to dome light).
NOTE:
the 2 female connections (from step board) are nearest to pass thru point.*Connect opposite step board lead to either connection. Connect
the splicing lead to remaining female socket and route one wire thru pass thru point.
VERY IMPORTANT
- Double check that your system has positive or negative switching.
For positive switching only:
BEFORE CONNECTING BY OPENING AND CLOSING
For negative switching only:
light to courtesy ECU). TEST GROUND CONTINUITY BEFORE CONNECTING BY OPENING AND CLOSING
remaining wire to battery using a 5A fuse.
**Be sure that you have not routed any wires near moving parts (i.e.. driveshaft) or near any heat generating source (i.e.. transmission,
engine, exhaust).
Auxiliary Light source:
Locate auxiliary light source connection under vehicle (usually attached to back side of front or rear fender well (refer to vehicles owners
manual).
SEE FIGURE 6
proper function by opening and closing doors.
STEP 7.
Under-coat board, brackets and electrical wires, connections and lenses for harsh weather conditions. Reinstall plastic cover on underside of
Step boards.
INSTALLATION IS COMPLETE.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g.
Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to
corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Compruebe que no falte ninguna pieza. Lea las instrucciones completamente
antes de comenzar. Se recomienda para instalar el Sure-Grip Gap Strip para las aplicaciones de estos vehículos.
PASO 2.
Instale los soportes de montaje como se muestra.
PASO 3.
Inserte los pernos con cabeza cuadrada como se muestra (3 por ranura, 6 por estribo).
NOTA:
Para los estribos con faros, pase el arnés del cableado antes de instalar los estribos sobre los soportes (consulte el paso 6). Pase el arnés de cables
más largo por el lado del acompañante.
PASO 4.
Para los estribos Sure-Grip, deslice la banda de cierre como se muestra. Ajuste los faros (si están incluidos) en la ubicación correcta. Instale los estribos
Sure-Grip como se muestra.
4.
PASO 5.
Instale el estribo sobre los soportes como se muestra. Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores estén
apretados. Los valores recomendados del momento un torque son 10 libras-pies a sujetadores cuadrados del 5/16" y 23 libras-pies a los sujetadores de
8MM.
VEA LA FIGURA 5.
NOTA:
Para la versión de estribos moldeados con faros, retire la tapa de plástico de cada extremo en la parte inferior del estribo. Continúe con los pasos 6
y 7.
ADVERTENCIA: LA INSTALACIÓN DEL ARNÉS DE LOS FAROS REQUIERE CONEXIÓN AL SISTEMA ELÉCTRICO DEL VEHÍCULO. WESTIN
RECOMIENDA DEJAR LA INSTALACIÓN EN MANOS DE UN PROFESIONAL. NOTA: EVITE ÁREAS CON EXCESO DE CALOR,
VIBRACIÓN, PRESIÓN O ROTACIÓN AL AJUSTAR EL ARNÉS AL VEHÍCULO. PRECAUCIÓN: SIEMPRE USE UNA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA POSITIVA (+) COMBINADA. APLIQUE UN SELLADO DE IMPRIMACIÓN PARA CONDICIONES
SUGERENCIA:
cables rojos y azules que se introducen en los tomas traseros deben introducirse y embutirse a aproximadamente 1/4".
grasa blanca en los tomas, y reemplace los focos. Aplique silicona RTV al introducir los focos en los tomas. Instale los faros y pase el tubo de cables como
se muestra.
VEA LA FIGURA 3.
Determine si su vehículo tiene un sistema de luz de cortesía de interruptor positivo o negativo, o una fuente de luz auxiliar (la mayoría de los modelos de
PASO 6.
Ford). Obtenga un plano preciso del cableado del sistema de luces de cortesía de su vehículo.
Para interruptores positivos y negativos:
Identifique un punto de paso (generalmente debajo del tapete del umbral de la puerta del lado del conductor) para el arnés de cables. Identifique el cable
principal del sistema de las luces de cortesía (generalmente se provee un conductor a la luz del techo).
cortesía, las luces sólo funcionarán cuando la puerta esté abierta. Pase el arnés de cables de modo que las dos conexiones hembras (del estribo) queden
más próximas al punto de paso. *Conecte el conductor del estribo opuesto a cualquier conexión. Conecte el cable de conexión al toma hembra que queda
libre y atraviese un cable por el punto de paso.
MUY IMPORTANTE:
vuelva a comprobar si su sistema tiene un interruptor positivo o negativo.
Para interruptor positivo únicamente:
luz del techo). ABRA Y CIERRE TODAS LAS PUERTAS PARA COMPROBAR LA CONTINUIDAD ANTES DE REALIZAR LA CONEXIÓN. Aterrice el
cable restante.
Para interruptor negativo únicamente:
luz del techo, pero a veces la conexión va desde la luz del techo a la unidad de control eléctrico de la luz de cortesía). ABRA Y CIERRE TODAS LAS
PUERTAS PARA COMPROBAR LA CONTINUIDAD A TIERRA ANTES DE REALIZAR LA CONEXIÓN Conecte el cable restante a la batería con un fusil
de 5 A.
**Asegúrese de no pasar ningún cable cerca de piezas móviles (por ejemplo, el eje del motor) o cerca de ninguna fuente de generación de calor (por ej.,
transmisión, motor, escape).
Fuente de luz auxiliar:
Identifique la conexión de la fuente de luz auxiliar debajo del vehículo, que generalmente está instalada en la parte posterior del salpicadero delantero o
trasero (consulte el manual del propietario).
de conexión a la fuente de luz auxiliar. Abra y cierre la puerta para verificar el correcto funcionamiento de los faros de los estribos.
Aplique un sellado de hule a los estribos, soportes y cables eléctricos, conexiones y lentes para protegerlos de condiciones climáticas adversas. Vuelva a
PASO 7.
instalar la cubierta de plástico en la parte inferior de los estribos.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una
cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que
los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
If you do not use the main courtesy wire, lights will only function when one door is open. Route wire harness so that
Connect positive wire to main courtesy system, (usually wire lead to dome light). TEST CONTINUITY
Connect negative wire to main courtesy system, (usually wire lead to dome light but sometimes from dome
. TEST SOURCE BEFORE CONNECTING. Connect splicing leads to aux light source. test step board lights for
VEA LAS FIGURAS 7 Y 8.
VEA LA FIGURA 1.
Realice una perforación en la banda de plástico y pase los cables como se muestra.
Estribos moldeados: para una mayor duración, verifique los sellos de hule antes de la instalación. Los tapones de hule que rodean los
Para los estribos Sure-Grip, pase el tubo de cables por debajo del centro como se muestra.
VEA LA FIGURA 6.
conecte el cable positivo al sistema principal de las luces de cortesía (generalmente se provee un conductor a la
conecte el cable negativo al sistema principal de luces de cortesía (generalmente, el cable está conectado a la
VEA LA FIGURA 6.
SEE FIGURE 6
ALL
DOORS. Ground remaining wire.
VEA LAS FIGURAS 2 Y 3.
CLIMÁTICAS ADVERSAS.
COMPRUEBE LA FUENTE ANTES DE REALIZAR LA CONEXIÓN. Conecte el cable
LA INSTALACIÓN ESTÁ COMPLETA.
.
ALL
DOORS. Connect
VEA LA FIGURA
NOTA:
retire los focos y aplique
VEA LA FIGURA 2.
NOTA:
si no usa el cable principal de las luces de
.