15
Instale la tapa de las pilas y apriete el tornillo.
Montez le couvercle pour piles et serrez la vis.
15a Opcional: Instale el tornillo y la arandela de seguridad.
En option : Posez la vis et la rondelle de sécurité.
Retire el tornillo y la arandela estándar y reemplace con el
tornillo y la arandela de seguridad.
Retirez la vis et la rondelle standards et remplacez-les par la
vis et la rondelle de sécurité.
16
Continúe a la Guía del usuario.
Lisez maintenant le manuel de l'utilisateur.
Su cerradura ahora está instalada por completo.
L'installation de votre serrure est maintenant terminée.
16
Acceda en línea a
instrucciones interactivas,
guía del usuario, garantía e
información de referencia.
alle.co/LE-spa
Accédez aux instructions
interactives en ligne, au
guide d'utilisation, à la
garantie et aux informations
de référence.
alle.co/LE-fre
Instrucciones de instalación para la moldura de rosetón
Instructions d'installation pour le chant à écusson
Continúe para ver las instrucciones de
instalación para su cerradura con moldura
de rosetón (Addison).
Vous allez maintenant lire les instructions
d'installation d'une serrure à chant à
écusson (Addison).
1
Instale el chasis.
Installez le caisson.
Tienda el conector de chasis a través del agujero de 5/8" de
la parte superior en el lado interior de la puerta, y tire a través
de la holgura mientras desliza el chasis en la caja de embutir.
Acheminez le connecteur du caisson par le trou supérieur de
1,59 cm (5/8 po) à partir de l'intérieur de la porte et tirez le
câble au fur et à mesure que vous glissez le caisson dans la
mortaise.
AVISO
Inicie la instalación
de los tornillos,
pero no los apriete
completamente hasta
el paso 12.
Agujero
Trou
INTERIOR
INTÉRIEUR
Para obtener
instrucciones
con respecto a la
moldura seccional
(Greenwich) vaya a
la página 13.
Pour installer
une serrure à
chant sectionnel
(Greenwich), allez à
la page 13.
MISE EN GARDE
Commencez à serrer
les vis, mais ne le
faites pas à fond
avant l'étape 12!