5.5 Controles de funcionamiento..................15 6 Mantenimiento........................16 6.1 Mantenimiento de los cojinetes................... 16 6.2 Desmonte la bomba....................16 6.3 Reensamble de la bomba....................17 7 Resolución de problemas....................19 7.1 Solución de problemas de funcionamiento..............19 8 Garantía del producto......................21 Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Esto incluye todas las modificaciones realizadas en el equipo o el uso de piezas no suministradas por Xylem. Si tiene alguna duda con respecto al uso previsto del equipo, póngase en contacto con un representante de Xylem antes de continuar.
área de trabajo: • Casco sólido • Gafas de seguridad, preferentemente con protectores laterales • Zapatos protectores • Guantes protectores • Máscara anti-gas • Protección auditiva • Kit de primeros auxilios • Dispositivos de seguridad Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
• Limpieza de derrames Sitios excepcionales PRECAUCIÓN: Peligro de radiación NO envíe el producto a Xylem si este ha estado expuesto a radiación nuclear, a menos que Xylem haya sido informado y se hayan acordado acciones apropiadas. Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 7
1 Introducción y seguridad Pautas para el reciclaje Siempre respete las leyes y las regulaciones locales relacionadas con el reciclaje. Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
• Gire el eje con la mano varias veces al menos cada tres meses. Si tiene preguntas acerca de los posibles servicios de tratamiento para el almacenamiento a largo plazo, comuníquese con su representante local de ventas y servicios. Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Impulsor cerrado y anillo de desgaste reemplazable Alta eficiencia y máxima vida útil de desgaste Motor (acoplamiento cerrado) Compartimiento* a prueba de explosiones completamente cerrado*, a prueba de goteo* con eje abierto según la norma NEMA JM, 60 Hz, 1750 rpm o 3500 rpm Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 10
Opcional: Placa soporte rígida de acero al carbono, protector del acoplamiento de lámina de metal diseñado según las especificaciones de la OSHA y acoplamientos espaciadores T.B. Woods tipo “SC”. * Eficiencia Premium cuando lo requieren las normas del Departamento de Energía Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
• Limpiadores: no utilice un limpiador a base de aceite, porque la lechada no se adherirá. Consulte las instrucciones provistas por el fabricante de la lechada. • Lechada: se recomienda utilizar lechada que no se contraiga. Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Cuándo realizar los controles de alineación Debe realizar los controles de alineación bajo las siguientes circunstancias: • Cambia la temperatura de proceso. • Se cambia la tubería. • Se ha realizado el mantenimiento de la bomba. Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
PRECAUCIÓN: Siempre vuelva a verificar ambas alineaciones después de hacer ajustes. 4. Hay una alineación en paralelo incorrecta cuando los ejes no están concéntricos. Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Se logra la alineación angular cuando la lectura total del indicador es de 0.005" o menos. 4.4 Alineación final La alineación final se logra cuando se logran los requisitos en paralelo y angulares, con los pernos de retención de la bomba y del motor apretados. Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Para evitar bolsas de aire, no debe haber ninguna parte de la tubería por arriba de la conexión de aspiración de la bomba. La pendiente de la tubería debe ser hacia arriba desde la fuente de líquido. b. Todas las uniones deben ser herméticas. Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
3. No la haga funcionar con un caudal cero o cercano a cero. La energía impartida al líquido se convierte en calor. El líquido puede evaporarse instantáneamente. Las piezas giratorias requieren líquido para evitar rayaduras o agarrotamiento. Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
12. Extraiga los pernos que sostienen la cubierta del cojinete al bastidor y extraiga la cubierta del cojinete (montado en bastidor). 13. Extraiga los anillos en V (grupo S) o los sellos de reborde (grupo M) del bastidor del cojinete y la cubierta del cojinete (montado en bastidor). Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
13. Vuelva a colocar los pernos de la carcasa y apriete en una secuencia cruzada a los valores de torsión que se indican debajo. Grupo S: 25 lb.-ft. (35 N-m) Grupo M: 37 lb.-ft. (50 N-m) Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 20
14. Verifique la unidad reensamblada para comprobar que no esté atascada con la herramienta apropiada desde el extremo del motor. 15. Si existe fricción, ajuste los pernos de la carcasa y proceda nuevamente con la secuencia de ajuste. Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Verifique que las condiciones del cojinete sean correctas La bomba funciona más allá de su capacidad nominal La bomba vibra, hace ruido al funcionar y tiene un caudal desparejo La bomba o las tuberías no están correctamente fijas Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 22
El tamaño del tanque puede ser incorrecto La configuración máxima del interruptor de presión es más alta de la especificada En las aplicaciones de refuerzo de presión, la unidad no se detiene La dirección de rotación no es correcta Consulte Rotación Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
PRODUCTO DEFECTUOSO. EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE POR OTRA FORMA DE DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, LIQUIDADOS, INCIDENTALES, RESULTANTES, PUNITIVOS, EJEMPLARES O ESPECIALES INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, LA PÉRDIDA DE Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 24
8 Garantía del producto AHORROS ANTICIPADOS O GANANCIAS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS, LA PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN, LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD O LA PÉRDIDA DE REPUTACIÓN. Model e-SH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 28
Nuestros productos y servicios mueven, tratan, analizan, supervisan y regresan el agua al ambiente, en servicios públicos, industriales, residenciales y de construcción comercial. Xylem también proporciona una cartera líder de soluciones de analítica avanzada, tecnologías de red y medición inteligente para utilidades de agua, de gas y eléctricas.