Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES-
LISTA DE PIEZAS
INSTRUCCIONES
ACERO AL CARBÓNO
Bombas Dura-Flot 1100
Con cilindro y varilla extra-resistentes
Pieza No. 236–932 Bomba, Serie A,
Relación 74:1, con motor neumático
Premiert
Presión máxima del fluido de 510 bar
Presión máxima de entrada de aire de 7 bar
Consulte la tabla de materias en la página 2.
Este manual contiene importantes
advertencias e informaciones.
LEERLO Y GUARDARLO COMO
REFERENCIA
GRACO S.A. – Avda de Castilla, 32 — Nave 82
28830 San Fernando de Henares – España
Tel.: 34 1 677 08 62 – Fax: 34 1 677 08 64
ECOPYRIGHT 1995, GRACO INC.
308–357S
Rev. A
03632

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Dura-Flo 1100

  • Página 1 Consulte la tabla de materias en la página 2. 03632 GRACO S.A. – Avda de Castilla, 32 — Nave 82 28830 San Fernando de Henares – España Tel.: 34 1 677 08 62 – Fax: 34 1 677 08 64...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de materias Advertencias ........3–5 Mantenimiento de la base de bomba .
  • Página 3: Advertencias

    ADVERTENCIAS La pulverización a alta presión puede provocar graves daños. Únicamente para uso profesional. Respete las advertencias. Consulte y cerciórese de que entiende todos los manuales de instrucciones antes de trabajar con el equipo. RIESGOS DE INYECCION DEL FLUIDO Normas de seguridad generales Protector de boquilla (únicamente en pistolas pulverizadoras) Este equipo genera una presión del fluido muy elevada.
  • Página 4: Riesgos De Un Uso Incorrecto Del Equipo

    RIESGOS DE UN USO INCORRECTO DEL EQUIPO Información general sobre seguridad Presión del sistema El uso incorrecto del equipo de pulverización/surtido o de los acceso- No exceda nunca la presión de funcionamiento o la presión máxima de entrada de aire especificadas para su bomba en los Datos técni- rios, como una presión excesiva, la modificación de piezas, el uso de productos químicos y fluidos incompatibles, o el uso de piezas des- cos de la página 22.
  • Página 5: Seguridad De Las Mangueras

    No exponga las man- de las tapas correspondientes) se mueven cuando se suministra aire gueras Graco a temperaturas superiores a los 82_C ni inferiores a al motor. Nunca haga funcionar la bomba con las tapas de los balan- -40_C.
  • Página 6: Instalación

    Póngase en y los dibujos de las piezas. contacto su representante Graco o el Servicio de asistencia técnica de Graco (vea la contraportada) para obtener su NOTA: Todos los accesorios están disponibles en su distri- ayuda en el diseño de un sistema que se ajuste a sus...
  • Página 7: Montaje De La Bomba

    Instalación MONTAJE DE LA BOMBA Una válvula neumática principal de purga (E) es ne- cesaria en sus sistema para liberar el aire atrapado entre dicha válvula y el motor neumático cuando la Monte la base de bomba (105) al motor neumático (101) si- válvula está...
  • Página 8: Funcionamiento/Mantenimiento

    Funcionamiento/Mantenimiento ADVERTENCIA Procedimiento para liberar la presión Sujete firmemente una pieza metálica de la pistola/ válvula contra el borde de una cubeta metálica con Para reducir el riesgo de provocar serios daños físicos, conexión a tierra, y dispare la pistola/válvula para lib- como la inyección de fluido en el cuerpo, el contacto de erar la presión.
  • Página 9: Puesta En Marcha Y Ajuste De La Bomba

    Funcionamiento/Mantenimiento Puesta en marcha y ajuste de la bomba ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sobrepresurización del Consulte la Fig. 2 en la página 6. Conecte el kit de aspi- sistema, lo que podría causar la ruptura de los ración (T) en la entrada de fluido de la bomba, y coloque componentes y ocasionar graves lesiones, no el tubo dentro del recipiente de suministro del fluido.
  • Página 10 Notas 308–357...
  • Página 11: Cuadro De Detección De Problemas

    Conecte el aire sólo lo suficiente para poner en marcha la bomba. Si la bomba se pone en marcha cuando se conecta el aire, la obstruc- ción está en la manguera de fluido o en la pistola. NOTA: Si observa la formación de hielo en el motor neumático, llame al departamento de asistencia técnica de Graco. ADVERTENCIA Procedimiento para liberar la presión...
  • Página 12: Mantenimiento

    Llene la tuerca de la empaquetadura (2) con líqui- canse en el suelo y después desconecte la base de do sellador Graco o con un disolvente compatible hasta bomba. 1/3 de su capacidad.
  • Página 13 Mantenimiento Apriete a un par de 129–142 N.m Apriete a un par de 312–340 N.m 03633 Fig. 4 308–357...
  • Página 14: Mantenimiento De La Base De Bomba

    Mantenimiento MANTENIMIENTO DE LA BASE DE BOMBA Levante el alojamiento de salida (9), teniendo cuidado de que permanezca perfectamente vertical, y sáquelo de la bomba. Tenga cuidado de no rayar la base de la varil- Desarmado la (1) mientras desmonta el alojamiento. Vea la Fig. 6. Cuando desmonte la bomba, vaya colocando las piezas des- Levante el cilindro (11), la base de la varilla (1), y el con- montadas de forma ordenada siguiendo la secuencia de des-...
  • Página 15 Mantenimiento Inspeccione la base de la varilla (1) en busca de araña- zos y otros daños. Sólo en el caso de que fuera nece- sario cambiar la varilla , sujete ésta por sus partes pla- nas utilizando una llave ajustable y sáquela del alojamiento de la bola del pistón.
  • Página 16 Mantenimiento Montaje Lubrique las empaquetaduras del pistón. Introduzca la base de la varilla (1) y el conjunto del pistón en el cilin- dro (11). Dado que el cilindro es simétrico, cualquiera de Si fue necesario desmontar el alojamiento de la bola del los lados puede estar dirigido hacia arriba.
  • Página 17 Mantenimiento Apriete a un par de 129–142 N.m. Apriete a un par de 522–542 N.m. Apriete a un par de 386–407 N.m. Lubrique. Aplique sellador de rosca. Bordes dirigidos hacia arriba. Bordes dirigidos hacia abajo. Vea el detalle de la empaquetadura de la garganta, a la izquierda. Vea el detalle de la empaquetadura del pistón, a la izquierda Apriete a un par de 244–264 N.m.
  • Página 18: Dibujo De Las Piezas Y Lista De Piezas

    Piezas Pieza No. 236–932 Bomba, Serie A Posi- Ref. ción Pieza No Descripción Cant. Relación 74:1, con motor neumático Premier 222–800 MOTOR NEUMÁTICO, Premier Vea las piezas en el documento No 308–213 102{ 184–581 ADAPTADOR, varilla de conexión 103{ 184–098 TUERCA, acoplador 104{ 112–887...
  • Página 19: Base De Bomba

    Piezas Base de bomba 236–478, Serie A Posi- Ref. Posi- Ref. ción Pieza No Descripción Cant. ción Pieza No Descripción Cant. 222–951 ALOJAMIENTO, asiento, válvula del pistón; 189–317 VARILLA, base; acero inoxidable acero inoxidable con asiento de carburo 222–995 TUERCA DE EMPAQUETADURA; acero al de tungsteno carbón 108–001...
  • Página 20: Kits De Reparación

    Kits de reparación Kit de reparación estándar No 237–166 Kit de transformación de empaquetaduras (Reserva para las empaquetaduras de cuero y No 237–168 (Empaquetaduras UHMWPE y PTFE cuero) Posi- Ref. Posi- Ref. ción Pieza No Descripción Cant. ción Pieza No Descripción Cant.
  • Página 21 Notas 308–357...
  • Página 22: Datos Técnicos

    Datos técnicos (BOMBA PREMIER MODELO 236–932) ADVERTENCIA Verifique que todos los fluidos y disolventes utilizados son químicamente compatibles con las Piezas Húmedas indicadas a continuación. Consulte siempre la documentación del fabri- cante antes de utilizar un fluido o un disolvente en esta bomba. Relación .
  • Página 23: Dimensiones

    Dimensiones Posición de los orificios de montaje Bombas Premier 135,0 mm 67,5 mm 116,9 mm 87,9 mm Tres orificios M16 x 2.0 101,5 mm 50,7 mm 02246 03632 Modelo de bomba 236–932 1146,9 mm 746,0 mm 400,9 mm 413,0 mm 2 pulg.
  • Página 24: Garantía De Graco

    Graco garantiza que todo equipo fabricado por Graco y que lleva su nombre, está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado Graco al cliente final. Por un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...

Tabla de contenido