8.
Nedfiringens hastighet reguleres med én hånd på håndtaket
mens den andre hånden holder tauet under utstyret. Begynn
med tauet i vinkel ut fra åpningen. Med nedfiringsutstyret
snudd opp-ned startes nedfiringen ved å trekke håndtaket
opp over, se figur 7. Den stoppes ved å bevege håndtaket
nedover eller ved å slippe det. Øk eller reduser friksjonen ved
å bevege tauet inn i eller bort fra den smale delen av sporet,
se figur 3B. Du må alltid holde én hånd på tauet under utstyret
for å få bedre kontroll over nedfiringen.
9.
Påse at nedfiringen ikke kommer i veien for bevegelige
maskiner, hindringer eller strømførende kabler. Tauet må ikke
ligge over skarpe kanter.
10. Når personen er trygt nede på bakken, må du gi nødvendig
medisinsk hjelp og tilkall lege. Løsne tauet fra selen.
6
V E D L I K E H O L D , L A G R I N G O G P E R I O D I S K I N S P E K S J O N
6 . 1 .
O P P B E VA R I N G
Smartline X må ikke utsettes for kjemikalier eller oppbevares sammen med kjemikalier. Utstyret må beskyttes mot høy varme,
UV-lys, lys, høy luftfuktighet, skarpe kanter og andre ting som kan påvirke utstyrets sikkerhet.
6 . 2 .
V E D L I K E H O L D
Siden Smartline X er designet for å bare brukes én gang, er det ikke behov for vedlikehold. Hvis det har vært fuktighet i posen
eller hvis utstyret kan ha blitt skadet, må det kontrolleres som beskrevet i kapittel 4. Alle reparasjoner eller endringer skal foretas av
et organ som er godkjent av produsenten.
Advarsel: Hvis utstyret blir vått, må det lufttørkes. Det må ikke tørkes med direkte varme eller UV-lys.
6 . 3 .
T R A N S P O R T
Ved transport må Smartline X ikke utsettes for skarpe gjenstander, kjemikalier, UV-lys eller andre ting som kan forårsake skader.
Den må også beskyttes mot fall-, klem- og støtskader.
6 . 4 .
K O N T R O L L AV U T S T Y R E T
Personlig kontroll før bruk, som beskrevet i kapittel 4.
Smartline X skal kontrolleres av godkjent person minst hver 12. måned. Denne personen må ha kunnskap om hvordan alle
komponenter i settet skal kontrolleres og vite hvordan settet fungerer.
Settet må alltid åpnes under periodisk kontroll. Reparasjoner og utskifting av deler skal utføres av CRESTO AB I Sverige eller et
organ som CRESTO AB har godkjent.
Advarsel: Behovet for regelmessige kontroller og brukerens sikkerhet avhenger av utstyrets effektivitet og holdbarhet.
Utstyrsloggen på siste side skal oppdateres med informasjon om alle kontroller, service og reparasjoner, samt andre ting som kan
påvirke tryggheten når utstyret brukes. Dette skal gjøres hvis man ikke bruker databasen CRESTO INSPECTOR.
Smartline X har en RIFD-chip som kobler utstyret til CRESTO INSPECTOR for å gjøre det enklere å spore enheter og service.
RFID-chipen er plassert i merkeetiketten, se kapittel 8.
6 . 5 .
K R I T E R I E R F O R I N S P E K S J O N
• Støtdemper: Kontroller utløser, materialer og sømmer for å avdekke skader, inkludert kutt, hakk, slitasje, frynser, misfarging,
skader som følge av varme eller kjemikalier samt fuktighet
• Koblinger: Kontroller gatefunksjon, slitasje, deformasjoner, korrosjon, sprekker og hakk
• Utstyret: Kontroller at forseglingen er ubrutt, slitasje, deformasjoner, sprekker, hakk og korrosjon
RESQ Smartline X | EU 2019-04-21 | v.2 | Master EN |
Figur 7
7