a tierra Mangueras de aire y de fluido: utilizar únicamente mangueras conductoras eléctricamente. ADVERTENCIA Compresor de aire: siga las recomendaciones del PELIGROS DE INCENDIOS fabricante. Y EXPLOSIONES Antes de hacer funcionar la bomba, conecte el sistema a tierra de la forma explicada a Pistola de pulverización: su conexión a tierra tiene lugar continuación.
  • Página 8: Detección De Averías En El Motor Neumático

    Detección de averías en el motor neumático Programa de mantenimiento preventivo Cuadro de comprobación Las condiciones de funcionamiento de su sistema en NOTA: Realice una operación de servicio de la válvula particular determinan la frecuencia de mantenimiento neumática cada 3 millones de ciclos. Si el motor necesaria.
  • Página 9: Servicio

    Servicio Procedimiento de descompresión Herramientas de servicio necesarias ADVERTENCIA D Destornillador Phillips PELIGRO DE INYECCIÓN Se debe liberar manualmente la presión para evitar que el sistema comience a pulverizar D Destornillador de hoja plana accidentalmente. El fluido a presión puede inyectarse a través de la piel y causar heridas graves.
  • Página 10: Carcasa Protectora Del Motor Neumático

    Servicio Cambio de la válvula neumática ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de provocar serios NOTA: Realice una operación de servicio de la válvula daños físicos y daños materiales, no levante neumática cada 3 millones de ciclos. Si el motor el equipo por la argolla de elevación del neumático se ahoga, revise inmediatamente la motor neumático Premier si el peso total del válvula neumática.
  • Página 11 Servicio Apretar a un par de 22–23 N.m. Aplicar producto sellador. Engrase los extremos del eje de desenganche. { Estas piezas se incluyen en el kit de reparación de la válvula neumática 222959, que puede adquirirse por separado. Detalle de las juntas de la placa corrediza Engrase las ranuras de las placas deslizantes (G).
  • Página 12: Servicio De La Válvula Neumática

    Servicio Desmonte la carcasa protectora del motor neumático Servicio de la válvula neumática tal como se describe en Desmontaje de la carcasa protectora del motor neumático, en la página 10. NOTA: Realice una operación de servicio de la válvula neumática cada 3 millones de ciclos. Si el motor neumático se ahoga, revise inmediatamente la Realice las operaciones de los puntos 3 y 4 de la válvula neumática.
  • Página 13 Servicio Separe los bloques de deslizamiento (119) de la bobina Coloque las partes planas de una de las varillas transportadora de la válvula (111) con las manos para de desenganche (106) en un tornillo de banco de mordazas blandas y afloje la otra varilla de liberar las juntas tóricas (120).
  • Página 14 Servicio Monte los cojinetes (107}) en la bobina transportadora Inserte los conjuntos de los trinquetes en la bobina de la válvula (111). Aplique producto sellador para transportadora de la válvula (111) de manera que roscas y apriete los tornillos (104) a un par de 2–3 N.m. los rodillos de los trinquetes (115) queden orientados hacia la bobina transportadora.
  • Página 15 Servicio ADVERTENCIA PELIGRO DE PIEZAS EN MOVIMIENTO Tenga cuidado al desmontar el eje de des- enganche, ya que el resorte (110) de ésta se encuentra tensado. Cuando se afloja el eje de desenganche se libera la tensión, pudiendo salir despedidas algunas piezas con una fuerza considerable. 106} 108} 129}...
  • Página 16: Conjuntos De Subplaca Y Balancín

    Servicio Conjuntos de subplaca y balancín 10. Extraiga los dos tornillos (42), el conjunto de la varilla superior (20) y la varilla de empuje (19) de la tapa del motor (2). Con un extractor de juntas tóricas, extraiga NOTA: Existe un kit de reparación de la válvula neumática, la junta (21).
  • Página 17 Servicio 222800 representado { Estas piezas se incluyen en el kit de reparación de la válvula neumática 222959, que puede adquirirse por separado. Lubricar. Aplicar producto sellador. Apretar a un par de 22–23 N.m. Apretar a un par de 10–12 N.m. Apretar a un par de 2–3 N.m.
  • Página 18: Pistón Y Juntas Del Eje Del Pistón

    Servicio 11. Examine la superficie interior del cilindro (1) en busca Pistón y juntas del eje del pistón de muescas u otros daños. NOTA: Puede pedir el kit de reparación del motor neumático 222958. Las piezas incluidas en el kit están marcadas Montaje con un asterisco (*).
  • Página 19 Servicio Lubricar. Aplicar producto sellador. Muescas orientadas hacia abajo, fuera del cojinete (6). Apretar a un par de 6–7 N.m. Apretar a un par de 39–43 N.m. Los bordes deben estar dirigidos hacia arriba, hacia el cilindro (1). Lubricar el diámetro interior con un trapo empapado de grasa.
  • Página 20 Notas 20 308213...
  • Página 21: Diagramas Y Listas De Piezas

    Piezas Pos. Ref. pieza Descripción Cant. Motor neumático Premier modelo 222800, Serie C 184353 ARGOLLA, elevación 109484 JUNTA TÓRICA; buna-N NOTA: Algunas piezas de este conjunto aparecen 107558 TORNILLO, cabeza, cab. hex.; enumeradas e ilustradas en la página 22. M8 x 1,25; 25 mm de long 105468 TORNILLO, cabeza, cab.
  • Página 22 Piezas NOTA: Algunas piezas de este conjunto aparecen enumeradas e ilustradas en la página 21. 27{n 26{n 01345B 22 308213...
  • Página 23 Piezas Motor neumático Premier modelo 222800, Serie C (representado) NOTA: Algunas piezas de este conjunto aparecen enumeradas e ilustradas en la página 21. Pos. Ref. pieza Descripción Cant. Pos. Ref. pieza Descripción Cant. 120026 CILINDRO, motor 184359 BRAZO, balancín 184374 TAPA, motor 110036 ESPÁRRAGO...
  • Página 24: Válvula Neumática 222799

    Piezas Válvula neumática modelo 222799, Serie A 106} 108} 129} 103{} 102{} 110} 129} 127Y 108} {120 109} 107} 106} 102{} 103{} 01346 24 308213...
  • Página 25 Piezas Válvula neumática modelo 222799, Serie A Pos. Ref. pieza Descripción Cant. Pos. Ref. pieza Descripción Cant. 184375 ALOJAMIENTO, válvula 276068 RETÉN, cojinete 102{} 109494 JUNTA, eje; poliuretano 123n 184605 PASADOR, rodillo 103{} 276067 PIEZA DE CONEXIÓN, eje; acetal 184362 PLACA, deslizante 107100 TORNILLO, cabeza, cab hueca;...
  • Página 26: Características Técnicas

    Características técnicas Categoría Datos Presión máxima de entrada de aire 0.7 Mpa (7 bar) Rango de presiones de funcionamiento 0,07–0,7 Mpa (0,7–7 bar) Velocidad máxima recomendada 50 ciclos/minuto Temperatura de trabajo 12,8 a 65,6_C Área efectiva del pistón del motor neumático 800 cm Diámetro del pistón del motor neumático 321 mm (12.64 in.)
  • Página 27: Vista Superior

    Dimensiones 455 mm Vista superior 585 mm 06554 Entrada de aire de 1” npsm(f) 438,4 mm Vista lateral 424,5 mm 38,3 mm 158,8 mm Carrera Carrera ascendente descendente 06553 135,0 mm 67,5 mm 116,9 mm Vista inferior 87,9 mm Tres orificios de M16 x 2,0 Tres espárragos de montaje de 3/8–16 101,5 mm 50,7 mm...
  • Página 28: Garantía Estándar De Graco

    Graco garantiza que todo equipo fabricado por Graco y que lleva su nombre, está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado Graco al cliente original. Por un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...

Tabla de contenido