15. EFICACIA ENERGÉTICA................42 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, •...
ESPAÑOL • Instale el aparato en un lugar seguro retirarse del soporte), dispositivos de y adecuado que cumpla los requisitos fuga a tierra y contactores. de instalación. • La instalación eléctrica debe tener un • El aparato dispone de un sistema de dispositivo de aislamiento que permita enfriamiento eléctrico.
• Asegúrese de que el aparato esté ADVERTENCIA! frío. Los paneles de cristal pueden Podría dañar el aparato. romperse. • Cambie inmediatamente los paneles • Para evitar daños o decoloraciones de cristal de la puerta que estén del esmalte: dañados.
ESPAÑOL 2.6 Luces interiores recomendamos encarecidamente a los consumidores: – asegurar una correcta ventilación ADVERTENCIA! durante y después de cada Riesgo de descarga limpieza pirolítica. eléctrica. – asegurar una correcta ventilación • El tipo de bombilla o lámpara durante y después del primer uso halógena utilizada para este aparato a máxima temperatura.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control programador electrónico Toma de la sonda térmica Resistencia Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja grasera. • Parrilla •...
Página 9
ESPAÑOL Sensor Función Descripción BOMBILLA DEL Conecta y desconecta la luz del horno. HORNO TEMPERATURA / Para ajustar y examinar la temperatura de la CALENTAMIENTO cavidad o la de la sonda térmica (si existe). Si RÁPIDO se mantiene pulsada durante tres segundos, activa y desactiva la función de Calentamien‐...
Símbolo Nombre Descripción h / min Se usa una función de reloj. Indicador de calor residual / Indica la temperatura en el horno. calentamiento Temperatura / calentamiento Se usa la función. rápido Temperatura Puede examinar o cambiar la tempera‐...
ESPAÑOL 6. USO DIARIO ADVERTENCIA! Función del Aplicación Consulte los capítulos sobre horno seguridad. Función diseñada para 6.1 Funciones de cocción ahorrar energía durante la cocción. Para las ins‐ Turbo Plus trucciones de cocción, Función del Aplicación consulte el capítulo horno "Consejos", Turbo Plus.
Cuando el horno está a la temperatura programada, suena una señal y se Función del Aplicación apaga el indicador de calentamiento. horno 6.4 Consulta de la temperatura Para mantener calien‐ tes los alimentos. Puede examinar la temperatura actual del horno cuando esté en uso la función Mantener Ca‐...
ESPAÑOL 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación HORA ACTUAL Mostrar o cambiar la hora del día. Se puede cambiar la hora del día únicamente cuando el horno está en‐ cendido. DURACIÓN Programar la duración del funcionamiento del horno. Permite ajustar cuando se apaga el horno.
El electrodoméstico se 3. Use para programar el FIN desactiva automáticamente. para confirmar. Programe en 8. Toque un campo sensor o abra la primer lugar los minutos y a puerta del horno para detener la continuación las horas.
ESPAÑOL pantalla muestra los tiempos de cocción predeterminados para todos los programas automáticos. 8.1 Programas automáticos Número del programa Nombre del programa ROSBIF CERDO ASADO POLLO ENTERO PIZZA MAGDALENAS QUICHE LORRAINE PAN BLANCO PATATAS GRATINADAS LASAÑA 8.2 Programas automáticos La pantalla muestra: el tiempo de cocción, el símbolo de duración , un 1.
3. Instale la sonda térmica. Consulte Cuando termina el tiempo programado, "Sonda térmica". se emite una señal acústica durante dos 4. Toque para ajustar el minutos. parpadea. programa de la sonda térmica. 6. Toque un sensor o abra la puerta del La pantalla muestra el tiempo de horno para detener la señal acústica.
ESPAÑOL 6. Ajuste la función y temperatura del Inserte la parrilla entre las guías del carril horno. y asegúrese de que las hendiduras La pantalla muestra la temperatura apuntan hacia abajo. interior actual y el símbolo de calentamiento Mientras el aparato calcula la duración aproximada, la pantalla muestra el contador.
2. Coloque la parrilla en los carriles Las pequeñas hendiduras telescópicos y luego empuje en la parte superior cuidadosamente para introducirlos incrementan la seguridad. en el horno. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la °C...
ESPAÑOL La Tecla de Bloqueo impide un cambio Cuando la función está accidental de la función del horno. activa, puede cambiar la hora y la temperatura. 1. Para activar la función, encienda el • Para desactivar la función, toque horno. 2.
10.6 Brillo de la pantalla 1. Pulse y mantenga pulsada durante 3 segundos. Existen dos modos para el brillo de la La pantalla muestra SET1 y “1” pantalla: parpadea. • Brillo nocturno: cuando el aparato 2. Pulse para fijar el ajuste.
ESPAÑOL 11.1 Recomendaciones de Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre ambas. cocción Carnes y pescados El horno tiene cinco niveles. Utilice una bandeja honda con los alimentos muy grasos para evitar que el Cuente los niveles de las parrillas desde horno quede manchado de forma abajo hacia arriba.
Página 22
Alimento Cocción convencio‐ Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Tarta de 2 (izquier‐ 30 - 40 En molde mermela‐ da y dere‐ de repos‐...
Página 23
ESPAÑOL Alimento Cocción convencio‐ Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Bollos re‐ 2 y 4 35 - 45 En bande‐ llenos de crema: dos nive‐ Tartaletas 180 45 - 70 En molde...
Página 24
Alimento Cocción convencio‐ Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pan/Rolli‐ 2 (2 y 4) 25 - 40 6 - 8 pa‐ necillos en una ban‐...
Página 25
ESPAÑOL Alimento Cocción convencio‐ Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Lasaña 180 - 190 180 - 190 25 - 40 En un molde. Precalien‐ te el horno 10 minu‐...
Página 26
Alimento Cocción convencio‐ Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pavo 210 - 240 Entero Pato 120 - 150 Entero Ganso 150 - 200 Entero...
ESPAÑOL Alimento Accesorios Temperatura Posición Tiempo (°C) de la pa‐ (min) rrilla Filete de pes‐ molde para pizza sobre 25 - 30 cado, 0,3 kg parrilla Carne pocha‐ bandeja o bandeja hon‐ 35 - 45 da, 0,25 kg Shashlik, 0,5 bandeja o bandeja hon‐...
Página 30
4. Seleccione la función: Cocina A Baja Temperatura y ajuste la temperatura Alimento Tiempo Posición internacional correcta.. (min) de la parri‐ Ajuste la temperatura a 120 °C. Alimento Tiempo Posición Ternera asada, 120 - 150 1 (min) de la parri‐...
Página 31
ESPAÑOL Ponga aproximadamente 1/2 litro de - 60 minutos con frascos de 1 litro), agua en la bandeja de horno para que apague el horno o reduzca la haya un grado de humedad suficiente en temperatura a 100 °C (consulte la tabla). el horno.
ESPAÑOL 12.3 Extracción de los carriles El procedimiento de de apoyo limpieza pirolítica no se iniciará: Para limpiar el horno, retire los carriles • si no ha desconectado el de apoyo . enchufe de la sonda térmica de la toma de PRECAUCIÓN! corriente.
Opciones Descripción PRECAUCIÓN! No utilice el aparato sin los 1:00 para un paneles de cristal. nivel de su‐ ciedad bajo 1. Abra completamente la puerta y localice la bisagra del lado derecho 1:30 para un de la puerta. nivel de su‐...
Página 37
ESPAÑOL 8. Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla. 9. Sujete los paneles de la puerta de cristal por el borde superior y extráigalos uno a uno con cuidado. Empiece por el panel superior. Asegúrese de que el cristal se desliza completamente fuera de los soportes.
Asegúrese de que coloca el panel de 2. Desconecte el horno de la red. cristal central en los soportes 3. Coloque un paño en el fondo de la correctamente. cavidad. PRECAUCIÓN! Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa.
Página 39
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa.
Problema Posible causa Solución La pantalla muestra un có‐ Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con el digo de error que no figura fusible doméstico o el en esta tabla. interruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo.
ESPAÑOL 14.1 Empotrado min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 14.2 Fijación del aparato al 14.3 Instalación eléctrica mueble El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra con enchufe y cable de red.
3 x 0.75 marrón). 15. EFICACIA ENERGÉTICA 15.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux COE7P31X2 Identificación del modelo EOE7P31X Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo...
ESPAÑOL Para una duración de la cocción superior Mantener calor a 30 minutos, reduzca la temperatura del Si desea utilizar el calor residual para horno un mínimo de 3 - 10 minutos antes mantener calientes los alimentos, de que transcurra el tiempo de cocción, seleccione el ajuste de temperatura más en función de la duración de la cocción.