Graco Dura-Flo 1800 Instrucciones - Lista De Piezas
Graco Dura-Flo 1800 Instrucciones - Lista De Piezas

Graco Dura-Flo 1800 Instrucciones - Lista De Piezas

Ocultar thumbs Ver también para Dura-Flo 1800:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones – Lista de piezas
Bombas Dura-Flot 1800
ACERO AL CARBONO
Con vástago y cilindro para trabajos severos
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones
de este manual. Guarde las instrucciones.
Consulte la página 2 para obtener
la Lista de los modelos y el Índice.
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
ECOPYRIGHT 1991, GRACO INC.
Ref. pieza 222837 representada
CALIDAD PROBADA, TECNOLOGÍA LÍDER.
308147S
Rev. V
0566C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Dura-Flo 1800

  • Página 1 Guarde las instrucciones. Consulte la página 2 para obtener la Lista de los modelos y el Índice. Ref. pieza 222837 representada CALIDAD PROBADA, TECNOLOGÍA LÍDER. GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium ECOPYRIGHT 1991, GRACO INC. 0566C...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Lista de modelos Ref. pieza y Presión máxima de trabajo Presión máxima de entrada de Modelo de bomba Relación serie de la bomba del fluido aire (o de entrada hidráulica*) 222837, serie A Kingt 28:1 19.3 MPa, 193 bar 0,7 MPa, 7 bar 222891, serie B Kingt silencioso 28:1...
  • Página 3: Advertencias

    D Utilice el equipo únicamente para el fin para el que ha sido destinado. Si tiene alguna duda sobre su uso, póngase en contacto con su distribuidor. D No altere ni modifique este equipo. Utilice únicamente piezas y accesorios genuinos de Graco. D Revise el equipo a diario. Repare o cambie inmediatamente las piezas desgastadas o dañadas.
  • Página 4: Peligro De Inyección

    ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCIÓN La pulverización desde la pistola, fugas o piezas rotas pueden inyectarle fluido en el cuerpo y provocar daños extremadamente serios, incluyendo la necesidad de amputación. El contacto del fluido con los ojos o la piel puede provocar también serios daños. D La herida producida por la inyección de fluido en la piel puede tener la apariencia de un simple corte, pero se trata de una herida muy grave.
  • Página 5: Peligro De Incendios Y Explosiones

    ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES Una conexión a tierra incorrecta, una ventilación deficiente o la presencia de llamas vivas o chispas pueden crear una condición de peligro y provocar fuegos o explosiones con resultado de daños serios. D Conecte a tierra el equipo y el objeto que esté siendo pintado. Consulte la sección Conexión a tierra, en la página 6.
  • Página 6: Conexión A Tierra

    Instalación (TODAS LAS BOMBAS) Conexión a tierra Bombas King: utilice un cable y una abrazadera de conexión a tierra. Vea la Fig. 1. Retire el tornillo de conexión a tierra (Z) e introduzca a través del terminal ADVERTENCIA anular situado en el extremo del cable de conexión a tierra (Y).
  • Página 7 Notas 308147...
  • Página 8: Bombas Accionadas Por Aire

    La Fig. 3, se ofrece sólo como guía para la selección y la Premier (101) tal como se indica en la página 18. instalación de los componentes y accesorios del sistema. Contacte con su distribuidor Graco para obtener ayuda en la planificación de un sistema adecuado a sus necesidades personales.
  • Página 9: Accesorios Del Sistema

    Instalación (BOMBAS ACCIONADAS POR AIRE) ACCESORIOS DEL SISTEMA Accesorios de la línea de aire Instale los siguientes accesorios en el orden indicado por ADVERTENCIA la Fig. 3, utilizando adaptadores donde sea necesario: Su sistema requiere una válvula neumática principal D Un lubricador de la línea del aire (D) proporciona de purga (E) y una válvula de drenaje del fluido (M).
  • Página 10: Bombas De Accionamiento Hidráulico

    37,8 litros/min. instalación de los componentes y accesorios del sistema. Contacte con su distribuidor Graco para obtener ayuda en la Para conseguir un rendimiento óptimo, mantenga la planificación de un sistema adecuado a sus necesidades temperatura del aceite hidráulico por debajo de 54_C.
  • Página 11 Accesorios de la línea de fluido hidráulico. Utilice únicamente aceite hidráulico aprobado por Graco. Pida la ref. pieza 169236, 19 litros o la ref. pieza Instale los siguientes accesorios en los lugares indicados por 207428, 3,8 litros. No reemplace por un aceite de menor la Fig.
  • Página 12: Funcionamiento/Mantenimiento

    Tuerca prensaestopas/copela húmeda Llene la tuerca prensaestopas/copela húmeda (3) a 1/3 ADVERTEN- de su capacidad con Líquido Sellador de Roscas Graco (TSL) o un disolvente compatible. Vea la Fig. 5. Utilizando PELIGRO DE INYECCIÓN la llave suministrada (104), ajuste ma tuerca prensaestopas Se debe liberar manualmente la presión para...
  • Página 13: Bombas Accionadas Por Aire

    Funcionamiento/Mantenimiento (BOMBAS ACCIONADAS POR AIRE) Puesta en marcha y ajuste de la bomba Utilice el regulador de aire para controlar la velocidad de la bomba y la presión del fluido. Use siempre la menor presión de fluido necesaria para obtener los resultados Consulte la Fig.
  • Página 14: Bombas De Accionamiento Hidráulico

    Funcionamiento/Mantenimiento (BOMBAS DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO) Cuando la bomba y las tuberías estén cebadas y se Puesta en marcha y ajuste de la bomba suministre el volumen hidráulico adecuado, la bomba se pondrá en marcha y se detendrá a medida que se abre y Consulte la Fig.
  • Página 15 Funcionamiento/Mantenimiento (BOMBAS DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO) Lave siempre la bomba antes de que el fluido se seque en el Parada y cuidado de la bomba eje de desplazamiento. Nunca deje agua o fluidos con base ADVERTENCIA acuosa en la bomba durante toda la noche. En primer lugar, lave con agua o con un disolvente compatible, y después con alcohol mineral.
  • Página 16: Localización De Averías

    Localización de averías Libere la presión. ADVERTENCIA Compruebe todos los problemas y causas posibles antes de desmontar la bomba. Siga siempre las instrucciones de la sección Procedimiento de descompresión de la página 12 para evitar que se produzcan serios daños cuando se deba liberar la presión.
  • Página 17: Servicio

    Servicio Herramientas necesarias ADVERTENCIA D Juego de llaves de tubo Para la bomba Premier modelo 222939, no levante la D Juego de llaves inglesas bomba por la anilla de elevación cuando el peso total exceda 250 kg. D Llave ajustable de 61 cm D Llave dinanométrica D Maza de goma Desconecte la base de bomba (105) del motor (101)
  • Página 18: Conexión De La Base De Bomba

    Llene la tuerca de la empaquetadura (3) con líquido sellador Graco o con un disolvente compatible Atornille el adaptador del eje de conexión (102) en hasta 1/3 de su capacidad.
  • Página 19 Servicio Bombas King, Bulldog, y Viscount Bombas Premier (Modelo 222837 representado) (Modelo 237555 representado) 0567C 01397C Un par de apriete de 129–142 N.m. Apretar a un par de 196–210 N.m. Apriete a un par de 312–340 N.m. Apriete a un par de 135–169 N.m. Aplique LoctiteR 2760t (o equivalente) Un par de apriete de 129–142 N.m.
  • Página 20: Mantenimiento De La Base De Bomba

    Servicio Coloque el cilindro (7) en posición vertical en un bloque MANTENIMIENTO DE LA BASE DE BOMBA de madera. Usando una maza de goma o una prensa de tornillo, empuje hacia abajo el eje de desplazamiento (1) Desmontaje y el conjunto del pistón hacia abajo, lo más posible dentro del cilindro y siga empujando el eje hasta que Cuando desmonte la bomba, vaya colocando las piezas salga por la parte inferior y se libere el pistón.
  • Página 21 Servicio 0421B Fig. 7 308147...
  • Página 22: Montaje

    Servicio Lubrique la junta tórica (27*) y el sello (6*). Instale Montaje la junta tórica en el alojamiento del asiento de admisión (15). Instale el alojamiento del asiento Si fuera necesario desmontar la guía de la bola (9) de admisión (15), la bola de admisión (16), la guía del eje de desplazamiento (1), coloque las partes de la bola (14), y el sello (6*) en el alojamiento de planas del eje en un torno de banco.
  • Página 23 Servicio Apriete a un par de 156–171 N.m. Apriete a un par de 135–169 N.m. Apriete a un par de 459–481 N.m. Apretar en sentido contrario y de manera uniforme a un par de apriete de 244–264 N.m. Aplique lubricante anti-agarrotamiento en las roscas y en las superficies de acoplamiento.
  • Página 24: Piezas

    Piezas Ref. Bomba ref. pieza 222837, serie A Pos. pieza Descripción Cant. relación 28:1 con motor neumático King 245111 MOTOR NEUMÁTICO, King; Vea las piezas en 309347 102} 184451 ADAPTADOR, varilla de conexión 103} 184096 TUERCA, acoplamiento 184278 LLAVE, tuerca prensaestopas 222796 BASE DE BOMBA;...
  • Página 25 Piezas Ref. Bomba ref. pieza 222891, serie B Pos. pieza Descripción Cant. relación 28:1 con motor neumático King silencioso 220106 MOTOR NEUMÁTICO, King, silencioso Vea las piezas en el manual 309348 102} 184451 ADAPTADOR, varilla de conexión 103} 184096 TUERCA, acoplamiento 184278 LLAVE, tuerca prensaestopas 222796...
  • Página 26 Piezas Ref. pieza 237555 Bomba, Serie B Ref. pieza 233127* Bomba, Serie A Relación 45:1, con motor neumático Premier Relación 45:1, con motor neumático Premier Ref. pieza 241490 Bomba, Serie A Ref. pieza 233128* Bomba, Serie A Relación 45:1, con motor neumático Premier Relación 45:1, con motor neumático Premier Ref.
  • Página 27 Piezas Ref. Ref. pieza 222892 Bomba, serie B, Pos. pieza Descripción Cant. con motor hidráulico Viscount 235345 MOTOR HIDRÁULICO, Viscount; Vea las piezas en 307158 102} 184595 ADAPTADOR, eje de conexión 103} 184096 TUERCA, acoplamiento 184278 LLAVE, tuerca prensaestopas 222796 BASE DE BOMBA;...
  • Página 28 Piezas NOTA: Las piezas listadas en esta página son comunes a Ref. Pos. pieza Descripción Cant. todas las bases de bomba que cubre este manual. Las bombas utilizan diferentes configuraciones 184276 EJE, desplazamiento; acero inoxidable de empaquetaduras. El modelo estándar 222805 184380 TUERCA PRENSAESTOPAS/ utiliza tornillos de cabeza de acero inoxidable con...
  • Página 29: Bases De Bomba

    Piezas Piezas Base de bomba 222796, serie A (empaquetaduras de PTFE y de cuero) Ref. EMPAQUETADURAS DEL EMPAQUETADURAS DEL CUELLO: REBORDES Pos. pieza Descripción Cant. PISTÓN: REBORDES DIRIGIDOS HACIA ABAJO DIRIGIDOS HACIA ARRIBA 184232 CASQUILLO, macho; pistón; acero inoxidable 184312 EMPAQUETADURA EN V, pistón;...
  • Página 30: Kit De Conversión De Empaquetaduras

    Kit de conversión de empaquetaduras Kit de conversión de empaquetaduras Kit de conversión de empaquetaduras 222845, 222848, (Empaquetaduras UHMWPE y PTFE) (Empaquetaduras UHMWPE y cuero) EMPAQUETADURAS DEL EMPAQUETADURAS DEL EMPAQUETADURAS DEL EMPAQUETADURAS DEL PISTÓN: REBORDES CUELLO: REBORDES CUELLO: REBORDES PISTÓN: REBORDES DIRIGIDOS HACIA ARRIBA DIRIGIDOS HACIA ABAJO DIRIGIDOS HACIA ABAJO...
  • Página 31 Notas 308147...
  • Página 32: Características Técnicas

    Características técnicas Datos de nivel de sonido* Modelo de bomba Presión de aire Velocidad de ciclo Nivel de presión de sonido Nivel de potencia de sonido 222837 6,2 bar 25 ciclos/min 98 dB(A) 113 dB(A) 222891 6,2 bar 25 ciclos/min 86.2 dB(A) 101 dB(A) 237555...
  • Página 33: Presión Máxima De Trabajo Del Fluido

    Características técnicas (BOMBAS KING MODELOS 222837 Y 222891 KING) ADVERTENCIA Cerciórese de que los fluidos y disolventes utilizados son compatibles químicamente con las piezas húmedas indicadas a continuación. Consulte siempre la documentación del fabricante antes de utilizar un fluido o disolvente con esta bomba. Relación .
  • Página 34 Características técnicas (BOMBA PREMIER MODELOS 237555, 233127, y 233128) ADVERTENCIA Cerciórese de que los fluidos y disolventes utilizados son compatibles químicamente con las piezas húmedas indicadas a continuación. Consulte siempre la documentación del fabricante antes de utilizar un fluido o disolvente con esta bomba. Relación .
  • Página 35: Mpa, 103 Bar

    Características técnicas (BOMBA VISCOUNT, MODELO 222892) ADVERTENCIA Cerciórese de que los fluidos y disolventes utilizados son compatibles químicamente con las piezas húmedas indicadas a continuación. Consulte siempre la documentación del fabricante antes de utilizar un fluido o disolvente con esta bomba. Presión máxima de trabajo de fluido .
  • Página 36: Dimensiones

    Dimensiones Modelo 222837 representado 0566 Modelo de bomba 222837 1225,6 mm 642,6 mm 583,0 mm 298,0 mm 222891 1235,1 mm 642,6 mm 592,5 mm 298,0 mm 237555 1160,0 mm 759,0 mm 401,0 mm 413,0 mm 233127 1160,0 mm 759,0 mm 401,0 mm 413,0 mm 233128...
  • Página 37: Disposición De Orificios De Montaje

    Disposición de orificios de montaje Bombas King, Bulldog y Viscount 94,28 mm 101,6 mm 94,28 mm 50,8 mm 11,1 mm (0,437 pulg.) 88 mm DIA (4) 0653 Bombas Premier 135,0 mm 67,5 mm 116,9 mm 87,9 mm Tres orificios de M16 x 2,0 Tres espárragos de montaje de 3/8–16 101,5 mm 50,7 mm...
  • Página 38: Garantía De Graco

    Garantía de Graco Graco garantiza que todo equipo fabricado por Graco y que lleva su nombre, está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta al cliente original. Por un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará o reemplazará...

Tabla de contenido