Página 2
NADIE CONOCE MEJOR A TU RENAULT QUE RENAULT. Acercate a un Concesionario para elegir el lubricante ELF indicado para tu auto. PRESTIGRADE TS 15W40 COMPETITION ST 10W40 MOTOR EVOLUTION SXR 5W40 TRANSELF NFJ 75W80 CAJA - PUENTE ELFMATIC DIRECCIÓN ASISTIDA...
Asimismo, en este documento pueden estar descritos algunos equipamientos que harán su aparición a lo largo del año. Por último, en todo el manual, cuando se hace referencia al Representante de la marca se trata de un Representante RENAULT. Buen viaje al volante de su vehículo.
Capítulo 1: Conozca su vehículo Llaves, telemando por radiofrecuencia: información general ......Condenación automática de los abrientes durante la circulación .
LLAVES O TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: información general Llave A Telemando por Responsabilidad del radiofrecuencia B conductor 1 Llave codificada del interruptor del motor de arranque y de las puertas. 2 Bloqueo de todos los abrientes. No deje nunca su vehículo con la llave y un niño (o un 3 Desbloqueo de todos los abrientes.
LLAVES O TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: información general Campo de acción del telemando Sustitución, necesidad de una llave o de un telemando adicional Varía dependiendo del entorno: aten- ción, por tanto, a las manipulaciones En caso de pérdida o si desea otra del telemando que pueden bloquear o llave o telemando, diríjase exclusi- desbloquear el vehículo por presiones...
LLAVES, TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: uso Bloqueo de las puertas Pulse el botón de bloqueo 1. El bloqueo se visualiza mediante dos intermitencias de las luces de adver- tencia y de los indicadores de dirección laterales. Si un abriente (puerta, portón) quedase abierto o mal cerrado, se producirá...
BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE LAS PUERTAS Mando manual Desde el interior Cuando condena las puertas, el tes- tigo permanece encendido y después Para bloquear o desbloquear las puer- Desde el exterior se apaga. tas, presione el contactor 3 En las puer- Desbloquee las puertas utilizando la tas delanteras, el bloqueo no se puede llave en una cerradura de la puerta 1.
BLOQUEO AUTOMÁTICO DE LOS ABRIENTES CON EL VEHÍCULO EN MOVIMIENTO Principio de funcionamiento Responsabilidad del Al arrancar, el sistema condena auto- conductor durante el máticamente las puertas cuando se al- estacionamiento o la canzan los 7 km/h aproximadamente. parada del vehículo Nunca abandone el vehículo con un Anomalía de funcionamiento niño, un adulto discapacitado o un...
APERTURA Y CIERRE DE LAS PUERTAS (1/2) Alarma sonora de olvido de la iluminación Al abrir la puerta del conductor, una alarma sonora se activa para indicarle que las luces han quedado encendi- das, si se corta el contacto del motor. Alarma de olvido de cierre de un abriente Según la versión del vehículo, la alarma...
Página 14
APERTURA Y CIERRE DE LAS PUERTAS (2/2) Responsabilidad del conductor al estacionar o parar el vehículo. Nunca abandone el vehículo con un niño, un adulto discapacitado o un animal dentro, sin vigilancia en el interior del vehículo, aunque sea por un momento.
(puertas, capot motor dicho fusible. llave incorporada RENAULT y ponerlo o maletero) se encuentra abierto. en marcha. La alarma se dispara, pero al reconocer la llave original el vehículo Desactivación...
REPOSACABEZAS DELANTERO Para retirar el apoyacabezas Pulse el botón 1 y levante el reposaca- bezas hasta liberarlo (si es necesario, incline el respaldo hacia atrás). Para poner el apoyacabezas Introduzca las varillas en los orificios del apoyacabezas, con las ranuras en la posición 1, y baje el apoyacabezas hasta la altura deseada.
ASIENTOS DELANTEROS Por seguridad, no realice ningún reglaje en el asiento con el vehículo en movi- miento. Realice cada uno de los reglajes por separado y de forma controlada para evitar lesiones Compruebe siempre que los respal- dos de los asientos quedan bien blo- queados.
VOLANTE DE DIRECCIÓN/HORA Ejerza una presión prolongada en el botón 3 para entrar en modo de ajuste de las horas. Cuando solo parpadeen las horas, pulse brevemente el botón 3 para verlas. Ejerza una presión prolongada en el botón 3 para entrar en modo de ajuste de los minutos.
CINTURONES DE SEGURIDAD (1/3) Para garantizar su seguridad, utilice el Antes de arrancar, proceda primero cinturón en todos sus desplazamien- al ajuste de la posición de conduc- tos. Además, debe usted cumplir la le- ción y después al ajuste del cinturón gislación local del país en el que se en- de seguridad de todos los ocupan- cuentre.
CINTURONES DE SEGURIDAD (2/3) Bloqueo Ajuste en altura del cinturón Cinturones de seguridad Desenrolle la cinta lentamente y sin ti- de seguridad delantero traseros laterales rones y asegúrese de que queda en- Bascule el botón 6 para seleccionar su Tire lentamente del cinturón 7 y encaje cajado el gancho 3 en la caja 5 (com- posición de ajuste de manera que la el gancho 9 en el cajetín de bloqueo...
Página 21
CINTURONES DE SEGURIDAD (3/3) Las informaciones siguientes conciernen a los cinturones delanteros y traseros del vehículo. – No deben realizarse modificaciones en los elementos del sistema de retención montados de origen: cinturones y asientos, así como sus fijaciones. Para los casos particulares (como la instalación de una silla para niños), consulte a un Representante de la marca.
DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DE SEGURIDAD DELANTERO (1/3) Su vehículo está equipado con airbags frontales para el conductor y el pasa- jero. Estos sistemas han sido previstos para funcionar separada o conjuntamente en caso de choques frontales. Según el nivel de violencia del choque, el sistema puede activar: –...
DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DE SEGURIDAD DELANTERO (2/3) Funcionamiento El sistema sólo es operativo con el con- tacto puesto. En el momento de una colisión violenta del tipo frontal, que cause una desace- leración brusca, lo(s) airbag(s) se inflan rápidamente, para amortiguar el im- pacto de la cabeza y del tórax del con- ductor sobre el volante y del pasajero sobre el salpicadero.
Página 24
DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DE SEGURIDAD DELANTERO (3/3) Recomendaciones referentes al airbag del conductor – No hay que modificar ni el volante, ni su cojín. – Está prohibido recubrir el cojín del volante. – No fijar ningún objeto (horquillas, logotipos, reloj, soporte de telé- fono…) en el cojín.
DISPOSITIVOS DE RETENCIÓN COMPLEMENTARIOS Todas las advertencias que se dan van destinadas a que no se impida el des- pliegue del airbag y para evitar daños graves directos por proyección durante su apertura. El airbag está pensado para completar la acción del cinturón de seguri- dad, siendo el airbag y el cinturón de seguridad elementos inseparables del mismo sistema de protección.
SEGURIDAD INFANTIL: información general Transporte de niños Utilización de un asiento para No deje nunca un niño sin niños Al igual que el adulto, el niño debe vigilancia en el vehículo. estar correctamente sentado y sujeto El nivel de protección ofrecido por el Asegúrese de que el niño sea cual sea el trayecto.
SEGURIDAD NIÑOS: Elección del asiento para niños Asiento para niños con la espalda Asiento para niños frente a la Elevadores mirando a la carretera carretera Entre cuatro años y siete años y medio La cabeza de un bebé es, en propor- (o de un peso entre 18 y 36 kg) el Las llamadas «sillitas»...
SEGURIDAD NIÑOS: fijación del asiento para niños Fijación mediante el cinturón No utilice un asiento para Siga rigurosamente las ins- El cinturón de seguridad debe estar niños que pudiera desblo- trucciones para la fijación ajustado para asegurar su función en quear el cinturón que lo re- de la silla para niños según caso de frenado brusco o de choque.
SEGURIDAD NIÑOS: instalación del asiento para niños (1/3) Algunas plazas no admiten la instala- En la plaza trasera lateral ción de un asiento para niños. El es- Una cuna se instala en el sentido trans- quema de la página siguiente le indica versal del vehículo y ocupa dos plazas.
Página 30
SEGURIDAD NIÑOS: instalación del asiento para niños (2/3) ² ¬ Plaza que no permite la instala- Plaza que permite la fijación me- ción de un asiento para niños. diante el cinturón de un asiento homo- logado «Universal». NO SE DEBE INSTALAR UNA SILLITA / ASIENTO PARA NIÑOS ASIENTO DEL PASAJERO...
Página 31
SEGURIDAD NIÑOS: instalación del asiento para niños (3/3) El cuadro de más abajo contiene información sobre modelos internacionales recomendados para el transporte de niños. Para datos locales específicos, consulte la legislación de su país. Asiento delantero Plazas traseras Plaza trasera Tipo de asiento para niños Peso del niño del pasajero...
PUESTO DE CONDUCCIÓN DIRECCIÓN A IZQUIERDA (1/2) 20 19 24 23 22 1.26...
Página 33
PUESTO DE CONDUCCIÓN DIRECCIÓN A IZQUIERDA (2/2) La presencia de los equipamientos DEPENDE DE LA VERSIÓN DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. 1 Aireador lateral. 8 Boca de desempañado central. 21 Freno de mano. 2 Boca de desempañado lateral. 9 Emplazamiento del airbag del pasa- 22 Palanca de velocidades.
TESTIGOS LUMINOSOS (1/3) La presencia y el funcionamiento de los testigos DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Testigo de las luces de Testigo de alerta de la tem- á Ô carretera peratura del líquido de refri- geración Testigo de las luces de Si permanece encendido en carretera cruce acompañado del pitido, indica un re-...
Página 35
TESTIGOS LUMINOSOS (2/3) La presencia y el funcionamiento de los testigos DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Testigo de alerta de color naranja Testigo antibloqueo Se enciende al poner el contacto y des- ruedas pués se apaga en cuanto comienza a Se enciende al poner el contacto y des- girar el motor.
Página 36
TESTIGOS LUMINOSOS (3/3) La presencia y el funcionamiento de los testigos DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Testigo del airbag Testigo de presión de aceite å À Se enciende con el contacto Se enciende al poner el con- puesto y se apaga pasados unos se- tacto y después se apaga pasados gundos.
VISORES Y TESTIGOS Cuentavueltas 1 Indicador de velocidad 2 Indicador del nivel de (r.p.m. x 1000) (km/h) combustible 3 El número de trazos encendidos indica el nivel de carburante. Cuando está en el mínimo, los trazos están apagados y parpadea el testigo de alerta de mínimo de carburante.
ORDENADOR DE A BORDO (1/4) Interpretación de ciertos a) totalizador general, b) totalizador parcial, valores visualizados tras la c)carburante consumido, señal de arranque d) consumo medio, e) consumo instantáneo, Los valores de consumo medio, auto- nomía y velocidad media son cada vez f) autonomía previsible, más estables y significativos a medida g) distancia recorrida,...
Página 39
ORDENADOR DE A BORDO (2/4) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Ejemplos de selección de la información mostrada al Interpretación de la información presionar sucesivamente 3 a) Totalizador general de la distancia recorrida. b) Totalizador parcial de la distancia recorrida.
Página 40
ORDENADOR DE A BORDO (3/4) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Ejemplos de selección de la información mostrada al Interpretación de la información presionar sucesivamente 3 e) Consumo instantáneo. f) Autonomía aproximada con el combustible existente en el depó- sito Esta autonomía tiene en cuenta el consumo medio realizado desde el último punto de referencia.
Página 41
ORDENADOR DE A BORDO (4/4) La visualización de las informaciones descritas a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Ejemplos de selección de la información mostrada al Interpretación de la información presionar sucesivamente 3 i) Autonomía de cambio de aceite Distancia que queda por recorrer hasta el próximo cambio de aceite.
RETROVISORES Retrovisores exteriores con Retrovisores exteriores con Retrovisor interior mando manual mando eléctrico El retrovisor interior es orientable. En conducción nocturna, para no ser des- Para orientar el retrovisor, accione la Con el contacto puesto, accione el lumbrado por los faros de un vehículo manecilla 1.
ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN EXTERNAS tigo se enciende en el cuadro de ins- Al apagar la iluminación externa, tam- trumentos. bién se apagan los faros delanteros an- tiniebla. Para volver a obtener las luces bajas, tire de la manecilla 1 hacia usted. Alarma sonora de olvido de luces Apagado...
SEÑALES ACÚSTICAS Y LUMINOSAS Señales luminosas Luces de precaución Indicadores de dirección é Accione la manecilla 1 en el plano del Para obtener ráfagas lumino- Presione el contactor 3. volante y en el sentido en el que vaya sas, tire de la manecilla 1 hacia usted. Este dispositivo acciona simultánea- usted a girar el volante.
LIMPIA-LAVAPARABRISAS Lavaparabrisas En tiempo de heladas, asegúrese de que las escobillas no están inmoviliza- Con el contacto puesto, tire de das por el hielo (existe riesgo de calen- la manecilla 1 hacia usted. tamiento del motor eléctrico). Una acción breve activa, además del Vigile el estado de las escobillas.
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE (1/3) Llenado de combustible Para reabastecer su vehículo, retire la llave de contacto. Introduzca la man- guera para empujar la válvula y conti- núe hasta que haga tope antes de ac- tivarla para llenar el depósito (en caso contrario, existe el riesgo de salpicadu- ras de combustible).
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE (2/3) Calidad del combustible Vehículos Hi-Flex (bio- Utilice un combustible de buena ca- combustibles): Utilice úni- lidad que respete las normas en vigor camente gasolina de tipo concretas de cada país e imperati- C, gasolina súper o alco- vamente conforme a las indicaciones hol etílico hidratado (etanol).
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE (3/3) No rellene ni mezcle con gasolina del depósito de arranque auxiliar el com- partimento de agua del limpiaparabrisas. La presencia de gasolina en el depósito de agua supone un riesgo de incendio. Si la manguera de llenado de gasolina no se introduce correctamente en la boqui- lla, el combustible puede...
Capítulo 2: La conducción (consejos de utilización relacionados con la economía y el medio ambiente) Rodaje, contacto de arranque ............Arranque, parada del motor.
RODAJE, CONTACTOR DE ARRANQUE Versión a gasolina y etanol Posición «Arranque» D Hasta alcanzar los primeros 1000 km, Si el motor no arranca, vuelva la llave no supere los 130 km/h en el cambio hacia atrás antes de accionar nueva- de marcha más elevado o 3000 a mente el motor de arranque.
ARRANQUE, PARADA DEL MOTOR Arranque del motor Con frío intenso (temperatura inferior a -20 °C): para facilitar el arranque, man- tenga el contacto accionado durante unos segundos antes de arrancar el motor. Particularidad en caso de arranque del motor con temperatura exterior muy Nunca corte la ignición baja (inferior a -10 °C): mantenga el antes de la parada com-...
PARTICULARIDADES DE LAS VERSIONES A GASOLINA Y FLEX-FUEL Abastecimiento Flex Ciertas condiciones de funcionamiento Si constata las irregularidades de fun- de su vehículo, tales como: cionamiento anteriores, haga efectuar Tras un llenado con cambio de com- por un Representante de la marca las –...
CONSEJOS: antipolución, economía de carburante, conducción (1/3) Ayuda a la economía de Reglajes del motor Por concepción, sus reglajes de origen y su moderado consumo, su vehículo carburante – encendido: no necesita ningún re- respeta los reglamentos de control de glaje.
CONSEJOS: antipolución, economía de carburante, conducción (2/3) Este testigo en el cuadro de – En las subidas, no trate de mante- Ä instrumentos indica los even- ner la velocidad y no acelere más de tuales fallos del sistema: lo que requeriría sobre terreno llano: conserve el pie sobre el acelerador, Se enciende al poner el contacto y se preferentemente en la misma posi-...
CONSEJOS: antipolución, economía de carburante, conducción (3/3) – En los vehículos equipados con aire acondicionado, es normal que se aprecie un aumento del consumo de carburante (sobre todo en trá- fico urbano) durante su utilización. Para los vehículos equipados con un acondicionador de aire sin modo automático, detenga el sistema cuando ya no lo necesite.
MEDIO AMBIENTE Emisiones Su vehículo ha sido concebido con la – Al finalizar la vida del vehículo, éste voluntad de respetar el medio am- deberá entregarse en los centros Su vehículo ha sido concebido para biente a lo largo de su vida, tanto en autorizados donde se encargarán de emitir, mientras circula, menos gases la fabricación como en la utilización y...
PALANCA DE VELOCIDADES/FRENO DE MANO/DIRECCIÓN ASISTIDA Dirección asistida Con el motor girando, no mantenga la dirección girada a tope con el vehículo parado (existe riesgo de deterioro de la bomba de asistencia de dirección). No circule nunca con una batería poco cargada.
Página 58
DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y AYUDA PARA EL CONDUCTOR ABS (antibloqueo de ruedas) Según el vehículo, puede estar com- Anomalías de funcionamiento puesto por: – Si durante la circulación aparece en En una frenada intensiva, el ABS per- – ABS (antibloqueo de ruedas); el cuadro de instrumentos el testigo mite evitar el bloqueo de las ruedas y por lo tanto controlar la distancia hasta...
REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDAD: función del limitador (1/3) El limitador de velocidad es una función Mandos Puesta en servicio que le permite escoger y definir una ve- 1 Contactor general Marcha/Parada. Pulse el contactor 1 del lado . El tes- locidad máxima de cirulación, llamada tigo 6 se enciende en naranja y el men- velocidad limitada y le ayuda a man- 2 Activación, memorización y varia-...
REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDAD: función del limitador (2/3) Variación de la velocidad Superación de la velocidad limitada limitada Puede hacer variar la velocidad limi- En cualquier momento se puede su- tada actuando por presiones sucesivas perar la velocidad limitada, para ello: pise a fondo y con decisión el pedal del acelerador (venciendo el «punto –...
REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDAD: función del limitador (3/3) Recuperación de la velocidad limitada Si una velocidad está memorizada, se puede recuperar pulsando el contac- tor 4 (R). Puesta en espera de la Cese de la función función La función limitador de velocidad queda interrumpida cuando actúa en el con- La función de limitador de velocidad tactor 1, en este caso la velocidad limi-...
Página 62
REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDAD: función del regulador (1/2) Esta función es una ayuda complementaria a la con- ducción. No obstante, la función no interviene susti- tuyendo al conductor. El regulador de velocidad es una fun- Mandos No puede por tanto, en ningún ción que le ayuda a mantener la velo- caso, sustituir el respeto debido a 1 Contactor general Marcha/Parada.
REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDAD: función del regulador (2/2) Puesta en servicio Regulación de la velocidad Conducción A una velocidad estabilizada (superior Cuando una velocidad de regulación es Pulse el contactor 1 del lado a unos 30 km/h), presione el contac- memorizada y la regulación está acti- El testigo 6 se enciende en verde y tor 2 (+): la función se activa y la veloci- vada, puede usted levantar el pie del...
REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDAD: función de regulador (1/2) Superación de la velocidad de regulación En todo momento, se puede superar la velocidad de regulación pisando el pedal del acelerador. Mientras se está sobrepasando la velocidad, la velo- cidad de regulación parpadea en el cuadro de instrumentos A continuación, suelte el pedal del ace- lerador: después de unos segundos, el...
REGULADOR-LIMITADOR DE VELOCIDAD: función de regulador (2/2) Recuperación de la velocidad de regulación Si una velocidad está memorizada, se puede recuperar, tras haberse asegu- rado de que las condiciones de circu- lación son adecuadas (tráfico, estado de la calzada, condiciones meteoro- lógicas…).
AYUDA AL APARCAMIENTO (1/2) Principio de funcionamiento Unos detectores de ultrasonidos, im- plantados en el paragolpes trasero del vehículo, «miden» la distancia entre el vehículo y un obstáculo al dar marcha atrás. Esta medida se traduce en unos pitidos cuya frecuencia aumenta con la aproxi- mación al obstáculo, hasta convertirse en un sonido continuo cuando el obstá- culo se encuentra a unos 40 centíme-...
AYUDA AL APARCAMIENTO (2/2) Anomalía de funcionamiento Cuando el sistema detecte una irregu- laridad de funcionamiento, al poner la marcha atrás, emitirá una señal sonora durante aproximadamente 3 segun- dos para avisarle. Consulte a un Representante de la marca. Desactivación del sistema Puede desactivar el sistema mediante una presión prolongada en el contac- tor 1.
CAJA DE VELOCIDADES ROBOTIZADA (1/3) Cambio de selección 1 Diagrama de selección Aviso en el cuadro de instrumentos Permite seleccionar el modo automá- La pantalla 6, situada en el cuadro de tico de conducción, la marcha atrás y el instrumentos, informa del modo y la modo automático punto muerto, además de cambiar las marcha metida.
CAJA DE VELOCIDADES ROBOTIZADA (2/3) Puesta en marcha alcanzan una conducción crítica, evi- Conducción económica tando que el coche se cale. En carretera, deje siempre la palanca Coloque la llave en el contacto. Si la En caso de conducción crítica, el sis- en posición D.
CAJA DE VELOCIDADES ROBOTIZADA (3/3) Estacionamiento del vehículo Situaciones excepcionales Remolcado del vehículo con caja de velocidades Una vez inmovilizado el vehículo, ac- – Si el perfil de la carretera y su si- robotizada cione el freno de mano y apague el nuosidad no le permiten mantener vehículo.
AIREADORES, salidas de aire (1/2) 1 Aireador lateral izquierdo 5 Boca de desempañado del cristal lateral derecho 2 Boca de desempañado del cristal lateral izquierdo 6 Aireador lateral derecho 3 Bocas de desempañado del para- 7 Salida de calefacción a los pies de brisas los ocupantes delanteros 4 Aireadores centrales...
AIREADORES, salidas de aire (2/2) Orientación Aireador lateral 9 Gire el aireador 9. Aireador lateral 11 Mueva el cursor 12 o 13 hasta la posi- ción deseada. Caudal Aireador lateral 11 Para cerrarlo: mueva el cursor 12 o Aireadors 9 13 hacia el interior el vehículo, hasta Para abrir, presione en el aireador vencer el punto duro.
CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN, AIRE ACONDICIONADO (1/3) Reglaje de la temperatura del aire Gire el mando 5 en función de la tem- peratura deseada. Cuanto más en la zona roja se encuentre el cursor, más alta será la temperatura. Ajuste de la velocidad de ventilación Mueva el mando 3 de 0 a 4.
CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN, AIRE ACONDICIONADO (2/3) Desempañado rápido Lleve los mandos 1, 3 y 6 a las posicio- – aire exterior; – ventilación máxima; – desempañado. La utilización de la climatización per- mite acelerar el desempañado. Luneta térmica Con el motor girando, pulse la tecla 4 (el testigo se enciende).
CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN, AIRE ACONDICIONADO (3/3) Puesta en marcha o parada del aire acondicionado La tecla 2 permite poner en marcha (testigo encendido) o detener (testigo apagado) el funcionamiento del aire acondicionado. La puesta en marcha no puede efec- tuarse si el mando 3 está en la posi- ción 0.
AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (1/4) Modificación de la velocidad de ventilación En modo automático, el sistema con- trola la velocidad de ventilación más apropiada para alcanzar y mantener el confort. Puede siempre ajustar la velocidad de ventilación girando el mando 6 para au- mentar o disminuir la velocidad de ven- tilación.
AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (2/4) Función desempañador Pulse la tecla 3, el testigo integrado se enciende. Esta función permite un deshielo y un desempañado rápido del parabrisas, de la luneta y de los cristales laterales delanteros. Esta función activa automáticamente el aire acondicionado y el deshielo de la luneta trasera.
AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (3/4) Modificación del reparto del El caudal de aire se reparte Ø entre todas las bocas de aire en el habitáculo desempañado de los cristales laterales Pulse alguna de las teclas 4. El testigo delanteros y las bocas de desempa- integrado de la tecla seleccionada se ñado del parabrisas.
AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (4/4) Utilización manual Pulse la tecla 7, el testigo integrado se enciende. La utilización prolongada de esta posi- ción puede ocasionar olores debidos a la falta de renovación del aire, así como un empañado de los cristales. Por lo tanto, se aconseja volver al modo automático pulsando de nuevo la tecla 7 cuando el reciclaje del aire ya...
AIRE ACONDICIONADO: informaciones y consejos de utilización Consumo Anomalías de funcionamiento Es normal que se aprecie un aumento En general, en caso de anoma- del consumo de carburante (sobre todo lía de funcionamiento, consulte a un en tráfico urbano) durante la utilización Representante de la marca.
ELEVALUNAS (1/2) Elevalunas manuales Elevalunas eléctricos Desde el asiento del pasajero delantero delanteros Accione la manivela 1 para bajar o Los elevalunas eléctricos funcionan Accione el contactor 4. subir el cristal hasta la altura deseada. con el contacto puesto. Desde el asiento del conductor Contactores en puerta A Pulse o tire del contactor de uno de los cristales para bajarlo o subirlo hasta la...
ELEVALUNAS (2/2) Elevalunas eléctricos Contactores en las puertas traseras Condenación y traseros descondenación de los Accione el contactor 7. elevalunas traseros Contactores en el salpicadero B Con el contacto puesto, pulse la parte inferior del contactor 5 o 6, para bajar Seguridad de los el cristal o la parte superior del contac- pasajeros...
ILUMINACIÓN INTERIOR El desbloqueo y la apertura de las puertas o del portón implican la ilu- minación temporizada de los plafo- nes y de los iluminadores. Plafones Iluminador del maletero 3 Al presionar el contactor 1, obtiene: Se enciende al abrir la puerta del ma- letero.
QUITASOL/EMPUÑADURA DE SEGURIDAD Quitasol delantero Portaobjetos en el quitasol 4 Empuñadura de sujeción 5 Baje el quitasol 1 o 3 en el parabrisas Puede guardar los tiques de la auto- Sirve para sujetarse mientras se cir- o suéltelo y gírelo en el cristal lateral. pista, etc.
DISTRIBUCIÓN, PORTAOBJETOS EN EL HABITÁCULO (1/3) Guantera Guardaobjetos consola Guardaobjetos superior de central 2 salpicadero 3 Para abrirlo, tire de la paleta 1. (o emplazamiento de la radio) Compruebe que no haya ningún objeto duro, pesado o puntiagudo en los porta- objetos «abiertos», de tal forma que pueda ser proyectado contra los ocupantes, en caso de...
DISTRIBUCIÓN, PORTAOBJETOS EN EL HABITÁCULO (2/3) Guardaobjeto de puerta 4 Portaobjetos 5 Apoyacodos central 7 Emplazamiento para vasos 6 No debe dejarse ningún Al tomar una curva, al ace- objeto por el suelo (plaza lerar o frenar, tenga cui- delantera del conductor): dado de que el líquido en caso de frenazo brusco, contenido en el recipiente...
DISTRIBUCIÓN, PORTAOBJETOS EN EL HABITÁCULO (3/3) Portaobjetos del Bolsas portaobjetos en Emplazamiento para apoyacodos 8 asientos delanteros 9 vasos 10 No coloque objetos duros, Al tomar una curva, al ace- pesados o puntiagudos que lerar o frenar, tenga cui- superen el espacio disponi- dado de que el líquido ble o queden en mala posi- contenido en el recipiente...
TOMA DE CORRIENTE PARA ACCESORIOS Y CENICERO Toma de accesorios 3 Se ha previsto para conectar acceso- rios homologados por los Servicios téc- nicos de la marca, cuya potencia no debe exceder de 120 vatios (12 V). Consulte el apartado «Accesorios» en el capítulo 5.
APOYACABEZAS TRASERO Para regular la altura de los Posición de ajuste del apoyacabezas A y B apoyacabezas B Los apoyacabezas laterales A y el cen- La posición completamente bajada tral B disponen de una sola posición de del apoyacabezas es únicamente reglaje.
BANQUETA TRASERA: funcionalidad Por razones de seguridad, efectúe estos reglajes con el vehículo parado. Verifique siempre el buen posicionamiento y el buen funcionamiento de los cin- turones traseros después de manipular la banqueta trasera. Al colocar el respaldo, asegúrese de que el res- Para abatir el respaldo B o C –...
MALETERO Para cerrar Baje la puerta del maletero. Para abrir Mando manual Desde el exterior Mando eléctrico Introduzca la llave en la cerradura del El maletero se bloquea y desbloquea maletero, gírela (según el vehículo, simultáneamente con las puertas. pulse el botón 1) y levante la puerta del Pulse el botón 1 y levante la puerta del maletero.
TRANSPORTE DE OBJETOS EN EL MALETERO Coloque siempre los objetos transpor- tados de tal forma que su zona más voluminosa esté apoyada contra: – los respaldos de la banqueta tra- sera, para cargas normales (ejem- plo A); – los asientos delanteros cuando se rebaten los respaldos traseros (ejemplo B).
TRANSPORTE DE OBJETOS: remolcado, sistema de remolcado Versión cuatro puertas A = 1025 mm Carga admitida sobre la bola de enganche, peso máximo remol- que con freno y sin freno de iner- cia: Consulte el párrafo «Pesos» en el capítulo 6. Para el montaje del enganche de remolque y para las condiciones de Si la bola del sistema de remolcado...
BANDEJA Bandeja 1 No coloque objetos, espe- cialmente objetos pesados o duros, encima de la ban- deja 1. En caso de frenazo brusco o de accidente pueden poner en peligro a los ocupantes del vehículo. 3.25...
EQUIPAMIENTO MULTIMEDIA La presencia y el emplazamiento de Mando integrado teléfono estos equipamientos dependen del manos libres equipamiento multimedia del vehículo. Para los vehículos que se encuentren 1 Radio; equipados, utilice el micro 3 y el mando 2 Mando bajo volante; bajo el volante 2.
Página 97
Capítulo 4: Conservación Capot ............... . . Nivel de aceite del motor: información general .
CAPÓ DEL MOTOR En las intervenciones bajo el capot del motor, asegú- rese de que la manecilla del limpia esté en la posi- ción de parada. Riesgo de heridas. Asegúrese de que el capó queda bien bloqueado. Compruebe nada impide el anclaje del cierre (gravilla, trapo...).
NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR: generalidades Un motor consume normalmente aceite para el engrase y la refrigeración de las piezas en movimiento y es normal, a Superación del nivel máximo del veces, añadir aceite entre dos cambios. aceite del motor No obstante, si tras el período de La lectura del nivel sólo debe ha- rodaje, las aportaciones fueran supe-...
NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR: añadido, llenado (1/2) Después de leer el nivel, tenga cuidado al introducir de nuevo la varilla hasta el tope. No sobrepase el nivel «máx.» y no olvide volver a poner y apretar correc- tamente la varilla 1 y el tapón 2. Añadido/llenado –...
NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR: añadido, llenado (2/2) Cambio de aceite del motor En caso de consumo anor- Cambio de aceite del Periodicidad: consulte el manual de mal de aceite, consulte a un motor: si realiza el cambio mantenimiento de su vehículo. Representante de la marca.
NIVELES (1/3) Nivel El nivel baja normalmente conforme se van desgastando las guarniciones, pero no debe descender nunca por debajo de la cota de alerta « MINI » indicada en el depósito de líquido de frenos 1. Si desea comprobar usted mismo el estado de desgaste de los discos y de los tambores, obtenga el documento que explica el método de control dispo-...
NIVELES (2/3) Periodicidad del control de nivel Verifique regularmente el nivel del líquido de refrigeración (el motor puede sufrir graves deterioros por falta de líquido de refrigeración). Si es necesario añadir, utilice exclusi- vamente los productos homologados por los Servicios Técnicos que le ase- guran: –...
NIVELES (3/3) FILTROS No rellene ni mezcle con agua del limpiaparabrisas el depósito de gasolina para arranque auxiliar. La presencia de agua en el comparti- mento de gasolina puede dañar el motor, y no se producirá el arran- que. Lavacristales Filtros La sustitución de los elementos filtran- ATENCIÓN:...
BATERÍA El estado de carga de la batería puede disminuir sobre todo si utiliza el vehí- culo: – en pequeños recorridos; – en circulación urbana; – cuando la temperatura desciende; – tras una utilización prolongada de elementos consumidores (radio…) con el motor parado… Sustitución de la batería Esta operación es compleja, por lo que le aconsejamos que acuda a un...
PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS E: presión de inflado de los neumáticos delanteros. F: presión de inflado de los neumáticos traseros. G: presión de inflado de la rueda de re- puesto. Particularidad de los vehículos uti- lizados a plena carga (Peso Máximo Autorizado en Carga) y tirando de un remolque: la velocidad máxima debe estar limitada a 100 km/h y la pre-...
MANTENIMIENTO DE LA CARROCERÍA (1/2) Lo que no hay que hacer Lo que hay que hacer Un vehículo con un buen manteni- miento podrá conservarse durante más Desengrasar o limpiar los elemen- Lave frecuentemente su vehículo, con tiempo. Por lo tanto, se aconseja lim- tos mecánicos (ej.: compartimento del el motor parado, con productos selec- piar el exterior del vehículo periódica-...
MANTENIMIENTO DE LA CARROCERÍA (2/2) Particularidad de los Lavado en rodillo Respete las leyes locales en lo que concierne al lavado de los vehículos vehículos con pintura mate Lleve la manecilla del limpia a la po- (ej.: no lavar su vehículo en la vía pú- sición de Parada (consulte el párrafo Este tipo de pintura requiere tomar cier- blica).
MANTENIMIENTO DE LOS TAPIZADOS INTERIORES (1/2) Cristales de instrumentos Tapicería (asientos, Un vehículo con un buen manteni- miento podrá conservarse durante más (ej.: cuadro de instrumentos, reloj, visu- revestimiento de las puertas, tiempo. Por lo tanto, se aconseja lim- alizador de temperatura exterior, pan- etc.) piar el interior del vehículo periódica- talla de la radio, etc.)
MANTENIMIENTO DE LOS TAPIZADOS INTERIORES (2/2) Desmontaje y montaje de Lo que no hay que hacer los equipamientos móviles Se desaconseja encarecidamente co- originales del vehículo locar objetos como ambientadores o di- fusores de perfume a la altura de los Si tiene que retirar alguno de los equi- aireadores, puesto que podrían dañar pamientos móviles para limpiar el ha-...
PINCHAZO, RUEDA DE REPUESTO – levante la alfombra del maletero hasta la vertical, contra el respaldo Nota : asegúrese de que la rueda del asiento trasero, o la tapa del cu- de repuesto o la rueda pinchada y el breequipajes, si está equipado con receptáculo de la rueda estén bien él;...
HERRAMIENTAS Acceso a las herramientas Llave del embellecedor 2 No deje nunca las herra- La presencia de las herramientas de- Permite soltar los embellecedores de la mientas cualquier pende del vehículo. rueda. manera en el vehículo: riesgo de proyección en el momento de un frenado brusco.
EMBELLECEDORES - LLANTAS No deje nunca las herra- mientas cualquier manera en el vehículo: riesgo de que salgan pro- yectadas en caso de frenado. Después de usar las herramientas, deberá colocarlas en sus alojamien- tos: riesgo de lesiones. Si la rueda viene con tornillos, utilice estos tornillos exclusivamente para la rueda de repuesto: consulte la etiqueta situada en la propia rueda.
CAMBIO DE RUEDA (1/2) Vehículos equipados del gato Coloque el gato 4 horizontalmente, la cabeza del gato debe estar situada im- y de la llave de la rueda perativamente a la altura del refuerzo Si es necesario, extraiga el embellece- de chapa 1 más cercano a la rueda im- dor.
Página 116
CAMBIO DE RUEDA (2/2) Quite los tornillos y retire la rueda. Coloque la rueda de seguridad en el eje central y hágala girar hasta que los orificios de fijación de la rueda coinci- dan con los del eje. Cuando la rueda de repuesto incluya los tornillos, utilice estos tornillos exclu- sivamente para la rueda de repuesto.
NEUMÁTICOS (1/3) Seguridad neumáticos – Cuando el relieve del dibujo se haya desgastado hasta el nivel de los sa- ruedas lientes-testigo, éstos se hacen visi- Los neumáticos constituyen el único bles 2: es entonces necesario sustituir contacto entre el vehículo y la carre- los neumáticos puesto que la profundi- tera, es por ello esencial mantenerlos dad del dibujo es, tan sólo, de 1,6 mm...
NEUMÁTICOS (2/3) Presiones de inflado Sustitución de los Las presiones deben ser comprobadas en frío: no hay que tener en cuenta las neumáticos Es esencial respetar las presiones presiones más altas que podrían alcan- de inflado indicadas (incluida la de la zarse si hace calor o después de un re- Por razones de seguridad, rueda de repuesto).
NEUMÁTICOS (3/3) Utilización invernal Neumáticos de «nieve» o Neumáticos con clavos «termogomas» Este tipo de equipamiento sólo se Cadenas Le aconsejamos equipe las cuatro puede utilizar durante un período limi- Por razones de seguridad, se pro- ruedas para preservar al máximo las tado que viene determinado por la le- híbe terminantemente montar cade- calidades de adherencia de su vehí-...
FAROS DELANTEROS: sustitución de las lámparas Luz diurna, Luz de posición delantera Retire la tapa B. Tire del portalámparas 2 hacia fuera del faro. Tipo de lámpara: W5W. Indicador de dirección Tire del portalámparas 3 hacia fuera del faro. Tipo de lámpara: PY21W. Puede sustituir las lámparas que se Luz alta describen a continuación.
LUCES DE NIEBLA: sustitución de las lámparas Faros adicionales Según la legislación local o Si desea equipar su vehículo con por precaución, consiga en un faros «antiniebla», consulte a un Representante de la marca una caja Representante de la marca. de repuesto que incluya un juego de lámparas y un juego de fusibles.
LUCES TRASERAS Y LATERALES: sustitución de lámparas (1/3) Luz de posición/freno, de Suelte el portalámparas por las lengüe- 4 Luz de posición y de stop tas 3. dirección y de marcha atrás Tipo de lámpara 4: P21/5W. Observe la posición correcta del ca- 5 Indicador de dirección bleado 1 antes del desmontaje para Tipo de lámpara 5: PY21W.
LUCES TRASERAS Y LATERALES: sustitución de lámparas (2/3) Tercera luz de freno 7 Gire el portalámparas 8 un cuarto de vuelta, desencájelo y saque la lámpara. La lámpara de la tercera luz de stop 8 Tipo de lámpara: W16W. es accesible por el maletero. Montaje de nuevo Para montarlas, proceda en sentido in- verso teniendo cuidado para no dañar...
LUCES TRASERAS Y LATERALES: sustitución de lámparas (3/3) Iluminadores de la placa de Indicador de dirección Desconecte el portalámparas del repe- tidor 12, como se indica en B, y susti- matrícula 9 lateral 11 tuya la lámpara. Suelte el iluminador 9, presionando la Con la ayuda de un destornillador lengüeta 10 utilizando, por ejemplo, un plano, suelte los tres clips situados...
ILUMINACIÓN INTERIOR: sustitución de las lámparas Plafones Iluminador del maletero Suelte (utilizando, por ejemplo, un des- Suelte la lámpara 2 con una herra- tornillador plano) el difusor. mienta, por ejemplo, como un destor- nillador plano, presionando la lengüeta Saque la lámpara concernida. para abatir la lámpara hacia el interior Tipo de lámpara 1: W5W.
FUSIBLES (1/3) Fusibles en el habitáculo A Pinza 1 Fusibles en el compartimiento del motor B Libere el fusible utilizando la pinza 1, si- Si un aparato eléctrico no funcionase, Algunas funciones están protegidas tuada en el dorso de la tapa A. verifique el estado de los fusibles.
Página 127
FUSIBLES (2/3) Atribución de los fusibles en la caja A (la presencia de los fusibles DEPENDE DEL NIVEL DE EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO) 5.17...
Página 128
FUSIBLES (3/3) Número Asignación Número Asignación Número Asignación Plafonier; elevalunas del Emplazamiento reservado Elevalunas del conductor conductor impulsional; para equipamientos impulsional climatización complementarios Emplazamiento reservado Indicador de dirección para equipamientos complementarios Unidad central del Marcha atrás, limpia habitáculo Elevalunas delanteros Unidad central del Regulador / Limitador habitáculo...
TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: pilas Sustitución de la pila del Sustituya la pila 2 respetando la polari- dad grabada en la tapa. telemando Nota: al sustituir la pila, tenga cuidado Afloje el tornillo 1 para quitar la tapa del de no tocar el circuito electrónico situ- telemando.
BATERÍA: descargada (1/2) Para evitar que haya saltos Maneje la batería con pre- Algunas baterías pueden de chispa caución, ya que contiene presentar ciertas especi- ácido sulfúrico que no ficidades en relación con – Asegúrese de que los «consumido- debe entrar con- la carga, consulte a un...
BATERÍA: descargada (2/2) Arranque con la batería de Conexión de un cargador otro vehículo El cargador debe ser compatible con una batería de tensión nominal de Para arrancar, si debe utilizar la batería 12 voltios. de otro vehículo, obtenga unos cables eléctricos apropiados (de buena sec- No desconecte la batería si el motor ción) en un Representante de la marca...
ESCOBILLAS DEL LIMPIA Durante el montaje/desmontaje del conjunto, no realice las operaciones Vigile el estado de las escobillas del agarrando el caucho de la escobilla 1. limpia. La vida útil de las mismas Durante la operación de cambio de la dependerá...
REMOLCADO: reparación El volante no debe estar bloqueado; la llave de contacto debe estar en la posición «M» (encendido), lo que permite la señalización (luces de «Stop», luces de precaución...). Por la noche, el vehículo debe llevar las luces puestas. Se aconseja siempre el uso de un servicio de remolque para remolcar su vehículo.
PREEQUIPO DE LA RADIO Si su vehículo no está equipado con un Emplazamiento del altavoz sistema de audio, dispone de un pre- delantero 2 o trasero 3 equipamiento compuesto de emplaza- mientos para: – la radio 1 ; – altavoces en las puertas 2 y 3. Para la instalación de un equipamiento, consulte a un Representante de la marca.
ACCESORIOS Los accesorios adquiridos e instalados en la red de concesionarios Renault Utilización de aparatos emisores/receptores pueden tener un modo de funciona- miento distinto al descrito en este (teléfonos, aparatos CB). manual. Al adquirir algún accesorio Los teléfonos y aparatos CB equipados de antena integrada pueden en el concesionario, solicite consejos crear interferencias con los sistemas electrónicos que lleva el vehículo...
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (1/5) Los siguientes consejos le permitirán sacarle de apuros, rápida y provisionalmente; por seguridad, consulte lo antes posible a un Concesionario. Si al accionar el motor de arranque CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER Las lámparas testigo se debilitan o no Terminales de batería mal apreta- Apriételos, conéctelos o límpielos si están se encienden, el motor de arranque no...
Página 137
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (2/5) En carretera CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER Vibraciones. Neumáticos mal inflados o mal Compruebe la presión de los neumáticos; si no es equilibrados o estropeados. la causa, acuda al Concesionario para comprobar su estado. Burbujas en el bocal del lí- Avería mecánica: junta de culata Pare el motor.
Página 138
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (3/5) En carretera CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER Humo blanco anormal en el escape Avería mecánica: junta de culata Pare el motor. quemada Contacte con el Concesionario. La dirección asistida se endurece. Correa rota. Haga sustituir la correa. Falta aceite de dirección asistida Para las operaciones de mantenimiento de dirección asistida, consulte a un...
Página 139
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (4/5) En carretera CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER Silbido Antena de techo mal colocada Oriente la antena El motor se calienta. El testigo de Avería del motoventilador. Detenga el vehículo, pare el motor y con- temperatura del líquido de refrigera- tacte con el Concesionario.
Página 140
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (5/5) Aparatos eléctricos CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER El limpiaparabrisas no funciona. Escobillas del limpiaparabrisas pega- Despegue las escobillas antes de utili- das. zar el limpiaparabrisas. Circuito eléctrico defectuoso. Consulte a su Concesionario. El limpiaparabrisas no se detiene. Mandos eléctricos defectuosos.
PLACAS DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Las indicaciones que figuran en la 4 PMAC (Peso Máximo Autorizado placa del constructor deberán figu- en Carga) en el eje delantero. rar en todas sus cartas o pedidos. 5 PTR (Peso Total Rodante: vehí- culo cargado con remolque).
PLACAS DE IDENTIFICACIÓN DEL MOTOR Las indicaciones que figuran en la Placa del motor o etiqueta del placa del constructor deberán figu- motor B rar en todas sus cartas o pedidos. Emplazamiento diferente según moto- rización 1 Tipo del motor 2 Índice del motor 3 Número del motor...
CARACTERÍSTICAS DE LOS MOTORES Motor 1.6 8V 1.6 16V Tipo de motor (indicado en la placa del motor) 1.598 1.598 Cilindrada (cm³) 90 a 5.250 105 a 5.750 Potencia máxima (cv a rpm) 13 a 3.000 14,8 a 3.000 Par motor (mkg a rpm) Es imperativo utilizar combustible sin plomo con el índice de Octano indicado en Tipo de combustible la etiqueta que se encuentra en la tapa de combustible.
PESOS (en kg) Los pesos indicados pertenecen a un vehículo de base y sin opciones: varían en función del equipamiento de su vehí- culo. Consulte a un Representante de la marca. Versiones 1.6 8V 1.6 16V Peso en vacío en orden de marcha 1.042 1.093 Peso máximo autorizado en carga...
PIEZAS DE RECAMBIO Y REPARACIONES Las piezas de recambio de origen están concebidas basándose en un pliego de condiciones muy estricto y son objeto de tests muy específicos. Por ello, estas piezas tienen un nivel de calidad como mínimo equivalente al de las piezas montadas en los ve- hículos nuevos.