28
Pollo en Salsa de Ajo Asado
Se obtienen 6 porciones
6 mitades de pechuga de pollo deshuesadas y sin piel
1 cucharadita de romero fresco picado
8 onzas de champiñones frescos en rodajas
1 lata de sopa de crema de ajo asado "Healthy Choice"
de 10 onzas y
1
/
1 taza de crema agria de reducido contenido graso
1
/
de taza de harina
4
1
/
cucharadita de sal
2
/
de cucharadita de pimienta
1
4
/
taza de jerez dulce o de caldo de pollo sin grasa
1
2
12 onzas de fettuccine de espinacas ya cocinado
2 cucharadas de queso parmesano o romano rallado
Ramitas de romero fresco
Pimentó
Colocar las pechugas de pollo en la olla de 5 cuartos, sobrepuestas
si es necesario. Espolvorear el romero picado por el pollo y cubrir con
una capa de champiñones.
En un tazón pequeño, combinar la sopa, la crema agria y la harina
hasta que no formen grumos, no batir. Remover la sal, la pimienta y el
vino y verter esta mezcla sobre el pollo y los champiñones. Tape la olla
y cocine de 6 a 8 horas a 65
o
el pollo al centro de una fuente honda de servir que esté templada.
Colocar la pasta caliente alrededor del pollo. Remover la salsa y los
champiñones de modo que queden totalmente mezclados y verter esta
mezcla sobre el pollo y la pasta. Espolvorear queso y decorar con los
retoños de romero y el pimentón.
La Guía del Arte de Cocción Sana
2
C (150
o
F) hasta que el pollo este listo. Pasar
Guide de cuisson saine
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Quand vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours prendre
des précautions élémentaires de sécurité, notamment :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les
boutons. N'utilisez pas l'appareil si les poignées ne sont pas à leur place.
3. Pour vous protéger contre les risques électriques, n'immergez pas le
cordon, ni la fiche, ni le thermostat dans de l'eau ou un autre liquide.
4. Cet appareil ménager n'est pas prévu pour être utilisé par ou à proximité
de jeunes enfants ou des personnes hanicapées sans supervision.
5. Débranchez le poêlon de la prise quand il ne sert pas et avant le
nettoyage. Laisser refroidir avant de mettre ou de retirer des piéces
et avant de nettoyer l'appareil.
6. N'utilisez aucun appareil ménager dont le cordon ou la fiche est
endommagé, après qu'il fonctionne mal ou a été endommagé.
Retournez-le pour un examen et, le cas échéant, pour des réparation
ou réglage éventuels.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de
l'appareil peut causer des blessures.
8. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir,
ni toucher de surfaces chaudes.
10. Ne pas placer sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique
ou dans un fur chauffé.
11. Faites preuve d'une extrême prudence pour déplacer un appareil
ménager qui contient de l'huile chaude ou tout autre liquide chaud.
12. Fixez toujours en premier la fiche à l'appareil, puis branchez le
cordon sur la prise murale. Pour déconnecter, pressez la touche
OFF (hors circuit), puis enlevez la fiche de la prise murale.
13. L'appareil possède une fiche polarisée (une des lames en est plus
large que l'autre). Cette fiche ne s'adapte que d'une seule façon dans
une prise polarisée, ce qui réduit les risques de choc électrique. Si la
fiche ne se loge pas à fond dans la prise, tournez-la. Si elle ne s'y loge
toujours pas comme il faut, faites appel à un électricien qualifié. NE
TENTEZ ABSOLUMENT PAS DE MODIFIER LA FICHE.
14. Réservez l'appareil à l'usage ménager.
15. Ne touchez pas à la soupape de décompression située à l'arrière de
la poignée. Si de l'huile fuit du dessous des poignées ou de toute
partie du poêlon, n'utilisez pas l'appareil. Pour des réparations,
reportez-vous à la garantie.
16. Après avoir nettoyé l'appareil, l'admission (l'endroit où le raccord
électrique est branché) doit être parfaitement sec avant de pouvoir
à nouveau utiliser l'appareil.
17. L'appareil n'est pas prévu pour faire de la friture.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
29