Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
CBG633N.3
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch CBG633N.3

  • Página 1 Horno empotrado CBG633N.3 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2 es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- MANUAL DE USUARIO taje especiales. Seguridad .............    2 La conexión de aparatos sin enchufe solo puede ser efectuada por personal especializa- Evitar daños materiales ........
  • Página 3 Seguridad es Los restos de comida, grasa y jugo de asado ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! pueden arder. Si el cristal de la puerta del aparato está da- ▶ Antes de poner en funcionamiento, eliminar ñado, puede fracturarse. la suciedad gruesa del compartimento de ▶...
  • Página 4 es Evitar daños materiales Un aparato dañado o un cable de conexión Si los niños encuentran piezas de tamaño re- defectuoso son peligrosos. ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- ▶ No ponga nunca en funcionamiento un xiarse. aparato dañado. ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- ▶...
  • Página 5 Protección del medio ambiente y ahorro es Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato Si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del apa- pueden resultar dañados si se tiene la puerta abierta y rato no cerrará correctamente. Los frontales de los la refrigeración encendida.
  • Página 6 es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Teclas Las teclas situadas a izquierda y derecha del Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas panel de mando cuentan con un punto de pre- las funciones del aparato y recibir información sobre el sión.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es Campo táctil Función Aplicación interior Tipos de calentamiento Seleccionar el modo de funcionamiento Tipos de calentamiento. Temperatura Seleccionar la temperatura del compartimento de cocción. Piloto automático Seleccionar el modo de funcionamiento AutoPilot con programas de coc- ción.
  • Página 8 es Modos de funcionamiento Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para lim- Iluminación piarlas. Una o varias luces iluminan el compartimento de coc- → "Rejillas", Página 20 ción. Si se abre la puerta del aparato, se vuelve a encender la iluminación del compartimento de cocción. Si la puerta permanece abierta más de 15 min., se vuelve a apagar la iluminación.
  • Página 9 Accesorios es Símbo- Tipo de calentamien- Temperatura Uso y funcionamiento Funciones adicionales posibles Calor superior/infe- 30 - 300 °C Hornear al estilo tradicional o asar en un solo nivel. El tipo de rior calentamiento está especialmente indicado para pasteles con re- cubrimiento jugoso. El calor proviene de forma homogénea de arriba y abajo.
  • Página 10 Otros accesorios pueden adquirirse en el Servicio de erse. Asistencia Técnica, en establecimientos especializados o en Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.bosch-home.com...
  • Página 11 Encender el aparato con  ⁠ . ▶ a En el panel indicador aparece el logo de Bosch. A También se puede interrumpir brevemente el funciona- continuación aparecen los tipos de calentamiento. miento para que continúe después. Si se cancela del todo, los ajustes se restablecen.
  • Página 12 es Calentamiento rápido Para efectuar otros ajustes, pulsar los campos tácti- Modificar el tipo de calentamiento con el mando cir- les correspondientes. cular. Modificar los valores con el mando circular. Modificar la temperatura Iniciar el funcionamiento con . La temperatura se puede modificar directamente tras el inicio del funcionamiento.
  • Página 13 Funciones de programación del tiempo es 10  Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, Pulsar  para confirmar. con las que puede controlarse el funcionamiento. Cancelar el reloj avisador Puede cancelarse el tiempo del reloj avisador en cual- 10.1 Resumen de las funciones de quier momento.
  • Página 14 es Piloto automático Pulsar cualquier campo táctil para desactivar la 10.4 Ajustar la hora de finalización ‒ señal antes de tiempo. Se puede atrasar el tiempo de finalización del tiempo Para volver a ajustar una duración, pulsar ‒ de cocción hasta 23 horas y 59 minutos. ajustar la duración con el mando circular.
  • Página 15 Seguro para niños es Cuando el plato esté cocinado, desconectar el 11.4 Ajustar el plato ‒ aparato con ⁠ . Nota: Tras el inicio del programa, ya no será posible modificar o interrumpir ni el plato ni los ajustes. Continuar cocción En algunos platos el aparato ofrece la opción de conti- Requisito: Para iniciar el funcionamiento, el comparti- nuar la cocción una vez transcurrida la duración.
  • Página 16 es Ajustes básicos 14  Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajuste básico Selección Ajuste Sabbat Encendido 14.1 Vista general de los ajustes básicos Apagado Ajuste de fábrica Restablecer Aquí encontrará una vista general de los ajustes bási- No restablecer cos y los ajustes de fábrica.
  • Página 17 Cuidados y limpieza es 15  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ¡ATENCIÓN! su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar con cuidado. la superficie del aparato. No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra- ▶...
  • Página 18 es Cuidados y limpieza Zona Productos de limpieza Notas adecuados Tirador de la ¡ Agua caliente con un Para evitar manchas difíciles de eliminar, retirar inmediatamente los puerta poco de jabón restos de producto descalcificador que lleguen a la superficie. Junta de la puerta ¡ Agua caliente con un No retirar ni frotar.
  • Página 19 Asistente de limpieza es En algunas superficies pueden utilizarse otros Retirar los accesorios y los recipientes del interior ‒ productos de limpieza. del horno. → "Productos de limpieza adecuados", Desenganchar las rejillas y retirarlas del comparti- Página 17 mento de cocción. Secar con un paño suave. → "Rejillas", Página 20 Eliminar la suciedad persistente con agua con un poco de jabón y un paño suave:...
  • Página 20 es Rejillas Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las su- Eliminar los restos de cal con un paño empapado perficies lisas del compartimento de cocción. Elimi- en vinagre. Aclarar con agua limpia y secar con un nar la suciedad persistente con un estropajo metáli- paño suave, también por debajo de la junta de la co de acero inoxidable.
  • Página 21 Puerta del aparato es Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
  • Página 22 es Puerta del aparato Retirar la cubierta de la puerta  ⁠ . ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede fracturarse. No utilizar productos de limpieza abrasivos ni ▶ rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden ra- yar la superficie.
  • Página 23 Solucionar pequeñas averías es Presionar el cristal intermedio por arriba hasta que Presionar el cristal interior por arriba hasta que que- quede en la sujeción izquierda y derecha  ⁠ . de en la sujeción izquierda y derecha  ⁠ . Abrir la puerta del aparato y enganchar la junta de Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta la puerta.
  • Página 24 es Solucionar pequeñas averías 19.1 Averías de funcionamiento Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El fusible está defectuoso. Comprobar el fusible de la caja de fusibles. ▶ El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶...
  • Página 25 Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. ▶ Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web www.bosch-home.com. Para evitar daños, poner un paño de cocina en el 19.2 Cambiar la bombilla del horno compartimento de cocción.
  • Página 26 es Servicio de Asistencia Técnica Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electróni- cos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco ge- neral válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los...
  • Página 27 Así funciona es Nota: Las piezas de repostería sobre bandejas de hor- ¡ Si no se dispone de un recipiente adecuado, se no o moldes que se hayan introducido en el horno a la puede utilizar una bandeja universal. vez no tienen por qué estar listas en el mismo momen- Asar en recipientes con tapa ¡...
  • Página 28 es Así funciona Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Tarta de fruta o de requesón con Molde desarmable ⁠ 170-180 60-80 base de masa quebrada Ø 26 cm Tarta de bizcocho, 6 huevos Molde desarmable ⁠...
  • Página 29 Así funciona es Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Hamburguesa, 3-4 cm de grosor Parrilla ⁠ 20 - 30 Pierna de cordero sin hueso, al Parrilla ⁠ 170 - 190 50 - 70 punto, 1,5 kg Pescado a la parrilla, entero Parrilla...
  • Página 30 es Instrucciones de montaje 22.8 Comidas normalizadas La información de este apartado está dirigida a institutos de pruebas con el fin de facilitar la comprobación del apa- rato conforme a EN 60350‑1. Horneado ¡ Los valores de ajuste son válidos para la introduc- ¡...
  • Página 31 Instrucciones de montaje es ¡ Las medidas de las figuras se indican en  23.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta las presentes indicaciones ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro: magnetismo! antes de comenzar con la instalación del apa- En el panel de mando o en los propios man- rato.
  • Página 32 es Instrucciones de montaje ¡ Para poder ventilar el aparato, el panel intermedio 23.3 Montaje debajo de una encimera debe disponer de una ranura de ventilación. Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de ¡ La encimera debe estar fijada sobre el mueble em- montaje al instalar el aparato bajo una encimera.
  • Página 33 Instrucciones de montaje es ¡ El cable de conexión debe conectarse en la parte 23.5 Montaje en un armario en alto posterior del aparato y debe escucharse un clic al Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de hacerlo. Puede adquirirse un cable de conexión de montaje al instalar el aparato en un armario en alto.
  • Página 34 es Instrucciones de montaje Atornillar el aparato. En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ⁠...
  • Página 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.