ORIENTAMENTO DEL V ANO OTTICO
ADJUSTING THE POSITION OF THE OPTICAL ASSEMBLY
ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA
15°
15°
I
In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore per la sua
sostituzione.
GB
Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manufacturer for
its replacement.
E
No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la sustitución.
34
I
Il simbolo identifica gli apparecchi la cui tensione di picco, durante la sostituzione della
lampada,
supera i 34 Volts.
The symbol identifies luminaires whose peak voltage, during lamp replacement, exceeds
GB
34 Volts.
E
El símbolo identifica los aparatos cuya tensión de pico supera 34 V durante la sustitución
de la lámpara.
"LIGHT UP - LIGHT"
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "LIGHT UP - LIGHT" RISPETTARE
SCRUPOLOSAMENTE LE NORME
N.B.: WHEN INSTALLING THE SYSTEM "LIGHT UP - LIGHT", STRICTLY COMPLY
WITH ALL REGULATIONS ON INSTALLATION IN FORCE.
N.B.: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "LIGHT UP - LIGHT" RESPETAR
ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS DE INSTALACIÓN V IGENTES.
art.
B618 - B619 - B620 - B623
IMPIANTISTICHE V IGENTI.
I
Posizionare la parte sabbiata del vetro verso la lampada.
GB
Place the sand-blasted side of the glass towards the lamp.
E
Coloque la parte arenada del vidrio hacia la lámpara.
a rt .
B6 2 6
A RT .
B618
B619
B620
B621
B622
B623
B624
B625
B626
(50W)
B626
(75W)
6
B9 9 1
art.
art.
art.
B922
B918
B991
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy
a rt .
art.
art.
BZM8
B918
color
05-06-09
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-