U N N O S S A P I T O , S Ä I Ly T Y S J A M Ä Ä R Ä A I K A I S T A R K A S T U S - RESQ SMARTLINE X Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73
8.
Laskeutumisnopeutta säädetään käyttäen toisella kädellä
kahvaa ja toisella kädellä laitteen alapuolella olevaa köyttä.
Aloita pitämällä köysi viistosti loven edessä. Kun
laskeutumislaite on ylösalaisin, laskeutuminen aloitetaan
vetämällä kahvaa ylöspäin kuvan 7 osoittamalla tavalla ja
pysäytetään siirtämällä kahvaa alaspäin tai vapauttamalla se.
Suurenna tai pienennä kitkaa siirtämällä köyttä loven
kapeampaan kohtaan tai siitä poispäin kuvan 3B mukaisesti.
Laskeutumisen ohjaamiseksi on erityisen tärkeää, että pidät
aina toisella kädellä kiinni köydestä laskeutumislaitteen
alapuolelta.
9.
Varmista, ettei laskeutumislaite osu liikkuviin koneisiin,
esineisiin tai jännitteellisiin johtoihin. Köysi ei saa kulkea
terävien reunojen yli.
10. Kun loukkaantunut on laskettu turvallisesti maahan, hänelle annetaan tarvittava ensiapu ja paikalle kutsutaan apua.
Irrota köysi valjaista.
6
K U N N O S S A P I T O , S Ä I LY T Y S J A
M Ä Ä R Ä A I K A I S T A R K A S T U S
6 . 1 .
S Ä I LY T Y S
Smartline X-laskeutumislaitetta ei saa altistaa kemikaaleille eikä säilyttää kemikaalien läheisyydessä. Se tulee suojata korkeilta
lämpötiloilta, UV-säteilyltä, valolta, kosteudelta, teräviltä reunoilta ja muilta tekijöiltä, jotka voivat vaikuttaa laitteen turvallisuuteen.
6 . 2 .
H U O L T A M I N E N
Koska Smartline X on tarkoitettu vain yhtä käyttökertaa varten, sitä ei tarvitse huoltaa. Mikäli laukkuun epäillään päässeen
kosteutta tai välineistön epäillään vaurioituneen, se on tarkastettava kohdan 4 mukaisesti. Kaikki korjaukset tai muutokset on
ehdottomasti annettava valmistajan hyväksymän tahon tehtäväksi.
Varoitus: Jos välineistö kastuu, se on annettava kuivua luonnollisesti, ei suorassa lämmössä tai UV-valossa.
6 . 3 .
K U L J E T T A M I N E N
Kuljetuksen aikana Smartline X on suojattava teräviltä esineiltä, kemikaaleilta, UV-säteilyltä ja muilta tekijöiltä, jotka voivat
vaurioittaa sitä. Se ei saa myöskään pudota, jäädä puristuksiin tai joutua voimakkaan iskun kohteeksi.
6 . 4 .
L A I T T E E N T A R K A S T A M I N E N
Käyttäjän tekemä tarkastus ennen laitteen käyttöä on kuvattu kohdassa 4.
Smartline X on annettava asiantuntevan henkilön tarkastettavaksi säännöllisesti, vähintään kerran vuodessa. Tämän henkilön on
tiedettävä välineistön kaikkien osien tarkastamiseen liittyvät seikat ja tunnettava yksityiskohtaisesti välineistön toiminta.
Välineistö on aina otettava esille määräaikaistarkastuksessa. Korjaukset ja osien vaihdot saa tehdä vain CRESTO AB Sweden tai
CRESTON hyväksymä taho.
Varoitus: Säännöllisillä tarkastuksilla varmistetaan käyttäjien turvallisuus, sillä laitteen suoritustehon ja kestävyyden säilyminen
riippuu tästä jatkuvasta menettelystä.
Viimeisellä sivulla olevaan tarkastuspäiväkirjaan on kirjattava kaikki määräaikaistarkastukset, huollot ja korjaukset ja muut laitteen
turvalliseen käyttöön liittyvät asiat, jos CRESTO INSPECTOR-tietokanta ei ole käytössä.
Smartline X on varustettu RIFD-sirulla, joka yhdistää sen CRESTO INSPECTOR-tietokantaan, joka helpottaa yksiköiden ja
huollon seurantaa.
RFID sijaitsee merkintätarrassa, katso kohta 8.
6 . 5 .
T A R K A S T U S K R I T E E R I T
• Vaimennin: Tarkista toiminta, materiaali ja tikkaukset vaurioiden varalta, mukaan lukien viillot, naarmut, kuluminen,
RESQ Smartline X | EU 2019-04-21 | v.2 | Master EN |
Kuva 7
7

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para RESQ SMARTLINE X

Tabla de contenido