Bosch CSG636B.1 Instrucciones De Uso
Bosch CSG636B.1 Instrucciones De Uso

Bosch CSG636B.1 Instrucciones De Uso

Horno compacto con función de vapor
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno compacto con función de vapor
CSG636B.1
[es] Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch CSG636B.1

  • Página 1 Horno compacto con función de vapor CSG636B.1 [es] Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I n s t r u c c i o n e u s o Uso correcto del aparato....4 Funciones de programación del tiempo .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Encontrará más información sobre productos, una altura máxima de 2.000 metros sobre el accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y también en la tienda online: nivel del mar. www.bosch-eshop.com Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad Las partes accesibles se calientan durante ■ importantes el funcionamiento.No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. En general t e s e g u r i d a d i m p o r t a n I n d i c a c i o n e s d e s Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras!
  • Página 6: Vapor

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligros derivados del ]Causas de los daños magnetismo! En el panel de mando o en los propios En general mandos hay instalados imanes permanentes. C a u s a s d e l o s d a ñ Estos pueden repercutir en el correcto ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en...
  • Página 7: Vapor

    Protección del medio ambiente Vapor 7Protección del medio ¡Atención! ambiente Moldes para hornear: los recipientes deben ser ■ resistentes al calor y al vapor. Los moldes de silicona no son apropiados para el funcionamiento Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó...
  • Página 8: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato con ayuda de teclas, campos En este capítulo se describen los mensajes y mandos. táctiles, pantallas táctiles y un mando circular. La a p a r a t o P r e s e n t a c i ó...
  • Página 9: Pantalla De Visualización

    Presentación del aparato Pantalla de visualización La temperatura indicada puede variar Nota: ligeramente con respecto a la temperatura real del La pantalla está estructurada de forma que los datos interior del horno por el efecto de la inercia térmica. puedan leerse de un solo vistazo, según cada situación.
  • Página 10: Tipos De Calentamiento

    Presentación del aparato Tipos de calentamiento Para encontrar siempre el tipo de calentamiento correcto para cada plato, se explican aquí las diferencias y la aplicación de cada uno de ellos. Tipo de calentamiento Temperatura Aplicación Aire caliente 4D * 30-250 °C Para hornear y asar a uno o varios niveles.
  • Página 11: Vapor

    Presentación del aparato Vapor Para encontrar siempre el tipo de cocción al vapor adecuado para cada plato, se explican aquí las diferencias y la aplicación de cada uno de ellos. Tipo de calentamiento Temperatura Aplicación Cocción al vapor 30-100 °C Para verduras, pescado y guarniciones, para exprimir fruta y escaldar Regenerar 80-180 °C...
  • Página 12: Accesorios

    Accesorios Introducción de los accesorios _Accesorios El interior del aparato tiene 3 alturas de inserción. Dichas alturas de inserción se numeran de abajo El aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta arriba. A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso correcto.
  • Página 13: Accesorios Especiales

    Accesorios Combinación de accesorios Bandeja universal antiadherente HEZ632010 Se pueden introducir la parrilla y la bandeja universal al Para pasteles jugosos, pastas, platos congelados mismo tiempo para recoger el líquido que se y asados grandes. desprende. Los pasteles y asados se desprenden con mayor Al introducir la parrilla, asegurarse de que ambos facilidad de la bandeja universal.
  • Página 14: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Ajuste de la hora KAntes del primer uso El valor inicial de la hora son las 12:00. Pulsar el campo de texto "Hora". Antes de utilizar el aparato por primera vez deben u s o A n t e s d e l p r i m e r Ajustar la hora con el mando circular.
  • Página 15: Limpieza De Los Accesorios

    ■ también en caso de corte en el suministro eléctrico En la pantalla se muestra el logotipo de Bosch y a o desconexión de la red. La calibración no tiene que continuación la lista de selección de los tipos de repetirse.
  • Página 16: Ajuste Del Modo De Funcionamiento

    Manejo del aparato Ajuste del modo de funcionamiento El aparato empieza a calentarse. Cuando el plato esté listo, apagar el aparato pulsando Tras encender el aparato, se muestra el ajuste del la tecla "on/off" ÿ. modo de funcionamiento recomendado. Si se desea ajustar otro modo de funcionamiento, debe También se puede ajustar en el aparato la Nota: desplazarse por el menú.
  • Página 17: Vapor

    Vapor Modificación `Vapor Se pueden modificar los ajustes como de costumbre. Para modificar la temperatura o la duración, pulsar el Con el vapor, los alimentos se cocinan de una forma correspondiente campo de texto y modificar el valor V a p o r especialmente cuidadosa.En algunos tipos de con el mando giratorio.
  • Página 18: Regenerar

    Vapor Cuando el depósito de agua se quede vacío Programa de fermentación Nota: estando en marcha un funcionamiento con vapor, Con el tipo de calentamiento "Fermentar T", la masa aparecerá en pantalla el requerimiento de rellenarlo. El fermenta con mayor rapidez que a temperatura funcionamiento continúa sin adición de vapor.
  • Página 19: Llenar El Depósito De Agua

    Vapor Pulsar el campo de texto "Duración" y ajustar la Pulsar el campo v. La moldura se desplazará automáticamente hacia duración. delante. En los tipos de calentamiento de vapor Nota: Tirar de la moldura con ambas manos hacia delante siempre es necesario indicar una duración. y, a continuación, tirar hacia arriba hasta que encaje Iniciar con la tecla "start/stop"...
  • Página 20: Después De Cada Funcionamiento Con Vapor

    Vapor Abrir la moldura. Secar el canal de goteo Extraer el depósito de agua y rellenarlo. Dejar enfriar el aparato. Colocar el depósito de agua lleno y cerrar la Abrir la puerta del aparato. moldura. Pasar una bayeta absorbente (figura ) por el canal de goteo ‚...
  • Página 21: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Ajustar la duración con el mando circular. OFunciones de La hora de finalización se calculará programación del tiempo automáticamente. El aparato dispone de distintas funciones de tiempo. r a m a c i ó n d e l t i e m F u n c i o n e s d e p r o g Función de tiempo Aplicación...
  • Página 22: Ajuste Del Reloj Avisador

    Funciones de programación del tiempo Ajuste Modificación y cancelación La finalización de la duración puede ser como máximo Después de iniciar el funcionamiento, la hora de 23 horas y 59 minutos después del momento en que finalización ya no se puede modificar. se ajusta.
  • Página 23: Seguro Para Niños

    Seguro para niños ASeguro para niños QAjustes básicos El aparato está equipado con un seguro para niños Para utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, S e g u r o p a r a n i ñ o s A j u s t e s b á...
  • Página 24: Lista De Los Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Lista de los ajustes básicos Corte en el suministro eléctrico Los ajustes básicos disponibles en cada aparato Las modificaciones de los ajustes realizadas dependen de las prestaciones del mismo. permanecen incluso después de un corte en el suministro eléctrico. Ajuste Selección En caso de un corte en el suministro eléctrico...
  • Página 25: Ajuste Sabbat

    Ajuste Sabbat FAjuste Sabbat DProductos de limpieza Con el ajuste Sabbat se puede programar una duración El aparato mantendrá durante mucho tiempo su A j u s t e S a b b a t i e z a P r o d u c t o s d e l i m p de cocción de hasta 74 horas.Los alimentos se aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y mantienen calientes en el interior del aparato sin...
  • Página 26: Superficies Del Interior Del Aparato

    Productos de limpieza Notas Panel de mando Agua caliente con jabón: Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en ■ Limpiar con una bayeta y secar con un paño el frontal del aparato debido a los diferentes suave. materiales como el vidrio, plástico o metal. No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, ■...
  • Página 27: Mantener Limpio El Aparato

    Función de limpieza Durante el funcionamiento, podrían formarse Nota: .Función de limpieza manchas rojizas sobre las superficies. No se trata de óxido, sino de restos de alimentos. Estas manchas no son perjudiciales para la salud ni reducen la capacidad El aparato cuenta con el modo de funcionamiento F u n c i ó...
  • Página 28: Rejillas

    Rejillas Retirar el depósito de agua y llenarlo con la solución pRejillas descalcificadora. Insertar por completo el depósito de agua lleno de solución descalcificadora. El aparato mantendrá durante mucho tiempo su R e j i l l a s Cerrar la moldura. aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Pulsar el campo «menu».
  • Página 29: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Montaje de las rejillas qPuerta del aparato Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha.Observar que las barras curvadas de ambas El aparato mantendrá durante mucho tiempo su rejillas se encuentran delante. P u e r t a d e l a p a r a t aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Primero insertar la rejilla por el centro en la ranura cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 30: Desmontaje De La Cubierta De La Puerta

    Puerta del aparato Desmontaje de la cubierta de la puerta Montaje de la puerta del aparato Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos El color de la lámina de acero inoxidable insertada en en orden inverso. la cubierta de la puerta puede cambiar. Para una limpieza más profunda, se recomienda retirar la Al volver a colgar la puerta, observar que ambas cubierta.
  • Página 31: Montaje Y Desmontaje De Los Cristales De La Puerta

    Puerta del aparato Montaje y desmontaje de los cristales de la Montaje en el aparato puerta Introducir el cristal delantero por abajo en las sujeciones (figura Los cristales de la puerta del aparato pueden Cerrar el cristal delantero hasta que los dos desmontarse para facilitar su limpieza.
  • Página 32: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Pequeñas averías de fácil solución 3¿Qué hacer en caso de Las averías técnicas del aparato a menudo pueden avería? solucionarse de forma sencilla. Si no se consiguen resultados óptimos en la cocción Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata de un plato, al final de las instrucciones de uso se o d e a v e r í...
  • Página 33: Duración Máxima De Funcionamiento

    ¿Qué hacer en caso de avería? Aparece "Llenar depósito agua" a La moldura está abierta Cerrar la moldura pesar de que el depósito de agua está El depósito de agua no está Encajar el depósito de agua lleno encajado ~ "Vapor" en la página 17 El sensor está...
  • Página 34: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia PPlatos Técnica Con el modo de funcionamiento "Platos" se pueden P l a t o s preparar los platos más variados. El aparato selecciona Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a automáticamente el ajuste óptimo. t e n c i a T é...
  • Página 35: Ajuste Del Plato Con El Modo «Assist

    Platos Ajuste del plato con el modo «Assist» Retraso de la hora de finalización En algunos platos, la hora de finalización se puede Recorrer los niveles para ver cuáles están disponibles retrasar. Antes de iniciar, pulsar el campo de texto "Fin con el modo «Assist»...
  • Página 36: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Hornear con funcionamiento con vapor JSometidos a un riguroso Al hornear ciertas pastas (p. ej. pastas de levadura) control en nuestro estudio con la función de vapor, se obtiene una corteza más crujiente y una superficie más brillante.
  • Página 37 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Para preparar determinados alimentos es necesario Ajustes recomendados precalentar, lo cual viene indicado en la tabla. En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para Si se desea hornear recetas propias, tomar como distintos pasteles y repostería pequeña.
  • Página 38 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Pastel de masa de bizcocho con cober- Bandeja de horno 160-170 30-40 <...
  • Página 39 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Galletas Bandeja de horno 140-160 15-30 < Galletas, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 130-150 20-35...
  • Página 40: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pan y panecillos Papel de hornear Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado para Su aparato proporciona numerosos tipos de la temperatura seleccionada. Recortar siempre el calentamiento para hornear pan y panecillos. En las tamaño justo de papel de hornear.
  • Página 41 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Los niveles de intensidad de vapor se indican en la < Aire caliente 4D tabla mediante números: ■ % Calor superior/inferior ■ 1 = reducida 7 Grill con aire caliente ■...
  • Página 42: Pizza, Quiche Y Pastel Picante

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pizza, quiche y pastel picante Moldes para hornear Los moldes metálicos para hornear de color oscuro Su aparato proporciona numerosos tipos de son los más adecuados. calentamiento para la preparación de pizzas, quiche y Los moldes de hojalata, de cerámica y de vidrio pasteles picantes.
  • Página 43: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Los niveles de intensidad de vapor se indican en la < Aire caliente 4D tabla mediante números: ■ % Calor superior/inferior ■ 1 = reducida $ Función pizza ■...
  • Página 44: Ave

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los valores de ajuste son válidos para la introducción Recipiente Para los gratinados utilizar un recipiente ancho y plano. de los alimentos con el compartimento sin precalentar. En recipientes estrechos y altos las comidas necesitan Esto permite ahorrar hasta un 20 por ciento de energía.
  • Página 45 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar en el recipiente Asar al grill Utilizar solo recipientes que sean adecuados para Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. hornos. Comprobar si el recipiente entra bien en el Nunca asar al grill con la puerta del aparato abierta.
  • Página 46 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Consejos Al asar pato o ganso, pinchar la piel por debajo de < Aire caliente 4D ■ ■ las alas para que se desprenda la grasa. % Calor superior/inferior ■...
  • Página 47: Carne

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Carne Recipiente sin tapa Para asar carne, utilizar preferiblemente un molde de Su aparato proporciona numerosos tipos de asado hondo. Colocar el molde sobre la parrilla. A falta calentamiento para la preparación de carne. En las de un recipiente adecuado, utilizar la bandeja universal.
  • Página 48 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Para piezas muy grasientas, no introducir la En la tabla figura información para piezas con Nota: bandeja universal directamente bajo la parrilla, sino en sugerencia de peso. En caso de seleccionar una pieza la altura 1.
  • Página 49 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura en Intensi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill dad del en minu- vapor Lomo de cerdo, 400 g Recipiente para cocción al vapor 18-20 Lacón con hueso, 1 kg (con un poco Recipiente tapado...
  • Página 50: Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejos prácticos para asar, estofar y asar al grill El compartimento de cocción se ensu- Preparar los alimentos en una fuente de asados cerrada o utilizar la bandeja grill. Al utilizar la bandeja grill, se cia mucho.
  • Página 51 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los valores de ajuste son válidos para la introducción Asar con funcionamiento con vapor de pescado a temperatura de frigorífico con el Algunos platos quedan más crujientes y se secan compartimento de cocción sin precalentar.
  • Página 52: Verduras, Guarniciones Y Huevos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Intensi- Duración inserción calenta- °C / nivel de grill dad del en minu- miento vapor Ventresca de pescado Ventresca de pescado, 3 cm de gro- Parrilla 18-22 sor**...
  • Página 53 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los valores de ajuste son válidos para la introducción Accesorios de los alimentos con el compartimento sin precalentar. Asegurarse de utilizar siempre el accesorio adecuado y Los tiempos indicados se reducen unos minutos si se de introducirlo en la dirección correcta.
  • Página 54: Postres

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Intensi- Duración inserción calenta- °C / nivel de grill dad del en minu- miento vapor Patatas Patatas horneadas, en mitades Bandeja universal 160-180 45-60...
  • Página 55: Cocinar Un Menú

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Preparar arroz con leche Crema de caramelo Colocar los pequeños moldes directamente sobre el Pesar el arroz y añadir 2,5 veces la cantidad de recipiente para cocción al vapor perforado tamaño XL. leche.
  • Página 56: Ahorro De Energía Con Los Tipos De Calentamiento Eco

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Ajustes recomendados Tipo calentam. utilizado: S Cocción al vapor ■ Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Filete de salmón ultracongelado recipiente sin perforar para cocción al vapor, tamaño S Brócoli...
  • Página 57: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Pasteles preparados en la bandeja Pastel de masa de bizcocho con cobertura Bandeja de horno 160-180 20-40...
  • Página 58: Cocción Lenta

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Cocción lenta Recipiente Utilizar un recipiente llano, p. ej. una fuente de servir de La cocción lenta es forma de cocer lentamente a baja porcelana o vidrio. Introducir dicho recipiente en el temperatura.
  • Página 59: Deshidratar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipiente Altura de Tipo de Duración del Temperatu- Duración inserción calenta- sofrito en ra en °C en minu- miento min. Asado de ternera, 10-15 cm de gro- Recipiente abierto 8-10 240-300 sor, 1,5 kg...
  • Página 60: Conservar, Exprimir Y Esterilizar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Conservar, exprimir y esterilizar Limpiar los bordes de los tarros; deben estar limpios. Colocar en cada tarro una goma elástica húmeda y una Este aparato también es adecuado para conservar, tapa.
  • Página 61: Dejar Levar La Masa Con El Programa Fermentación

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar levar la masa con el programa No abrir la puerta del aparato durante el proceso de fermentación, porque de lo contrario se pierde fermentación humedad. No cubrir la masa. Con el tipo de calentamiento Fermentar, la masa sube Fermentación final con mayor rapidez que a temperatura ambiente y no se...
  • Página 62: Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelar Ajustes recomendados Los tiempos en la tabla son solo orientativos. Estos La función de vapor Descongelar es adecuada para la dependen de la calidad, temperatura de congelación descongelación de frutas y verduras ultracongeladas. (-18°C) y composición de los alimentos.
  • Página 63: Conservar Caliente

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: U Regenerar ■ Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Verduras, refrigeradas 1 kg Recipiente abierto 120-130 15-25 250 g...
  • Página 64 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Los niveles de intensidad de vapor se indican en la < Aire caliente 4D tabla mediante números: ■ % Calor superior/inferior ■ 1 = reducida $ Función pizza ■...
  • Página 65 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar al grill Colocar debajo la bandeja universal. De este modo se recoge el líquido, mientras que el compartimento de cocción se mantiene más limpio. Tipo calentam. utilizado: ( Grill, superficie amplia ■...
  • Página 68 *9001095111* 9001095111 950413...

Tabla de contenido