Electrolux COE7P31X2 Manual De Instrucciones
Electrolux COE7P31X2 Manual De Instrucciones

Electrolux COE7P31X2 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para COE7P31X2:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

COE7P31X2
EOE7P31X
ES
Horno
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux COE7P31X2

  • Página 1 COE7P31X2 EOE7P31X Horno Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    15. EFICACIA ENERGÉTICA................42 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, •...
  • Página 5: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL • Instale el aparato en un lugar seguro retirarse del soporte), dispositivos de y adecuado que cumpla los requisitos fuga a tierra y contactores. de instalación. • La instalación eléctrica debe tener un • El aparato dispone de un sistema de dispositivo de aislamiento que permita enfriamiento eléctrico.
  • Página 6: Limpieza Pirolítica

    • Asegúrese de que el aparato esté ADVERTENCIA! frío. Los paneles de cristal pueden Podría dañar el aparato. romperse. • Cambie inmediatamente los paneles • Para evitar daños o decoloraciones de cristal de la puerta que estén del esmalte: dañados.
  • Página 7: Luces Interiores

    ESPAÑOL 2.6 Luces interiores recomendamos encarecidamente a los consumidores: – asegurar una correcta ventilación ADVERTENCIA! durante y después de cada Riesgo de descarga limpieza pirolítica. eléctrica. – asegurar una correcta ventilación • El tipo de bombilla o lámpara durante y después del primer uso halógena utilizada para este aparato a máxima temperatura.
  • Página 8: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control programador electrónico Toma de la sonda térmica Resistencia Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja grasera. • Parrilla •...
  • Página 9 ESPAÑOL Sensor Función Descripción BOMBILLA DEL Conecta y desconecta la luz del horno. HORNO TEMPERATURA / Para ajustar y examinar la temperatura de la CALENTAMIENTO cavidad o la de la sonda térmica (si existe). Si RÁPIDO se mantiene pulsada durante tres segundos, activa y desactiva la función de Calentamien‐...
  • Página 10: Indicador De Calentamiento

    Símbolo Nombre Descripción h / min Se usa una función de reloj. Indicador de calor residual / Indica la temperatura en el horno. calentamiento Temperatura / calentamiento Se usa la función. rápido Temperatura Puede examinar o cambiar la tempera‐...
  • Página 11: Uso Diario

    ESPAÑOL 6. USO DIARIO ADVERTENCIA! Función del Aplicación Consulte los capítulos sobre horno seguridad. Función diseñada para 6.1 Funciones de cocción ahorrar energía durante la cocción. Para las ins‐ Turbo Plus trucciones de cocción, Función del Aplicación consulte el capítulo horno "Consejos", Turbo Plus.
  • Página 12: Ajuste De La Función De Cocción

    Cuando el horno está a la temperatura programada, suena una señal y se Función del Aplicación apaga el indicador de calentamiento. horno 6.4 Consulta de la temperatura Para mantener calien‐ tes los alimentos. Puede examinar la temperatura actual del horno cuando esté en uso la función Mantener Ca‐...
  • Página 13: Funciones Del Reloj

    ESPAÑOL 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación HORA ACTUAL Mostrar o cambiar la hora del día. Se puede cambiar la hora del día únicamente cuando el horno está en‐ cendido. DURACIÓN Programar la duración del funcionamiento del horno. Permite ajustar cuando se apaga el horno.
  • Página 14: Programar La Función

    El electrodoméstico se 3. Use para programar el FIN desactiva automáticamente. para confirmar. Programe en 8. Toque un campo sensor o abra la primer lugar los minutos y a puerta del horno para detener la continuación las horas.
  • Página 15: Programas Automáticos Con Introducción De Peso

    ESPAÑOL pantalla muestra los tiempos de cocción predeterminados para todos los programas automáticos. 8.1 Programas automáticos Número del programa Nombre del programa ROSBIF CERDO ASADO POLLO ENTERO PIZZA MAGDALENAS QUICHE LORRAINE PAN BLANCO PATATAS GRATINADAS LASAÑA 8.2 Programas automáticos La pantalla muestra: el tiempo de cocción, el símbolo de duración , un 1.
  • Página 16: Uso De Los Accesorios

    3. Instale la sonda térmica. Consulte Cuando termina el tiempo programado, "Sonda térmica". se emite una señal acústica durante dos 4. Toque para ajustar el minutos. parpadea. programa de la sonda térmica. 6. Toque un sensor o abra la puerta del La pantalla muestra el tiempo de horno para detener la señal acústica.
  • Página 17: Inserción De Los Accesorios

    ESPAÑOL 6. Ajuste la función y temperatura del Inserte la parrilla entre las guías del carril horno. y asegúrese de que las hendiduras La pantalla muestra la temperatura apuntan hacia abajo. interior actual y el símbolo de calentamiento Mientras el aparato calcula la duración aproximada, la pantalla muestra el contador.
  • Página 18: Funciones Adicionales

    2. Coloque la parrilla en los carriles Las pequeñas hendiduras telescópicos y luego empuje en la parte superior cuidadosamente para introducirlos incrementan la seguridad. en el horno. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la °C...
  • Página 19: Uso Del Bloqueo De Seguridad Para Niños

    ESPAÑOL La Tecla de Bloqueo impide un cambio Cuando la función está accidental de la función del horno. activa, puede cambiar la hora y la temperatura. 1. Para activar la función, encienda el • Para desactivar la función, toque horno. 2.
  • Página 20: Brillo De La Pantalla

    10.6 Brillo de la pantalla 1. Pulse y mantenga pulsada durante 3 segundos. Existen dos modos para el brillo de la La pantalla muestra SET1 y “1” pantalla: parpadea. • Brillo nocturno: cuando el aparato 2. Pulse para fijar el ajuste.
  • Página 21: Recomendaciones De Cocción

    ESPAÑOL 11.1 Recomendaciones de Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre ambas. cocción Carnes y pescados El horno tiene cinco niveles. Utilice una bandeja honda con los alimentos muy grasos para evitar que el Cuente los niveles de las parrillas desde horno quede manchado de forma abajo hacia arriba.
  • Página 22 Alimento Cocción convencio‐ Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Tarta de 2 (izquier‐ 30 - 40 En molde mermela‐ da y dere‐ de repos‐...
  • Página 23 ESPAÑOL Alimento Cocción convencio‐ Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Bollos re‐ 2 y 4 35 - 45 En bande‐ llenos de crema: dos nive‐ Tartaletas 180 45 - 70 En molde...
  • Página 24 Alimento Cocción convencio‐ Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pan/Rolli‐ 2 (2 y 4) 25 - 40 6 - 8 pa‐ necillos en una ban‐...
  • Página 25 ESPAÑOL Alimento Cocción convencio‐ Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Lasaña 180 - 190 180 - 190 25 - 40 En un molde. Precalien‐ te el horno 10 minu‐...
  • Página 26 Alimento Cocción convencio‐ Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pavo 210 - 240 Entero Pato 120 - 150 Entero Ganso 150 - 200 Entero...
  • Página 27: Grill + Turbo

    ESPAÑOL Alimento Cantidad Tiempo (min) Piezas Cantidad 1ª cara 2ª cara (kg) Hamburguesa 20 - 30 Filete de pescado 12 - 14 10 - 12 Sándwiches tostados 4 - 6 5 - 7 Tostadas 4 - 6 2 - 4 2 - 3 11.4 Grill + Turbo Alimento...
  • Página 28: Turbo Plus

    Alimento Tempera‐ Tiempo Alimento Tempera‐ Tiempo tura (°C) (min) tura (°C) (min) Medio pollo, 190 - 210 35 - 50 Pavo, 4 - 6 140 - 160 150 - 240 0,4 - 0,5 kg cada Pescado (al vapor) Pollo, pular‐...
  • Página 29: Cocina A Baja Temperatura

    ESPAÑOL Alimento Accesorios Temperatura Posición Tiempo (°C) de la pa‐ (min) rrilla Filete de pes‐ molde para pizza sobre 25 - 30 cado, 0,3 kg parrilla Carne pocha‐ bandeja o bandeja hon‐ 35 - 45 da, 0,25 kg Shashlik, 0,5 bandeja o bandeja hon‐...
  • Página 30 4. Seleccione la función: Cocina A Baja Temperatura y ajuste la temperatura Alimento Tiempo Posición internacional correcta.. (min) de la parri‐ Ajuste la temperatura a 120 °C. Alimento Tiempo Posición Ternera asada, 120 - 150 1 (min) de la parri‐...
  • Página 31 ESPAÑOL Ponga aproximadamente 1/2 litro de - 60 minutos con frascos de 1 litro), agua en la bandeja de horno para que apague el horno o reduzca la haya un grado de humedad suficiente en temperatura a 100 °C (consulte la tabla). el horno.
  • Página 32: Tabla De La Sonda Térmica

    Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Judías 60 - 70 6 - 8 Pimientos 60 - 70 5 - 6 Verduras en juliana 60 - 70 5 - 6 Setas 50 - 60 6 - 8 Hierbas aromáticas 40 - 50...
  • Página 33 ESPAÑOL Alimen‐ Función Acceso‐ Posi‐ Tem‐ Tiempo (min) Comentarios rios ción peratu‐ de la ra (°C) parri‐ Pastel Cocción Bandeja 20 - 30 Coloque 20 pas‐ pequeño convencio‐ telitos por ban‐ deja. Pastel Turbo / Tur‐ Bandeja 150 - 20 - 35 Coloque 20 pas‐...
  • Página 34: Mantenimiento Y Limpieza

    Alimen‐ Función Acceso‐ Posi‐ Tem‐ Tiempo (min) Comentarios rios ción peratu‐ de la ra (°C) parri‐ Manteca‐ Cocción Bandeja 140 - 25 - 45 convencio‐ Tostadas Grill Parrilla máx. 2 - 3 minutos Precaliente el 4 - 6 pie‐...
  • Página 35: Extracción De Los Carriles De Apoyo

    ESPAÑOL 12.3 Extracción de los carriles El procedimiento de de apoyo limpieza pirolítica no se iniciará: Para limpiar el horno, retire los carriles • si no ha desconectado el de apoyo . enchufe de la sonda térmica de la toma de PRECAUCIÓN! corriente.
  • Página 36: Descripción

    Opciones Descripción PRECAUCIÓN! No utilice el aparato sin los 1:00 para un paneles de cristal. nivel de su‐ ciedad bajo 1. Abra completamente la puerta y localice la bisagra del lado derecho 1:30 para un de la puerta. nivel de su‐...
  • Página 37 ESPAÑOL 8. Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla. 9. Sujete los paneles de la puerta de cristal por el borde superior y extráigalos uno a uno con cuidado. Empiece por el panel superior. Asegúrese de que el cristal se desliza completamente fuera de los soportes.
  • Página 38: Cambio De La Bombilla

    Asegúrese de que coloca el panel de 2. Desconecte el horno de la red. cristal central en los soportes 3. Coloque un paño en el fondo de la correctamente. cavidad. PRECAUCIÓN! Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa.
  • Página 39 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa.
  • Página 40: Datos De Servicio

    Problema Posible causa Solución La pantalla muestra un có‐ Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con el digo de error que no figura fusible doméstico o el en esta tabla. interruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo.
  • Página 41: Empotrado

    ESPAÑOL 14.1 Empotrado min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 14.2 Fijación del aparato al 14.3 Instalación eléctrica mueble El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra con enchufe y cable de red.
  • Página 42: Eficacia Energética

    3 x 0.75 marrón). 15. EFICACIA ENERGÉTICA 15.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux COE7P31X2 Identificación del modelo EOE7P31X Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo...
  • Página 43: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL Para una duración de la cocción superior Mantener calor a 30 minutos, reduzca la temperatura del Si desea utilizar el calor residual para horno un mínimo de 3 - 10 minutos antes mantener calientes los alimentos, de que transcurra el tiempo de cocción, seleccione el ajuste de temperatura más en función de la duración de la cocción.
  • Página 44 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Eoe7p31x

Tabla de contenido