Siemens SINTRANS LR25 Guia De Inicio Rapido página 132

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 98
1.Câblage sécurité intrinsèque
Plaque signalétique de l'instrument (ATEX/IECEx/C-TICK)
s
SITRANS LR250
7MLxxxx-xxxxx-xxxx
Serial No: GYZ / A1034567
Encl.: NEMA / TYPE 4X, 6, IP67, IP68
Amb.Temp.: – 40 °C to 80 °C
Power Rating: 32 V
Max., 20 mA
Siemens Milltronics Process Instruments Inc., Peterborough
Made in Canada
Les certificats ATEX indiqués sur la plaque
signalétique peuvent être téléchargés sur la page produit de notre site :
www.siemens.com/LR250. Consulter More Info > Certificates.
Le certificat IECEx indiqué sur la plaque signalétique est accessible à partir du site internet
IECEx. Consulter : http://iecex.iec.ch > Ex Equipment Certificates of Conformity puis entrer le
nom du certificat IECEx SIR 09.0148X.
Plaque signalétique de l'instrument (FM/CSA)
s
SITRANS LR250
7MLxxxx-xxxxx-xxxx
Serial No: GYZ / A1034567
Encl.: NEMA / TYPE 4X, 6, IP67, IP68
Amb.Temp.: – 40 °C to 80 °C
Power Rating: 32 V
Max., 20 mA
Siemens Milltronics Process Instruments Inc., Peterborough
Made in Canada
Le schéma de raccordement FM/CSA sécurité intrinsèque numéro A5E02358161 peut être
téléchargé sur la page produit de notre site : www.siemens.com/LR250.
Consulter More Info > Installation Drawings > Level Measurement > SITRANS LR250.
• Exigences relatives au câblage : respecter les prescriptions locales.
• Les conduits utilisés doivent être étanches à la poussière et à l'eau pour les applications
en extérieur (NEMA 4X / type 4X / NEMA 6, IP67, IP68).
Instructions spécifiques pour l'installation en zone dangereuse
• Se reporter à
Suivant le concept d'entité, le SITRANS LR250 a les caractéristiques suivantes ::
(tension d'entrée) U
i
(courant d'entrée) I
i
(entrée d'alimentation) P
(capacité interne) Ci
(inductance interne) Li
Concept d'entité :
Le concept d'entité autorise l'interconnexion de tout instrument à sécurité intrinsèque et de
tout instrument associé non spécifiquement testé dans ce type de configuration. Pour
permettre l'interconnexion, la tension et l'intensité reçues par l'instrument SI, qui reste à
sécurité intrinsèque en cas de panne, doivent être égales ou supérieures à la tension de sortie
(Uo) et au courant de sortie (Io) fournis par l'instrument associé, en tenant compte des défauts
et autres facteurs applicables. De plus, la capacité (Ci) et l'inductance (Li) non protégées de
l'instrument à sécurité intrinsèque, incluant les câbles d'interconnexion, doivent être
équivalentes ou inférieures à la capacité et à l'inductance applicables à l'instrument associé
sans affecter la sécurité de l'installation.
7ML19985XN82
FOUNDATION FIELDBUS
FOUNDATION FIELDBUS
= 24 V
= 250 mA
= 1,2 W
i
= 0
= 0
SITRANS LR250 (FF) – MISE EN SERVICE RAPIDE
II
1 G D EEx ia IIC T4
0518
Ex tD A20 IP67 T90 °C
SIRA 09ATEX2353X
IECEx SIR 09.0148X
Ex ia IIC T4
Ex tD A20 IP67 T90 °C
Fisco:
Entity:
Class I, Div 1, Gr. A, B,C, D
Ui = 17.5 V
Ui = 24 V
Class II, Div 1, Gr. E, F, G
Ii = 380 mA
Ii = 250 mA
Class III T4
Pi = 5.32 W
Pi = 1.2 W
Ci = 0 nF
Ci = 0 nF
IC: 267P-LR250
Li = 0 mH
FCC ID: NJA-LR250
Li = 0 mH
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions 1)This device may not cause harmful interference and 2)This device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation
Fisco:
Entity:
Ui = 17.5 V
Ui = 24 V
Ii = 380 mA
Ii = 250 mA
Pi = 5.32 W
Pi = 1.2 W
Ci = 0 nF
Ci = 0 nF
Li = 0 mH
Li = 0 mH
R
Exia per drawing: A5E02358161
page 13.
Page FR-11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido