¡Atención! Monte el sistema en una
guía portadora horizontal. Si monta el
dispositivo en otra posición, podría
resultar dañado.
• Los módulos se conectan con puentes
insertables. En la parte posterior del
dispositivo básico PNOZ m1p hay dos
regletas de clavijas. En la de la derecha
se encuentra un terminador.
• Monte el módulo de ampliación PNOZ
mc5p a la izquierda del dispositivo
básico, con el puente insertable
suministrado.
• Fije el PNOZ mc5p con ayuda del elemento
de encaje a la guía normalizada de la parte
trasera. Coloque el PNOZ mc5p derecho
en la guía normalizada, de tal manera que
el resorte de puesta a tierra del PNOZ
mc5p haga presión sobre la guía.
• Para cumplir con los requerimientos CEM,
la guía debe estar unida, con baja
impedancia, con la carcasa del armario de
distribución.
• La inmunidad a las ondas de choque
según IEC 61000-4-5, Grado 3 sólo se
puede mantener si se coloca un circuito
de protección (por ej. un descargador de
sobretensiones BVT AD 24 de
DEHN+Söhne) en el PNOZ m1p. Conecte
el circuito de protección entre la fuente de
alimentación y los bornes A1-A2 del
PNOZ m1p.
• Entre el PNOZ mc5p y la fuente externa
de calor debe haber una distancia de 20
mm como mínimo.
Montar el PNOZ mc5p a la izquierda
del dispositivo básico
Montar el PNOZ mc5p
¡Atención! Utilice únicamente
puentes insertables y terminadores
con los siguientes números de
pedido:
Puentes insertables: 774 639
Terminadores: 779 110
Puesta en marcha del PNOZ mc5p
Preparación de la puesta en marcha:
Al preparar la puesta en marcha hay que tener
en cuenta:
¡Atención! Extraer e insertar el
módulo de ampliación PNOZ mc5p
sólo cuando se encuentre sin tensión.
Attenzione! Montare il sistema di
sicurezza su una guida orizzontale.
Posizioni di montaggio differenti
possono provocare la distruzione del
sistema di sicurezza.
• I moduli vengono collegati con l'ausilio di
ponticelli. Sul retro del dispositivo base
PNOZm1p sono previste 2 spine. Sulla
spina destra è applicato un connettore
terminale.
• Montare il modulo di espansione
PNOZ mc5p a sinistra del dispositivo
base con il ponticello fornito.
• Fissare il PNOZ mc5p su una guida con
l'aiuto dei dispositivi di incastro situati sul
retro. Applicare il PNOZ mc5p diritto sulla
guida DIN, in modo che la molla di messa
a terra sul PNOZ mc5p faccia presa sulla
guida DIN.
• Per rispettare i requisiti di compatibilità
elettromagnetica, la guida deve essere
collegata alla custodia dell'armadio
elettrico con bassa resistenza ohmica.
• La stabilità sulle sovratensioni secondo
IEC 61000-4-5, severità del test 3, può
essere raggiunta solo quando un circuito
di protezione (es. BLITZDUCTOR® BVT
AD 24, DEHN + SÖHNE) è applicato al
PNOZm1p. Collegare il circuito di
protezione ai morsetti A1-A2 del
PNOZm1p
• Il PNOZ mc5p deve trovarsi ad almeno
20 mm di distanza da eventuali fonti di
calore.
Montare il PNOZ mc5p a sinistra del
dispositivo base
Montaggio del PNOZ mc5p
Attenzione! Utilizzare solo ponticelli
e connettori terminali con i seguenti
codici di ordinazione:
Ponticelli: 774 639
Connettore terminale: 779 110
Messa in funzione del PNOZ mc5p
Preparazione della messa in funzione:
Durante la preparazione alla messa in
funzione occorre considerare quanto segue:
Attenzione! Inserire e disinserire il
modulo di espansione PNOZmc3p
soltanto in assenza di tensione.
Let op! Monteer het veiligheidssysteem
op een horizontale draagrail. Andere
inbouwposities kunnen ertoe leiden
dat het veiligheidssysteem defect
raakt.
• De modulen worden met busconnectoren
verbonden. Op de achterzijde van de
basismodule PNOZ m1p bevinden er zich
2 pennenstroken. Op de rechter pennen-
strook bevindt zich een afsluitconnector.
• Monteer de uitbreidingsmodule PNOZ mc5p
links van de basismodule met de
meegeleverde busconnector.
• Bevestig PNOZ mc5p op een DIN-rail
met behulp van de relaisvoet op de
achterzijde. Plaats de PNOZ mc5p recht
op de DIN-rail, zodat de aardeveerring van
de PNOZ mc5p op de DIN-rail gedrukt
worden.
• Om te voldoen aan de EMC-eisen, moet
de DIN-rail laagohmig met de schakelkast-
behuizing verbonden zijn.
• De overspanningbestendigheid in
overeenstemming met de IEC 61000-4-5,
testniveau 3, kan uitsluitend worden
gerealiseerd indien een beveiliging (bv.
een BLITZDUCTOR® BVT AD 24, DEHN
+ SÖHNE) wordt gebruikt in combinatie
met een PNOZ m1p. Verbindt het
beveiligingscomponent tussen de voeding
en de klemmen A1-A2 van de PNOZ m1p
• Tussen de PNOZ mc5p en externe
warmtebronnen moet ten minste 20 mm
afstand worden aangehouden.
PNOZ mc5p links van de
basismodule monteren!
PNOZ mc5p monteren
Let op! Gebruik uitsluitend
busconnectoren en afsluitconnectoren
met de volgende bestelnummers:
Busconnectoren: 774 639
Afsluitconnector: 779 110
PNOZ mc5p in gebruik nemen
Ingebruikneming voorbereiden:
Neem bij de voorbereiding van de in-
gebruikneming de volgende zaken in acht:
Let op! De uitbreidingsmodule
PNOZ mc3p alleen in de
spanningsloze toestand uittrekken
en plaatsen.