Bosch CSG656R.6 Instrucciones De Uso

Bosch CSG656R.6 Instrucciones De Uso

Horno compacto con función de vapor
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno compacto con función de vapor
CSG656R.6
[es] Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch CSG656R.6

  • Página 1 Horno compacto con función de vapor CSG656R.6 [es] Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I n s t r u c c i o n e u s o Uso correcto del aparato....4 Funciones de programación del tiempo .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    No dejar que los niños jueguen con el aparato.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad Las partes accesibles se calientan durante ■ importantes el funcionamiento.No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. En general t e s e g u r i d a d i m p o r t a n I n d i c a c i o n e s d e s Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras!
  • Página 6: Vapor

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligros derivados del ]Causas de los daños magnetismo! En el panel de mando o en los propios En general mandos hay instalados imanes permanentes. C a u s a s d e l o s d a ñ Estos pueden repercutir en el correcto ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en...
  • Página 7: Vapor

    Protección del medio ambiente Introducción de los accesorios: en función del tipo 7Protección del medio ■ de aparato, al cerrar la puerta del mismo, los accesorios pueden rayar el cristal de la puerta. ambiente Introducir siempre los accesorios en el compartimento de cocción hasta el tope.
  • Página 8: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato con ayuda de teclas, campos En este capítulo se describen los mensajes y mandos. táctiles, pantallas táctiles y un mando circular. La a p a r a t o P r e s e n t a c i ó...
  • Página 9: Pantalla De Visualización

    Presentación del aparato Mando circular Indicación de temperatura Con el mando circular se modifican los valores Después de iniciar un modo de funcionamiento, se ajustados que aparecen en la pantalla. mostrará en pantalla de forma gráfica la temperatura del interior del horno de ese momento. Para desplazarse por las listas de selección en las pantallas táctiles, emplear también el mando circular.
  • Página 10: Tipos De Calentamiento

    Presentación del aparato Limpieza Existen distintas funciones para la lim- pieza: EcoClean Direct, descalcifica- ~ "Función de limpieza" ción y secado. en la página 35 Asistente Home Connect Esta función permite vincular el horno con un terminal móvil. ~ "Home Connect" en la página 30 Ajustes básicos Los ajustes básicos del aparato se...
  • Página 11: Vapor

    Presentación del aparato Conservar caliente * 60-100 °C Para conservar calientes los alimentos cocinados. Precalentar vajilla 30-70 °C Para calentar vajilla y recipientes. * Posibilidad de función vapor en este tipo de calentamiento (funcionamiento solo con el depósito de agua lleno) -------- pueden aceptarse o modificarse en la zona Valores recomendados...
  • Página 12: Depósito De Agua

    Accesorios Depósito de agua _Accesorios El aparato está equipado con un depósito de agua. El depósito de agua se encuentra detrás de la moldura. El aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta Para el funcionamiento con vapor, llenar el depósito A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso con agua.
  • Página 13: Introducción De Los Accesorios

    Accesorios El recipiente de cocción al vapor se puede usar Nota: Función de encaje con todos los tipos de calentamiento de vapor de Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta forma ilimitada. Si se programan otros tipos de que queden fijados. La función de encaje evita que los calentamiento con temperaturas elevadas, sacar el accesorios se caigan al extraerlos.
  • Página 14: Accesorios Especiales

    Accesorios Accesorios especiales Piedra para hornear pan HEZ327000 Para preparar pan, panecillos y pizza caseros que Los accesorios especiales pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en comercios deban adquirir una base crujiente. especializados o en Internet. En nuestros folletos y en La piedra para hornear debe precalentarse a la Internet se presenta una amplia oferta de accesorios temperatura recomendada.
  • Página 15: Kantes Del Primer Uso

    Antes del primer uso En el aparato KAntes del primer uso Realizar en el aparato los ajustes iniciales siguientes: Antes de utilizar el aparato por primera vez deben Selección del idioma u s o A n t e s d e l p r i m e r realizarse algunos ajustes.
  • Página 16: Limpieza De Los Accesorios

    Tipo de calentamiento Calor superior/inferior El aparato se enciende pulsando la tecla "on/off" ÿ. Temperatura 240 °C En la pantalla se muestra el logotipo de Bosch y a Duración 30 minutos continuación la lista de selección de los tipos de calentamiento.
  • Página 17: Ajuste Del Modo De Funcionamiento

    Manejo del aparato Tras interrumpir o cancelar el funcionamiento, el Iniciar con la tecla "start/stop" l. Nota: ventilador puede seguir funcionando. El tiempo de pantalla muestra el tiempo transcurrido de funcionamiento. Ajuste del modo de funcionamiento Tras encender el aparato, se muestra el ajuste del modo de funcionamiento recomendado.
  • Página 18: Vapor

    Vapor Cuando el calentamiento rápido finaliza, suena una `Vapor señal y se muestra una indicación en pantalla. En el campo de texto aparece "desactivado". Introducir el alimento en el interior del aparato. Con el vapor, los alimentos se cocinan de una forma V a p o r especialmente cuidadosa.En algunos tipos de La función de tiempo Duración se inicia a la vez...
  • Página 19: Cocción Al Vapor - Cocción Con Vapor

    Vapor Pulsar el campo de texto «Duración» y ajustar la Tipos de calentamiento compatibles duración. En estos tipos de calentamiento se puede activar el En los tipos de calentamiento de vapor Nota: vapor: siempre es necesario indicar una duración. Aire caliente 4D < Iniciar con la tecla «start/stop»...
  • Página 20: Programa De Fermentación

    Vapor Cuando el plato esté listo, apagar el aparato pulsando Descongelar la tecla "on/off" ÿ. Usar el tipo de calentamiento "Descongelar B" para la descongelación de productos congelados y Modificación ultracongelados. Se pueden modificar los ajustes como de costumbre. El programa se interrumpe cuando el depósito Nota: Para modificar la temperatura o la duración, pulsar el de agua se queda vacío durante el funcionamiento del...
  • Página 21: Llenar El Depósito De Agua

    Vapor Llenar el depósito de agua Apretar la tapa a lo largo de la junta para que el depósito no pierda agua. El depósito de agua se encuentra detrás de la moldura. Llenar el depósito de agua con agua fría hasta la Abrir la moldura y llenar el depósito de agua antes de marca "max"...
  • Página 22: Después De Cada Funcionamiento Con Vapor

    Vapor Después de cada funcionamiento con vapor Secar el canal de goteo Dejar enfriar el aparato. Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Abrir la puerta del aparato. Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Pasar una bayeta absorbente (figura ) por el canal Tenga presente que, según la temperatura, no puede de goteo ‚...
  • Página 23: Ajuste De La Duración

    Funciones de programación del tiempo Ajustar la duración con el mando circular. OFunciones de La hora de finalización se calculará programación del tiempo automáticamente. El aparato dispone de distintas funciones de tiempo. r a m a c i ó n d e l t i e m F u n c i o n e s d e p r o g Función de tiempo Aplicación...
  • Página 24: Ajuste Del Reloj Avisador

    Funciones de programación del tiempo Ajuste del reloj avisador Ajuste La finalización de la duración puede ser como máximo El reloj avisador funciona de forma paralela a otros 23 horas y 59 minutos después del momento en que ajustes.Puede programarse en cualquier momento, se ajusta.
  • Página 25: Termómetro De Carne

    Termómetro de carne Introducción del termómetro de carne en el @Termómetro de carne alimento Antes de introducir los alimentos en el aparato, insertar El termómetro de carne ayuda a preparar las cocciones el termómetro en el alimento. T e r m ó m e t r o d e c a r en su punto exacto.
  • Página 26: Ajuste De La Temperatura Interior Del Alimento

    Termómetro de carne Ajuste de la temperatura interior del El aparato empieza a calentarse. alimento En la pantalla se muestra la temperatura interior del alimento resaltada en blanco, a la izquierda la Insertar el termómetro de carne en el conector situado temperatura actual y a la derecha la ajustada, p.
  • Página 27: Temperatura Interior De Distintos Alimentos

    Seguro para niños Temperatura interior de distintos alimentos ASeguro para niños No utilizar alimentos congelados.Los datos indicados en la tabla son solo orientativos. Vienen determinados El aparato está equipado con un seguro para niños por la calidad y la composición de los alimentos. S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Página 28: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Lista de los ajustes básicos QAjustes básicos Los ajustes básicos disponibles en cada aparato dependen de las prestaciones del mismo. Para utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, A j u s t e s b á s i c o s existen distintos ajustes a disposición del usuario.
  • Página 29: Corte En El Suministro Eléctrico

    Ajuste Sabbat Corte en el suministro eléctrico FAjuste Sabbat Las modificaciones de los ajustes realizadas permanecen incluso después de un corte en el Con el ajuste Sabbat se puede programar una duración suministro eléctrico. A j u s t e S a b b a t de cocción de hasta 74 horas.Los alimentos se En caso de un corte en el suministro eléctrico mantienen calientes en el interior del aparato sin...
  • Página 30: Home Connect

    Home Connect Pulsar la tecla WPS del router. oHome Connect Esperar hasta que en el display aparezca «Conexión de red correcta». Este aparato funciona con WiFi y puede controlarse a H o m e C o n n e c t través de un dispositivo móvil.
  • Página 31: Inicio A Distancia

    Home Connect El aparato está listo para establecer la conexión Iniciar la aplicación en el dispositivo móvil y seguir manual a la red. las indicaciones para iniciar sesión manualmente en En el display aparecen el SSID y la clave de la red la red.
  • Página 32: Ajustes De Home Connect

    Home Connect Ajustes de Home Connect Conexión con la aplicación Si el dispositivo móvil tiene instalada la aplicación Home Connect se puede adaptar en cualquier Home Connect, es posible conectarlo con el horno. momento a las necesidades. El aparato debe estar conectado a la red. Nota: Pulsar la tecla de ajustes de Home Connect, °, Nota:...
  • Página 33: Indicaciones Sobre Protección De Datos

    Declaración de conformidad pueden adquirir productos de limpieza y cuidado especialmente indicados para este aparato. Observar Por la presente, Robert Bosch BSH Hausgeräte GmbH en todo caso las indicaciones del fabricante. certifica que el aparato con la funcionalidad de Home Connect cumple con los requisitos básicos y las...
  • Página 34: Superficies Del Interior Del Aparato

    Productos de limpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Termómetro de Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño carne Limpiar con una bayeta o un cepillo. suave. No lavar en el lavavajillas. No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- -------- tal.
  • Página 35: Mantener Limpio El Aparato

    Función de limpieza Mantener limpio el aparato .Función de limpieza Con el fin de que no se forme suciedad incrustada en el aparato, mantenerlo siempre limpio y eliminar la Entre los modos de funcionamiento, su aparato cuenta suciedad inmediatamente. F u n c i ó n d e l i m p i e z a con «EcoClean Direct»...
  • Página 36: Descalcificación

    Función de limpieza Descalcificación Ajuste de la función de limpieza Antes de ajustar la función de limpieza, comprobar que Para que el aparato pueda seguir funcionando se hayan seguido todas las indicaciones de correctamente debe descalcificarse con regularidad. preparación. La descalcificación consta de varios pasos. Por En la función de limpieza, la duración viene ajustada de motivos de higiene, la descalcificación debe aplicarse fábrica a 1 hora.
  • Página 37: Rejillas

    Rejillas Mezclar 400 ml de agua con 200 ml de producto pRejillas descalcificador líquido hasta conseguir una solución descalcificadora. Iniciar con la tecla «on/off» ÿ. El aparato mantendrá durante mucho tiempo su R e j i l l a s Retirar el depósito de agua y llenarlo con la solución aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y descalcificadora.
  • Página 38: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Montaje de la puerta del aparato qPuerta del aparato Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden inverso. El aparato mantendrá durante mucho tiempo su P u e r t a d e l a p a r a t Al volver a colgar la puerta, observar que ambas aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y bisagras se ajusten exactamente dentro de sus...
  • Página 39: Montaje Y Desmontaje De Los Cristales De La Puerta

    Puerta del aparato Limpiar la lámina de acero inoxidable Limpiar los cristales con limpiacristales y un paño Nota: insertada en la cubierta con un producto limpiador suave. para acero inoxidable. Limpiar el resto de la cubierta de puerta con agua con jabón y un paño suave. Advertencia –...
  • Página 40: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Pequeñas averías de fácil solución 3¿Qué hacer en caso de Las averías técnicas del aparato a menudo pueden avería? solucionarse de forma sencilla. Si no se consiguen resultados óptimos en la cocción Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata de un plato, al final de las instrucciones de uso se o d e a v e r í...
  • Página 41: Indicaciones De Avería En La Pantalla

    ¿Qué hacer en caso de avería? Aparece "Llenar depósito agua" a La moldura está abierta Cerrar la moldura pesar de que el depósito de agua está El depósito de agua no está Encajar el depósito de agua lleno encajado ~ "Vapor" en la página 18 El sensor está...
  • Página 42: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia PPlatos Técnica Con el modo de funcionamiento "Platos" se pueden P l a t o s preparar los platos más variados. El aparato selecciona Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a automáticamente el ajuste óptimo. t e n c i a T é...
  • Página 43: Sensor De Cocción

    Platos Para desplazarse por los distintos niveles, emplear el Termómetro de carne mando circular. El termómetro de carne puede usarse en algunos platos. En cuanto se haya introducido el termómetro de Pulsar el campo «menu». carne en el aparato, se mostrarán los platos indicados Aparece la selección de los modos de para ello.La temperatura del interior del aparato y del funcionamiento.
  • Página 44: No Utilizar Moldes De Silicona

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Con algunos alimentos se consiguen mejores JSometidos a un riguroso resultados al hornearlos en varios pasos. Estos se indican en la tabla. control en nuestro estudio de cocina Alturas de inserción Utilizar las alturas de inserción especificadas.
  • Página 45: Ajustes Recomendados

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Si se desea hornear recetas propias, tomar como Ajustes recomendados referencia la repostería similar que figura en la tabla. En En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para el apartado "Consejos prácticos para pasteles y distintos pasteles y repostería pequeña.
  • Página 46 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Pasteles preparados en la bandeja Pastel de masa de bizcocho con cober- Bandeja de horno 160-180 20-40...
  • Página 47: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Bollos daneses Bandeja de horno 160-180 20-30 < Bollos daneses Bandeja de horno 160-170 20-30...
  • Página 48: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina El pastel tiene buen aspecto, pero en Hornear a temperatura más baja durante un poco más de tiempo y añadir menos líquido si fuera necesario. el interior no está bien hecho. Para pasteles con una capa jugosa, hornear primero la base.
  • Página 49 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Retirar los accesorios no utilizados del interior del Tipos calentam. utilizados: compartimento de cocción. Esto permite obtener un < Aire caliente 4D ■ grado de cocción óptimo y ahorrar hasta un 20 por % Calor superior/inferior ■...
  • Página 50: Pizza, Quiche Y Pastel Picante

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatura en Intensi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill dad del en minu- vapor Croissant, porciones de masa Bandeja de horno 150-170* 20-35 <...
  • Página 51: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los valores de ajuste son válidos para la introducción Tipos calentam. utilizados: de los alimentos con el compartimento sin precalentar. < Aire caliente 4D ■ Esto permite ahorrar hasta un 20 por ciento de energía. % Calor superior/inferior ■...
  • Página 52: Bandeja Universal

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tapar los alimentos que normalmente se preparan al Los tiempos de cocción no deberán reducirse a Nota: baño María con film. través de seleccionar temperaturas más altas. De lo contrario, el gratinado o el souflé se hará por fuera pero Con la preparación simultánea de alimentos, se puede por dentro estará...
  • Página 53: Ave

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar con funcionamiento con vapor Algunos platos quedan más crujientes con la función Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento de vapor. Su superficie queda más brillante y se secan para la preparación de aves.
  • Página 54: Función Pizza

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dar la vuelta al ave transcurrido entre la ^ y las Z Termómetro de carne aprox. del tiempo indicado. El termómetro de carne permite cocer al punto. Consultar la información importante sobre el uso del Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado Nota: termómetro de carne en el capítulo correspondiente.
  • Página 55: Carne

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura en Intensi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill dad del en minu- vapor Pechuga de pato, 300 g cada una Parrilla 230-250 17-20...
  • Página 56 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Recipiente sin tapa Asar al grill Para asar carne, utilizar preferiblemente un molde de Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. asado hondo. Colocar el molde sobre la parrilla. A falta Nunca asar al grill con la puerta del aparato abierta.
  • Página 57 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dar la vuelta al asado y a la parrillada transcurrido Tipos calentam. utilizados: entre la ^ y las Z aprox. del tiempo indicado. < Aire caliente 4D ■ % Calor superior/inferior Si se desea preparar recetas propias, tomar como ■...
  • Página 58: Consejos Prácticos Para Asar, Estofar Y Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura en Intensi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill dad del en minu- vapor Carne de ternera Asado de ternera, 1,5 kg Recipiente abierto 160-170 100-120...
  • Página 59: Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pescado Recipiente sin tapa Para preparar pescado entero, utilizar preferiblemente Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento un molde de asado hondo. Colocar el molde sobre la para la preparación de pescado. En las tablas de parrilla.
  • Página 60 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dar la vuelta al pescado que no se ha colocado en Ajustes recomendados posición natatoria transcurrido entre la ^ y las Z aprox. En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para la del tiempo indicado.
  • Página 61: Verduras, Guarniciones Y Huevos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Intensi- Duración inserción calenta- °C / nivel de grill dad del en minu- miento vapor Filete de pescado, gratinado Recipiente abierto 200-220 35-45 Varitas pescado (dar la vuelta de vez...
  • Página 62 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Si se desea preparar recetas propias, tomar como Ajustes recomendados referencia los platos similares que figuran en la tabla. En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para distintos platos. La temperatura y duración dependen Tipos calentam.
  • Página 63: Postres

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Intensi- Duración inserción calenta- °C / nivel de grill dad del en minu- miento vapor Patatas cocidas con sal, en cuartos Recipiente para cocción al vapor 20-25 Albóndigas...
  • Página 64: Cocinar Un Menú

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Compota Bollos dulces al vapor Pesar la fruta y añadir aprox. Y del peso en agua. Preparar la masa de levadura según receta propia sin Condimentar con azúcar y especias al gusto. Ajustar tiempo de cocción.
  • Página 65: Ahorro De Energía Con Los Tipos De Calentamiento

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Ahorro de energía con los tipos de Los recipientes de acero inoxidable o aluminio reflejan el calor como un espejo. Un recipiente no reflectante calentamiento Eco hecho de esmalte, vidrio resistente al calor o recubierto Los tipos de calentamiento Aire caliente Eco y Calor de aluminio fundido a presión resulta más adecuado.
  • Página 66: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Galletas de mantequilla Bandeja de horno 140-150 25-40 Pastas pequeñas de levadura Bandeja de horno 150-160 30-40...
  • Página 67 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina La carne puede cortarse inmediatamente después de la El aparato dispone del tipo de calentamiento Cocción cocción lenta. No es necesario dejar reposar. Con el lenta. Iniciar el funcionamiento solo cuando el método especial de cocción lenta, la carne presenta un compartimento de cocción está...
  • Página 68: Consejos Prácticos Para Una Cocción Lenta

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipiente Altura de Tipo de Duración del Temperatu- Duración inserción calenta- sofrito en ra en °C en minu- miento min. Carne de cordero Lomo de cordero, sin hueso, 200 g Recipiente abierto 45-75 cada pieza...
  • Página 69: Conservar, Exprimir Y Esterilizar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Conservar, exprimir y esterilizar Limpiar los bordes de los tarros; deben estar limpios. Colocar en cada tarro una goma elástica húmeda y una Este aparato también es adecuado para conservar, tapa.
  • Página 70: Dejar Levar La Masa Con El Programa Fermentación

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar levar la masa con el programa Fermentación final Colocar la masa cortada en las piezas deseadas a la fermentación altura de inserción indicada en la tabla. Con el tipo de calentamiento Fermentar, la masa sube Secar la humedad en el compartimento de cocción con mayor rapidez que a temperatura ambiente y no se antes de hornear.
  • Página 71: Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelar Ajustes recomendados Los tiempos en la tabla son solo orientativos. Estos La función de vapor Descongelar es adecuada para la dependen de la calidad, temperatura de congelación descongelación de frutas y verduras ultracongeladas. (-18°C) y composición de los alimentos.
  • Página 72: Conservar Caliente

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Verduras, refrigeradas 1 kg Recipiente abierto 120-130 15-25 250 g Recipiente abierto 120-130 5-15 Platos, refrigerados...
  • Página 73: Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Hornear Galletas de mantequilla Bandeja de horno 150-160* 25-40 Galletas de mantequilla Bandeja de horno 140-150*...
  • Página 76 *9001134847* 9001134847 950709...

Tabla de contenido