4.5.3 Consideraciones para la válvula de tuberías de aspiración............ 36 4.5.4 Consideraciones acerca de las tuberías de descarga ............37 4.5.5 Indicadores de presión......................37 4.6 Sujeción de la bomba........................37 5 Puesta en marcha, Arranque, Funcionamiento y Apagado ..............38 Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
6.6.2 Holguras radiales ........................67 6.7 Reensamblaje ........................... 68 6.7.1 Instalación del impulsor......................68 6.7.2 Ensamble el elemento rotativo....................69 6.7.3 Instale los cojinetes......................... 69 6.7.4 Instale el elemento giratorio ....................70 Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 5
Índice 6.7.5 Armar del receptáculo ......................70 6.7.6 Realice el ensamblaje ......................71 6.7.7 Valores de Torsión de los Pernos - 3410 IOM................. 71 6.8 Piezas de repuesto..........................71 7 Solución de problemas ..........................73 7.1 Resolución de problemas........................73 8 Lista de piezas y diagramas de sección transversal ................
Este manual identifica en forma cla- ra los métodos aceptados para desarmar las unidades. Es necesario seguir estos métodos. Nunca aplique calor para ayudar en la extracción a no ser que este manual lo indique explícitamente. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o moderadas. AVISO: • Una situación potencial que, si no se evita, podría pro- vocar estados no deseados. • Una práctica que no está relacionada con las lesiones personales. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Instalación eléctrica Para conocer los requisitos de reciclaje de la instalación eléctrica, consulte a la compañía eléctrica local. 1.4.1 Pautas de reciclaje Respete siempre las leyes y normativas locales en materia de reciclaje. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Asegúrese de que no tiene acceso rápido a un kit de primeros auxilios. • Desconecte y bloquee la electricidad antes de realizar labores de mantenimiento en la bomba. • Compruebe si existe riesgo de explosión antes de soldar o usar herramientas eléctricas ma- nuales. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Descripción de ATEX Las directivas de ATEX representan una especificación obligatoria en Europa para los equipos eléc- tricos y no eléctricos. ATEX se encarga del control de atmósferas potencialmente explosivas y de las Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 11
Estos son los requisitos para el producto y para la manipulación de productos con aprobación Ex en entornos potencialmente explosivos: • El equipo que va a funcionar en un entorno potencialmente explosivo debe instalarse de acuer- do con las siguientes instrucciones. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 12
Se puede generar deformación de la carca- sa en contacto con las partes giratorias, lo que puede provocar un exceso de generación de calor, chispas y falla prematura. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 13
Indicadores de presión • Caudalímetros • Indicadores de nivel • Lecturas de la carga de motor • Detectores de temperatura • Controladores de cojinetes • Detectores de fugas • Sistema de control PumpSmart Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Clase I, Div. 1, Grupos A, B, C, D • Clase II, Div. 1, Grupos E, F, G • Clase III • Certificado según los requisitos canadienses y norteamericanos SERIAL NO. & YEAR OF MANUFACTURE HERE. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Eso incluye todas las modificaciones realizadas en el equipo o el uso de piezas no suministradas por ITT Goulds Pumps. Si tiene alguna duda con respecto al uso previsto del equipo, póngase en contacto con un representante de ITT Goulds antes de continuar.
Si esta no corresponde, no haga funcionar el equipo y póngase en contacto con un representante de ventas de ITT Goulds Pumps antes de proceder. Intervalo de sustitución de rodamientos recomendado (basado en la vida útil de rodamientos L10) = 50.000 horas de operación.
Asegúrese de que las prácticas utilizadas cumplan todas las normas y todos los re- glamentos aplicables. • Los puntos de elevación seguros se identifican específicamente en este manual. Es fundamental elevar el equipo solo en estos puntos. Los anillos de elevación o Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Asegúrese de que el estrobo no dañe la cubierta de la carcasa o las cajas de los conductos. Una los extremos libres de los estrobos y coló- quelos sobre el gancho de elevación. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 19
Ase- gúrese de que el equipo de elevación sea lo suficientemente grande como para mantener el ángulo de elevación a menos de 30° de la vertical. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Puede comprar un tratamiento de almacenamiento a largo plazo con la solicitud inicial de la unidad o puede comprarlo y aplicarlo después de que las unidades estén en campo. Póngase en contacto con el representante local de ventas de ITT. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
3 Descripción del producto 3 Descripción del producto 3.1 Descripción general Descripción del producto La bomba Goulds modelo 3410 es una bomba de una sola etapa, de aspiración doble con las si- guientes capacidades: Medición Tolerancia máxima Capacidad 45.425 lpm | 12.000 gpm...
Página 22
La mitad inferior posee dos conexiones de drenaje. Impulsor • Cerrado, de aspiración doble • Balance hidráulico axial • Accionado por una chaveta • Balanceada dinámicamente, cuando el coeficiente diámetro a ancho es menor a seis Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 23
Si se vuelven a maquinar los diámetros de la caja de empa- quetadura, en ese caso se pueden usar todos los sellos mecánicos del modelo 3410 estándar y los casquillos piloto con diámetro interior estándar.
Cojinetes • El Modelo 3410 es estándar, con cojinetes de empuje de bolas de doble fila y un cojinete de bolas de surcos profundos de una sola fila al final del acoplamiento. Existen dos tamaños de carcasas de cojinete y cojinetes utilizados en la línea de productos del Modelo 3410. Los gru- pos S y M utilizan cojinetes idénticos, así...
Página 25
La clasificación de código marcada en el equipo debe corresponder con el área especificada donde se instalará el equipo. Si no es así, comuníquese con su representante de ITT/Goulds antes de con- tinuar. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 26
área requerida en el sitio. Si no son compatibles, no ponga en marcha el equipo y póngase en contacto con un representante de ITT antes de continuar. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Tenga en cuenta que pueden aparecer ruidos y vi- La mejor ubicación de la bomba, que absorbe ruidos y braciones no deseados. vibraciones, es sobre piso de concreto con subsuelo. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
En la fábrica se controla que las bombas puedan ser alineadas a la tolerancia necesaria. Tenga en cuenta la flexibilidad de una base sin mortero y la manipulación en el envío y no asuma que la Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
• Consulte los manuales de instalación y operación (MIO) de los fabricantes del impulsor, acople, engranaje, para obtener instrucciones y recomendaciones es- pecíficas. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Después de la primera vez que se Esto garantiza una correcta alineación cuando la bomba y el elemento pone en funcionamiento motriz alcanzan la temperatura de funcionamiento. Periódicamente Esto respeta los procedimientos de funcionamiento de la planta. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Se considera que la unidad posee una alineación en paralelo cuando la regla descansa en for- ma pareja transversalmente entre los dos bordes del acoplamiento en las cuatro posiciones. Calibrador de separaciones Figura 11: Alineación angular incorrecta Regla Figura 12: Alineación en paralelo incorrecta Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Riesgo de desequilibrio en el giro. Deben corregirse todas las desviaciones en la cuadratu- ra o concentricidad. Después de cada ajuste, revise las alineaciones paralelas y angulares nuevamente. Indicador de cuadrante Marca de referencia Separador para ocupar la holgura del cojinete Figura 14: Alineación angular Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Una vez que el mortero se haya endurecido por completo, ajuste los pernos de cimentación. El mortero se endurecerá en aproximadamente 24 horas. Controle la alineación. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Están disponibles las pautas para las tuberías en las Normas del Instituto de Hidráulica (“Hydraulic Institute Standards”) en: Hydraulic Institute, 9 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054-3802. Debe revisar este documento antes de instalar la bomba. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Brida de aspiración de la bomba Codo de aspiración La velocidad del agua aumenta aquí y causa un flujo mayor hacia un lado del impulsor. Figura 17: Carga no balanceada de un impulsor de doble aspiración. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 37
Figura 19: Tubería de aspiración instalada con una elevación gradual hacia la bomba - inco- rrecto Bolsa de aire Figura 20: Tubería de aspiración instalada con un reductor. Incorrecto Bolsa de aire Figura 21: Incorrecto Ausencia de bolsas de aire Elevación gradual Figura 22: Correcto Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
• Cuando se usan válvulas de pie, o si hay otras posibilidades de un golpe de ariete, cierre la válvula de descarga despacio antes de cerrar la bomba. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Las unidades de bomba pueden sujetarse sobre pies opuestos diagonalmente. No realice esto hasta que la unidad se haya ejecutado por un período de tiempo suficiente y la alineación se encuentre dentro de la tolerancia de alineación requerida. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Controle todas las conexiones que van al motor y al dispositivo de arranque con el diagrama de cableado. Controle el voltaje, la fase y la frecuencia en la placa de identificación del motor con el circuito de línea. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Desnivel El cebado deberá realizarse mediante otros métodos tales como válvulas de pie, eyectores o llenando manualmente la carcasa y la línea de aspiración. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Ajuste las válvulas de sello líquido para producir la presión recomendada tanto para el sello mecánico como para la caja de empaquetadura. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
• Si no lo hace, pueden producirse lesiones físicas graves. Siempre desconecte y blo- quee la alimentación eléctrica del motor antes de realizar cualquier tarea de instala- ción o mantenimiento. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
5.8 Lubricación de los cojinetes ATENCIÓN: • Riesgo de generación de calor, chispas y fallas prematuras. Asegúrese de que los cojinetes estén adecuadamente lubricados antes del arranque. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Llene cada botella con aceite y reemplácelas en la carcasa del engrasador. El depósito de aceite en la carcasa del cojinete está lleno cuando el aceite permanece visible en la botella. Deberá llenar la botella varias veces. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Figura 26: Anillos de empaquetadura Tuerza las mitades del anillo linterna lo suficiente para engancharlas en el manguito del eje. Dos piezas forman un anillo. Las muescas deben estar enfrentadas pero no necesariamente alineadas. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Cuando se suministran sellos mecánicos, la descripción e identificación se indican en los formularios de pedido. Los planos de instalación del fabricante del sello se adjuntan a la bomba. La mayoría de Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 48
Todos los sellos mecánicos modelo 3410 utilizan una junta tórica con asientos estacionarios monta- dos y un casquillo para limpiar con un ajuste de prueba en el ID de la caja de empaquetadura como estándar.
Página 49
Con esta disposición, es necesario utilizar un calibrador de separaciones o cuñas para centrar el casquillo en el eje. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 50
Casquillo del prensaestopas El revestimiento del manguito en una caja de empaquetadura grande Casquillo de la caja de empaquetadura estándar Figura 34: Convertir a empaquetadura Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
5.16 Puesta en marcha de la bomba Cierre las válvulas de drenaje. Abra por completo todas la válvulas de las líneas de aspiración y descarga. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Se deben tomar precauciones para evitar lesiones físicas. La bomba transporta líquidos peligrosos y/o tóxicos. Se debe usar equipo de protección personal adecuado. El líquido bombeado se debe manipular y eliminar de conformidad con las normas ambientales apli- cables. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Verifique la alineación mientras la unidad sigue caliente. Véase Alineación de la bomba con el elemento motriz en el capítulo Instalación. Vuelva a instalar el protector del acoplamiento. Vuelva a arrancar la bomba y el motor. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Controlar la holgura del anillo de desgaste. Volver a colocar los anillos de desgaste cuando la holgura sea tres veces mayor a su holgura normal o cuando se observe una disminución signi- ficativa de la presión de descarga para el mismo caudal. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Para aplicaciones ATEX, se recomienda sustituir (todos) los rodamientos después de 50.000 horas de operación. 6.3.1 Vuelva a engrasar el cojinetes lubricados con grasa ATENCIÓN: Los rodamientos lubricados con grasa se lubrican en fábrica. No engrase con demasiada frecuencia. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Extraiga los rodamientos y la grasa vieja si necesita cambiar el tipo o la consistencia de la grasa. Si no lo hace, puede dañarse el equipo o disminuir el rendimiento. Tipos de grasa recomendados • Mobilux EP Nro. 2 • Texaco Multifak EP-2 • ShellAlvania EP-2 Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Consulte al fabricante o a un experto en lubricación. beados son extremas 6.3.2.2 Aceite aceptable para lubricar rodamientos Lubricantes adecuados Tabla 2: Lubricantes aceptables Marca Tipo de lubricante Chevron GST Oil 68 Exxon Teresstic EP 68 Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Vierta de 1 a 2 cuartos (0,9 a 1,9 litros) de galón de queroseno limpio, sin agua, en una cubeta limpia. Sumerja los cojinetes en el queroseno y agítelos con suavidad. Aplique un secador a los cojinetes con aire limpio, filtrado y comprimido. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Controle la empaquetadura con frecuencia Seis meses es una vida útil razonable, en función de las condicio- y reemplace según indica el mantenimiento. nes de funcionamiento. Utilice una herramienta de Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Este manual identifica en forma cla- ra los métodos aceptados para desarmar las unidades. Es necesario seguir estos Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Extraiga la tuerca, el perno y las arandelas del orificio de la ranura central del protector del aco- ple. Deslice la mitad del protector del acople del elemento motriz hacia la bomba. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 63
Si necesita realizar el mantenimiento de las piezas internas de la bomba, puede acceder a los tirafondos de la caja de rodamientos sin extraer esta placa de extremo. Extraiga la mitad del protector del acople de la bomba: Separe levemente la parte inferior. Levántela. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Repita del otro lado según sea necesario. M, L, XL. Ajuste los dos pernos de elevación (418) de manera uniforme hasta que se rompa el sello. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Asegúrese de no dañar los cojinetes. Si debe volver a instalar el cojinete, protéjalo de la conta- minación y envuélvalo con un trapo limpio o con papel. Solamente en los casos de los grupos L y XL, extraiga el espaciador del cojinete radial (443T). Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Realice una de las acciones siguientes: Grupo Instrucciones Utilice cizalla para el anillo de elevación para extraer los anillos de re- tención (361H). Extraiga el impulsor (101) del eje. Extraiga la chaveta (178). Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
De lo contrario, se producirá una fuga interna en zo- nas de alta a baja presión en la bomba. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 68
(113A) (opción de aceite) para realizar el mantenimiento y remplace según sea necesario. General AVISO: Proteja las superficies maquinadas mientras limpia las piezas. Si no lo hace, se pueden ocasionar daños en el equipo. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
0,009-0,011 pulg. 4 x 6-11 (0,013-0,018 mm) (0,022-0,028 mm) 4 x 6-11H 4 x 6-13 4 x 6-13H 4 x 6-15 0,005-0,007 pulg. 0,009-0,011 pulg. 6 x 8-11 (0,013-0,018 mm) (0,022-0,028 mm) Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Inserte la chaveta (178) en el eje (122). Determine la posición correcta del impulsor (101) en el eje (122). Desde el extremo de acoplamiento del eje, determine la rotación adecuada de la unidad. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Los rodamientos se calentarán y pueden provocar lesiones físicas. Coloque los cojinetes (112 y 168) en el eje golpeando ligeramente el canal interno con un marti- llo o mazo. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Con ayuda de un patrón X que funcione hacia afuera de las bridas, ajuste las tuercas y to- nillos al siguiente par: • Grupos S y M: 40 pies-lbs (55 Nm) • Grupos L y XL: 60 pies-lbs (80 Nm) Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Reinstale los tapones de drenaje o cierre las válvulas de drenaje. Cebe la bomba. Luego del encendido, examine. Controle las cajas de empaquetadura. 6.7.7 Valores de Torsión de los Pernos - 3410 IOM Tabla 4: Valores de Torsión de los Pernos - FT -lb. (N-m) Rosca en seco Lub. Roscas Rosca en seco Lub.
Listado de Piezas de este manual. • Detalle la cantidad de piezas solicitadas. • Detalle las indicaciones de facturación y envío definidas. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
La elevación de la succión es dema- Controle que no haya obstrucciones en la entra- siado alta. da y verifique que las válvulas de aspiración es- tén abiertas. Controle que no haya pérdidas por Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 76
La caja de empaquetadura tiene fu- Controle la empaquetadura o el sello y reemplá- gas de aire. celos de ser necesario. Controle que haya una lubricación adecuada. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 77
El cabezal de descarga ha descendi- Instale una válvula de estrangulación. Si eso no potencia excesiva. do por debajo del punto nominal y ayuda, recorte el diámetro del impulsor. bombea demasiado líquido. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 78
Limpie y revise los anillos de desgaste. Reem- sa o entre los anillos de desgaste del place las partes gastadas o dañadas si es nece- impulsor y la carcasa. sario. Retire y elimine la fuente de suciedad. Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
8 Lista de piezas y diagramas de sección transversal 8 Lista de piezas y diagramas de sección transversal 8.1 Diagramas Vista esquemática 469G 113A 445A 109A 222B 356A 445A 372U 371C Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Accesorio de grasa Acero 113A Respiradero (solo lubrica- Acero ción con aceite) AISI 4140 Deflector (opcional) Laminado plástico Tuerca del manguito (solo 1618 1000 1071 en M, L y XL) Casquillo del prensaestopas Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 81
Anillo de retención del coji- Acero netes de empuje 361H 2 Anillo de retención del impul- Acero Acero inoxidable sor (solo en grupo S) 371C 8 Tornillo de cabeza hexago- Acero Model 3410 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...