Página 1
Edition Espagnole ”Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han RENAULT se reserva todos los derechos de autor. sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como publicación de dicho documento.
L90 - Capítulo 0 L90 - Capítulo 0Sumario Páginas Sumario CARACTERÍSTICAS DE LOS VEHÍCULOS MECÁNICA Identificación 01A-1 Dimensiones 01A-3 Motores - Cajas de velocidades 01A-4 INTRODUCCIÓN MECÁNICA Precauciones para la reparación 01D-1 Implantación de los calculadores 01D-5 MEDIO DE LEVANTAMIENT O Gato móvil - Borriqueta 02A-1 Elevador de dos columnas:...
CARACTERÍSTICAS DE LOS VEHÍCULOS MECÁNICA Identificación I - EMPLAZAMIENTO DE LA PLACA DE (4)PTMA eje delantero IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (5)PTMA eje trasero (6) Características técnicas del vehículo (7)Referencia de la pintura (8)Nivel de equipamiento (9)Tipo de vehículo (10) Código de la tapicería (11) Complemento de definición del equipamiento (12) Número de fabricación (13) Código vestido interior...
Página 4
CARACTERÍSTICAS DE LOS VEHÍCULOS MECÁNICA Identificación Nota: Al sustituir la carrocería completa, el marcado debe ser realizado conforme a la normativa en vigor. 01A-2...
CARACTERÍSTICAS DE LOS VEHÍCULOS MECÁNICA Motores - Cajas de velocidades Motor Caja de velocidades Tipo de vehículo Tipo Tipo Cilindrada (cm LS0A LS0C K7J 710 1390 LS0E LS0G LS0B LS0D K7M 710 1598 LS0F LS0H IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Ejemplo: - LS0C •...
La documentación se ha elaborado para todos los ve- una buena reparación, no dejar nada al azar, y es indis- hículos de la gama RENAULT de todo el mundo, dicha pensable montar las piezas u órganos tal y como esta- documentación no tiene en cuenta los equipamientos...
INTRODUCCIÓN MECÁNICA Precauciones para la reparación 4 - Seguridad 5 - Conclusión La manipulación de algunos dispositivos y de algunas Los métodos contenidos en este documento merecen piezas (ejemplo: combinado muelle-amortiguador, caja su atención, léanlos atentamente para reducir los ries- de velocidades automática, frenado, ABS, airbag, gos de lesiones y evitar los métodos incorrectos sus- inyección diésel common rail, GPL, etc.) reclama una...
Página 9
INTRODUCCIÓN MECÁNICA Precauciones para la reparación Ejemplo en el caso de una resistencia variable: d - Control de la tensión de alimentación - la resistencia de la sonda de temperatura exterior (re- sistencia variable en función de la temperatura), Nota: - valor de la sonda entre 0˚C y 5˚C, está...
Página 10
INTRODUCCIÓN MECÁNICA Precauciones para la reparación Verificar también la ausencia de oxidación de los termi- nales debida a una mala estanquidad de las juntas o del propio conector. Controlar la continuidad en el conector: - 1 introducir el conector al máximo, - 2 retirar el conector hasta media carrera, - 3 verificar la continuidad.
INTRODUCCIÓN MECÁNICA Implantación de los calculadores 112240 Auto-radio Caja de fusibles del habitáculo Unidad central del habitáculo Caja de fusibles relé comparti- miento Calculador de inyección gaso- lina Calculador de airbags Calculador ABS 01D-5...
MEDIO DE LEVANTAMIENTO Gato móvil - Borriqueta Para poner el vehículo sobre borriquetas, levantar late- ralmente el conjunto del vehículo y posicionar obligato- IMPORTANTE riamente las borriquetas bajo el emplazamiento previsto para posicionar el gato del equipamiento de La utilización de un gato móvil implica obligatoria- bordo (1).
MEDIO DE LEVANTAMIENTO Elevador de dos columnas: Seguridad II - CONSIGNAS DE SEGURIDAD Material indispensable correa de seguridad I - POSICIONAMIENTO DE LOS BRAZOS DE LEVANTAMIENTO En la parte delantera 14894 Si hay que extraer los órganos pesados del vehículo, utilizar preferentemente un elevador de cuatro colum- 108419 nas.
Página 14
MEDIO DE LEVANTAMIENTO Elevador de dos columnas: Seguridad Ejemplo de un enganche de un vehículo en la parte delantera 108420 Por razones de seguridad, las correas deben estar en perfecto estado; sustituirlas en caso de degradación. Al colocar las correas, verificar el correcto posiciona- miento de las protecciones (asientos y partes frágiles).
INGREDIENTES - PRODUCTOS Capacidades - Calidades Capacidad media de aceite Caja de velocidades Capacidad (l) (ajustar con la varilla) (l) Motor Vaciado Vaciado con sustitución del filtro de aceite K7J 710 K7M 710 Órganos Capacidad (l) Calidad Circuito de frenado SAE J 1703 y DOT 4 Depósito de carburante Aproximadamente 50...
Página 16
INGREDIENTES - PRODUCTOS Envase DESIGNACIÓN ENVASE REFERENCIA ESTANQUIDADES MECÁNICAS Jeringa de 24 ml 77 01 421 162 LOCTITE 518 Para la estanquidad del cárter de la caja de velocida- Aerosol 77 11 143 071 Detector de fugas para AA, etc. COLAS Frasco de 24 cc 77 01 394 070...
Página 17
INGREDIENTES - PRODUCTOS Envase DESIGNACIÓN ENVASE REFERENCIA Tubo de 100 g 77 01 028 179 MOLYKOTE « 33 MÉDIUM » Para: - los casquillos de tren trasero tubo, - los casquillos de la barra estabilizadora, - las bieletas de mando de la caja de velocidades. Tubo de 80 ml 77 01 422 307 ANTI-SEIZE...
VACIADO - LLENADO Motor K7J o K7M Utillaje especializado indispensable Mot. 1018 Llave para vaciar el aceite del motor con cuadrado de 8 mm.. Material indispensable Llave de vaciado de 8 mm 108421 Tapón de vaciado Emplear el útil (Mot. 1018). 108422 Tapón de llenado 05A-1...
Edition Espagnole ”Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han RENAULT se reserva todos los derechos de autor. sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como publicación de dicho documento.
Edition Espagnole ”Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han RENAULT se reserva todos los derechos de autor. sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como publicación de dicho documento.
Página 22
L90 - Capítulo 1 L90 - Capítulo 1Sumario Páginas Sumario CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOT OR MEZCLA CARBURADA Identificación del motor 10A-1 Repartidor de admisión: Extracción - Reposición 12A-14 Filtro de aceite: Extracción - Reposición 10A-2 Colector de escape: Extracción - Reposición 12A-20 Consumo de aceite: Control...
Página 23
Sumario ARRANQUE - CARGA INYECCIÓN GASOLINA Alternador: Generalidades 16A-1 Gestión centralizada de la temperatura del agua 17B-32 Alternador: Extracción - Reposición 16A-2 Particularidades del sistema (circulando) 17B-33 Motor de arranque: Identificación 16A-14 Condiciones de realización de los diagnósticos Motor de arranque: (circulando) 17B-34 Extracción - Reposición...
Página 24
Sumario ESCAPE Catalizador: Extracción - Reposición 19B-5 Caja de expansión: Extracción - Reposición 19B-11 Silencioso: Extracción - Reposición 19B-12 DEPÓSITO Vaciado del depósito de carburante 19C-1 Depósito de carburante: Descripción 19C-3 Depósito de carburante: Extracción - Reposición 19C-6 Bomba - aforador - filtro: Extracción - Reposición 19C-10 Detector del nivel de...
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Identificación del motor L90, y K7J o K7M T i p o T i p o Índices del Cilindrada Diámetro Carrera Relación vehículo motor motor (mm) (mm) volumétrica LS0A 1390 79,5 9,5/1 LS0C LS0E LS0G LS0B 1.598...
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Filtro de aceite: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 Utillaje especializado indispensable Mot. 1329 Cofia del filtro de aceite diámetro 76 mm SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE ACEITE 109223 Extraer el filtro de aceite mediante el útil (Mot. 1329). Untar de aceite motor la junta de estanquidad del nuevo filtro de aceite.
Página 27
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Filtro de aceite: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 Utillaje especializado indispensable Mot. 1329 Cofia del filtro de aceite diámetro 76 mm SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE ACEITE 109223 Extraer el filtro de aceite mediante el útil (Mot. 1329). Untar de aceite motor la junta de estanquidad del nuevo filtro de aceite.
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Consumo de aceite: Control L90, y K7J o K7M PROCEDIMIENTO DE MEDIDA DEL CONSUMO DE ACEITE 1 - Puesta a nivel máximo Nota: La operación debe hacerse con el motor caliente, después de una activación del grupo motoventi- lador.
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Presión de aceite L90, y K7J o K7M I - CONTROL Utillaje especializado indispensable Mot. 836-05 Conjunto para toma de pre- sión de aceite en maletín Asegurarse de que el nivel de aceite del motor se en- cuentre entre las marcas "MINI"...
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 Utillaje especializado indispensable Pares de aprietem Mot. 1202-01 Pinza de abrazaderas tornillos de fijación de la 105 N.m para abrazadera elás- cremallera de dirección tica (modelo grande) bulones del pie del 105 N.m...
Página 31
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 107846 109184 Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo. Extraer: - la tapa de fusibles y de relés (1), - los portafusibles y relés de sus soportes (2), - la brida de fijación de la batería (3), - la batería.
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 Vaciar: - el aceite del motor si es necesario, - el aceite de la caja de velocidades si es necesario, - el circuito de refrigeración por el manguito inferior con el útil (Mot.
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 DIRECCIÓN ASISTIDA, y CALEFACCIÓN NOR- 107924 Quitar los tornillos de fijación de los tubos de direc- ción asistida: - en la parte superior de la cuna (11), - sobre el soporte multifunción, - en la parte trasera del bloque motor.
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 Vaciar el circuito del acondicionador de aire con la estación de carga. DIRECCIÓN MANUAL, y ACONDICIONADOR DE Desconectar los racores de los tubos del acondicio- AIRE nador de aire en el compresor del acondicionador de aire.
Página 35
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 108107 Desconectar el conector (17) del captador de pre- sión del fluido refrigerante. Vaciar el circuito del acondicionador de aire con la estación de carga.
Página 36
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 107356 107357 Desencajar: Desconectar: - la rótula (18) del cable de mando de la caja maripo- - el conector de la electroválvula de purga del absor- bedor de los vapores de gasolina, - el freno de funda (19) del cable de mando de la caja - el tubo del amplificador de frenado en el colector de...
Página 37
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 108565 107934 Desconectar los manguitos de refrigeración (22). Quitar el tornillo (24) de fijación de la trenza de masa en la caja de velocidades. 109493 Extraer los manguitos de refrigeración (23) de su so- porte.
Página 38
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 107935 109494 Extraer: - el cable de mando del embrague de la horquilla del embrague (29), - el cable de mando del embrague del freno de funda (30).
Página 39
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 109495 Colocar el útil de sujeción del motor (Mot. 1453) con la correa de sujeción, tomando el anillo de levanta- miento del lado distribución como punto de anclaje. 109214 Retirar el bulón (32) de fijación de la pinza de mando de la caja de velocidades.
Página 40
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 109229 107929 Calar el motor en el lado derecho de la cuna: Quitar la tuerca (36) de fijación de la cofia de la caja de velocidades en el silentbloc de la caja de veloci- - colocar una cala de goma bajo el soporte multi- dades.
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 - bajar la caja de velocidades para inmovilizarla en el REPOSICIÓN lado izquierdo de la cuna. 107927 17765 Utilizar dos varillas roscadas del útil (Tav. 1747) en Colocar el útil (Mot.
Página 42
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 Untar con LOCTITE FRENBLOC, los tornillos de fi- jación de los estribos de freno. DIRECCIÓN MANUAL, y ACONDICIONADOR DE AIRE Apretar a los pares: Efectuar el llenado del circuito de acondicionador de - los bulones de fijación del silentbloc de la caja aire utilizando la estación de carga.
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 Utillaje especializado indispensable Pares de aprietem Mot. 1202-01 Pinza de abrazaderas tornillos de fijación de la 105 N.m para abrazadera elás- cremallera de dirección tica (modelo grande) bulones del pie del 105 N.m...
Página 44
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 107846 109184 Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo. Extraer: - la tapa de fusibles y relés (1), - los portafusibles y relés de sus soportes (2), - la brida de fijación de la batería (3), - la batería.
Página 45
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 Vaciar: - el aceite del motor si es necesario, - el aceite de la caja de velocidades si es necesario, - el circuito de refrigeración por el manguito inferior con el útil (Mot.
Página 46
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 DIRECCIÓN ASISTIDA, y CALEFACCIÓN NOR- 107924 Quitar los tornillos de fijación de los tubos de direc- ción asistida: - en la parte superior de la cuna (11), - sobre el soporte multifunción, - en la parte trasera del bloque motor.
Página 47
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 Vaciar el circuito del acondicionador de aire con la estación de carga. DIRECCIÓN MANUAL, y ACONDICIONADOR DE Desconectar los racores de los tubos del acondicio- AIRE nador de aire en el compresor del acondicionador de aire.
Página 48
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 108107 Desconectar el conector (17) del captador de pre- sión del fluido refrigerante. Vaciar el circuito del acondicionador de aire con la estación de carga.
Página 49
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 107356 107357 Desencajar: Desconectar: - la rótula (18) del cable de mando de la caja maripo- - el conector de la electroválvula de purga del absor- bedor de los vapores de gasolina, - el freno de funda (19) del cable de mando de la caja - el tubo del amplificador de frenado en el colector de...
Página 50
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 108565 107934 Desconectar los manguitos de refrigeración (22). Quitar el tornillo (24) de fijación de la trenza de masa en la caja de velocidades. 109493 Extraer los manguitos de refrigeración (23) de su so- porte.
Página 51
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 107935 109494 Extraer: - el cable de mando del embrague de la horquilla del embrague (29), - el cable de mando del embrague del freno de funda (30).
Página 52
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 109495 Colocar el útil de sujeción del motor (Mot. 1453) con la correa de sujeción, tomando el anillo de levanta- miento del lado distribución como punto de anclaje. 109214 Retirar el bulón (32) de fijación de la pinza de mando de la caja de velocidades.
Página 53
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 109229 107929 Calar el motor en el lado derecho de la cuna: Quitar la tuerca (36) de fijación de la cofia de la caja de velocidades en el silentbloc de la caja de veloci- - colocar una cala de goma bajo el soporte multi- dades.
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 - bajar la caja de velocidades para inmovilizarla en el REPOSICIÓN lado izquierdo de la cuna. 107927 17765 Utilizar dos varillas roscadas del útil (Tav. 1747) en Colocar el útil (Mot.
Página 55
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Conjunto motor-caja de velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 Untar con LOCTITE FRENBLOC, los tornillos de fi- jación de los estribos de freno. DIRECCIÓN MANUAL, y ACONDICIONADOR DE AIRE Apretar a los pares: Efectuar el llenado del circuito de acondicionador de - los bulones de fijación del silentbloc de la caja aire utilizando la estación de carga.
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Cárter inferior: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 Utillaje especializado indispensable Tav. 1747 Varillas roscadas para extraer cuna Pares de aprietem tornillos de fijación del 1,4 daN.m cárter inferior tornillos acopla- 4,4 daN.m miento motor - caja de velocidades 108648...
Página 57
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Cárter inferior: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 107934 108645 Quitar los tornillos (2) de fijación de los tirantes de la cuna. 107924 Extraer uno a uno los tornillos (3) de fijación de la cu- na, y después sustituirlos poco a poco por las va- rillas roscadas del útil (Tav.
Página 58
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Cárter inferior: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 107936 Extraer: - los tornillos (4) de acoplamiento motor - caja de ve- locidades, - los tornillos de fijación del cárter inferior, - el cárter inferior. REPOSICIÓN ATENCIÓN Sustituir imperativamente:...
Página 59
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Cárter inferior: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 Nota: Un exceso de producto de estanquidad en la apli- cación puede provocar un desbordamiento de dicho producto durante el apriete de las piezas. La mezcla producto - fluido puede provocar una degradación de algunos elementos (motor, radia- dor...).
Página 60
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Cárter inferior: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 Apretar a los pares: - los tornillos de fijación de la cuna (10,5 daN.m), - los tornillos de fijación de la cremallera de di- rección (10,5 daN.m), - los tornillos de fijación superiores del tirante de la cuna (2,1 daN.m),...
Página 61
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Cárter inferior: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 Utillaje especializado indispensable Tav. 1747 Varillas roscadas para extraer cuna Pares de aprietem tornillos de fijación del 1,4 daN.m cárter inferior tornillos acopla- 4,4 daN.m miento motor - caja de velocidades 108648...
Página 62
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Cárter inferior: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 107924 Extraer uno a uno los tornillos (3) de fijación de la cu- na, y después sustituirlos poco a poco por las va- rillas roscadas del útil (Tav. 1747). IMPORTANTE 108645 Asegurarse de que la varilla roscada del útil (Tav.
Página 63
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Cárter inferior: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 107936 Extraer: - los tornillos (4) de acoplamiento motor - caja de ve- locidades, - los tornillos de fijación del cárter inferior, - el cárter inferior. REPOSICIÓN ATENCIÓN Sustituir imperativamente:...
Página 64
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Cárter inferior: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 Nota: Un exceso de producto de estanquidad en la apli- cación puede provocar un desbordamiento de dicho producto durante el apriete de las piezas. La mezcla producto - fluido puede provocar una degradación de algunos elementos (motor, radia- dor...).
Página 65
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Cárter inferior: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 Apretar a los pares: - los tornillos de fijación de la cuna (10,5 daN.m), - los tornillos de fijación de la cremallera de di- rección (10,5 daN.m), - los tornillos de fijación superiores del tirante de la cuna (2,1 daN.m),...
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Bomba de aceite: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 Pares de aprietem tornillos de fijación de la 2,5 daN.m bomba de aceite EXTRACCIÓN Poner el vehículo en un elevador de dos columnas. Extraer el cárter inferior (consultar 10A, Conjunto motor y bajos de motor, Cárter inferior).
Página 67
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Bomba de aceite: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 Pares de aprietem tornillos de fijación de la 2,5 daN.m bomba de aceite EXTRACCIÓN Poner el vehículo en un elevador de dos columnas. Extraer el cárter inferior (consultar 10A, Conjunto motor y bajos de motor, Cárter inferior).
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Soporte multifunción: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y CALEFACCIÓN NORMAL - los tornillos de fijación de la bomba de direc- ción asistida (2,1 daN.m). Pares de aprietem Colocar el alternador (consultar 16A, Arranque - Carga, Alternador).
Página 69
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Soporte multifunción: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710, y DIRECCIÓN MANUAL, y ACONDICIONADOR DE AIRE Pares de aprietem tornillos de fijación del 4,4 daN.m soporte multifunción tornillos de fijación del 2,1 daN.m compresor del acondi- cionador de aire EXTRACCIÓN...
Página 70
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Soporte multifunción: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y ACONDICIONADOR DE AIRE Pares de aprietem tornillos M10 de fijación 4,4 daN.m del soporte multifunción tornillos M8 de fijación 2,1 daN.m del soporte multifunción EXTRACCIÓN Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.
Página 71
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Soporte multifunción: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y ACONDICIONADOR DE AIRE - los tornillos M8 de fijación del soporte multi- función (2,1 daN.m)(2). Colocar el alternador (consultar 16A, Arranque - Carga, Alternador).
Página 72
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Soporte multifunción: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y CALEFACCIÓN NORMAL - los tornillos de fijación de la bomba de direc- ción asistida (2,1 daN.m). Pares de aprietem Colocar el alternador (consultar 16A, Arranque - Carga, Alternador).
Página 73
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Soporte multifunción: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710, y DIRECCIÓN MANUAL, y ACONDICIONADOR DE AIRE Pares de aprietem tornillos de fijación del 4,4 daN.m soporte multifunción tornillos de fijación del 2,1 daN.m compresor del acondi- cionador de aire EXTRACCIÓN...
Página 74
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Soporte multifunción: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y ACONDICIONADOR DE AIRE Pares de aprietem tornillos M10 de fijación 4,4 daN.m del soporte multifunción tornillos M8 de fijación 2,1 daN.m del soporte multifunción EXTRACCIÓN Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.
Página 75
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Soporte multifunción: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y ACONDICIONADOR DE AIRE - los dos tornillos M8 de fijación del soporte mul- tifunción (2,1 daN.m)(2). Colocar el alternador (consultar 16A, Arranque - Carga, Alternador).
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de accesorios: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710, y DIRECCIÓN MANUAL, y CALEFACCIÓN NORMAL Utillaje especializado indispensable Mot. 1505 Aparato para controlar la tensión de las cor- reas (frecuenciómetro) Mot. 1715 Aparato para controlar la tensión de las cor- reas (frecuenciómetro)
Página 77
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de accesorios: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710, y DIRECCIÓN MANUAL, y CALEFACCIÓN NORMAL 16300 Cigüeñal Alternador Punto de medida Colocar la correa de accesorios. Tensar la correa haciendo pivotar el alternador. Ajustar la tensión de la correa mediante el útil (Mot.
Página 78
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de accesorios: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710, y DIRECCIÓN MANUAL, y ACONDICIONADOR DE AIRE II - EXTRACCIÓN DE LA CORREA DEL Utillaje especializado indispensable ALTERNADOR Mot. 1505 Aparato para controlar la tensión de las cor- reas (frecuenciómetro) Mot.
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de accesorios: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710, y DIRECCIÓN MANUAL, y ACONDICIONADOR DE AIRE II - REPOSICIÓN DE LA CORREA DEL COMPRESOR DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Nota: La correa del compresor del acondicionador de aire no posee rodillo tensor ya que la tensión es automática y la reposición se efectúa mediante un útil entregado con la correa.
Página 80
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de accesorios: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710, y DIRECCIÓN MANUAL, y ACONDICIONADOR DE AIRE 109638 109640 Colocar la correa y hacer deslizar el útil de coloca- Girar el cigüeñal en el sentido de las agujas del reloj ción de la correa con la mano en el sentido de las hasta colocar la correa en la polea del cigüeñal.
Página 81
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de accesorios: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y ACONDICIONADOR DE AIRE REPOSICIÓN Pares de aprietem ATENCIÓN tornillo de fijación del 2,1 daN.m rodillo tensor Sustituir imperativamente una correa extraída. tornillo de fijación del 2,1 daN.m rodillo enrollador...
Página 82
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de accesorios: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y ACONDICIONADOR DE AIRE 106001 109238 Colocar la correa de accesorios. Extraer la llave hexagonal de 6 mm. Efectuar tres vueltas de motor para posicionar cor- rectamente la correa.
Página 83
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de accesorios: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y CALEFACCIÓN NORMAL Utillaje especializado indispensable Mot. 1505 Aparato para controlar la tensión de las cor- reas (frecuenciómetro) Mot. 1715 Aparato para controlar la tensión de las cor- reas (frecuenciómetro)
Página 84
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de accesorios: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y CALEFACCIÓN NORMAL Bomba de dirección asistida Rodillo tensor Punto de medida 109235 Colocar un tornillo largo (7) sobre el soporte multi- función.
Página 85
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de accesorios: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710, y DIRECCIÓN MANUAL, y ACONDICIONADOR DE AIRE II - EXTRACCIÓN DE LA CORREA DEL Utillaje especializado indispensable ALTERNADOR Mot. 1505 Aparato para controlar la tensión de las cor- reas (frecuenciómetro) Mot.
Página 86
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de accesorios: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710, y DIRECCIÓN MANUAL, y ACONDICIONADOR DE AIRE II - REPOSICIÓN DE LA CORREA DEL COMPRESOR DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Nota: La correa del compresor del acondicionador de aire no posee rodillo tensor ya que la tensión es automática y la reposición se efectúa mediante un útil entregado con la correa.
Página 87
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de accesorios: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710, y DIRECCIÓN MANUAL, y ACONDICIONADOR DE AIRE 109638 109640 Colocar la correa y hacer deslizar el útil de coloca- Girar el cigüeñal en el sentido de las agujas del reloj ción de la correa con la mano en el sentido de las hasta colocar la correa en la polea del cigüeñal.
Página 88
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de accesorios: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y CALEFACCIÓN NORMAL Utillaje especializado indispensable Mot. 1505 Aparato para controlar la tensión de las cor- reas (frecuenciómetro) Mot. 1715 Aparato para controlar la tensión de las cor- reas (frecuenciómetro)
Página 89
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de accesorios: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y CALEFACCIÓN NORMAL Bomba de dirección asistida Rodillo tensor Punto de medida 109235 Colocar un tornillo largo (7) sobre el soporte multi- función.
Página 90
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de accesorios: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y ACONDICIONADOR DE AIRE REPOSICIÓN Pares de aprietem ATENCIÓN tornillo de fijación del 2,1 daN.m rodillo tensor Sustituir imperativamente una correa extraída. tornillo de fijación del 2,1 daN.m rodillo enrollador...
Página 91
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de accesorios: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y ACONDICIONADOR DE AIRE 106001 109238 Colocar la correa de accesorios. Extraer la llave hexagonal de 6 mm. Efectuar tres vueltas motor para posicionar correcta- mente la correa.
Página 92
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de accesorios: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710, y DIRECCIÓN MANUAL, y CALEFACCIÓN NORMAL Utillaje especializado indispensable Mot. 1505 Aparato para controlar la tensión de las cor- reas (frecuenciómetro) Mot. 1715 Aparato para controlar la tensión de las cor- reas (frecuenciómetro)
Página 93
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de accesorios: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710, y DIRECCIÓN MANUAL, y CALEFACCIÓN NORMAL 16300 Cigüeñal Alternador Punto de medida Colocar la correa de accesorios. Tensar la correa haciendo pivotar el alternador. Ajustar la tensión de la correa mediante el útil (Mot.
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de distribución: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 EXTRACCIÓN Utillaje especializado indispensable Poner el vehículo en un elevador de dos columnas. Mot. 1453 Soporte de anclaje del motor con reglajes Extraer: múltiples, con correas de sujeción - el protector bajo el motor,...
Página 95
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de distribución: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 107359 107498 Extraer el tapón de la espiga de Punto Muerto Supe- 4 4 4 rior (2). 107499 Extraer: - el cárter de distribución inferior (3), - el cárter de distribución superior (4).
Página 96
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de distribución: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN 107494 107497 Extraer: Enroscar el tornillo de la polea de accesorios del ci- - la tuerca (7) de fijación del rodillo tensor, güeñal con un separador.
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de distribución: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 107494 107493 Colocar la correa de distribución alineando las mar- cas de la correa con las de los piñones del árbol de levas (8) y del cigüeñal (9). Orden de enrollamiento: - polea del cigüeñal, - rodillo tensor,...
Página 98
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de distribución: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 Si el valor de la tensión está fuera de tolerancia, rea- justarla repitiendo el procedimiento de tensión des- de el principio. Apretar al par y de modo angular el tornillo de fija- ción de la polea del cigüeñal (3 daN.m + 80˚...
Página 99
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de distribución: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 EXTRACCIÓN Utillaje especializado indispensable Poner el vehículo sobre un elevador de dos colum- Mot. 1453 Soporte de anclaje del nas. motor con reglajes múltiples, con correas Extraer: de sujeción...
Página 100
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de distribución: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 107359 107498 Extraer el tapón de la espiga de Punto Muerto Supe- rior (2). 4 4 4 107499 Extraer: - el cárter de distribución inferior (3), - el cárter de distribución superior (4).
Página 101
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de distribución: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN 107494 107497 Extraer: Enroscar el tornillo de la polea de accesorios del ci- - la tuerca (7) de fijación del rodillo tensor, güeñal con un separador.
Página 102
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de distribución: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 107494 107493 Colocar la correa de distribución alineando las mar- cas de la correa con las de los piñones del árbol de levas (8) y del cigüeñal (9). Orden de enrollamiento: - polea del cigüeñal, - rodillo tensor,...
Página 103
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Correa de distribución: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 Si el valor de la tensión está fuera de tolerancia, rea- justarlo repitiendo el proceso de tensión desde el principio. Apretar al par y de modo angular el tornillo de fija- ción de la polea del cigüeñal (30 N.m + 80˚...
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Junta de culata: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 Utillaje especializado indispensable DIRECCIÓN ASISTIDA, y ACONDICIONADOR DE Mot. 1672 Soporte del motor infe- AIRE rior Mot. 1202-01 Pinza de abrazaderas para abrazadera elás- tica (modelo grande) Mot.
Página 105
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Junta de culata: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 108423 107358 Quitar los tornillos (2) de fijación de la carcasa del Desconectar el conector (4) de la bobina de encen- filtro de aire. dido.
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Junta de culata: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 107486 Quitar la muleta de refuerzo del repartidor de admi- sión situada entre el bloque motor y el repartidor de admisión (5). Desconectar el tubo (6) de alimentación de carbu- rante en la rampa de inyección.
Página 107
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Junta de culata: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 - el tubo (12) del amplificador de frenado en el colec- tor de admisión, - el tubo (13) de reaspiración de los vapores de ga- solina en el colector de admisión.
Página 108
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Junta de culata: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 10016 Extraer: - los tornillos de fijación de la tapa de culata, - la tapa de culata. 109493 Extraer: - el cable de masa en el anillo de levantamiento, - la fijación del soporte de los manguitos (17) en el anillo de levantamiento.
Página 109
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Junta de culata: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 I - LIMPIEZA DE LA CULATA REPOSICIÓN Limpiar la culata. ATENCIÓN IMPORTANTE Para obtener un apriete correcto de los tornillos, - No rascar los planos de junta de las superficies retirar con una jeringa el aceite que haya podido de aluminio.
Página 110
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Junta de culata: Extracción - Reposición L90, y K7J, y 710 10016 Colocar la tapa de culata con una junta nueva. Apriete de la tapa de culata: - preapretar en el orden y al par los tornillos de fija- ción de la tapa de culata (2 N.m), - apretar por orden y al par los tornillos de fijación de la tapa de culata (10 N.m).
Página 111
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Junta de culata: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 Utillaje especializado indispensable DIRECCIÓN ASISTIDA, y ACONDICIONADOR DE Mot. 1672 Soporte del motor infe- AIRE rior Mot. 1202-01 Pinza de abrazaderas para abrazadera elás- tica (modelo grande) Mot.
Página 112
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Junta de culata: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 108423 107358 Quitar los tornillos (2) de fijación de la carcasa del Desconectar el conector (4) de la bobina de encen- filtro de aire. dido.
Página 113
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Junta de culata: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 107486 Quitar la muleta de refuerzo del repartidor de admi- sión situada entre el bloque motor y el repartidor de admisión (5). Desconectar el tubo (6) de alimentación de carbu- rante en la rampa de inyección.
Página 114
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Junta de culata: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 - el tubo (12) del amplificador de frenado en el colec- tor de admisión, - el tubo (13) de reaspiración de los vapores de ga- solina en el colector de admisión.
Página 115
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Junta de culata: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 10016 Extraer: - los tornillos de fijación de la tapa de culata, - la tapa de culata. 109493 Extraer: - el cable de masa en el anillo de levantamiento, - la fijación del soporte de los manguitos (17) en el anillo de levantamiento.
Página 116
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Junta de culata: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 I - LIMPIEZA DE LA CULATA REPOSICIÓN Limpiar la culata. ATENCIÓN IMPORTANTE Para obtener un apriete correcto de los tornillos, - No rascar los planos de junta de las superficies retirar con una jeringa el aceite que haya podido de aluminio.
Página 117
PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR Junta de culata: Extracción - Reposición L90, y K7M, y 710 10016 Colocar la tapa de culata con una junta nueva. Apriete de la tapa de culata: - preapretar en el orden y al par los tornillos de fija- ción de la tapa de culata (2 N.m), - apretar por orden y al par los tornillos de fijación de la tapa de culata (10 N.m).
MEZCLA CARBURADA Características K7J, y 710 Control efectuado al ralentí Carbu- Motor rante Emisión de contaminantes Tipo de (índice vehí- Tipo Índice Norma Ralentí CO (%) Lambda culo Anti- (ppm) (λ) (r.p.m.) octano conta- minació mínimo) LS0A Euro 3 LS0C Euro 3 Súper sin 0,97...
MEZCLA CARBURADA Características K7J, y 710 Designación Marca - Tipo Indicaciones particulares Inyectores BOSCH EV14 Resistencia: 12 Ω a 20˚C Conector de 2 vías - 1: alimentación - 2: puesta a masa Captador de presión del SIEMENS 5WK9681 Captador de tipo piezoresistivo colector Conector de 3 vías: - A: masa...
Página 120
MEZCLA CARBURADA Características K7J, y 710 Designación Marca - Tipo Indicaciones particulares Sonda de oxígeno posterior NTK 6 L El calentamiento de la sonda se interrumpe cuando la temperatura de los gases de escape es superior a (únicamente para los moto- 650˚C.
Página 121
MEZCLA CARBURADA Características K7M, y 710 Material indispensable útil de diagnóstico Control efectuado al ralentí Carbu- Motor rante Emisión de contaminantes Tipo de (índice vehí- Tipo Índice Norma Ralentí CO (%) Lambda culo Anti- (ppm) (λ) (r.p.m.) octano conta- minació mínimo) LS0B Euro 3...
Página 122
MEZCLA CARBURADA Características K7M, y 710 Designación Marca - Tipo Indicaciones particulares Calculador de inyección SIEMENS EMS 31.32 Calculador de 90 vías Bobinas de encendido JCAE Bobinas monobloque de salidas dobles Conector de 4 vías - A: mandos bobinas cilindros 1 y 4 - B: mandos bobinas cilindros 2 y 3 - C: alimentación + 12 V - D: no cableada...
Página 123
MEZCLA CARBURADA Características K7M, y 710 Designación Marca - Tipo Indicaciones particulares Sonda de oxígeno anterior NTK 6 L El calentamiento de la sonda se interrumpe cuando la temperatura de los gases de escape es superior a 650˚C. Resistencia de calentamiento: 3,3 Ω a 20˚C Conector de 4 vías - A: alimentación resistencia de calentamiento - B: masa resistencia de calentamiento...
Página 124
MEZCLA CARBURADA Características K7M, y 710 Designación Marca - Tipo Indicaciones particulares Captador de presión del TEXAS INSTRUMENT Conector de 3 vías: fluido refrigerante - A: masa - B: alimentación + 5 V - C: señal Captador de velocidad del HALMO Conector de 3 vías: vehículo...
MEZCLA CARBURADA Filtro de aire: Sustitución: K7J, y 710 EXTRACCIÓN 107574 Quitar los tornillos de fijación de la tapa de la carca- sa del filtro de aire. Desgrapar los clips de fijación de la tapa. Extraer: - la tapa de la carcasa del filtro de aire, - el filtro de aire.
Página 128
MEZCLA CARBURADA Filtro de aire: Sustitución: K7M, y 710 EXTRACCIÓN 107574 Quitar los tornillos de fijación de la tapa de la carca- sa del filtro de aire. Desgrapar los clips de fijación de la tapa. Extraer: - la tapa de la carcasa del filtro de aire, - el filtro de aire.
MEZCLA CARBURADA Carcasa del filtro de aire: Extracción - Reposición K7J, y 710 EXTRACCIÓN 108423 Quitar los tornillos de fijación (1) de la carcasa del filtro de aire. 107361 Desconectar: - el tubo de reaspiración de los vapores de aceite (2), - el tubo de entrada de aire.
Página 130
MEZCLA CARBURADA Carcasa del filtro de aire: Extracción - Reposición K7M, y 710 EXTRACCIÓN 108423 Quitar los tornillos de fijación (1) de la carcasa del filtro de aire. 107361 Desconectar: - el tubo de reaspiración de los vapores de aceite (2), - el tubo de entrada de aire.
MEZCLA CARBURADA Repartidor de admisión: Extracción - Reposición K7J, y 710 Pares de aprietem tornillos de fijación del 25 N.m repartidor de admisión tuercas de fijación del 25 N.m repartidor de admisión EXTRACCIÓN Poner el vehículo sobre un elevador de dos colum- nas.
Página 132
MEZCLA CARBURADA Repartidor de admisión: Extracción - Reposición K7J, y 710 DIRECCIÓN ASISTIDA Desconectar el tubo de llegada de gasolina (8) de la rampa de inyección. IMPORTANTE Ponerse guantes durante la operación. IMPORTANTE Durante esta operación, es imperativo: - no fumar ni acercar ningún objeto incandes- cente al área de trabajo, - prestar atención a las proyecciones de carbu- 107357...
Página 133
MEZCLA CARBURADA Repartidor de admisión: Extracción - Reposición K7J, y 710 REPOSICIÓN Sustituir sistemáticamente todas las juntas de estan- quidad extraídas. 107777 Colocar el repartidor de admisión comenzando por la tuerca de fijación inferior central (13). 107486 Apretar a los pares: - los tornillos de fijación del repartidor de admi- sión (25 N.m), - las tuercas de fijación del repartidor de admi-...
Página 134
MEZCLA CARBURADA Repartidor de admisión: Extracción - Reposición K7M, y 710 Pares de aprietem tornillos de fijación del 25 N.m repartidor de admisión tuercas de fijación del 25 N.m repartidor de admisión EXTRACCIÓN Poner el vehículo sobre un elevador de dos colum- nas.
Página 135
MEZCLA CARBURADA Repartidor de admisión: Extracción - Reposición K7M, y 710 DIRECCIÓN ASISTIDA Desconectar el tubo de llegada de gasolina (8) de la rampa de inyección. IMPORTANTE Ponerse guantes durante la operación. IMPORTANTE Durante esta operación, es imperativo: - no fumar ni acercar ningún objeto incandes- cente al área de trabajo, - prestar atención a las proyecciones de carbu- 107357...
Página 136
MEZCLA CARBURADA Repartidor de admisión: Extracción - Reposición K7M, y 710 REPOSICIÓN Sustituir sistemáticamente todas las juntas de estan- quidad extraídas. 107777 Colocar el repartidor de admisión comenzando por la tuerca de fijación inferior central (13). 107486 Apretar a los pares: - los tornillos de fijación del repartidor de admi- sión (25 N.m), - las tuercas de fijación del repartidor de admi-...
MEZCLA CARBURADA Colector de escape: Extracción - Reposición K7J, y 710 Pares de aprietem tuercas de fijación del 2,5 daN.m colector de escape espárragos de fijación 0,7 daN.m de la bajada del escape tuercas de fijación de la 2,1 daN.m bajada del escape EXTRACCIÓN Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.
Página 138
MEZCLA CARBURADA Colector de escape: Extracción - Reposición K7J, y 710 Montar la junta nueva del colector de escape. 108427 Apretar por orden y al par las tuercas de fijación del colector de escape (2,5 daN.m). Apretar a los pares: - los espárragos de fijación de la bajada del esca- pe (0,7 daN.m) (si espárragos extraídos), - las tuercas de fijación de la bajada del escape...
Página 139
MEZCLA CARBURADA Colector de escape: Extracción - Reposición K7M, y 710 Pares de aprietem tuercas de fijación del 2,5 daN.m colector de escape espárragos de fijación 0,7 daN.m de la bajada del escape tuercas de fijación de la 2,1 daN.m bajada del escape EXTRACCIÓN Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.
Página 140
MEZCLA CARBURADA Colector de escape: Extracción - Reposición K7M, y 710 REPOSICIÓN 109399 ATENCIÓN Sustituir imperativamente el casquillo de la rótula 108427 del escape entre el colector de escape y el catali- Apretar por orden y al par las tuercas de fijación zador.
MEZCLA CARBURADA Caja mariposa: Extracción - Reposición K7J, y 710 EXTRACCIÓN 108423 Quitar los tornillos de fijación (1) de la carcasa del filtro de aire. 107356 Soltar la rótula (3). 107361 Desconectar: - el tubo de reaspiración de los vapores de aceite(2), - el tubo de entrada de aire.
Página 142
MEZCLA CARBURADA Caja mariposa: Extracción - Reposición K7J, y 710 Proceder en el orden inverso de la extracción. Apretar al par los tornillos de fijación del cajetín del filtro de aire (10 N.m). 12A-25...
Página 143
MEZCLA CARBURADA Caja mariposa: Extracción - Reposición K7M, y 710 EXTRACCIÓN 108423 Quitar los tornillos de fijación (1) de la carcasa del filtro de aire. 107356 Soltar la rótula (3). 107361 Desconectar: - el tubo de reaspiración de los vapores de aceite(2), - el tubo de entrada de aire.
Página 144
MEZCLA CARBURADA Caja mariposa: Extracción - Reposición K7M, y 710 Proceder en el orden inverso de la extracción. Apretar al par los tornillos de fijación de la carcasa del filtro de aire (10 N.m) 12A-27...
MEZCLA CARBURADA Caja mariposa: Conexión K7J, y 710 109393 Para la conexión de la caja mariposa, consultarNT Es- quemas eléctricos, Órganos 222 y 649. 12A-28...
Página 146
MEZCLA CARBURADA Caja mariposa: Conexión K7M, y 710 109393 Para la conexión de la caja mariposa, consultar NT Es- quemas eléctricos, Órganos 222 y 649. 12A-29...
ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE Circuito de alimentación de gasolina K7J, y 710 – K7M, y 710 Esquema funcional del circuito de alimentación en gasolina 19310 El circuito de alimentación de carburante es sin re- torno. La presión de alimentación no varía en función de la carga del motor.
ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE Rampa de inyección - Inyectores: Extracción - Reposición K7J, y 710 Pares de aprietem tornillos de fijación de la 7 N.m rampa de inyección tornillos de fijación de la 10 N.m carcasa del filtro de aire EXTRACCIÓN Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo.
ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE Rampa de inyección - Inyectores: Extracción - Reposición K7J, y 710 Apretar al par los tornillos de fijación de la carca- sa del filtro de aire (10 N.m). IMPORTANTE Durante esta operación, es imperativo: ATENCIÓN Conectar la batería comenzando por el borne - no fumar y no acercar ningún objeto incandes- positivo;...
Página 150
ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE Rampa de inyección - Inyectores: Extracción - Reposición K7M, y 710 Pares de aprietem tornillos de fijación de la 7 N.m rampa de inyección tornillos de fijación de la 10 N.m carcasa del filtro de aire EXTRACCIÓN Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo.
Página 151
ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE Rampa de inyección - Inyectores: Extracción - Reposición K7M, y 710 Apretar al par los tornillos de fijación de la carca- sa del filtro de aire (10 N.m) IMPORTANTE Durante esta operación, es imperativo: ATENCIÓN Conectar la batería comenzando por el borne - no fumar y no acercar ningún objeto incandes- positivo;...
ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE Regulador de presión de carburante: Control K7J o K7M, y 710 Utillaje especializado indispensable Mot. 1311-08 Racor para toma de presión de carburante Mot. 1311-01 Manómetro y racores de toma de presión de gasolina IMPORTANTE Durante esta operación, es imperativo: - no fumar ni acercar ningún objeto incandescente al área de trabajo, - prestar atención a las proyecciones de carburante...
ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE Bomba de gasolina eléctrica: Control K7J o K7M, y 710 Utillaje especializado indispensable Mot. 1311-08 Racor para toma de presión de carburante Mot. 1311-01 Manómetro y racores de toma de presión de gasolina IMPORTANTE Durante esta operación, es imperativo: - no fumar y no acercar ningún objeto incandes- cente al área de trabajo, - prestar atención a las proyecciones de carburante...
Página 154
ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE Bomba de gasolina eléctrica: Control K7J o K7M, y 710 109172 Poner el borne (5) del conector al + batería. Anotar el tiempo de llenado de la probeta. Nota: 109174 El caudal mínimo de la bomba es de 60 l/h. Sumergir el tubo (2) en una probeta graduada de 2 l.
ANTICONTAMINACIÓN Reaspiración de los vapores de gasolina: Funcionamiento K7J o K7M, y 710 I - ESQUEMA FUNCIONAL DEL CIRCUITO 108415 97393 II - PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Depósito La puesta en atmósfera del depósito se hace a través Absorbedor de los vapores de del absorbedor de los vapores de gasolina.
ANTICONTAMINACIÓN Circuito de reciclaje de los vapores de gasolina: Control K7J o K7M, y 710 II - CONDICIONES DE PURGA DEL ABSORBEDOR DE LOS VAPORES DE GASOLINA Material indispensable La electroválvula de la purga del absorbedor de los útil de diagnóstico vapores de gasolina es activada por la vía 4 del co- nector del calculador cuando: - la temperatura del agua es superior a 60˚C,...
ANTICONTAMINACIÓN Absorbedor de vapores de gasolina: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710 Pares de aprietem tuercas de fijación del 21 N.m absorbedor de los vapo- res de gasolina El absorbedor de los vapores de gasolina está situa- do detrás del parachoques, en la parte delantera de- recha del vehículo.
ANTICONTAMINACIÓN Absorbedor de vapores de gasolina: Control K7J o K7M, y 710 la electroválvula en salida. La depresión no debe Utillaje especializado indispensable variar más de 10 mbares en 30 s. Mot. 1311-01 Manómetro y racores ¿La presión varía? de toma de presión de •...
ARRANQUE - CARGA Alternador: Generalidades K7J o K7M, y 710 I - FUNCIONAMIENTO - al arrancar el motor, el testigo se apaga, Estos vehículos están equipados de un alternador de - si el testigo se enciende funcionando el motor, indica ventilación interna con regulador incorporado, y de un un fallo de «...
ARRANQUE - CARGA Alternador: Extracción - Reposición K7J, y 710, y DIRECCIÓN MANUAL REPOSICIÓN Pares de aprietem ATENCIÓN tornillo de fijación del 2,1 daN.m alternador Sustituir imperativamente una correa extraída. bulón de fijación del 4,4 daN.m alternador ATENCIÓN Al efectuar la sustitución de la correa, sustituir imperativamente los rodillos tensores y enrolla- EXTRACCIÓN dores.
Página 161
ARRANQUE - CARGA Alternador: Extracción - Reposición K7M, y 710, y DIRECCIÓN MANUAL REPOSICIÓN Pares de aprietem ATENCIÓN tornillo de fijación del 2,1 daN.m alternador Sustituir imperativamente una correa extraída. bulón de fijación del 4,4 daN.m alternador ATENCIÓN Al efectuar la sustitución de la correa, sustituir imperativamente los rodillos tensores y los enrol- EXTRACCIÓN ladores.
Página 162
ARRANQUE - CARGA Alternador: Extracción - Reposición K7J, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y CALEFACCIÓN NORMAL Pares de aprietem tornillos de fijación del 2,1 daN.m alternador tornillos de fijación de la 2,1 daN.m bomba de dirección asistida EXTRACCIÓN Extraer la correa de accesorios (consultar 11A, Par- te alta y delantera del motor, Correa de acceso- rios).
Página 163
ARRANQUE - CARGA Alternador: Extracción - Reposición K7J, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y CALEFACCIÓN NORMAL 109217 Extraer el cable eléctrico (4) del alternador. Desconectar el conector. (5) Extraer: - los tornillos de fijación (3) del alternador, - el alternador. REPOSICIÓN ATENCIÓN Sustituir imperativamente una correa extraída.
Página 164
ARRANQUE - CARGA Alternador: Extracción - Reposición K7M, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y CALEFACCIÓN NORMAL Pares de aprietem tornillos de fijación del 2,1 daN.m alternador tornillos de fijación de la 2,1 daN.m bomba de dirección asistida EXTRACCIÓN Extraer la correa de accesorios (consultar 11A, Par- te alta y delantera del motor, Correa de acceso- rios).
Página 165
ARRANQUE - CARGA Alternador: Extracción - Reposición K7M, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y CALEFACCIÓN NORMAL 109217 Extraer el cable eléctrico (4) del alternador. Desconectar el conector. (5) Extraer: - los tornillos de fijación (3) del alternador, - el alternador. REPOSICIÓN ATENCIÓN Sustituir imperativamente una correa extraída.
Página 166
ARRANQUE - CARGA Alternador: Extracción - Reposición K7J, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y ACONDICIONADOR DE AIRE Pares de aprietem tornillos de fijación del 2,1 daN.m alternador tornillos de fijación del 2,1 daN.m compresor del acondi- cionador de aire tornillos de fijación de la 2,1 daN.m bomba de dirección asistida...
Página 167
ARRANQUE - CARGA Alternador: Extracción - Reposición K7J, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y ACONDICIONADOR DE AIRE 109217 109222 Extraer el cable eléctrico (5) del alternador. Extraer: Desconectar el conector. (4) - los tornillos de fijación del compresor del acondi- cionador de aire, - el compresor del acondicionador de aire del sopor- te multifunción (sin abrir el circuito).
Página 168
ARRANQUE - CARGA Alternador: Extracción - Reposición K7J, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y ACONDICIONADOR DE AIRE REPOSICIÓN ATENCIÓN Sustituir imperativamente una correa extraída. ATENCIÓN Al efectuar la sustitución de la correa, sustituir imperativamente los rodillos tensores y enrolla- dores. Colocar el alternador.
Página 169
ARRANQUE - CARGA Alternador: Extracción - Reposición K7M, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y ACONDICIONADOR DE AIRE Pares de aprietem tornillos de fijación del 2,1 daN.m alternador tornillos de fijación del 2,1 daN.m compresor del acondi- cionador de aire tornillos de fijación de la 2,1 daN.m bomba de dirección asistida...
Página 170
ARRANQUE - CARGA Alternador: Extracción - Reposición K7M, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y ACONDICIONADOR DE AIRE 109217 109222 Extraer el cable eléctrico (5) del alternador. Extraer: Desconectar el conector. (4) - los tornillos de fijación del compresor del acondi- cionador de aire, - El compresor del acondicionador de aire del sopor- te multifunción (sin abrir el circuito).
Página 171
ARRANQUE - CARGA Alternador: Extracción - Reposición K7M, y 710, y DIRECCIÓN ASISTIDA, y ACONDICIONADOR DE AIRE REPOSICIÓN ATENCIÓN Sustituir imperativamente una correa extraída. ATENCIÓN Al efectuar la sustitución de la correa, sustituir imperativamente los rodillos tensores y enrolla- dores. Colocar el alternador.
ARRANQUE - CARGA Motor de arranque: Extracción - Reposición K7J, y 710 Pares de aprietem tornillos de fijación del 4,4 daN.m motor de arranque EXTRACCIÓN Poner el vehículo en un elevador. Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo. 109214 Quitar el tornillo de fijación (2) de la bieleta de man- do de caja de velocidades.
Página 174
ARRANQUE - CARGA Motor de arranque: Extracción - Reposición K7J, y 710 107486 109215 Extraer: - los tornillos de fijación (4) del motor de arranque, - el motor de arranque. REPOSICIÓN Apretar al par los tornillos de fijación del motor de arranque (4,4 daN.m).
Página 175
ARRANQUE - CARGA Motor de arranque: Extracción - Reposición K7M, y 710 Pares de aprietem tornillos de fijación del 4,4 daN.m motor de arranque EXTRACCIÓN Poner el vehículo en un elevador. Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo. 109214 Quitar el tornillo de fijación (2) de la bieleta de man- do de caja de velocidades.
Página 176
ARRANQUE - CARGA Motor de arranque: Extracción - Reposición K7M, y 710 107486 109215 Extraer: - los tornillos de fijación (4) del motor de arranque, - el motor de arranque. REPOSICIÓN Apretar al par los tornillos de fijación del motor de arranque (4,4 daN.m).
ENCENDIDO Bobinas: Extracción - Reposición K7J, y 710 Pares de aprietem tornillos de fijación del 1,5 daN.m bloque de las bobinas de encendido EXTRACCIÓN 107358 Desconectar: - los cables de las bujías de encendido, - el conector (1) del bloque de bobinas de encendi- Extraer: - los tornillos de fijación del bloque de las bobinas de encendido,...
Página 178
ENCENDIDO Bobinas: Extracción - Reposición K7J, y 710 REPOSICIÓN 106640 En la reposición de las bobinas o de los cables de bujía, depositar imperativamente un cordón de GRASA FLUORADA (referencia 82 00 168 855) de un diámetro de 2 mm en el contorno interior de los capuchones de alta tensión.
Página 179
ENCENDIDO Bobinas: Extracción - Reposición K7M, y 710 Pares de aprietem tornillos de fijación del 1,5 daN.m bloque de las bobinas de encendido EXTRACCIÓN 107358 Desconectar: - los cables de las bujías de encendido, - el conector (1) del bloque de las bobinas de encen- dido.
Página 180
ENCENDIDO Bobinas: Extracción - Reposición K7M, y 710 REPOSICIÓN 106640 En la reposición de las bobinas o de los cables de bujía, depositar imperativamente un cordón de GRASA FLUORADA (referencia 82 00 168 855) de un diámetro de 2 mm en el contorno interior de los capuchones de alta tensión.
Página 181
ENCENDIDO Bujías K7J o K7M, y 710 Extraer: Utillaje especializado indispensable - los cables de las bujías de encendido, Ele. 1382 Maletín de llaves de - las bujías de encendido mediante el útil (Ele. 1382). bujías 16 & 21 mm par 1,75 &...
Página 182
ENCENDIDO Bujías K7J o K7M, y 710 En la reposición de las bobinas o de los cables de bu- jía, depositar imperativamente un cordón de GRASA FLUORADA (referencia 82 00 168 855) de un diámetro de 2 mm en el contorno interior de los capuchones de alta tensión.
INYECCIÓN GASOLINA Implantación de los elementos K7J, y 710 108559 Bloque bobinas de encendido Filtro de aire Caja mariposa Captador de temperatura del aire Captador de presión de aire Calculador de inyección Captador de presión de aceite Sonda de oxígeno anterior Sonda de temperatura del agua (10) Captador de posición y régimen...
Página 184
INYECCIÓN GASOLINA Implantación de los elementos K7J, y 710 107357 109211 (14) Potenciómetro de posición mari- Sonda de oxígeno anterior posa Captador de presión de aceite (13) Regulador de ralentí Sonda de temperatura del agua (15) Inyectores (10) Captador de régimen y posición motor 108426 107356...
Página 185
INYECCIÓN GASOLINA Implantación de los elementos K7J, y 710 DIRECCIÓN ASISTIDA 107358 Bloque bobinas de encendido 109397 (17) Presostato de dirección asistida ACONDICIONADOR DE AIRE 109219 (16) Captador de picado 108107 (18) Presostato de acondicionador de aire 17B-3...
Página 186
INYECCIÓN GASOLINA Implantación de los elementos K7M, y 710 108559 Bloque bobinas de encendido Filtro de aire Caja mariposa Captador de temperatura del aire Captador de presión de aire Calculador de inyección Captador de presión de aceite Sonda de oxígeno anterior Sonda de temperatura del agua (10) Captador de posición y régimen...
Página 187
INYECCIÓN GASOLINA Implantación de los elementos K7M, y 710 107357 109211 (14) Potenciómetro de posición mari- Sonda de oxígeno anterior posa Captador de presión de aceite (13) Regulador de ralentí Sonda de temperatura del agua (15) Inyectores (10) Captador de régimen y posición motor 108426 107356...
Página 188
INYECCIÓN GASOLINA Implantación de los elementos K7M, y 710 DIRECCIÓN ASISTIDA 107358 Bloque bobinas de encendido 109397 (17) Presostato de dirección asistida ACONDICIONADOR DE AIRE 109219 (16) Captador de picado 108107 (18) Presostato de acondicionador de aire 17B-6...
INYECCIÓN GASOLINA Sondas de oxígeno K7J, y 710 EXTRACCIÓN Utillaje especializado indispensable Mot. 1495 Casquillo de 22 mm SONDA DE OXÍGENO ANTERIOR para extracción/reposi- ción de las sondas de oxígeno - arrastre cua- drado 1/2" y 6 caras ext. de 24 mm Pares de aprietem sondas de oxígeno 45 N.m...
INYECCIÓN GASOLINA Sondas de oxígeno K7J, y 710 NIV MOT MA o NIV MOT MC o NIV MOT ME SONDA DE OXÍGENO POSTERIOR 108424 Poner el vehículo sobre un elevador. Extraer el conector de la sonda de oxígeno posterior de su soporte haciéndolo deslizar (según la flecha). Desconectar el conector de la sonda de oxígeno posterior.
Página 191
INYECCIÓN GASOLINA Sondas de oxígeno K7M, y 710 EXTRACCIÓN Utillaje especializado indispensable Mot. 1495 Casquillo de 22 mm SONDA DE OXÍGENO ANTERIOR para extracción/reposi- ción de las sondas de oxígeno - arrastre cua- drado 1/2" y 6 caras ext. de 24 mm Pares de aprietem sondas de oxígeno 45 N.m...
Página 192
INYECCIÓN GASOLINA Sondas de oxígeno K7M, y 710 NIV MOT MB o NIV MOT MD o NIV MOT MF SONDA DE OXÍGENO POSTERIOR 108424 Poner el vehículo sobre un elevador. Extraer el conector de la sonda de oxígeno posterior de su soporte haciéndolo deslizar (según la flecha). Desconectar el conector de la sonda de oxígeno posterior.
INYECCIÓN GASOLINA Captador de régimen y de posición K7J, y 710 Material indispensable útil de diagnóstico 109211 Efectuar un aprendizaje de la corona dentada del vo- lante motor, tras la sustitución del captador de régi- men y de posición (1) o del volante motor: - efectuar una desaceleración con corte de inyección en segunda, tercera, cuarta o quinta velocidad en- tre 3.500 y 3.000 r.p.m., durante al menos 2 s,...
Página 194
INYECCIÓN GASOLINA Captador de régimen y de posición K7M, y 710 Material indispensable útil de diagnóstico 109211 Efectuar un aprendizaje de la corona dentada del vo- lante motor, tras la sustitución del captador de régi- men y de posición (1) o del volante motor: - efectuar una desaceleración con corte de inyección en segunda, tercera, cuarta o quinta velocidad en- tre 3.500 y 3.000 r.p.m., durante al menos 2 s,...
INYECCIÓN GASOLINA Calculador de inyección de gasolina: Extracción - Reposición K7J, y 710 Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem tuercas de fijación del 0,8 daN.m calculador tornillos de fijación del 0,8 daN.m protector del calculador tornillo de la brida de 1,2 daN.m fijación de la batería EXTRACCIÓN...
INYECCIÓN GASOLINA Calculador de inyección de gasolina: Extracción - Reposición K7J, y 710 REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Apretar a los pares: - las tuercas de fijación del calculador (0,8 daN.m), - los tornillos de fijación del protector del calcu- lador (0,8 daN.m), - el tornillo de la brida de fijación de la batería (1, 2 daN.m).
Página 197
INYECCIÓN GASOLINA Calculador de inyección de gasolina: Extracción - Reposición K7J, y 710 1 - Código antiarranque Los calculadores se suministran sin codificar. Tras su sustitución, será preciso que el calculador apren- da el código del vehículo y controlar que la función antiarranque esté...
Página 198
INYECCIÓN GASOLINA Calculador de inyección de gasolina: Extracción - Reposición K7M, y 710 Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem tuercas de fijación del 0,8 daN.m calculador tornillos de fijación del 0,8 daN.m protector del calculador tornillo de la brida de 1,2 daN.m fijación de la batería EXTRACCIÓN...
Página 199
INYECCIÓN GASOLINA Calculador de inyección de gasolina: Extracción - Reposición K7M, y 710 REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Apretar a los pares: - las tuercas de fijación del calculador (0,8 daN.m), - los tornillos de fijación del protector del calcu- lador (0,8 daN.m), - el tornillo de la brida de fijación de la batería (1, 2 daN.m).
Página 200
INYECCIÓN GASOLINA Calculador de inyección de gasolina: Extracción - Reposición K7M, y 710 1 - Código antiarranque Los calculadores se suministran sin codificar. Tras su sustitución, será preciso que el calculador apren- da el código del vehículo y controlar que la función antiarranque esté...
INYECCIÓN GASOLINA Calculador: Conexión K7J, y 710 109395 Para la conexión del calculador de inyección (consultar esquema eléctrico adaptado al vehículo diagnostica- do, órgano 120). 17B-19...
Página 202
INYECCIÓN GASOLINA Calculador: Conexión K7M, y 710 109395 Para la conexión del calculador de inyección (consultar esquema eléctrico adaptado al vehículo diagnostica- do, órgano 120). 17B-20...
INYECCIÓN GASOLINA Particularidades L90, y K7J, y 710 Material indispensable útil de diagnóstico PARTICULARIDADES DE LA INYECCIÓN MULTIPUNTO Calculador DE 90 VÍAS« EMS 31-32 » que controla la inyección y el encendido. Utilizar el útil de diagnóstico. Inyección multipunto que funciona en modo secuencial sin captador de identificación del cilindro ni captador de posición del árbol de levas.
Página 204
INYECCIÓN GASOLINA Particularidades K7M, y 710 Material indispensable útil de diagnóstico PARTICULARIDADES DE LA INYECCIÓN MULTIPUNTO Calculador DE 90 VÍAS« EMS 31-32 » que controla la inyección y el encendido. Utilizar el útil de diagnóstico. Inyección multipunto que funciona en modo secuencial sin captador de identificación del cilindro ni captador de posición del árbol de levas.
INYECCIÓN GASOLINA Testigo de inyección K7J o K7M, y 710 PRINCIPIO DE ENCENDIDO DEL TESTIGO DE FALLO DE INYECCIÓN EN EL CUADRO DE INSTRUMENTOS 1 - Vehículo con sistema antiarranque desactivado Al poner el contacto, el testigo de inyección se encien- de fijo 3 s y después se apaga.
INYECCIÓN GASOLINA Función antiarranque L90, y K7J, y 710 – L90, y K7M, y 710 Material indispensable útil de diagnóstico Estos vehículos están equipados con sistemas antiar- ranque de segunda generación. Los calculadores de inyección deben imperativamente haber aprendido el código del antiarranque para funcionar.
INYECCIÓN GASOLINA Estrategia inyección - acondicionador de aire L90, y K7J, y 710 – L90, y K7M, y 710 I - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA El sistema de acondicionador de aire es un bucle frío que emplea los elementos siguientes: - un cuadro de mando, - un calculador de inyección, - un compresor.
INYECCIÓN GASOLINA Potenciómetro de caja mariposa: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710 EXTRACCIÓN 108423 Quitar los tornillos de fijación (1) de la carcasa del filtro de aire. 107356 Soltar la rótula (3). 107361 Desconectar: - el tubo de reaspiración de los vapores de aceite(2), - el tubo de entrada de aire.
Página 209
INYECCIÓN GASOLINA Potenciómetro de caja mariposa: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710 REPOSICIÓN Sustituir sistemáticamente todas las juntas de estan- quidad extraídas. Proceder en el orden inverso de la extracción. 17B-27...
INYECCIÓN GASOLINA Corrección del régimen de ralentí L90, y K7J, y 710 – L90, y K7M, y 710 Material indispensable útil de diagnóstico I - UNIÓN PRESOSTATO DE DIRECCIÓN ASISTIDA - CALCULADOR DE INYECCIÓN (SI EL VEHÍCULO ESTÁ EQUIPADO CON LA DIRECCIÓN ASISTIDA) El calculador de inyección recibe una información del presostato de dirección asistida (visualizable en la útil de diagnóstico).
INYECCIÓN GASOLINA Regulación de riqueza L90, y K7J, y 710 – L90, y K7M, y 710 Cuando el motor hace el ciclo, en velocidad estabiliza- da, la tensión debe variar dentro de una horquilla de Material indispensable 600 mV ± ± ± ± 100. En deceleración, la tensión debe ser in- ferior a 200 mV.
Página 212
INYECCIÓN GASOLINA Regulación de riqueza L90, y K7J, y 710 – L90, y K7M, y 710 Cuando se detecta una avería en la sonda de oxígeno, si esta avería ya ha sido memorizada, se pasará direc- tamente al bucle abierto. En este caso, el parámetro PR035 «...
INYECCIÓN GASOLINA Corrección adaptativa de riqueza L90, y K7J o K7M, y 710 I - PRINCIPIO La corrección adaptativa de regulación de riqueza se descompone en dos partes: En fase de ciclado (consultar 17B, Inyección gasoli- na, Regulación de riqueza), la corrección de riqueza - la corrección adaptativa preponderante en las cargas corrige el tiempo de inyección para obtener una dosifi- medias y fuertes del motor «...
INYECCIÓN GASOLINA Gestión centralizada de la temperatura del agua K7J o K7M, y 710 El grupo motoventilador es activado a velocidad lenta si la temperatura del agua sobrepasa 100˚C o en caso de avería de la sonda de temperatura del agua y se corta si la temperatura desciende por debajo de los 96˚C.
INYECCIÓN GASOLINA Particularidades del sistema (circulando) L90, y K7J, y 710 – L90, y K7M, y 710 Material indispensable ATENCIÓN Al final de cada test, es imperativo no cortar el con- útil de diagnóstico tacto antes de leer el resultado en el útil de dia- gnóstico.
INYECCIÓN GASOLINA Condiciones de realización de los diagnósticos (circulando) L90, y K7J, y 710 – L90, y K7M, y 710 PARA LOS VEHÍCULOS EQUIPADOS DEL O.B.D - una segunda desaceleración con corte de inyección (consultar 12A, Mezcla carburada, Características): en segunda, tercera, cuarta o quinta velocidad entre 2.400 y 2.000 r.p.m.
INYECCIÓN GASOLINA Diagnóstico de detección de los rateos de combustión L90, y K7J, y 710 – L90, y K7M, y 710 Material indispensable ATENCIÓN Al final de cada test, es imperativo no cortar el con- útil de diagnóstico tacto antes de leer el resultado en el útil de dia- gnóstico.
INYECCIÓN GASOLINA Diagnóstico del catalizador L90, y K7J, y 710 – L90, y K7M, y 710 I - CONDICIONES DE ENTRADA EN DIAGNÓSTICO Material indispensable El diagnóstico del catalizador sólo podrá efectuarse tras una temporización de funcionamiento del motor útil de diagnóstico determinada en el cuadro siguiente, si se cumplen y mantienen las condiciones preliminares a la puesta del PARA LOS VEHÍCULOS EQUIPADOS DEL O.B.D:...
INYECCIÓN GASOLINA Diagnóstico de la sonda de oxígeno L90, y K7J, y 710 – L90, y K7M, y 710 Cuando las condiciones de prueba se han cumplido, se halla la media de los períodos de sonda obtenidos, re- Material indispensable tirando los efectos parásitos, y se compara con un pe- riodo de umbral O.B.D.
Página 220
INYECCIÓN GASOLINA Diagnóstico de la sonda de oxígeno L90, y K7J, y 710 – L90, y K7M, y 710 17B-38...
REFRIGERACIÓN Generalidades Los vehículos de la gama actual están equipados con circuitos de refrigeración que disponen de las caracte- rísticas principales siguientes: - Circuito hermético bajo presión (válvula del vaso de expansión), - circuito que utiliza un líquido tipo « D », - sistemas de la calefacción del habitáculo por radiador tipo «...
REFRIGERACIÓN Características K7J o K7M, y 710 I - CANTIDAD Y CALIDAD DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN Motor Cantidad (l) Calidad K7J 710 GLACEOL RX (TIPO D). 5,5 (versión con AA) Utilizar solamente líquido de refri- K7M 710 4.5 (versión sin AA) geración.
REFRIGERACIÓN Control II - CONTROL DE LA VÁLVULA Utillaje especializado indispensable Ms. 554-01 Tapón (de recambio) ATENCIÓN para comprobar las válvulas del vaso de Sustituir imperativamente la válvula del vaso de expansión expansión, si el líquido de refrigeración tiene fuga por la válvula. Ms.
Página 225
REFRIGERACIÓN Esquema K7J, y 710 109415 Motor Bomba de agua Termostato Purgador Radiador de calefacción Radiador de refrigeración Vaso de expansión Nota: El valor de tarado de la válvula de desgaseado del vaso de expansión es de 1,4 bar. 19A-5...
Página 226
REFRIGERACIÓN Esquema K7M, y 710 109415 Motor Bomba de agua Termostato Purgador Radiador de calefacción Radiador de refrigeración Vaso de expansión Nota: El valor de tarado de la válvula de desgaseado del vaso de expansión es de 1,4 bar. 19A-6...
REFRIGERACIÓN Circuito de refrigeración: Vaciado - Llenado K7J, y 710 – K7M, y 710 Volver a colocar el manguito inferior y su abrazade- Utillaje especializado indispensable Mot. 1202-01 Pinza de abrazaderas para abrazadera elás- Nota: tica (modelo grande) - No apretar los tornillos de purga. Mot.
Página 228
REFRIGERACIÓN Circuito de refrigeración: Vaciado - Llenado K7J, y 710 – K7M, y 710 Llenar el circuito por el vaso de expansión. Cerrar el tornillo de purga una vez que el líquido sal- ga en chorro continuo. Llenar el vaso de expansión hasta el desbordamien- to del líquido de refrigeración.
REFRIGERACIÓN Circuito de refrigeración: Purga PURGA AUTOMÁTICA IMPORTANTE - No abrir el o los tornillos de purga con el motor girando o con el motor caliente. - No abrir el vaso de expansión mientras que el motor esté caliente (superior a 50 ˚C) o con el motor girando.
REFRIGERACIÓN Radiador de refrigeración: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710, y ACONDICIONADOR DE AIRE Utillaje especializado indispensable Mot. 1202-01 Pinza de abrazaderas para abrazadera elás- tica (modelo grande) Mot. 1448 Pinza de distancia para abrazadera elás- tica EXTRACCIÓN Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.
Página 231
REFRIGERACIÓN Radiador de refrigeración: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710, y ACONDICIONADOR DE AIRE 108627 Quitar los tornillos (4). Extraer el paragolpes (esta intervención requiere dos operarios). Desconectar el conector de las luces antiniebla (si el 109396 vehículo está equipado). Desconectar: Extraer el tubo de entrada de aire de la carcasa del - los conectores (5)del grupo motoventilador,...
REFRIGERACIÓN Radiador de refrigeración: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710, y ACONDICIONADOR DE AIRE 108104 Extraer: - los peones (8) de fijación del deflector de aire, - el deflector de aire. 108430 Quitar las tuercas (10) de fijación del radiador. Extraer: - las patillas de fijación superiores del radiador, - el grupo motoventilador,...
Página 233
REFRIGERACIÓN Radiador de refrigeración: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710, y CALEFACCIÓN NORMAL Utillaje especializado indispensable Mot. 1202-01 Pinza de abrazaderas para abrazadera elás- tica (modelo grande) Mot. 1448 Pinza de distancia para abrazadera elás- tica EXTRACCIÓN Poner el vehículo en un elevador. Extraer el protector bajo el motor.
Página 234
REFRIGERACIÓN Radiador de refrigeración: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710, y CALEFACCIÓN NORMAL REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. ATENCIÓN No estropear las aletas del radiador de refrigera- ción en la reposición. Llenar y purgar el circuito de refrigeración (consultar 19A, Refrigeración, Vaciado - llenado del circuito de refrigeración ).
REFRIGERACIÓN Bomba de agua: Extracción - Reposición K7J, y 710 Utillaje especializado indispensable Mot. 1202-01 Pinza de abrazaderas para abrazadera elás- tica (modelo grande) Mot. 1448 Pinza de distancia para abrazadera elás- tica Pares de aprietem tornillos de la bomba de 2,2 daN.m agua M8 tornillos de la bomba de...
Página 236
REFRIGERACIÓN Bomba de agua: Extracción - Reposición K7J, y 710 REPOSICIÓN 109240 10063 Apretar por orden y a los pares: - los tornillos de la bomba de agua M8 (2,2 daN.m),(1) Nota: - los tornillos de la bomba de agua M6 (1 daN.m). La estanquidad de la bomba de agua se realiza con LOCTITE 518, el cordón (1) debe aplicarse Colocar la correa de distribución (consultar 11A,...
Página 237
REFRIGERACIÓN Bomba de agua: Extracción - Reposición K7M, y 710 Utillaje especializado indispensable Mot. 1202-01 Pinza de abrazaderas para abrazadera elás- tica (modelo grande) Mot. 1448 Pinza de distancia para abrazadera elás- tica Pares de aprietem tornillos de la bomba de 2,2 daN.m agua M8 tornillos de la bomba de...
Página 238
REFRIGERACIÓN Bomba de agua: Extracción - Reposición K7M, y 710 REPOSICIÓN 109240 10063 Apretar por orden y a los pares: - los tornillos de la bomba de agua M8 (2,2 daN.m),(1) Nota: - los tornillos de la bomba de agua M6 (1 daN.m). La estanquidad de la bomba de agua se realiza con LOCTITE 518, el cordón (1) debe aplicarse Colocar la correa de distribución (consultar 11A,...
REFRIGERACIÓN Termostato: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710 Utillaje especializado indispensable Mot. 1202-01 Pinza de abrazaderas para abrazadera elás- tica (modelo grande) Mot. 1448 Pinza de distancia para abrazadera elás- tica Pares de aprietem tornillos de fijación del 1 daN.m cajetín soporte del ter- mostato...
REFRIGERACIÓN Grupo motoventilador de refrigeración del motor: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710, y CALEFACCIÓN NORMAL Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem tornillos de fijación del 0,4 daN.m grupo motoventilador EXTRACCIÓN Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo.
REFRIGERACIÓN Grupo motoventilador de refrigeración del motor: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710, y CALEFACCIÓN NORMAL CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO MOTOVENTILADOR Arrancar el motor. Desconectar la sonda de temperatura del agua (con- sultar 17B, Inyección gasolina, Implantación de los elementos).
Página 242
REFRIGERACIÓN Grupo motoventilador de refrigeración del motor: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710, y ACONDICIONADOR DE AIRE Material indispensable útil de diagnóstico EXTRACCIÓN Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo. DIRECCIÓN ASISTIDA Extraer el tubo de entrada de aire. Desgrapar el manguito de dirección asistida del gru- po motoventilador.
Página 243
REFRIGERACIÓN Grupo motoventilador de refrigeración del motor: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710, y ACONDICIONADOR DE AIRE REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. ATENCIÓN Conectar la batería comenzando por el borne positivo; efectuar los aprendizajes necesarios (consultar 80A, Batería, Batería: Extracción- reposición).
ESCAPE Generalidades K7J o K7M, y 710 Zona de corte 1 Utillaje especializado indispensable Mot. 1199-01 Corta tubos de escape El catalizador alcanza unas temperaturas elevadas; no estacionar cerca de materiales combustibles que po- drían inflamarse. ATENCIÓN - Sustituir imperativamente cualquier pantalla tér- mica deteriorada.
Página 245
ESCAPE Generalidades K7J o K7M, y 710 La distancia entre las dos marcas es de (X2) = 80 mm. 3 - Preparación del útil Mot. 1199-01 102118 100649 Colocar el útil en el tubo. Para evitar fugas en el escape, posicionar correcta- mente el casquillo en los dos espolones (3) y aplicar Apretar los tornillos del útil de forma que ponga el útil MASILLA para escape (consultar 04B, Ingredientes-...
ESCAPE Catalizador: Extracción - Reposición K7J, y 710 Utillaje especializado indispensable Mot. 1199-01 Corta tubos de escape Mot. 1495 Casquillo de 22 mm para extracción/reposi- ción de las sondas de oxígeno - arrastre cua- drado 1/2" y 6 caras ext. de 24 mm Pares de aprietem sonda de oxígeno 4,5 daN.m...
ESCAPE Catalizador: Extracción - Reposición K7J, y 710 REPOSICIÓN 109399 ATENCIÓN Sustituir imperativamente el casquillo de estan- 107926 quidad entre el colector de escape y el cataliza- Extraer: dor. - las fijaciones del catalizador en el colector de esca- Colocar la sonda de oxígeno. Apretar al par la sonda de oxígeno (4,5 daN.m) - el catalizador.
Página 251
ESCAPE Catalizador: Extracción - Reposición K7M, y 710 Utillaje especializado indispensable Mot. 1199-01 Corta tubos de escape Mot. 1495 Casquillo de 22 mm para extracción/reposi- ción de las sondas de oxígeno - arrastre cua- drado 1/2" y 6 caras ext. de 24 mm Pares de aprietem sonda de oxígeno 4,5 daN.m...
Página 252
ESCAPE Catalizador: Extracción - Reposición K7M, y 710 REPOSICIÓN 109399 ATENCIÓN Sustituir imperativamente el casquillo de estan- 107926 quidad entre el colector de escape y el cataliza- Extraer: dor. - las fijaciones del catalizador en el colector de esca- Colocar la sonda de oxígeno. Apretar al par la sonda de oxígeno (4,5 daN.m) - el catalizador.
ESCAPE Caja de expansión: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710 Utillaje especializado indispensable Mot. 1199-01 Corta tubos de escape EXTRACCIÓN Poner el vehículo en un elevador. 108927 Cortar la línea de escape mediante el útil (Mot. 1199-01) por el centro de la zona de corte (2). Extraer la caja de expansión.
ESCAPE Silencioso: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710 Utillaje especializado indispensable Mot. 1199-01 Corta tubos de escape EXTRACCIÓN Colocar el vehículo en un elevador. 108927 Cortar la línea de escape mediante el útil (Mot. 1199-01) por el centro de la zona de corte (1). Extraer el silencioso.
DEPÓSITO Vaciado del depósito de carburante K7J o K7M, y 710 Utillaje especializado indispensable Mot. 1311-08 Racor para toma de presión de carburante Mot. 1311-01 Manómetro y racores de toma de presión de gasolina IMPORTANTE Durante esta operación, es imperativo: - no fumar ni acercar objetos incandescentes a la zona de trabajo, - prestar atención a las proyecciones de carburante...
Página 257
DEPÓSITO Vaciado del depósito de carburante K7J o K7M, y 710 109171 Desconectar el conector (4) del cableado eléctrico motor-habitáculo. 109172 Poner el borne (5) del conector al + batería para ha- cer girar la bomba de gasolina. Dejar que salga la gasolina hasta que lo haga de for- ma intermitente.
DEPÓSITO Depósito de carburante: Descripción K7J o K7M, y 710 110902 Número Designación Depósito Agujeros de fijación Boca de llenado Tubo de alimentación de carburante Tubo de los vapores de gasolina Válvula multifunción de puesta en atmósfera, de prohibición de sobre-llenado y antifuga en caso de vuelco del vehículo Módulo de aspiración bomba y aforador 19C-3...
Página 259
DEPÓSITO Depósito de carburante: Descripción K7J o K7M, y 710 13036 Número Designación Unión hacia el absorbedor de los vapores de gasolina Bola de prohibición de sobre-llenado 19C-4...
Página 260
DEPÓSITO Depósito de carburante: Descripción K7J o K7M, y 710 Número Designación (10) Conducto antiexpulsión y desgaseado en el llenado (11) Válvula de restricción (12) Válvula de seguridad sobrepresión-depresión (13) Base de desgaseado del aire en el llenado (14) Orificio de llenado de carburante (X1) Volumen de carburante útil (X2)
DEPÓSITO Depósito de carburante: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710 Pares de aprietem tornillos de fijación del 21 N.m depósito tuercas de fijación del 21 N.m catalizador IMPORTANTE Durante esta operación, es importante: - no fumar ni acercar ningún objeto incandescente al área de trabajo, - prestar atención a las proyecciones de carburante desconectando el racor,...
Página 262
DEPÓSITO Depósito de carburante: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710 109177 109185 Extraer la tapa de acceso del conjunto "bomba-afo- Extraer el cable (2) de masa de la carrocería. rador-filtro" en el piso. Desconectar el conector de la bomba de carburante. 109183 Extraer: - los peones de fijación de la pantalla térmica,...
Página 263
DEPÓSITO Depósito de carburante: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710 108650 Desconectar los tubos de carburante en la salida de depósito. IMPORTANTE 108424 Extraer el conector de la sonda de oxígeno de su so- Durante esta operación, es imperativo: porte haciéndolo deslizar (según la flecha).
Página 264
DEPÓSITO Depósito de carburante: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710 REPOSICIÓN Montar el depósito. Apretar al par los tornillos de fijación del depósito (21 N.m). ATENCIÓN Sustituir imperativamente el casquillo de estan- quidad entre el colector de escape y el cataliza- dor.
DEPÓSITO Bomba - aforador - filtro: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710 Utillaje especializado indispensable Mot. 1397 Llave universal para desmontar la tuerca del aforador de carbu- rante IMPORTANTE Durante esta operación, es imperativo: - no fumar ni acercar objetos incandescentes a la zona de trabajo, - prestar atención a las proyecciones de carburante desconectando el racor,...
Página 266
DEPÓSITO Bomba - aforador - filtro: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710 109177 109176 Extraer la tapa de acceso del conjunto "bomba-afo- Extraer el casquillo de apriete del conjunto "bomba- rador-filtro". aforador-filtro" con la ayuda el útil (Mot. 1397). Desconectar: Dejar salir el carburante que se encuentra en el con- junto "bomba-aforador-filtro".
Página 267
DEPÓSITO Bomba - aforador - filtro: Extracción - Reposición K7J o K7M, y 710 REPOSICIÓN 109179 109180 Apretar el casquillo de apriete del conjunto "bomba- aforador-filtro" mediante el útil (Mot. 1397). Sustituir imperativamente la junta tórica de estanqui- dad (1). ATENCIÓN ATENCIÓN El índice del conjunto "bomba-aforador-filtro"...
DEPÓSITO Detector del nivel de carburante: Características K7J o K7M, y 710 La bomba de gasolina, el filtro de gasolina y el aforador forman un conjunto indisociable. I - CONJUNTO " BOMBA - AFORADOR - FILTRO " CONEXIÓN 108538 Para la conexión del conjunto "bomba-aforador-filtro" (consultar la NT Esquemas eléctricos, órgano 199).
Edition Espagnole ”Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han RENAULT se reserva todos los derechos de autor. sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como publicación de dicho documento.
Página 272
L90 - Capítulo 2 L90 - Capítulo 2Sumario Páginas Sumario EMBRAGUE TRANSMISIONES Identificación 20A-1 Transmisión de la rueda delantera izquierda: Mecanismo - Disco: Extracción - Reposición 29A-3 Extracción - Reposición 20A-2 Transmisión de la rueda Tope del embrague: delantera derecha: Extracción - Reposición 20A-3 Extracción - Reposición...
EMBRAGUE Identificación L90, y K7J o K7M Mecanismo 107918 Disco 105680 Diámetro exterior del disco: - Motor K7M = 200 mm - Motor K7J = 180 mm Espesor del disco: 7,6 mm Número de acanaladuras: 26 Color de los muelles: Gris 20A-1...
EMBRAGUE Mecanismo - Disco: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M REPOSICIÓN Utillaje especializado indispensable Mot. 582-01 Sector de inmoviliza- ción del volante motor (motores K) Emb. 1518 Colección de centra- dores de fricciones del embrague Pares de aprietem tornillos de fijación del 20 N.m mecanismo...
EMBRAGUE Tope del embrague: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M EXTRACCIÓN REPOSICIÓN Controlar que no hay rezumado en la salida del árbol primario, sustituir el tubo-guía si es necesario (con- sultar 21A, Caja de velocidades mecánica, Junta labiada del árbol de embrague). Untar las paredes del tubo-guía y los patines de hor- quilla con grasa MOLYKOTE BR2.
Página 276
EMBRAGUE Tope del embrague: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M 91830 Tras colocar la caja de velocidades, verificar la car- rera de desplazamiento de la horquilla. Debe ser de: - Motor K7M (x)= 30 a 35 mm - Motor K7J (x)= 28 a 33 mm 20A-4...
EMBRAGUE Volante motor: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M Utillaje especializado indispensable Mot. 582-01 Sector de inmoviliza- ción del volante motor (motores K) Pares de aprietem tornillos de fijación del 55 N.m volante motor EXTRACCIÓN Extraer: - la caja de velocidades (consultar 21A, Caja de ve- locidades mecánica, Caja de velocidades mecá- nica), - el mecanismo de embrague (consultar 20A, Em-...
CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Identificación L90, y JH1 o JH3 Los motores K7M / K7J están equipados con caja de velocidades mecánica del tipo JH. 107920 19860 Un marcado (1), situado en el cárter de la caja de velo- cidades, indica: - (a) Tipo de caja de velocidades, - (B) Índice de la caja de velocidades, - (C) Número de fabricación,...
CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Lubricantes L90, y JH1 o JH3 Capacidad (en litros) Tapón de vaciado Tapón de llenado III - PARTICULARIDAD I - CALIDAD, VISCOSIDAD (Ver NT 6012A, Lubricantes, Calidad). II - CONTROL DEL NIVEL EN CASO DE FUGA Antes de realizar cualquier control de nivel, el vehículo debe estar sobre un suelo horizontal.
CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Ingredientes L90, y JH1 o JH3 Tipo Envase Referencia Órgano MOLYK OTE BR2 Bote de 1 kg 77 01 421 145 Acanaladuras de transmisión y tubo- guía LOCTITE 518 Jeringa de 24 ml 77 01 421 162 Caras de ensamblado de los cárteres RHODORSEAL 5661 Tubo de 100 g...
CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Piezas que hay que sustituir sistemáticamente L90, y JH1 o JH3 Piezas que hay que sustituir sistemáticamente cuando han sido extraídas: - las juntas labiadas, - las juntas tóricas. 21A-5...
CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Junta labiada del árbol primario: Sustitución L90, y JH1 o JH3 Utillaje especializado indispensable Bvi. 1445 Utillaje para extraer y colocar el tubo guía de la caja de velocidades "JB" La junta labiada y el rodamiento del árbol primario son solidarios del tubo guía del tope.
Página 284
CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Junta labiada del árbol primario: Sustitución L90, y JH1 o JH3 98936 98938 Despegar ligeramente el tubo-guía con la prensa. Colocar el forro y el casquillo hendido. Desengrasar el tubo-guía. Actuar en la tuerca superior (6). Extraer con suavidad el tubo-guía.
Página 285
CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Junta labiada del árbol primario: Sustitución L90, y JH1 o JH3 98935-1 Colocar la pieza hasta el enrasado con el cárter del aforador. Colocar: - el tope y la horquilla por el interior del cárter (con- sultar 20A, Embrague, Tope del embrague), - la caja de velocidades (consultar 21A, Caja de ve- locidades mecánica, Caja de velocidades mecá-...
CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Junta de salida del diferencial: Extracción - Reposición L90, y JH1 o JH3 SUSTITUCIÓN DE LA JUNTA Utillaje especializado indispensable Bvi. 945 Mandril para colocar la junta del planetario Pares de aprietem tuerca de rótula de 37 N.m dirección bulones del pie del...
Página 287
CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Junta de salida del diferencial: Extracción - Reposición L90, y JH1 o JH3 86122 Poner el protector (A) aceitado en el planetario. Posicionar la junta (C) aceitada con el útil (B). Colocar la transmisión derecha (consultar 29A, Transmisiones, Transmisión delantera derecha).
CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Caja de velocidades mecánica: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M, y JH1 o JH3 Utillaje especializado indispensable Pares de aprietem Tav. 476 Extractor de rótula tornillos del soporte 62 N.m pendular sobre caja Mot. 1199-01 Corta tubos de escape tuerca soporte pendular 62 N.m...
Página 289
CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Caja de velocidades mecánica: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M, y JH1 o JH3 Extraer: - la protección del calculador, - el calculador de inyección, - el tubo de entrada de aire. 107846 Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo.
CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Caja de velocidades mecánica: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M, y JH1 o JH3 Extraer: I - LADO IZQUIERDO DEL VEHÍCULO - las fijaciones del vaso de expansión, - el vaso de expansión tirando hacia arriba. Apartar el vaso de expansión de su soporte.
Página 291
CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Caja de velocidades mecánica: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M, y JH1 o JH3 107933 107934 Quitar los tres tornillos (11) del fuelle de transmisión. Extraer: Desacoplar la transmisión de la caja de velocidades, - la tuerca (12) del tirante de la cuna, basculando el portamanguetas.
CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Caja de velocidades mecánica: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M, y JH1 o JH3 II - LADO DERECHO DEL VEHÍCULO 107925 108350 Desconectar el conector (17) de la sonda de Quitar los dos tornillos (14) del soporte de estribo. oxígeno.
Página 293
CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Caja de velocidades mecánica: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M, y JH1 o JH3 14747 107926 Extraer: - las fijaciones (19) del catalizador en el colector de escape, - el catalizador, - las fijaciones del paragolpes sobre la cuna. 108351 Cortar la línea de escape mediante el útil (Mot.
Página 294
CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Caja de velocidades mecánica: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M, y JH1 o JH3 Fijar la caja de dirección en la carrocería. 108574 107921 Colocar el útil (Mot. 1390) bajo la cuna. Extraer la bieleta de recuperación de par (21) con su refuerzo (22).
Página 295
CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Caja de velocidades mecánica: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M, y JH1 o JH3 107930 Colocar el útil (Mot. 1453) con sus correas de suje- ción. 107936 Extraer: - los tornillos inferiores (27) del contorno de la caja de velocidades, - la tuerca (28) del espárrago de la caja de velocida- des,...
Página 296
CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Caja de velocidades mecánica: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M, y JH1 o JH3 - latuerca soporte pendular en el tampón (62 N.m), - el tapón de vaciado de la caja de velocidades (25 N.m). Completar el nivel de la caja de velocidades (consul- tar 21A, Caja de velocidades mecánica, Lubrican- tes).
TRANSMISIONES Identificación K7J o K7M, y JH1 o JH3 TRANSMISIONES PARA CAJAS DE VELOCIDADES MECÁNICAS JH 108554 Junta de transmisión C a j a Transmisión izquierda Transmisión derecha Tipo de vehí- Motor velocida- culo Lado rueda Lado caja Lado rueda Lado caja de veloci- de veloci-...
TRANSMISIONES Ingredientes L90, y K7J o K7M, y JH1 o JH3 Órgano concernido Tipo de producto Cantidad Acanaladuras junta lado Grasa MOLYKOTE BR2 Untar caja Tornillos del estribo de Cola FRENBLOC Untar freno 124 ± ± ± ± 10 g Junta RC 462 Grasa MOBIL CVJ 825 BLACK ST AR (suministrada con el kit de reparación)
TRANSMISIONES Transmisión de la rueda delantera izquierda: Extracción - Reposición L90, y JH1 o JH3 Vaciar la caja de velocidades (consultar 21A, Caja Utillaje especializado indispensable de velocidades mecánica, Vaciado del aceite). Rou. 604-01 Útil para inmovilizar Extraer: bujes - la rueda delantera izquierda, Tav.
Página 300
TRANSMISIONES Transmisión de la rueda delantera izquierda: Extracción - Reposición L90, y JH1 o JH3 II - LADO CAJA DE VELOCIDADES - la tuerca del buje (280 N.m), - los tornillos de fijación de la rueda (105 N.m). Efectuar el llenado y el nivel de aceite de la caja de velocidades (consultar 21A, Caja de velocidades mecánica, Vaciado del aceite).
TRANSMISIONES Transmisión de la rueda delantera derecha: Extracción - Reposición L90, y JH1 o JH3 Utillaje especializado indispensable Rou. 604-01 Útil para inmovilizar bujes Tav. 476 Extractor de rótula Pares de aprietem tornillos de fijación del 105 N.m pie del amortiguador tornillos del soporte de 105 N.m estribo...
Página 302
TRANSMISIONES Transmisión de la rueda delantera derecha: Extracción - Reposición L90, y JH1 o JH3 Apretar a los pares: - los dos tornillos de fijación del pie del amorti- guador (105 N.m), - los dos tornillos del soporte de estribo (105 N.m), - la tuerca de rótula de dirección (37 N.m), - la tuerca del buje (280 N.m),...
TRANSMISIONES Fuelle de transmisión delantera lado rueda L90, y JH1 o JH3 Extraer el fuelle lado caja de velocidades del árbol Utillaje especializado indispensable de transmisión (consultar 29A, Transmisión, Fuelle delantero derecho lado caja de velocidades o Tav. 1168 Pinza para abrazadera Fuelle delantero izquierdo lado caja de velocida- tipo "Clic"...
Página 304
TRANSMISIONES Fuelle de transmisión delantera lado rueda L90, y JH1 o JH3 93036 Cortar el fuelle. Retirar el máximo de grasa. ATENCIÓN No emplear nunca disolvente para la limpieza de las piezas constitutivas. REPOSICIÓN Enfilar el fuelle en el árbol de transmisión por el cos- tado caja de velocidades.
Página 305
TRANSMISIONES Fuelle de transmisión delantera lado rueda L90, y JH1 o JH3 ENGASTADO DE LAS ABRAZADERAS lado caja de velocidades). Montar la transmisión (consultar 29A, Transmisión, Transmisión delantera derecha). Abrazaderas « clic » CAILLAU Completar el nivel de la caja de velocidades (consul- tar 21A, Caja de velocidades mecánica, Vaciado del aceite).
TRANSMISIONES Fuelle de transmisión delantera derecha lado caja de velocidades L90, y JH1 o JH3 Anillo de retención Utillaje especializado indispensable Muelle Tav. 1168 Pinza para abrazadera Trípode tipo "Clic" para trans- Garganta misión de fuelle termo- plástico. EXTRACCIÓN Junta RC462 Extraer la transmisión delantera derecha (consultar 29A, Transmisión, Transmisión delantera dere- cha).
Página 307
TRANSMISIONES Fuelle de transmisión delantera derecha lado caja de velocidades L90, y JH1 o JH3 89145 Extraer la tulipa (2). Nota: - La tulipa no está equipada con lengüeta de 90388 retención, por lo que su extracción se hace sin Extraer el trípode (6), con la prensa, tomando apoyo forzar.
TRANSMISIONES Fuelle de transmisión delantera derecha lado caja de velocidades L90, y JH1 o JH3 90392 Introducir una varilla no cortante con extremo romo entre el fuelle y el forro de tulipa, con el fin de dosifi- car la cantidad de aire contenido en el interior de la junta.
TRANSMISIONES Fuelle de transmisión delantera izquierda lado caja de velocidades L90, y JH1 o JH3 Utillaje especializado indispensable Tav. 1331 Útil para colocar el rodamiento de trans- misión izquierda. Junta GI 69 90387 Extraer el circlips.(1) 108558 EXTRACCIÓN Vaciar la caja de velocidades (consultar 21A, Caja de velocidades mecánica, Vaciado del aceite).
Página 310
TRANSMISIONES Fuelle de transmisión delantera izquierda lado caja de velocidades L90, y JH1 o JH3 85933 86197 Extraer el conjunto fuelle y rodamiento de la misma Para evitar las deformaciones del rodamiento, que forma que para el trípode. lleva una junta labiada con riesgo de fugas, no efec- tuar el enmangado con un martillo sino con la pren- sa, para ejercer una presión progresiva.
Página 311
TRANSMISIONES Fuelle de transmisión delantera izquierda lado caja de velocidades L90, y JH1 o JH3 86198 La sujeción de la transmisión en la prensa está ase- gurado por la garganta (G) con un extractor para evi- tar el deterioro de la junta lado rueda. Introducir el trípode en el árbol acanalado.
Página 312
Edition Espagnole ”Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han RENAULT se reserva todos los derechos de autor. sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como publicación de dicho documento.
Página 313
L90 - Capítulo 3 L90 - Capítulo 3Sumario Páginas Sumario ELEMENTOS PORTADORES GENERALIDADES DELANTEROS Esquema de principio del Estribo de freno delantero: circuito de frenado 30A-1 Extracción - Reposición 31A-4 Racores y canalizaciones del Soporte del estribo de freno circuito de frenado 30A-2 delantero: Extracción - Reposición...
Página 314
Sumario ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS DIRECCIÓN ASISTIDA Cilindro del freno trasero: Caja de dirección asistida: Extracción - Reposición 33A-8 Extracción - Reposición 36B-1 Tambor de freno trasero: Columna de dirección: Extracción - Reposición 33A-9 Extracción - Reposición 36B-3 Rodamiento: Extracción - Bomba de dirección asistida: Reposición 33A-10...
Página 315
Sumario MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Mando del embrague: Reglaje 37A-22 Pedal de embrague: Extracción - Reposición 37A-23 Cable del embrague: Extracción - Reposición 37A-25 Mando externo de velocidades: Descripción 37A-26 Mando externo de velocidades 37A-27 Conjunto cajetín de mando de las velocidades: Extracción - Reposición 37A-29 ANTIBLOQUEO DE RUEDAS...
GENERALIDADES Esquema de principio del circuito de frenado Frenado en « X » con compensador dependiente de Frenado en « X » con ABS la carga 108548 IMPORTANTE Éste es un esquema de principio general; no hay que tomarlo como referencia para las tomas y Ia afectación de los circuitos.
GENERALIDADES Racores y canalizaciones del circuito de frenado ATENCIÓN - La conexión de las canalizaciones en la bomba de frenos, estribos, compensador y grupo hidráulico se efectúa a través de racores roscados de paso métrico. - Por consiguiente, utilizar solamente las piezas que figuran en el catálogo de las piezas de recambio de este vehículo.
Empalmar el aparato de purga de los circuitos de frenado (habiendo recibido la autorización de Material indispensable Renault) al depósito de líquido de frenos del vehícu- lo (consultar el manual de utilización del aparato). aparato de purga de los circuitos de frenado (habiendo recibido la autorización de Renault)
Página 320
Desconectar el aparato de purga de los circuitos de frenado (habiendo recibido la autorización de Renault). Completar el nivel del líquido de freno en el depósito. Limpiar los restos de líquido de freno. Controlar el apriete de los tornillos de purga y la pre- sencia de los tapones de estanquidad.
GENERALIDADES Freno: Características LS0A - LS0B - LS0C - LS0D - LS0E - LS0F - LS0G - LS0H Frenos delanteros (mm) Diámetro de los pistones Diámetro de los discos Espesor de los discos Espesor mínimo de los discos (1) 10,6 10,6 Alabeo máximo de los discos 0,07...
GENERALIDADES Par de apriete del tren delantero 109718 Número Designación Par de apriete (N.m) Tuerca de fijación del combinado « muelle - amortiguador » en la carro- cería Bulón del brazo inferior Tornillos de fijación inferior del tirante de la cuna Tuerca de rótula de dirección Tornillos de fijación del apoyo de la barra estabilizadora y de la cuna Tuerca de fijación del apoyo de la barra estabilizadora...
Página 324
GENERALIDADES Par de apriete del tren delantero 109719 Número Designación Par de apriete (N.m) (11) Tuerca del amortiguador para copela de muelle (12) Tuerca de rótula de bieleta de reenvío de la barra estabilizadora (13) Bulón de la rótula del brazo inferior (14) Tuerca de transmisión (15)
GENERALIDADES Par de apriete del tren trasero 109717 Número Designación apriete (N.m) Tuerca de tambor Tornillos de fijación del apoyo Tornillos de fijación inferior del amortiguador Tuerca de fijación de la articulación elástica Tubo rígido de freno en cilindro de freno Racor de tubos rígido en flexible Tornillos de fijación del plato de freno en tren trasero 30A-10...
GENERALIDADES Par de apriete del sistema de frenado I - FRENADO DELANTERO Y TRASERO Designación de apriete Designación (N.m) de apriete Tuercas de fijación del mando del (N.m) freno de estacionamiento Tornillo de purga estribo delantero Tornillos de fijación del soporte del grupo hidráulico en la carrocería Tornillo de purga del cilindro trasero Tornillos de fijación del compensa-...
GENERALIDADES Par de apriete de la dirección Designación Designación de apriete de apriete (N.m) (N.m) Tornillos de caja de dirección Tuercas de fijación de la Tuerca de rótula de dirección columna de dirección Rótula axial Tornillos de pinza abatible Contra-tuerca de reglaje de parale- DIRECCIÓN ASISTIDA lismo Designación...
GENERALIDADES Alturas bajo casco PUNTOS DE MEDIDA 109317 La cota (R1) se toma entre el suelo y el eje de la rueda delantera. La cota (R2) se toma entre el suelo y el eje de la rueda trasera. 108937 La cota (w2) se toma en la parte trasera, entre el suelo y el eje de fijación de la articulación elástica en el apoyo.
GENERALIDADES Valores y reglajes de los trenes rodantes delanteros Ante cualquier paso por el banco de control de los tre- 2 - Convergencia nes rodantes, controlar imperativamente la presión de inflado de los neumáticos (consultar 35A, Ruedas y neumáticos, Presión de inflado). ATENCIÓN Durante el control de los valores de los trenes rodantes, el vehículo debe estar vacío (sin maletas,...
GENERALIDADES Valores y reglajes de los trenes rodantes traseros Ante cualquier paso por el banco de control de los tre- 2 - Convergencia nes rodantes, controlar imperativamente la presión de inflado de los neumáticos (consultar 35A, Ruedas y neumáticos, Presión de inflado). ATENCIÓN Durante el control de los valores de los trenes rodantes, el vehículo debe estar vacío (sin maletas,...
Página 332
GENERALIDADES Valores y reglajes de los trenes rodantes traseros 93011-1 Valor Posición del tren trasero W2 = 291,6 ± 10,5 (Para dos ruedas) (llanta 14") Convergencia + 0˚ 44’ ± 15’ W2 = 293,96 ± 10,5 (llanta 15") IV - BLOQUEO DE LAS ARTICULACIONES ELÁSTICAS Consultar 33A, Elementos portadores traseros, Apriete en posición del tren.
GENERALIDADES Comportamiento del vehículo: Diagnóstico Shimmy*: vibración del volante de dirección entre 100 I - FRENADO y 120 Km/hora. Causa Des- Des- Ala- Des- Gri- Corro- Des- Fallo Aire Fuga Fuga /sín- gaste gaste gaste pado sión gaste en el intern extern toma...
GENERALIDADES Comportamiento del vehículo: Diagnóstico II - DIRECCIÓN Caus Nivel Aire Jueg Fallo Fallo Dete- Fallo Fallo Fallo Gri- Fallo a/sín- en el o en de la rioro de la pado de un toma aceit cir- pre- ten- de la mon- ges- neu-...
Página 335
GENERALIDADES Comportamiento del vehículo: Diagnóstico Caus Nivel Aire Jueg Fallo Fallo Dete- Fallo Fallo Fallo Gri- Fallo a/sín- en el o en de la rioro de la pado de un toma aceit cir- pre- ten- de la mon- ges- neu- e de cuito direc-...
Página 336
GENERALIDADES Comportamiento del vehículo: Diagnóstico Caus Nivel Aire Jueg Fallo Fallo Dete- Fallo Fallo Fallo Gri- Fallo a/sín- en el o en de la rioro de la pado de un toma aceit cir- pre- ten- de la mon- ges- neu- e de cuito direc-...
Página 337
GENERALIDADES Comportamiento del vehículo: Diagnóstico Causa / Fallo de Defor- Fallo de No con- Fallo de Tren Fre- Direc- síntoma equili- presión mación formi- parale- suspen- nado ción sión (ver (ver brado banda dad del lismo neumá- degra- de roda- tamaño delan- cuadro...
GENERALIDADES Comportamiento del vehículo: Diagnóstico IV - TRENES Y SUSPENSIÓN Cuna - tren y suspensión delantera Caus Defor Degr Con- Des- Estad Des- Fallo Fallo Dete- Dese- Fallo Fre- maci ada- tacto gaste o del gaste rioro quili- nado sín- ón ción muell...
Página 339
GENERALIDADES Comportamiento del vehículo: Diagnóstico Tren y suspensión trasera Caus Defor Degr Con- Des- Estad Des- Fallo Fallo Dete- Dese- Fallo Fre- maci ada- tacto gaste o del gaste rioro quili- nado sín- ón ción muell de la ali- mon- brio (ver toma...
Página 340
GENERALIDADES Comportamiento del vehículo: Diagnóstico Incidentes Causas posibles Pivote correcto pero: Portamanguetas falseado Caída incorrecta Variación de paralelismo incorrecta Ver avance incorrecto Paralelismo incorrecto en más de 6 mm Portamanguetas derecho o izquierdo falseado 30A-25...
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Pastillas del freno delantero: Extracción - Reposición Colocar las pastillas nuevas comenzando por el in- terior. Pares de aprietem tornillo de la columneta 34 N.m ATENCIÓN - Fijar los cableados del captador de velocidad de tornillos de fijación de la 105 N.m la rueda, si se han desgrapado (si el vehículo rueda...
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Flexible del freno delantero: Extracción - Reposición Material indispensable aprieta-pedal Pares de aprietem flexible de freno en el 17 N.m estribo flexible de freno en el 14 N.m racor tornillo de purga 6 N.m IMPORTANTE Respetar imperativamente el orden de las operacio- nes descritas en el método siguiente.
Página 343
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Flexible del freno delantero: Extracción - Reposición Posicionar el extremo hembra del flexible de freno en la patilla de sujeción, sin que se retuerza. Verificar que la contera se introduce libremente en las acanaladuras de la patilla. Colocar: - el muelle, - la canalización rígida sobre el flexible de freno...
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Estribo de freno delantero: Extracción - Reposición Material indispensable aprieta-pedal Pares de aprietem tornillos de la columneta 34 N.m flexible de freno 17 N.m tornillo de purga 6 N.m tornillos de fijación de la 105 N.m rueda Al efectuar la sustitución de un disco, sustituir impera- tivamente las pastillas y el disco del lado opuesto.
Página 345
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Estribo de freno delantero: Extracción - Reposición Apretar a los pares: - los tornillos de la columneta (34 N.m), - el flexible de freno (17 N.m). ATENCIÓN - Fijar los cableados del captador de velocidad de la rueda, si se han desgrapado (si el vehículo está...
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Soporte del estribo de freno delantero: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillos del soporte del 105 N.m estribo tornillos de columnetas 34 N.m tornillos de fijación de la 105 N.m rueda Al efectuar la sustitución de un disco, sustituir impera- tivamente las pastillas y el disco del lado opuesto.
Página 347
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Soporte del estribo de freno delantero: Extracción - Reposición Colocar: - el estribo, - los tornillos de las columnetas. ATENCIÓN - Fijar el flexible de freno y el cableado del capta- dor de velocidad de la rueda si se han desgra- pado.
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Protector de disco de freno delantero: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillos de fijación del 7 N.m protector de disco de freno EXTRACCIÓN Poner el vehículo sobre un elevador de dos colum- nas. Extraer el disco de freno (consultar 31A, Elementos portadores delanteros, Disco de freno).
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Disco de freno delantero: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillos de fijación del 14 N.m disco tornillos del soporte de 105 N.m estribo tornillos de fijación de la 105 N.m rueda Los discos de freno no se pueden rectificar. Las rayas o desgastes demasiado grandes imponen su sustitu- ción.
Página 350
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Disco de freno delantero: Extracción - Reposición Apretar al par los tornillos de fijación de la rueda (105 N.m). IMPORTANTE Pisar varias veces el pedal del freno para poner en contacto los pistones, las pastillas y los discos de freno.
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Portabuje del semi-tren delantero: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Rou. 604-01 Útil para inmovilizar bujes Tav. 476 Extractor de rótula Tav. 1050-04 Empujador de transmi- sión universal (plata- forma y garras, sin gato). Tav. 1420-01 Gato de tornillo para ú...
Página 352
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Portabuje del semi-tren delantero: Extracción - Reposición - los bulones (4) de fijación inferior del amortigua- dor. Extraer las rótulas con el útil (Tav. 476). 108350 24683 Extraer: - el tornillo (7) de fijación de protector de disco de freno delantero (si el vehículo está...
Página 353
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Portabuje del semi-tren delantero: Extracción - Reposición Apretar a los pares: - los bulones del pie del amortiguador (105 N.m), - el bulón de la rótula inferior (62 N.m), - la tuerca de rótula de dirección (37 N.m), - los tornillos de fijación del disco de freno (14 N.m), - la tuerca del buje (280 N.m),...
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Rodamiento de portabuje delantero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Utillaje especializado indispensable Extraer el portabuje (consultar 31A, Elementos por- Tav. 1050-04 Empujador de transmi- tadores delanteros, Portabuje). sión universal (plata- forma y garras, sin gato). Tav. 1420-01 Gato de tornillo para ú...
Página 355
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Rodamiento de portabuje delantero: Extracción - Reposición 20787 101934 Montar el portacaptador (si el vehículo está equipa- Extraer el rodamiento tomando apoyo en el casquillo do). interior con un tubo de diámetro exterior 65 mm. Posicionar el portacaptador a (X), es decir, a 35˚ ± ± ± ± 5 del eje vertical del portabuje.
Página 356
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Rodamiento de portabuje delantero: Extracción - Reposición Colocar el conjunto "portabuje - rodamiento - buje" en el vehículo (consultar 31A, Elementos portado- res delanteros, Portabuje). Apretar a los pares: - el bulón de la rótula inferior (62 N.m), - la tuerca de rótula de dirección (37 N.m), - la tuerca de transmisión (280 N.m), - los bulones del pie del amortiguador (105 N.m),...
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Muelle y amortiguador delantero: Extracción - Reposición Material indispensable compresor de muelle Pares de aprietem tuerca del amortiguador 62 N.m para la copela muelle tuerca del amortiguador 44 N.m en la carrocería bulones del pie del 105 N.m amortiguador tornillos de fijación de la 105 N.m...
Página 358
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Muelle y amortiguador delantero: Extracción - Reposición 108978 108980 Extraer: Quitar la tuerca del vástago del amortiguador me- diante una llave hexagonal macho y una llave de - la tuerca de la torreta del amortiguador mediante orejeta. una llave hexagonal macho y una llave de orejeta, Separar los diferentes elementos que constituyen el - la torreta (3),...
Página 359
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Muelle y amortiguador delantero: Extracción - Reposición 95435 Nota: En caso de sustitución del muelle, para facilitar el montaje, respetar la posición y la orientación del muelle y de las copelas del útil. 31A-19...
Página 360
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Muelle y amortiguador delantero: Extracción - Reposición 108979 Posicionar el muelle en la garganta de la copela. 31A-20...
Página 361
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Muelle y amortiguador delantero: Extracción - Reposición 108978 Sustituir imperativamente la tuerca del vástago del amortiguador. Apretar al par la tuerca del amortiguador para la copela muelle (62 N.m). Descomprimir el muelle. 108981 Respetar el orden y el sentido de montaje de las pie- Retirar el compresor de muelle.
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Brazo inferior del semi-tren delantero: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Tav. 476 Extractor de rótula Sus. 1413 Compresor de silent- blocs para montaje de barras estabilizado- ras. (lado rueda) Sus. 1734 Complemento para compresor de silent- bloc de barra estabili- zadora Material indispensable...
Página 363
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Brazo inferior del semi-tren delantero: Extracción - Reposición - el brazo inferior. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. ATENCIÓN Sustituir imperativamente los tornillos del brazo. 109835 Retirar el gato de órganos. Colocar la rótula inferior en el portabuje. ATENCIÓN En la reposición, posicionar el brazo inferior para obtener una cota de entre-ejes (X1) = 24 mm...
Página 364
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Brazo inferior del semi-tren delantero: Extracción - Reposición Colocar y apretar a los pares: - la tuerca de fijación inferior del tirante de la cuna (62 N.m), - el tornillo superior del tirante de la cuna (21 N.m), - las tuercas de la rótula de bieleta de reenvío de la barra estabilizadora ( 35 N.m),...
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Barra estabilizadora delantera: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Sus. 1413 Compresor de silent- blocs para montaje de barras estabilizado- ras. (lado rueda) Sus. 1734 Complemento para compresor de silent- bloc de barra estabili- zadora Material indispensable gato de órganos 109145 Extraer:...
Página 366
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Barra estabilizadora delantera: Extracción - Reposición Apretar a los pares: - las tuercas de bieleta de la barra estabilizadora (14 N.m), - los tornillos de los apoyos centrales de la barra estabilizadora (105 N.m). ATENCIÓN Respetar imperativamente el orden de apriete de la barra estabilizadora.
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Cuna del tren delantero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Utillaje especializado indispensable Poner el vehículo sobre un elevador de dos colum- Mot. 1199-01 Corta tubos de escape nas. Tav. 476 Extractor de rótula IMPORTANTE Material indispensable - Durante esta operación, amarrar el vehículo al correa de seguridad elevador utilizando una correa de seguridad, para evitar que se desequilibre.
Página 368
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Cuna del tren delantero: Extracción - Reposición DIRECCIÓN ASISTIDA Colocar una pinza de manguitos en el tubo de baja presión, para limitar la caída del líquido de dirección asistida. Aflojar: - el tornillo de fijación del tubo baja presión en la cu- - el racor del tubo de alta presión en la válvula de ro- tación, - el racor del tubo baja presión en la válvula de rota-...
Página 369
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS Cuna del tren delantero: Extracción - Reposición - la cuna. Apretar por orden y a los pares: - los tornillos de fijación de la cuna (105 N.m), - los tornillos superiores del tirante de la cuna (21 N.m), ATENCIÓN Respetar imperativamente el orden de apriete de...
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Tubo rígido de freno: Extracción - Reposición II - TUBO RÍGIDO DE FRENO TRASERO DERECHO Material indispensable aprieta-pedal Pares de aprietem racor de tubo rígido de 14 N.m freno a la altura del tren trasero racor de tubo rígido de 14 N.m freno a la altura del cilindro de freno...
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Guarnición del freno trasero: Extracción - Reposición DIRECCIÓN MANUAL, y CALEFACCIÓN NORMAL EXTRACCIÓN Poner el vehículo sobre un elevador de dos colum- Pares de aprietem nas. tuerca del buje trasero 175 N.m Destensar al máximo los cables del freno de mano. tornillos de fijación de la 105 N.m Extraer el tambor de freno (consultar 33A, Elemen-...
Página 372
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Guarnición del freno trasero: Extracción - Reposición DIRECCIÓN MANUAL, y CALEFACCIÓN NORMAL Proceder en el orden inverso de la extracción. ATENCIÓN Las partes del mecanismo de freno son particu- lares para el lado derecho y el lado izquierdo, es imperativo no mezclarlas.
Página 373
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Guarnición del freno trasero: Extracción - Reposición DIRECCIÓN MANUAL, y CALEFACCIÓN NORMAL 98992-2 Reglar el freno de mano si la palanca permanece apoyada entre el primero y el segundo diente de la carrera de la palanca de freno de aparcamiento (consultar 37A, Mandos de elementos mecánicos, Cables del freno de estacionamiento).
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Guarnición del freno trasero: Extracción - Reposición DIRECCIÓN ASISTIDA, y ACONDICIONADOR DE AIRE EXTRACCIÓN Pares de aprietem tuerca del buje trasero 175 N.m tornillos de fijación de la 105 N.m rueda Composición del freno (recuperación automática incrementada). 86561 Destensar al máximo los cables del freno de mano.
Página 375
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Guarnición del freno trasero: Extracción - Reposición DIRECCIÓN ASISTIDA, y ACONDICIONADOR DE AIRE 86559 Extraer del segmento primario: - el muelle (G), - la palanca de reglaje (H). Limpiar los tambores y las plataformas con limpiador de freno. 86560 Extraer: REPOSICIÓN...
Página 376
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Guarnición del freno trasero: Extracción - Reposición DIRECCIÓN ASISTIDA, y ACONDICIONADOR DE AIRE Colocar: Apretar a los pares: - la tuerca del buje trasero (175 N.m), - la guarnición secundaria y fijarla, - los tornillos de fijación de la rueda (105 N.m). - la bieleta de apoyo orientando el desenganchado del empujador roscado del lado de la palanca de reglaje,...
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Cilindro del freno trasero: Extracción - Reposición REPOSICIÓN Limpiar los tambores, las guarniciones y los platos Pares de aprietem de freno con un limpiador para freno. tornillos de fijación del 14 N.m Proceder en el orden inverso de la extracción. cilindro en el plato de freno Apretar a los pares:...
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Tambor de freno trasero: Extracción - Reposición Reglar el freno de mano si la palanca permanece Utillaje especializado indispensable apoyada entre el primero y el segundo diente de la carrera de la palanca de freno de aparcamiento Tav.
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Rodamiento: Extracción - Reposición - el tambor sobre la mangueta previamente aceitada (consultar 33A, Elementos portadores traseros, Pares de aprietem Tambor de freno). Apretar a los pares: tuerca de buje 17,5 daN.m - la tuerca de buje (17,5 daN.m), tornillo de fijación de 10,5 daN.m rueda...
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Muelle de suspensión trasera: Extracción - Reposición Material indispensable gato de órganos Pares de aprietem tornillo de fijación infer- 105 N.m ior del amortiguador tornillos de fijación de la 105 N.m rueda Durante el desmontaje, marcar los colores de los amor- tiguadores y de los muelles para asegurarse de la con- formidad de las piezas que hay que volver a montar.
Página 381
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Muelle de suspensión trasera: Extracción - Reposición Bajar el elevador para poner las ruedas en contacto con el suelo. Apretar al par el tornillo de fijación inferior del amortiguador (105 N.m) y los tornillos de fijación de la rueda (105 N.m). 33A-12...
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Amortiguador: Extracción - Reposición Pares de aprietem tuercas superiores de 14 N.m fijación de los amorti- guadores tornillos inferiores de 105 N.m fijación de los amorti- guadores tornillos de fijación de 105 N.m las ruedas Durante el desmontaje, marcar los colores de los amor- tiguadores y de los muelles para asegurarse de la con- 108341 formidad de las piezas que hay que volver a montar.
Página 383
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Amortiguador: Extracción - Reposición - los tornillos de fijación de las ruedas (105 N.m). Colocar el guarnecido del paso de rueda. 33A-14...
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Tren trasero completo: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M Colocar el útil aprieta-pedal en el pedal de freno para limitar la caída del líquido de freno. Material indispensable correa de seguridad aprieta-pedal gato de órganos Pares de aprietem tornillos de fijación de 62 N.m...
Página 385
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Tren trasero completo: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M 108926 108924 Aflojar los racores de los tubos rígidos en los flexi- Extraer el muelle (5) con su apoyo inferior. bles de freno (1). Aflojar los racores de los tubos rígidos de freno (12) Soltar la varilla de compensador (2) del tren trasero en los cilindros de freno.
Página 386
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Tren trasero completo: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M Apretar a los pares: - los tornillos de fijación de los apoyos (62 N.m), - los tornillos de fijación de los platos de freno (80 N.m), - los racores de los tubos rígidos en los cilindros de freno (14 N.m), - los racores de los tubos rígidos de freno en los...
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS Tren trasero: Reglaje REPOSICIÓN Material indispensable Proceder en el orden inverso de la extracción La operación se realiza con la fijación inferior de los correa de seguridad amortiguadores extraída. gato de órganos Pares de aprietem bulones de fijación de 125 N.m las articulaciones EXTRACCIÓN...
RUEDAS Y NEUMÁTICOS: Presión de inflado: Identificación I - INFLADO Presión de inflado en frío (en bares). ATENCIÓN En caso de controlar la presión en caliente, tener en cuenta el aumento de presión de 0,2 a 0,3 bares y no desinflar nunca. Presión de inflado en utilización normal (en bares) Llanta...
RUEDAS Y NEUMÁTICOS: Llanta: Identificación El marcado de identificación de las llantas se presenta bajo dos formas: - marcado grabado para las llantas de chapa, - marcado de fundición para las llantas de aluminio. Permite conocer los principales criterios dimensionales de la llanta.
RUEDAS Y NEUMÁTICOS: Identificación de los neumáticos Ejemplo de marcado de identificación de un neumático: 205/55 R 16 91 V. 101008 Anchura del neumático en mm (l) Relación h/l Estructura radial Diámetro interior expresado en pulgadas Índice de carga Índice de velocidad Correspondencia de los índices de velocidad: Velocidad máxima Km/h...
RUEDAS Y NEUMÁTICOS: Equilibrado I - CONDICIONES PREVIAS AL EQUILIBRADO DE Limpiar imperativamente las superficies de apoyo de LAS RUEDAS las ruedas, de los discos, y de los bujes. El equilibrado de las ruedas es una operación de medi- Para reproducir un montaje de la rueda idéntico al del vehículo, colocar imperativamente en la equilibradora de la rueda un centrador cilíndrico de diámetro 60 mm.
Página 392
RUEDAS Y NEUMÁTICOS: Equilibrado Al poner en servicio la equilibradora y durante la entra- da de los parámetros específicos de la rueda, elegir el modo de equilibrado « fin ». 88659 Llanta de chapa 100681 Llanta de aluminio Posicionar en la equilibradora la rueda con la válvula hacia arriba y después efectuar el apriete.
CONJUNTO DIRECCIÓN Caja de dirección: Extracción - Reposición DIRECCIÓN MANUAL Utillaje especializado indispensable Tav. 476 Extractor de rótula Tav. 1747 Varillas roscadas para extraer cuna Material indispensable gato de órganos Pares de aprietem tornillos de la cuna del 105 N.m tren tornillos del soporte de 105 N.m...
Página 394
CONJUNTO DIRECCIÓN Caja de dirección: Extracción - Reposición DIRECCIÓN MANUAL REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. ATENCIÓN Verificar el encajado inferior del radiador en el travesaño delantero de la cuna del tren en la reposición. Apretar a los pares: - los tornillos de la cuna del tren (105 N.m), - los tornillos del soporte de recuperación de par en la caja de velocidades (105 N.m),...
CONJUNTO DIRECCIÓN Bieleta de rótula axial: Extracción - Reposición Extraer: Utillaje especializado indispensable - la caja de rótula, Tav. 476 Extractor de rótula - la contra-tuerca, Dir. 1306-01 Útil para bloquear la - las abrazaderas de fijación del fuelle, barra de dirección - el fuelle.
Página 396
CONJUNTO DIRECCIÓN Bieleta de rótula axial: Extracción - Reposición Untar con grasa de litio: - el fuelle, - la cremallera, - la rótula axial. Colocar: - el fuelle, - la abrazadera nueva de sujeción del fuelle, - la contra-tuerca, - la caja de rótula. Enroscar la caja rótula de dirección el número de vueltas marcadas durante la extracción.
CONJUNTO DIRECCIÓN Columna de dirección: Extracción - Reposición Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem tuercas de fijación de la 21 N.m columna de dirección tornillo de la pinza abati- 21 N.m IMPORTANTE Antes de intervenir en un elemento del sistema de seguridad o en su proximidad, bloquear imperativa- mente el calculador del airbag con el útil de dia- gnóstico (consultar 88C, Airbag y pretensores,...
Página 398
CONJUNTO DIRECCIÓN Columna de dirección: Extracción - Reposición 108915 Abrir la abrazadera (5) de sujeción de los cables del REPOSICIÓN contactor de arranque. Proceder en el orden inverso de la extracción. Quitar el tornillo (6) del contactor de arranque. ATENCIÓN - El volante debe entrar libremente en las acana- laduras (las acanaladuras poseen unos posicio- nadores).
Página 399
CONJUNTO DIRECCIÓN Columna de dirección: Extracción - Reposición Respetar el sentido de montaje del tornillo y de la tuerca-leva de pinza abatible. Aproximar la tuerca-leva y el tornillo de la pinza. Inmovilizar la tuerca-leva en su alojamiento (orificio en la pinza abatible). Apretar a los pares: - las tuercas de fijación de la columna de direc- ción (21 N.m),...
CONJUNTO DIRECCIÓN Junta de tablero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer la cuna del tren delantero (consultar 31A, Elementos portadores delanteros, Cuna de tren). 101352 Soltar la junta del tablero con ayuda de un destor- nillador. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 36A-8...
DIRECCIÓN ASISTIDA Caja de dirección asistida: Extracción - Reposición DIRECCIÓN ASISTIDA Utillaje especializado indispensable Tav. 476 Extractor de rótula Tav. 1747 Varillas roscadas para extraer cuna Material indispensable gato de órganos Pares de aprietem tornillos de la cuna del 105 N.m tren tornillos del soporte de 35 N.m...
Página 402
DIRECCIÓN ASISTIDA Caja de dirección asistida: Extracción - Reposición DIRECCIÓN ASISTIDA REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. ATENCIÓN Verificar el encajado inferior del radiador en el travesaño delantero de la cuna del tren en la reposición. Apretar a los pares: - los tornillos de la cuna del tren (105 N.m), - los tornillos del soporte de recuperación de par en la caja de velocidades (35 N.m),...
DIRECCIÓN ASISTIDA Columna de dirección: Extracción - Reposición Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem tuercas de fijación de la 21 N.m columna de dirección tornillo de la pinza abati- 21 N.m IMPORTANTE Antes de intervenir en un elemento del sistema de seguridad o en su proximidad, bloquear imperativa- mente el calculador del airbag con el útil de dia- gnóstico (consultar 88C, Airbag y pretensores,...
Página 404
DIRECCIÓN ASISTIDA Columna de dirección: Extracción - Reposición 108915 Abrir la abrazadera (5) de sujeción de los cables del REPOSICIÓN contactor de arranque. Proceder en el orden inverso de la extracción. Quitar el tornillo (6) del contactor de arranque. ATENCIÓN - El volante debe entrar libremente en las acana- laduras (las acanaladuras poseen unos posicio- nadores).
Página 405
DIRECCIÓN ASISTIDA Columna de dirección: Extracción - Reposición Respetar el sentido de montaje del tornillo y de la tuerca-leva de pinza abatible. Aproximar la tuerca-leva y el tornillo de la pinza. Inmovilizar la tuerca-leva en su alojamiento (orificio en la pinza abatible). Apretar a los pares: - las tuercas de fijación de la columna de direc- ción (21 N.m),...
DIRECCIÓN ASISTIDA Bomba de dirección asistida: Extracción - Reposición ACONDICIONADOR DE AIRE Poner unos tapones en los orificios de las canaliza- ciones y de la bomba de dirección asistida para evi- Pares de aprietem tar las impurezas. tornillos de fijación de la 21 N.m bomba DA ATENCIÓN...
Página 407
DIRECCIÓN ASISTIDA Bomba de dirección asistida: Extracción - Reposición ACONDICIONADOR DE AIRE REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Apretar a los pares: - los tornillos de fijación de la bomba DA (21 N.m), - el racor de alta presión en la DA (21 N.m). ATENCIÓN Apretar al par primeramente los dos tornillos del lado correa de accesorios, y después el tornillo...
DIRECCIÓN ASISTIDA Bomba de dirección asistida: Extracción - Reposición CALEFACCIÓN NORMAL Pares de aprietem tornillos de fijación de la 21 N.m bomba DA racor de alta presión en 21 N.m la DA EXTRACCIÓN Poner el vehículo sobre un elevador de dos colum- nas.
Página 409
DIRECCIÓN ASISTIDA Bomba de dirección asistida: Extracción - Reposición CALEFACCIÓN NORMAL Apretar a los pares: - los tornillos de fijación de la bomba DA (21 N.m), - el racor de alta presión en la DA (21 N.m). ATENCIÓN Apretar al par primeramente los dos tornillos lado correa de accesorios, y después el tornillo del otro lado.
DIRECCIÓN ASISTIDA Polea de la bomba de dirección asistida: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M Utillaje especializado indispensable Dir. 1083-01 Útil para montar la polea de la bomba de dirección asistida EXTRACCIÓN Extraer la bomba de dirección asistida (consultar 36B, Dirección asistida, Bomba de dirección asistida).
DIRECCIÓN ASISTIDA Presión de la bomba de dirección asistida: Control Utillaje especializado indispensable Dir. 1204 Racor para medir la presión en la canaliza- ción de alta presión de la dirección asistida Fre. 244-03 Manómetro para con- trolar el circuito de fre- nado: de 0 a 160 bares.
Página 412
DIRECCIÓN ASISTIDA Presión de la bomba de dirección asistida: Control Extraer la pinza-manguito. Bajar el vehículo. Llenar el circuito de aceite de dirección asistida (tipo: ELFRENAULTMATIC D2). Purgar el circuito actuando de tope a tope con el mo- tor parado en primer lugar. Purgar el circuito actuando de tope a tope con el mo- tor funcionando.
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Bomba de frenos: Extracción - Reposición REPOSICIÓN Pares de aprietem racores de canalizacio- 14 N.m nes en la bomba de fre- tuercas de fijación en el 21 N.m amplificador de frenado ATENCIÓN Prever la caída del líquido de frenos, para evitar el deterioro de las piezas mecánicas y de carro- cería en la periferia del sistema de frenado.
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Compensador de frenado: Extracción - Reposición REPOSICIÓN Utillaje especializado indispensable Proceder en el orden inverso de la extracción. Fre. 1085-01 Manómetro para con- Purgar el circuito de frenado (consultar 30A, Gene- trolar la presión del cir- ralidades, Purga del circuito de frenado).
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Compensador de frenado: Extracción - Reposición II - CONTROL Conectar dos manómetros del útil (Fre. 1085-01) (esquema 1): - uno en la parte delantera derecha, - uno en la parte trasera izquierda. Purgar el circuito de frenado por el tornillo de purga del manómetro.
Página 416
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Compensador de frenado: Extracción - Reposición 2 - Con balance: Controlar las presiones para las dos cargas siguien- tes: - Para una carga en el tren trasero de 425 kg y una presión de 100 bares en la parte delantera, la pre- sión en el circuito trasero debe estar comprendida entre 27,7 y 39,6 bares, - Para una carga en el tren trasero de 550 kg y una...
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Amplificador de frenado: Extracción - Reposición Pares de aprietem tuercas de fijación del 21 N.m amplificador de frenado tuercas de la bomba de 21 N.m frenos racores de tubos rígi- 14 N.m dos en la bomba de fre- ATENCIÓN 108348 Prever la caída del líquido de freno, para evitar el...
Página 418
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Amplificador de frenado: Extracción - Reposición REPOSICIÓN 109449 Quitar las tuercas especiales (4) de la espuma ais- 91101 lante. Antes del montaje, verificar la cota: Desplazar ligeramente la espuma aislante. - (X1) = 145,8 mm ± ± ± ± 0,5. Extraer: - las tuercas (3) de fijación del amplificador de frena- Proceder en el orden inverso de la extracción.
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Amplificador de frenado: Control Utillaje especializado indispensable Mot. 1311-01 Manómetro y racores de toma de presión de gasolina Ms. 583 Pinzas para tubos CONTROL DE LA ESTANQUIDAD 3701 Durante un control de la estanquidad del amplifica- - en la válvula de retención (proceder a su sustitu- dor de frenado asegurarse de una perfecta estanqui- ción),...
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Válvula de retención del amplificador de frenado EXTRACCIÓN 108933 Desconectar el tubo de depresión lado amplificador de frenado (1). Tirar de la válvula de retención, (3) girándola al mis- mo tiempo, para sacarla de la arandela de estanqui- dad de goma.
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Pedal de freno: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M 108790 37A-9...
Página 422
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Pedal de freno: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M EXTRACCIÓN 108348 108103 Quitar la tuerca (4) del eje del pedalier. Desplazar el eje (5) del pedalier hacia la izquierda hasta que el pedal de freno pueda salir. Extraer el pedal de freno.
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Pedal de freno: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M MONTAJE DEL CAPTADOR 108436 Tirar imperativamente del extremo del contactor con precaución para obtener la cota (X) de 13 mm míni- mo a 14 mm máximo. ATENCIÓN - En caso de que el pistón (6) del contactor de posición del pedal de freno (7) se salga por...
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Pedal del acelerador: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M Pares de aprietem tuercas de fijación del 21 N.m soporte del pedal EXTRACCIÓN 108918 Extraer: - el circlip (3) con ayuda de un destornillador, - el eje del pedal. Nota: 109450 Memorizar el sentido del soporte respecto al...
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Conjunto pedalier de freno - embrague: Extracción - Reposición - el cable del embrague de su alojamiento del pedal, levantando el pedal y subiendo el cable en posición Pares de aprietem perpendicular al mismo. tuercas de fijación del 21 N.m soporte de pedales tornillo de la pinza abati-...
Página 426
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Conjunto pedalier de freno - embrague: Extracción - Reposición Verificar que el cable del embrague esté perfecta- mente colocado en la garganta del pedal prevista a tal efecto. Verificar el correcto funcionamiento. Con el pedal en reposo, estando en posición embra- gada, tirar del cable a la altura de la horquilla del em- brague en la caja de velocidades.
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Contactor de stop: Extracción - Reposición I - AL REALIZAR UNA EXTRACCIÓN-REPOSICIÓN EXTRACCIÓN DEL CAPTADOR 108348 108436 Desconectar el conector (1) del captador de posición Tirar imperativamente del extremo del contactor con del pedal de freno. precaución para obtener la cota(X) de 13 mm míni- Girar el captador (2) de posición de pedal de freno mo a 14 mm máximo.
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Contactor de stop: Extracción - Reposición II - EN CASO DE MONTAJE DE UN CAPTADOR NUEVO 108436 Asegurarse de que la cota (X) está al mínimo de 13 Si la cota (X) es diferente, utilizar el método del con- tactor extraído.
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Cables del freno de aparcamiento: Extracción - Reposición Pares de aprietem tuercas de tambor 175 N.m tornillos de fijación de la 105 N.m rueda EXTRACCIÓN Poner el vehículo sobre un elevador de dos colum- nas. 108347 Soltar: - el cable (3) de su alojamiento, - la funda de su retención en la carrocería (2) con...
Página 430
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Cables del freno de aparcamiento: Extracción - Reposición El freno de aparcamiento no es una recuperación del juego, reglar el freno de aparcamiento únicamente al efectuar la sustitución: - de las zapatas, - de los cables, - de la palanca del freno de aparcamiento.
Página 431
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Cables del freno de aparcamiento: Extracción - Reposición do diente de la carrera de la palanca de mando del freno de aparcamiento y se queden despegadas en el segundo diente. Colocar los tambores. Apretar a los pares: - las tuercas de tambor (175 N.m), - los tornillos de fijación de la rueda (105 N.m).
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Palanca del freno de aparcamiento: Extracción - Reposición Apretar al par los tornillos de fijación de la palan- ca del freno de aparcamiento (21 N.m). Pares de aprietem Reglar el freno de aparcamiento si la palanca per- manece apoyada entre el primero y el segundo dien- tornillos de fijación de la 21 N.m...
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Despiece del mando de embrague L90, y K7J o K7M, y JH1 o JH3 Despiece 109143 Este mando no posee recuperación automática. 37A-21...
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Mando del embrague: Reglaje 109400 El reglaje de la guarda del cable de mando del embra- gue se efectúa en el extremo del lado de la caja de ve- locidades, con ayuda de la tuerca (1). Pedal del embrague en reposo.
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Pedal de embrague: Extracción - Reposición 108790 EXTRACCIÓN Extraer el cable de su alojamiento, levantando el pe- dal y subiendo el cable en posición perpendicular al mismo. 108103 Quitar la tuerca (2) del eje (1) del pedalier. Tirar del eje (1) para liberar el pedal del embrague.
Página 436
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Pedal de embrague: Extracción - Reposición REPOSICIÓN Untar el eje con grasa. Posicionar el pedal de desembrague con su muelle. Instalar el eje del pedal. Nota: No golpear con un martillo en el eje para efectuar una colocación eventual de éste.
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Cable del embrague: Extracción - Reposición REPOSICIÓN Por el compartimiento del motor, enfilar el cable en el habitáculo. Colocar el cable en la muesca (1) del pedal. Nota: Verificar que el cable se aloja perfectamente en la garganta del pedal prevista a este efecto.
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Mando externo de velocidades: Descripción 108552 Los vehículos L90 están equipados con una varilla de mando de la caja de velocidades. ATENCIÓN Es importante no aflojar la tuerca de la brida de reglaje de la varilla de mando. 102896 Para meter la marcha atrás, volver al punto muerto y meter la marcha atrás como cualquier otra velocidad.
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Mando externo de velocidades L90, y K7J o K7M, y JH1 o JH3 Utillaje especializado indispensable Mot. 1199-01 Corta tubos de escape 14747 108556 EXTRACCIÓN Poner el vehículo sobre un elevador de dos colum- nas. 108351 Cortar la línea de escape mediante el útil (Mot.
Página 440
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Mando externo de velocidades L90, y K7J o K7M, y JH1 o JH3 107926 Extraer: - las fijaciones del catalizador (2) en el colector de escape, - el catalizador desgrapando los silentblocs. 108352 Extraer: - la pantalla térmica (3), - la tuerca (4) de la varilla de mando de la caja de ve- locidades, - la varilla de mando de la caja de velocidades.
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Conjunto cajetín de mando de las velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M, y JH1 o JH3 Utillaje especializado indispensable Mot. 1199-01 Corta tubos de escape 14747 108555 EXTRACCIÓN Poner el vehículo en un elevador de dos columnas. Esta operación se efectúa tras haber extraído la con- 108351 sola central (consultar 57A, Accesorios interiores,...
Página 442
MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS Conjunto cajetín de mando de las velocidades: Extracción - Reposición L90, y K7J o K7M, y JH1 o JH3 107926 108354 Quitar las tuercas (3) de fijación del cajetín de man- Extraer: - las fijaciones del catalizador (1) en el colector de Presionar en las muescas (A) del módulo de mando escape, para soltar el módulo de mando de la carrocería.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS Presentación El vehículo está equipado del sistema de antibloqueo de ruedas BOSCH 8.0 El sistema BOSCH 8.0 consta del antibloqueo de rue- das únicamente asociado a un repartidor eléctrico de frenado. IMPORTANTE Después de intervenir en el sistema, validar impera- tivamente la reparación mediante una prueba en carretera.
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS sin ESP: Descripción El vehículo está equipado del sistema BOSH 8.0 que se compone únicamente del antibloqueo de ruedas. IMPORTANTE Tras cualquier intervención en el sistema, validar imperativamente la reparación efectuando una prueba en carretera 109927 El sistema de antibloqueo de ruedas consta de: - un conjunto amplificador de frenado (30), - un grupo electrobomba compuesto de:...
Página 445
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS sin ESP: Descripción 109805 Vía Designación Masa motor bomba Alimentación motor bomba (Antes de 109928 contacto) Presión de frenado procedente de la bomba de frenos Alimentación electroválvulas (Antes de contacto) Información de los captadores de la rueda Masas electroválvulas y calculador Toma de diagnóstico Alimentación del captador de velocidad...
Página 446
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS sin ESP: Descripción Vía Designación (17) Señal captador de velocidad trasero izquierdo (18) 12V después de contacto (protege fusi- ble) (19) Señal captador de velocidad trasero derecho (20) Contactor luces de stop (21) No utilizada (22) Testigo de fallo ABS (23) No utilizada...
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS Grupo hidráulico sin ESP: Presentación PRESENTACIÓN DEL ABS BOSCH 8.0 El grupo electrobomba del sistema de antibloqueo de ruedas está equipado con un calculador de 26 vías. Nota: El calculador es solidario del grupo electrobomba. El grupo hidráulico consta de ocho electroválvulas. Está...
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS Grupo hidráulico sin ESP: Extracción - Reposición Material indispensable aprieta-pedal Pares de aprietem tornillos de fijación del 8 N.m grupo hidráulico en su soporte tornillos de fijación del 22 N.m soport e d e l g rupo hidráulico racores del tubo rígido 14 N.m...
Página 449
ANTIBLOQUEO DE RUEDAS Grupo hidráulico sin ESP: Extracción - Reposición Apretar a los pares: - los tornillos de fijación del grupo hidráulico en su soporte (8 N.m), - los tornillos de fijación del soporte del grupo hi- dráulico (22 N.m), - los racores del tubo rígido en el grupo hidráu- lico (14 N.m).
Edition Espagnole ”Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han RENAULT se reserva todos los derechos de autor. sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como publicación de dicho documento.
Página 451
L90 - Capítulo 6 L90 - Capítulo 6Sumario Páginas Sumario CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE Generalidades 61A-1 Ingredientes 62A-5 Designación de las piezas 61A-2 Designación de las piezas 62A-6 Conducto de distribución de Consignas de seguridad 62A-8 aire delantero: Extracción - Circuito de fluido Reposición 61A-4...
Página 452
Sumario CLIMATIZACIÓN NO REGULADA Cuadro de mando: Funcionamiento 62C-1 Cuadro de mando: Extracción - Reposición 62C-2 Designación de las piezas 62C-4...
CALEFACCIÓN Designación de las piezas Conductos de distribución de aire (1) Conducto de aire lateral derecho (2) Conducto de aire lateral izquierdo (3) Conducto de aire a los pies delanteros derechos (4) Conducto de aire a los pies delanteros izquierdos Cajetín de calefacción 108655 109538...
Página 455
CALEFACCIÓN Designación de las piezas 109539 (13) Motoventilador del habitáculo (16) Expansor (14) Conducto de distribución de aire pies delanteros derechos 108097 (15) Evaporador 61A-3...
CALEFACCIÓN Conducto de distribución de aire delantero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Conducto de distribución de aire en la parte delantera izquierda Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo. Extraer el tablero de bordo (ver 57A, Accesorios in- teriores, Tablero de bordo). Conducto de distribución de aire en la parte delantera derecha 108101...
CALEFACCIÓN Conducto de distribución de aire trasero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Replegar la moqueta del piso (consultar 71A, Guar- necido interior de carrocería, Moqueta del piso) según el conducto de distribución trasera de aire que hay que extraer. Extraer el revestido del conducto de calefacción (1). I - CONDUCTO DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE EN LA PARTE TRASERA IZQUIERDA 24696...
CALEFACCIÓN Cuadro de mando: Funcionamiento I - DESCRIPCIÓN 2 - Reparto del aire en el habitáculo 108642 108642 - Mover el mando (4) para poner el cursor frente a las (1) Mando de reciclaje del aire posiciones marcadas: (2) Reglaje de la temperatura del aire Posición (5): (3) Reglaje de la velocidad de ventilación •...
Página 459
CALEFACCIÓN Cuadro de mando: Funcionamiento 3 - Reglaje de la ventilación 4 - Puesta en servicio del reciclaje de aire (con aislamiento del habitáculo) 108642 108642 Utilización normal: Poner el mando (1) hacia el símbolo (10) de reciclaje - Girar el mando (3) en una de las cuatro posiciones del aire.
CALEFACCIÓN Cuadro de mando: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo. 107799 Extraer: - los tornillos de fijación (1), 107797 - parcialmente el cuadro de mando. Soltar el guarnecido central por la parte inferior. Desconectar el conector del cuadro de mando.
Página 461
CALEFACCIÓN Cuadro de mando: Extracción - Reposición REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Nota: - Posicionar el cable de mando (4) en último lugar. - Para el cable de mando (4), posicionar en pri- mer lugar el freno de funda y a continuación el cable del mando.
CALEFACCIÓN Cable de mando de reciclaje: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo. 107799 Extraer: - los tornillos de fijación (1), 107797 - parcialmente el cuadro de mando. Soltar el guarnecido central por la parte inferior. Desconectar el conector del cuadro de mando.
Página 463
CALEFACCIÓN Cable de mando de reciclaje: Extracción - Reposición 108092 Extraer la funda del freno de funda (4). Extraer el extremo del cable de mando de reciclaje (5). Extraer el cable de mando de reciclaje. REPOSICIÓN Colocar: - el freno de funda en el cuadro de mando, - el cable de reciclaje en el cuadro de mando.
CALEFACCIÓN Cable de reparto de aire: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo. 108643 Poner el mando de distribución en el cuadro de man- do en posición todos los aireadores (1). 107797 Soltar el guarnecido central por la parte inferior. 107799 Extraer: - los tornillos de fijación (2),...
Página 465
CALEFACCIÓN Cable de reparto de aire: Extracción - Reposición 108114 108094 Extraer el freno de funda separando la patilla (3). Extraer el cable de mando de distribución de aire (4) del cuadro de mando. 108093 Extraer la funda del freno de funda (5). Extraer el extremo del cable de mando de distribu- ción de aire (6).
Página 466
CALEFACCIÓN Cable de reparto de aire: Extracción - Reposición Colocar el cable de distribución en el cajetín reparti- dor. Colocar el mando de distribución hacia la parte tra- sera del vehículo en el cajetín repartidor. Colocar el freno de funda en el cajetín repartidor, ti- rando ligeramente del freno de funda para recuperar el juego.
CALEFACCIÓN Cable de mezcla de aire: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo. 107799 Extraer: - los tornillos de fijación (1), 107797 Soltar el guarnecido central por la parte inferior. - parcialmente el cuadro de mando. Desconectar el conector del cuadro de mando.
Página 468
CALEFACCIÓN Cable de mezcla de aire: Extracción - Reposición 109538 Extraer la funda del freno de funda (4). Conectar la batería comenzando por el borne positi- Extraer el extremo del cable de mando de mezcla del aire (5). ATENCIÓN Extraer el cable de mando de mezcla del aire. - Verificar que el cable de mando de mezcla puede desplazarse en todo su recorrido.
CALEFACCIÓN Cajetín repartidor: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillos de fijación de la 21 N.m placa de refuerzo del travesaño del tablero de bordo tornillos de fijación del 21 N.m travesaño del tablero de bordo EXTRACCIÓN Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo.
Página 470
CALEFACCIÓN Cajetín repartidor: Extracción - Reposición Apretar a los pares: - los tornillos de fijación de la placa de refuerzo del travesaño del tablero de bordo (21 N.m), - los tornillos de fijación del travesaño del tablero de bordo (21 N.m). 108100 Extraer: - los tornillos de fijación (4) del travesaño del tablero...
CALEFACCIÓN Aerotermo: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Ms. 554-07 Aparato para controlar el circuito de refrigera- ción y la válvula del vaso de expansión Pares de aprietem tornillos de fijación de la 21 N.m placa de refuerzo del travesaño del tablero de bordo EXTRACCIÓN Desconectar la batería empezando por el borne ne-...
Página 472
CALEFACCIÓN Aerotermo: Extracción - Reposición 107819 Quitar los tornillos de fijación (3) del cuadro de ins- trumentos. Desconectar las conexiones. Extraer el cuadro de instrumentos. 108113 Extraer: - las tuercas de fijación (5) de la placa de refuerzo del travesaño del tablero de bordo, - la placa de refuerzo del travesaño del tablero de bordo.
Página 473
CALEFACCIÓN Aerotermo: Extracción - Reposición 109538 Poner una protección sobre la moqueta. Conectar la batería comenzando por el borne positi- Extraer: - el tornillo de fijación (6) de los tubos del radiador de ATENCIÓN calefacción. Efectuar los aprendizajes necesarios (consultar - el tornillo de fijación (7), 80A, Batería, Batería: Extracción-reposición).
CALEFACCIÓN Grupo motoventilador: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo. Extraer el tablero de bordo (consultar el MR 389 Carrocería, 83A, Instrumentación cuadro de ins- trumentos, Tablero de bordo). 108094 Desconectar el GMV (1). Presionar la lengüeta, después girar un cuarto de vuelta el GMV.
CALEFACCIÓN Cajetín de mando del grupo motoventilador del habitáculo: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108102 Desconectar el conector. (2) Extraer: - el tornillo de fijación (1), - el módulo de mando del grupo motoventilador del habitáculo. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 61A-23...
ACONDICIONADOR DE AIRE Generalidades 108649 Vaciar y llenar el circuito de acondicionador de aire por la válvula de alta presión (2) y la válvula de baja presión (1). Nota: - Colocar imperativamente unos tapones en las canalizaciones de AA desconectadas para evitar que entre humedad en el circuito.
ACONDICIONADOR DE AIRE Mantenimiento Material indispensable estación de carga Todos los años, se recomienda: - limpiar y soplar el condensador y el radiador de refri- geración del motor, - asegurarse de que la evacuación del agua de con- densación del dispositivo de soplado de aire frío no está...
ACONDICIONADOR DE AIRE Mantenimiento II - RECUPERACIÓN DEL FLUIDO REFRIGERANTE - efectuar un primer vaciado (anotar este valor), - esperar 15 minutos, - hacer que el motor funcione hasta que se active IMPORTANTE dos veces el grupo motoventilador de refrigeración, Respetar imperativamente estos procesos para - efectuar un segundo vaciado (anotar este valor), evitar:...
Página 479
ACONDICIONADOR DE AIRE Mantenimiento Hacer una búsqueda de fugas. 62A-4...
Página 480
ACONDICIONADOR DE AIRE Ingredientes Cuadro de las capacidades de refrigerante de los vehículos en función de sus motorizaciones y de diversas especificidades. Motor C a p a c i d a d Tipo de com- Tipo de aceite C a n t i d a d refrigerante (g) presor aceite (ml)
ACONDICIONADOR DE AIRE Designación de las piezas 91096 Evaporador Compresor Motoventilador del habitáculo Condensador Motoventilador de refrigeración Botella deshidratante Radiador motor Captador de presión (10) Líquido a alta presión Expansor 62A-6...
Página 482
ACONDICIONADOR DE AIRE Designación de las piezas (11) Vapor a baja presión (12) Vapor a alta presión (13) Captador de presión (14) Habitáculo (15) Compartimiento del motor (16) Aire exterior (17) Hacia el cajetín de mezcla del aire (18) Tablero del alero (19) Aire exterior o reciclado (20)
ACONDICIONADOR DE AIRE Consignas de seguridad Es posible hornear después de pintar o realizar traba- jos cerca del sistema si la temperatura no sobrepasa IMPORTANTE los 80˚C. Durante la manipulación del refrigerante, es impera- tivo llevar: IMPORTANTE • guantes, - Está estrictamente prohibido reparar los elemen- tos defectuosos del sistema del acondicionador de •...
ACONDICIONADOR DE AIRE Circuito de fluido refrigerante: Control Diagnóstico: Órgano Zona de detección Pieza que se debe susti- Pieza que se debe susti- tuir después del primer tuir después de la carga control y segundo control Condensador En entrada o salida Canalización Condensador Evaporador...
ACONDICIONADOR DE AIRE Circuito de fluido refrigerante: Control II - LOS DETECTORES POR TRAZADOR La detección de fugas por trazador consiste en in- corporar un colorante en el fluido refrigerante y loca- lizar los puntos de pérdidas de carga con una lámpara de ultravioletas.
Página 486
ACONDICIONADOR DE AIRE Circuito de fluido refrigerante: Control 1 - Introducción de colorante en el circuito 2 - Procedimiento de detección de fugas Efectuar una primera verificación (con el motor para- do) barriendo el circuito con la lámpara de ultraviole- tas.
ACONDICIONADOR DE AIRE Condensador: Extracción - Reposición Material indispensable estación de carga Pares de aprietem racores de canalización 8 N.m EXTRACCIÓN Colocar el vehículo en un elevador de dos columnas. Vaciar el circuito de fluido refrigerante mediante el 108105 útil estación de carga. Quitar los tornillos de fijación (3) de la botella deshi- Extraer el paragolpes delantero (véase MR 389 Car- dratante.
ACONDICIONADOR DE AIRE Condensador: Extracción - Reposición Efectuar el llenado del circuito de fluido refrigerante mediante el útil estación de carga. ATENCIÓN Conectar la batería comenzando por el borne positivo; efectuar los aprendizajes necesarios (consultar 80A, Batería, Batería: Extracción- reposición). Nota: - Verificar el correcto funcionamiento del acondi- cionador de aire con el GMV en marcha...
ACONDICIONADOR DE AIRE Botella deshidratante: Extracción - Reposición Material indispensable estación de carga Pares de aprietem racores de canalización 8 N.m EXTRACCIÓN Colocar el vehículo en un elevador de dos columnas. Vaciar el circuito de fluido refrigerante mediante el 108106 útil estación de carga.
Página 490
ACONDICIONADOR DE AIRE Botella deshidratante: Extracción - Reposición Efectuar el llenado del circuito de fluido refrigerante mediante el útil estación de carga. Conectar la batería comenzando por el borne positi- ATENCIÓN Efectuar los aprendizajes necesarios (consultar 80A, Batería, Batería: Extracción-reposición). Nota: - Verificar el correcto funcionamiento del acondi- cionador de aire con el GMV en marcha...
ACONDICIONADOR DE AIRE Compresor: Extracción - Reposición Material indispensable estación de carga Pares de aprietem tornillos de fijación de 8 N.m los racores de canaliza- ción tornillos de fijación del 25 N.m compresor 108108 EXTRACCIÓN Desconectar el compresor. Colocar el vehículo en un elevador de dos columnas. Extraer: Vaciar el circuito de fluido refrigerante mediante el - el tornillo de fijación (2),...
Página 492
ACONDICIONADOR DE AIRE Compresor: Extracción - Reposición Conectar la batería comenzando por el borne positi- ATENCIÓN efectuar los aprendizajes necesarios (consultar 80A, Batería, Batería: Extracción-reposición). Nota: - Verificar el correcto funcionamiento del acondi- cionador de aire con el GMV en marcha máxima.
ACONDICIONADOR DE AIRE Evaporador: Extracción - Reposición Material indispensable estación de carga Pares de aprietem expansor 8 N.m tornillos de fijación de 8 N.m los racores de canaliza- ción EXTRACCIÓN Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo. Vaciar el circuito de fluido refrigerante mediante el 108096 útil estación de carga.
Página 494
ACONDICIONADOR DE AIRE Evaporador: Extracción - Reposición Aceitar las juntas con el aceite preconizado para acondicionador de aire, con el fin de facilitar la intro- ducción. Apretar a los pares: - el expansor (8 N.m), - los tornillos de fijación de los racores de canali- zación (8 N.m).
ACONDICIONADOR DE AIRE Tubo de unión compresor - condensador: Extracción - Reposición Material indispensable estación de carga Pares de aprietem tornillos de fijación de 8 N.m los racores de canaliza- ción captador de presión 9 N.m EXTRACCIÓN Vaciar el circuito de fluido refrigerante mediante el útil estación de carga.
Página 496
ACONDICIONADOR DE AIRE Tubo de unión compresor - condensador: Extracción - Reposición Efectuar el llenado del circuito de fluido refrigerante mediante el útil estación de carga. Nota: - Verificar el correcto funcionamiento del acondi- cionador de aire con el GMV en marcha máxima.
ACONDICIONADOR DE AIRE Tubo de unión botella deshidratante - expansor: Extracción - Reposición Material indispensable estación de carga Pares de aprietem tornillos de fijación de 8 N.m los racores de canaliza- ción EXTRACCIÓN Colocar el vehículo en un elevador de dos columnas. 108112 Vaciar el circuito de fluido refrigerante mediante el Quitar el tornillo de fijación (2) del racor de canaliza-...
Página 498
ACONDICIONADOR DE AIRE Tubo de unión botella deshidratante - expansor: Extracción - Reposición Efectuar el llenado del circuito de fluido refrigerante mediante el útil estación de carga. Nota: - Verificar el correcto funcionamiento del acondi- cionador de aire con el GMV en marcha máxima.
ACONDICIONADOR DE AIRE Tubo de unión compresor - tubo intermedio: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Mot. 1410 Colección de desaco- pladores de racores de canalizaciones de refrigerante Material indispensable estación de carga Pares de aprietem tornillo de fijación del 8 N.m 108109 racor de canalización...
Página 500
ACONDICIONADOR DE AIRE Tubo de unión compresor - tubo intermedio: Extracción - Reposición REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Sustituir las juntas de estanquidad. Aceitar las juntas con el aceite preconizado para acondicionador de aire, con el fin de facilitar la intro- ducción.
ACONDICIONADOR DE AIRE Tubo expansor - tubo intermedio: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Mot. 1410 Colección de desaco- pladores de racores de canalizaciones de refrigerante Material indispensable estación de carga Pares de aprietem tornillo de fijación del 8 N.m 108109 racor de canalización Extraer:...
Página 502
ACONDICIONADOR DE AIRE Tubo expansor - tubo intermedio: Extracción - Reposición REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Sustituir las juntas de estanquidad. Aceitar las juntas con el aceite preconizado para acondicionador de aire, con el fin de facilitar la intro- ducción.
ACONDICIONADOR DE AIRE Captador de presión: Extracción - Reposición Pares de aprietem captador de presión 9 N.m EXTRACCIÓN 82822 El calculador de inyección del motor acciona el ven- 108107 tilador de refrigeración del motor en función de la Desconectar el captador de presión (1). alta presión del circuito refrigerante y de la velocidad del vehículo.
ACONDICIONADOR DE AIRE Expansor: Extracción - Reposición Material indispensable estación de carga Pares de aprietem tornillos de fijación del 6 N.m expansor tornillos de fijación de 8 N.m los racores de canaliza- ción 108111 EXTRACCIÓN Extraer: Vaciar el circuito de fluido refrigerante mediante el - los tornillos de fijación (2) del expansor, útil estación de carga.
ACONDICIONADOR DE AIRE Limpiador de climatización LIMPIADOR BACTERIANO DE AA Nota: Tras cada período invernal o período de inactividad prolongado, tratar el sistema de AA con un limpia- dor especial para eliminar posibles emanaciones. Pulverizar la totalidad del aerosol limpiador provisto de un prolongador, por el orificio de evacuación de la con- densación situado bajo el vehículo.
CLIMATIZACIÓN NO REGULADA Cuadro de mando: Funcionamiento El calculador de inyección autoriza la puesta en mar- cha del compresor si se ha activado una demanda de frío (estado 1) y si el GMV está activo, transmite un es- tado 1 a la etapa de potencia que alimentará al actua- dor del compresor.
CLIMATIZACIÓN NO REGULADA Cuadro de mando: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo. 107799 Extraer: - los tornillos de fijación (1), 107797 - parcialmente el cuadro de mando. Soltar el guarnecido central por la parte inferior. Desconectar el conector del cuadro de mando.
Página 508
CLIMATIZACIÓN NO REGULADA Cuadro de mando: Extracción - Reposición REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Nota: - Posicionar el cable de mando (4) en último lugar. - Para el cable de mando (4), posicionar en pri- mer lugar el freno de funda y a continuación el cable del mando.
CLIMATIZACIÓN NO REGULADA Designación de las piezas 109539 (1) Filtro del habitáculo (2) Motoventilador del habitáculo (3) Cajetín repartidor 62C-4...
Página 510
CLIMATIZACIÓN NO REGULADA Designación de las piezas 109538 (4) Radiador de calefacción (5) Abrazaderas de radiador de calefacción (6) Canalizaciones de radiador de calefacción (7) Cuadro de mando (8) Cable de mando de reciclaje del aire (9) Cable de mando de distribución de aire (10) Cable de mando de mezcla del aire 108097 (11)
Edition Espagnole ”Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han RENAULT se reserva todos los derechos de autor. sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como publicación de dicho documento.
Edition Espagnole ”Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han RENAULT se reserva todos los derechos de autor. sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como publicación de dicho documento.
Página 514
Sumario ANTIARRANQUE MANDO - SEÑALIZACIÓN Contactor de arranque: Conjunto de mandos bajo el Extracción - Reposición 82A-6 volante: Funcionamiento 84A-8 Casquillo receptor: Conmutador del Extracción - Reposición 82A-10 limpiaparabrisas: Extracción - Reposición 84A-9 Manecilla de los limpias: Conexión 84A-10 BOCINA Conmutador de iluminación señalización: Extracción - Bocina: Extracción -...
Página 515
Sumario CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL BARRIDO-LAVADO HABITÁCULO Motor del limpiaparabrisas: Unidad central del Extracción - Reposición 85A-1 habitáculo: Extracción - Reposición 87B-3 Mecanismo del limpiaparabrisas: Extracción Unidad central del - Reposición 85A-3 habitáculo: Conexión 87B-4 Motor del limpiaparabrisas: Conexión 85A-7 Lavaparabrisas 85A-8 GESTIÓN DE LOS ABRIENTES...
Página 516
Sumario CABLEADO Toma de diagnóstico 88A-1 Implantación de los calculadores 88A-2 Protector del cableado de puerta delantera: Extracción - Reposición 88A-3 Protector del cableado de puerta trasera: Extracción - Reposición 88A-4 AIRBAG Y PRETENSORES Generalidades 88C-1 Precauciones para la reparación 88C-2 Calculador 88C-3...
BATERÍA Batería: Extracción - Reposición Pares de aprietem brida de fijación de la 1,2 daN.m batería terminales de la batería 0,65 daN.m La batería está situada en la parte delantera izquierda del compartimiento del motor. ATENCIÓN Estos vehículos están equipados de una batería con bajo consumo de agua.
BATERÍA Batería: Seguridad IMPORTANTE IMPORTANTE - Una batería contiene ácido sulfúrico, producto Asegurarse de que todos los consumidores están peligroso. completamente parados. - Durante la carga de una batería, hay creación de Durante la carga de una batería en un local, dete- oxígeno y de hidrógeno, la mezcla de estos dos ner el cargador antes de conectar o desconectar la gases presenta riesgos de explosión.
BATERÍA Batería: Control Verificar el apriete al par de las tuercas del terminal Utillaje especializado indispensable de la batería (0,65 daN.m) en los bornes. Ele. 1593 Comprobador de bate- rías. Midtronics R 330 IMPORTANTE - Un mal contacto puede provocar incidentes de arranque o de carga, crear unas chispas y Pares de aprietem hacer que la batería explote.
FAROS DELANTEROS Faro halógeno: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108627 Quitar los tornillos (1). 108630 Quitar el tornillo (3). 108633 Quitar los tornillos de fijación (2) del guardabarros. 108629 Quitar los tornillos de fijación inferiores (4). Desconectar el conector de las luces antiniebla. Extraer el paragolpes.
Página 521
FAROS DELANTEROS Faro halógeno: Extracción - Reposición 107875 Extraer el accionador actuando en el clip (5) y giran- do éste un cuarto de vuelta hacia el interior del vehí- culo (6). Desconectar los conectores del faro. 108626 Quitar los tornillos de fijación (7) del faro. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción.
FAROS DELANTEROS Faro halógeno: Reglaje Material indispensable reglafaros Poner el vehículo en una superficie plana y horizon- tal. Controlar la presión de los neumáticos. Meter más presión si es necesario. Asegurarse de que el maletero del vehículo está vacío. ATENCIÓN 107876 No apretar el freno de parking.
FAROS DELANTEROS Lámparas halógenas: Sustitución: La operación de sustitución de las lámparas se hace II - LÁMPARAS DE LUCES DE POSICIÓN sin extraer el faro. I - LÁMPARAS INDICADORAS DE DIRECCIÓN 107876 Extraer: - el casquillo (2), 107876 - la lámpara. Extraer: - el casquillo (1), Nota:...
Página 524
FAROS DELANTEROS Lámparas halógenas: Sustitución: 107875 Soltar la grapa (4) de sujeción de la lámpara. ATENCIÓN - No tocar directamente la bombilla de las lámpa- ras halógenas. - Asegurarse del correcto posicionamiento de las tapas de estanquidad. Nota: Utilizar exclusivamente lámparas H4 homologa- das.
FAROS DELANTEROS Luz antiniebla delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la reposición. Nota: No extraer el paragolpes. 108628 Reglar las luces antiniebla con ayuda de un destor- nillador. Para una sustitución de la lámpara, utilizar una lám- 108631 para H11 .
FAROS DELANTEROS Mando de reglaje in situ de los faros: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 107875 109243 Extraer el accionador actuando en el clip (2) y giran- Soltar la manecilla de reglaje. do éste un cuarto de vuelta hacia el interior del vehí- culo (3).
FAROS DELANTEROS Mando de reglaje in situ de los faros: Extracción - Reposición Particularidad del accionador de reglaje in situ: 108637 108640 Marcar el paso de los cables. Extraer la tapa estanca de la lámpara. Extraer el conjunto « cables - fundas » por el interior Tirar la parábola hacia sí...
FAROS DELANTEROS Motor de reglaje in situ de los faros: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Particularidad del accionador de reglaje in situ 107875 Extraer el accionador actuando en el clip (1) y giran- do éste un cuarto de vuelta hacia el interior del vehí- 108640 culo (2).
ILUMINACIÓN TRASERA Luz de stop sobreelevada: Extracción - Reposición Sustitución de la lámpara Pares de aprietem tornillo de fijación de la 2 N.m luz de stop sobreele- vada EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la zona trasera (consultar 74A, Bandejas y zona trasera, Bandeja trasera). 108007 Girar el casquillo un cuarto de vuelta pasando por el maletero.
ILUMINACIÓN TRASERA Luz trasera en aleta: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 107874 107844 Soltar la platina actuando en los clips (2). Quitar las tuercas de fijación (1) de la luz trasera. Extraer la platina soporte de lámparas. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Asegurarse del correcto posicionamiento del guar- necido de espuma en los pilotos traseros.
ILUMINACIÓN TRASERA Luz trasera: Conexión I - LOCALIZACIÓN DE LAS LÁMPARAS (LUZ III - CONEXIÓN (LUZ TRASERA DERECHA) TRASERA DERECHA) 107874 107877 Vía Designación Lámpara Designación Luz de marcha atrás Luz de marcha atrás Luz de posición Indicador de dirección Luz de stop Luz de stop y luz de posición Luz de stop...
Página 532
ILUMINACIÓN TRASERA Luz trasera: Conexión Vía Designación Luz de stop Luz de niebla 81A-4...
ILUMINACIÓN TRASERA Iluminador de la placa de matrícula: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108615 108492 Extraer la lámpara. Extraer el iluminador de placa de matrícula con ayu- Para una sustitución de la lámpara, utilizar una lám- da de un destornillador plano. para W5W .
ILUMINACIÓN INTERIOR Funcionamiento I - PARTICULARIDADES Los vehículos pueden estar equipados: - de un plafonier delantero temporizado, - de un iluminador de portaobjetos, - de un iluminador del maletero trasero (temporizado o no según el nivel de equipamiento). II - FUNCIONAMIENTO DE LA TEMPORIZACIÓN La unidad central del habitáculo garantiza la función temporización y apagado progresivo del plafonier y del iluminador del maletero.
ILUMINACIÓN INTERIOR Plafonier: Generalidades Según el equipamiento del vehículo, el iluminador pue- de estar equipado: - de un solo interruptor de iluminador central, - de un interruptor de iluminador central y de un spot de lectura. 81B-2...
Página 536
ILUMINACIÓN INTERIOR Plafonier EXTRACCIÓN 108749 Soltar la tapa translúcida con ayuda de un destor- nillador plano. 107870 Desconectar el conector. REPOSICIÓN 108748 Ejercer una presión en el clip (1) con ayuda de un destornillador plano para extraer el plafonier. 108732 Conectar el conector.
ILUMINACIÓN INTERIOR Contactor de puerta: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108617 108624 Desconectar el conector. Extraer el fuelle de estanquidad. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 108622 Extraer el contactor (1) pinzando los tres clips (2). 81B-4...
ILUMINACIÓN INTERIOR Contactor del maletero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108484 Desconectar el conector. 108005 Extraer el contactor del maletero pinzando los clips (1). REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 81B-5...
ILUMINACIÓN INTERIOR Iluminador de guantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Nota: No es necesario extraer el tablero de bordo. 107807 Soltar el iluminador. Desconectar el conector del iluminador. Nota: El contactor del iluminador del portaobjetos tam- bién puede extraerse. Soltar el contactor. Desconectar el conector.
ILUMINACIÓN INTERIOR Iluminador de maletero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108485 Soltar el iluminador del maletero. Desconectar el conector. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Para una sustitución de lámpara utilizar una lámpara C5W. 81B-7...
FUSIBLES Fusible cortaconsumidores: Identificación LOCALIZACIÓN La función cortaconsumidor se realiza en fábrica a tra- vés de un fusible ausente en la caja de fusibles del ha- bitáculo situado en la parte izquierda del tablero de bordo. Extraer la tapa de acceso para acceder a la caja de fu- sibles del habitáculo.
Página 542
FUSIBLES Fusible cortaconsumidores: Identificación Nota: Utilizar un fusible de 15A , disponible con los fusi- bles de recarga, y conectarlo en la posición « n˚28 » antes de la entrega del vehículo. (Consultar NT Esquema eléctrico, órgano 1016). 81C-2...
FUSIBLES Caja de fusibles del habitáculo: Identificación I - LOCALIZACIÓN Esta caja se encuentra en el habitáculo, en el lado iz- quierdo del tablero de bordo. Extraer la tapa de acceso para acceder a la caja de fu- sibles del habitáculo. 107820 II - ASIGNACIÓN DE LOS FUSIBLES (SEGÚN EL NIVEL DE EQUIPAMIENTO)
FUSIBLES Caja de fusibles y relés del compartimiento del motor: Identificación LOCALIZACIÓN Para acceder a la caja de fusibles y relés del comparti- miento del motor soltar la tapa en (1). Esta caja está situada en el compartimiento del motor junto a la batería.
Página 545
FUSIBLES Caja de fusibles y relés del compartimiento del motor: Identificación (Consultar la NT Esquema eléctrico, órganos (299 - 597 - 784 - 1034 - 1047 - 336). 81C-5...
Página 546
ANTIARRANQUE Generalidades El antiarranque está asegurado por un sistema de re- conocimiento de llave con cambios de códigos encrip- tados. Una electrónica codificada (que funciona sin pilas) in- dependiente de la función telemando está integrada en la cabeza de cada llave del vehículo. Cuando el contacto está...
ANTIARRANQUE Descripción II - UN CASQUILLO TRANSPONDEDOR Material indispensable útil de diagnóstico Con este sistema, el antiarranque se activa unos se- gundos tras haber cortado el contacto (materializado por la intermitencia del testigo rojo antiarranque). El sistema consta de varios elementos. I - UNA CABEZA DE LLAVE EQUIPADA CON UNA ELECTRÓNICA 108985...
ANTIARRANQUE Descripción La unidad central del habitáculo (3) está situada en el tablero de a bordo (consultar 87B, Cajetín de interco- nexión, Unidad central del habitáculo). Para la función antiarranque, la unidad central del ha- bitáculo garantiza las funciones siguientes: - descodificación de la señal de la llave, - diálogo con el calculador de inyección, - pilotaje del testigo rojo del cuadro de instrumentos,...
ANTIARRANQUE Funcionamiento Cuando el sistema antiarranque es operacional, el tes- tigo rojo del antiarranque parpadea (intermitencia len- ta: un destello por segundo). Tras haber puesto el contacto, se establece un recono- cimiento mutuo entre la llave presente y la UCH. Si la llave presente y la UCH se reconocen mutuamen- te, entonces la UCH envía a la inyección, por una unión alámbrica, un código de desbloqueo.
ANTIARRANQUE Pila de telemando de condenación de las puertas: Sustitución: APERTURA DE UNA CABEZA DE LLAVE 107867 107868 Sustituir la pila (3). Quitar el tornillo (1). ATENCIÓN Tras la extracción de una cabeza de la llave, se prohíbe tocar en el circuito electrónico que se encuentra en el interior.
ANTIARRANQUE Contactor de arranque: Extracción - Reposición Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem tornillo del volante 4,4 daN.m tornillos del cojín del air- 0,65 daN.m IMPORTANTE Antes de intervenir en un elemento del sistema de seguridad, bloquear imperativamente el calculador del airbag con elútil de diagnóstico (véase 88C, Airbags y pretensores, proceso de bloqueo del calculador del airbag).
Página 552
ANTIARRANQUE Contactor de arranque: Extracción - Reposición 107811 107813 Aflojar los tornillos (4). Soltar el conector (2). Extraer la semi-coquilla inferior en (5). 107812 107814 Extraer la semi-coquilla superior. ATENCIÓN Asegurarse de que las ruedas estén rectas antes de extraer el volante. Extraer: - el tornillo (3) del volante, - el volante.
Página 553
ANTIARRANQUE Contactor de arranque: Extracción - Reposición 108537 107849 Desconectar el conector (6) del casquillo transpon- Soltar el conector con ayuda de un destornillador dedor (7). plano. Extraer el casquillo transpondedor (7). Quitar el tornillo (10). 106522 Poner la llave de contacto en la posición (3). Bascular los espolones (11) de sujeción.
ANTIARRANQUE Contactor de arranque: Extracción - Reposición REPOSICIÓN II - PARTICULARIDAD DEL AIRBAG Asegurarse de la correcta conexión de los conecto- Proceder en el orden inverso de la extracción. res. ATENCIÓN ATENCIÓN Verificar imperativamente el correcto funciona- Sustituir imperativamente los tornillos de fijación miento del casquillo transpondedor mediante la del módulo del airbag después de cada desmon- intermitencia del testigo rojo en el cuadro de ins-...
ANTIARRANQUE Casquillo receptor: Extracción - Reposición Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem tornillo del volante 4,4 daN.m tornillos del cojín del air- 0,65 daN.m IMPORTANTE Antes de intervenir en un elemento del sistema de seguridad, bloquear imperativamente el calculador del airbag con el útil de diagnóstico (consultar 88C, Airbags y pretensores, proceso de bloqueo del calculador del airbag).
Página 556
ANTIARRANQUE Casquillo receptor: Extracción - Reposición 107811 107813 Aflojar los tornillos (4). Soltar el conector (2). Extraer la semi-coquilla inferior en (5). 107812 107814 Extraer la semi-coquilla superior. ATENCIÓN Asegurarse de que las ruedas estén rectas antes de extraer el volante. Extraer: - el tornillo (3) del volante, - el volante.
ANTIARRANQUE Casquillo receptor: Extracción - Reposición I - PARTICULARIDAD DEL VOLANTE 108537 107859 Desconectar el conector (6) del casquillo transpon- dedor (7). Extraer el casquillo transpondedor (7). ATENCIÓN - El volante debe entrar libremente en las acana- REPOSICIÓN laduras (las acanaladuras poseen unos posicio- nadores).
Página 558
ANTIARRANQUE Casquillo receptor: Extracción - Reposición Apretar al par los tornillos del cojín del airbag (0, 65 daN.m). ATENCIÓN Conectar la batería comenzando por el borne positivo; efectuar los aprendizajes necesarios (consultar 80A, Batería: Extracción - Reposi- ción). ATENCIÓN Verificar imperativamente el correcto funciona- miento del casquillo transpondedor por la intermi- tencia del testigo rojo en el cuadro de instrumentos (un destello por segundo) y del...
BOCINA Bocina: Extracción - Reposición Pares de aprietem tuerca de fijación 20 N.m EXTRACCIÓN 108625 Extraer el protector inferior delantero izquierdo. Desconectar el conector (1) Quitar la tuerca de fijación (2). Nota: No extraer el paragolpes ni el guarnecido del paso de rueda.
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Tablero de a bordo: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Ms. 1373 Útil para extraer el auto-radio Philips Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem tuercas de fijación de 8 N.m los airbags del pasajero tornillos del airbag con- 6,5 N.m ductor tornillo del volante...
Página 561
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 107834 107836 Quitar los tornillos (2) de cada lado del tablero de a Extraer: bordo. - los tornillos (4) de cada lado del tablero de a bordo, - el mando de reglaje in situ (5). 107835 Soltar las tapas (3) de cada lado del tablero de a 107838...
Página 562
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 109242 107812 Quitar los tornillos (7) de fijación del módulo del air- Extraer: bag (con ayuda de una boca de estrella 30). - el tornillo (9), - el volante, tras haber puesto las ruedas rectas. 107811 Desconectar el conector del módulo del airbag (8) (si 107817...
Página 563
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 107814 107815 Extraer la semi-coquilla superior. Aflojar el tornillo (11). Desconectar los conectores. ATENCIÓN Antes de extraer el conjunto, es imperativo mar- car la posición del contactor giratorio: - asegurándose de que las ruedas están rectas en el desmontaje, - inmovilizando el rotor del contactor giratorio con una cinta adhesiva.
Página 564
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 107819 Quitar los tornillos (13) del cuadro de instrumentos, Desconectar los conectores. 107816 Quitar los tornillos (12). 107818 Extraer el casquete del cuadro de instrumentos. 107822 Extraer el auto-radio mediante el útil (Ms. 1373) 83A-5...
Página 565
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 107797 107798 Soltar el guarnecido central por la parte inferior. 107865 Extraer el guarnecido central. Desconectar los conectores. 83A-6...
Página 566
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 107799 107800 Extraer: Quitar los tornillos (16). - los tornillos (14), - parcialmente los mandos de calefacción. 107801 Quitar el tornillo (15). 83A-7...
Página 567
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 107831 107804 Desconectar el conector (18). 19 19 107805 Extraer la toma de diagnóstico (17). 107806 Quitar los tornillos (19). 107803 107809 Extraer el tablero de a bordo (esta intervención re- quiere dos operarios).
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 107806 Apretar al par las tuercas de fijación de los air- bags del pasajero (8 N.m). 109138 Extraer los remaches (20). 109242 Apretar al par los tornillos del airbag conductor (6, 5 N.m)(21).
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Tablero de a bordo: Extracción - Reposición II - PARTICULARIDADES DEL CONTACTOR III - PARTICULARIDADES DEL VOLANTE GIRATORIO Asegurarse de que las ruedas siguen estando rec- tas. Verificar que la cinta del contactor giratorio esté po- sicionada en el centro (2,5 vueltas a cada lado). Introducir el conjunto en la columna de dirección y conectar los diferentes conectores.
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Generalidades Hay tres modelos de cuadro de instrumentos que pue- - el cuadro de instrumentos « gama media », den equipar los vehículos: - el cuadro de instrumentos « gama alta ». - el cuadro de instrumentos « entrada de gama », Gama Gama Gama...
Página 571
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Generalidades Cuadro de instrumentos con cuentavueltas 108356 Testigos Pantalla Puesta a cero Cuentavueltas Contador kilométrico Cuadro de las entradas Testigo Calculador u órgano Unión Nivel de carburante Sonda de nivel en el depósito Alámbrica Testigo de fallo frenado Contacto Alámbrica...
Página 572
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Generalidades Testigo Calculador u órgano Unión Testigo indicador de dirección de luces Unidad central del habitáculo Alámbrica Hora Cuadro de instrumentos Carburante consumido Cuadro de instrumentos Testigo abriente Unidad central del habitáculo Alámbrica Tecla de desfile « ordenador de a bordo » Cuadro de instrumentos Alámbrica Testigo luneta térmica...
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Descripción I - CUADRO DE INSTRUMENTOS SIN ORDENADOR - Indicador de temperatura del líquido de refrigeración DE A BORDO (ADAC) motor, - Velocímetro. - Aforador de carburante. - Visualización del kilometraje total y parcial. - Cuentavueltas (según versión).
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Descripción II - FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA SIN ORDENADOR DE A BORDO (ADAC) Nota: Las cifras de las horas y de los minutos no se regu- lan independientemente. III - FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA CON ORDENADOR DE A BORDO (ADAC) 24686 1 - Totalizador kilométrico general (B) con reloj...
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Descripción - mantener el dedo pulsado para hacer desfilar las de- 7 - Consumo instantáneo (A) cenas de minutos; y después las horas, (En l/100 km). - esperar para validar y salir del modo reglaje. Sólo aparece cuando la velocidad del vehículo sobre- pasa 25 km/h.
Página 576
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Descripción Si solamente la indicación de autonomía de carburante es sustituida por guiones intermitentes y si el testigo de alerta mínimo carburante se enciende, esto indica un fallo de información del aforador durante más de 100 segundos consecutivos.
Página 577
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Descripción b - Avería caudal de carburante Si se produce una avería de caudal de carburante pue- de aparecer el mensaje « d ». - « to » para un circuito abierto de la sonda de tempe- ratura del agua.
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillo del volante 4,4 daN.m tornillos del cojín del air- 0,65 daN.m IMPORTANTE Antes de intervenir en un elemento del sistema de seguridad, bloquear imperativamente el calculador del airbag con el útil de diagnóstico (consultar 88C, Airbags y pretensores, proceso de bloqueo del calculador del airbag).
Página 579
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Extracción - Reposición 107811 107813 Aflojar los tornillos (4). Soltar el conector (2). Soltar la semi-coquilla inferior (5). 107812 107814 Extraer la semi-coquilla superior. ATENCIÓN Asegurarse de que las ruedas estén rectas antes de extraer el volante. Extraer: - el tornillo (3) del volante, - el volante.
Página 580
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Extracción - Reposición 107815 107816 Aflojar el tornillo (6) que fija el contactor giratorio. Quitar los tornillos (7). Aplicar un golpe seco en el destornillador para des- pegar el cono y liberar el conjunto de la columna de dirección.
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Extracción - Reposición 107819 Quitar los tornillos (9). Soltar: - el cuadro de instrumentos, - los conectores del cuadro de instrumentos. 108382 Efectuar el resto del montaje y no bloquear el tornillo Extraer el cuadro de instrumentos. (10) hasta no haber montado las dos semicoquillas con el fin de poder posicionar las manecillas alinea- REPOSICIÓN...
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Extracción - Reposición II - PARTICULARIDAD DEL VOLANTE III - PARTICULARIDADES DEL AIRBAG Asegurarse de la correcta conexión de los conecto- res. ATENCIÓN Sustituir imperativamente los tornillos de fijación del módulo del airbag después de cada desmon- taje.
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Conexión 107863 ATENCIÓN No invertir los conectores del cuadro de instrumen- tos. El conector negro (P1) del cuadro de instrumentos se conecta con el cableado más largo (23 hilos), el conector beige (P2) del cuadro de instrumentos se conecta con el cableado más corto (5 hilos).
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Testigos y mensajes escritos 108356 Fallo Testigo Carga de la batería Presión de aceite Temperatura del agua (3)(4) Airbag Nivel del líquido de freno Inyección Aforador de carburante (9)(10) Antiarranque (11) Acción Testigo Olvido del cierre de las puertas + maletero (12) 83A-25...
Página 585
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Testigos y mensajes escritos Acción Testigo Freno de estacionamiento Descondenación airbags pasajero (13) 83A-26...
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Modos degradados Entrada Alámbrica Condición de confir- Condición de retorno Testigo mación de fallo a la normalidad R>355 Ω 6<R<345 Ω Testigo del nivel de carburante siempre encendido. Todos los segmentos de la barra- gráfica apagados.
Página 587
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos: Modos degradados Entrada Alámbrica Condición de confir- Condición de retorno Testigo mación de fallo a la normalidad R>1550 Ω 8<R<1450 Ω Todos los segmentos de la barra- gráfica apagados El grupo motoventila- dor se pone en funcio- namiento tras una fase Sonda de temperatura de arranque del motor...
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Detector del nivel de carburante: Funcionamiento PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO - de la resistencia memorizada (E). La visualización del « consumo instantáneo »(I) en la La visualización de « la autonomía »(H) depende: página de ayuda a la conducción es el dato enviado por - de la resistencia del aforador leída (D), el calculador de inyección (sin modificación del cuadro de instrumentos).
Página 589
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Detector del nivel de carburante: Funcionamiento Número Estado vehículo Visualización de la autonomía de carburante en « la ayuda a la conducción » Visualización del consumo (instantáneo y media de carburante consumido) en « la ayuda a la conducción ») Unión alámbrica 83A-30...
INSTRUMENTOS DEL CUADRO Detector del nivel de carburante: Conexión 108538 Para la conexión de la bomba-aforador (consultar NT Esquemas eléctricos, L90, Órgano 199). Para el método de extracción - reposición, (consultar 19C, Depósito, Bomba-aforador). Nivel Resistencia Volumen útil de aforador: carbu- rante (l) Valor...
MANDO - SEÑALIZACIÓN Contactor giratorio: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN PARTICULARIDAD DEL CONTACTOR GIRATORIO Asegura la unión eléctrica entre la columna de direc- Extraer el conjunto de mandos bajo el volante (véa- ción y el volante. se 84A, Mandos - Señalización, Mandos bajo el volante).
Página 592
MANDO - SEÑALIZACIÓN Contactor giratorio: Extracción - Reposición 108745 Nota: Para una sustitución del contactor giratorio, la pieza nueva será suministrada centrada y sujeta por una etiqueta adhesiva(3) que se despegará con la primera vuelta del volante (montarlo con las ruedas rectas). 84A-2...
MANDO - SEÑALIZACIÓN Conjunto de mandos bajo el volante: Extracción - Reposición Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem tornillo del volante 4,4 daN.m tornillos de fijación del 6,5 daN.m módulo airbag IMPORTANTE Antes de intervenir en un elemento del sistema de seguridad, bloquear imperativamente el calculador del airbag con el útil de diagnóstico (consultar 88C, Airbags y pretensores, Proceso de bloqueo...
Página 594
MANDO - SEÑALIZACIÓN Conjunto de mandos bajo el volante: Extracción - Reposición 107811 107813 Quitar los dos tornillos de fijación inferiores (1). Desconectar el conector del módulo airbag. Soltar la semi-coquilla inferior (2). 107812 107814 Soltar la semi-coquilla superior. ATENCIÓN Asegurarse de que las ruedas estén rectas antes de extraer el volante.
Página 595
MANDO - SEÑALIZACIÓN Conjunto de mandos bajo el volante: Extracción - Reposición Extraer parcialmente el conjunto de mando bajo el volante para desconectar sus conectores. Extraer el conjunto mando bajo el volante. REPOSICIÓN I - PARTICULARIDADES DEL CONTACTOR GIRATORIO Asegura la unión eléctrica entre la columna de direc- ción y el volante.
MANDO - SEÑALIZACIÓN Conjunto de mandos bajo el volante: Extracción - Reposición II - PARTICULARIDADES DEL VOLANTE 108382 107859 Efectuar el resto del montaje y no bloquear el tornillo (5) hasta que las semi-coquillas estén extraídas, con el fin de poder posicionar las manecillas alineadas ATENCIÓN con el cuadro de instrumentos y con el tablero de bordo.
Página 597
MANDO - SEÑALIZACIÓN Conjunto de mandos bajo el volante: Extracción - Reposición Apretar al par los tornillos de fijación del módulo airbag (6,5 daN.m). ATENCIÓN Conectar la batería comenzando por el borne positivo; efectuar los aprendizajes necesarios (consultar 80A, Batería, Batería: Extracción - reposición).
MANDO - SEÑALIZACIÓN Conjunto de mandos bajo el volante: Funcionamiento 108743 El módulo de mando bajo el volante consta de tres par- tes: - el mando de iluminación (1), - los mandos de barrido para lavado y la tecla de ayuda a la conducción (2), - el contactor giratorio (3).
MANDO - SEÑALIZACIÓN Conmutador del limpiaparabrisas: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Nota: No es necesario extraer el volante. Extraer: - las semi-coquillas bajo el volante, - el casquillo transpondedor. 108742 Quitar los dos tornillos de fijación (1) de la manecilla del limpia. Extraer la manecilla de su soporte.
MANDO - SEÑALIZACIÓN Conmutador de iluminación señalización: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Nota: No es necesario extraer el volante. Extraer las semi-coquillas bajo el volante. 108741 Quitar los dos tornillos de fijación (1) de la manecilla de iluminación. Extraer la manecilla de iluminación de su soporte. Desconectar el conector.
MANDO - SEÑALIZACIÓN Contactor de las luces de precaución: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Ms. 1373 Útil para extraer el auto-radio Philips EXTRACCIÓN 107823 Soltar la platina. 107822 Insertar el útil (Ms. 1373) en los orificios. 107864 Desconectar el conector del contactor. Soltar el contactor de las luces de precaución ac- tuando en los clips (1).
MANDO - SEÑALIZACIÓN Contactor de las luces de precaución: Conexión 107872 Vía Designación + luz de posición izquierda protegido (iluminación contactor luces de precau- ción) Testigo luces de precaución en botón No utilizada No utilizada Masa Masa No utilizada Mando - temporizador central intermi- tente FUNCIONAMIENTO El contacto entre las vías 8 y 6 provoca la puesta en...
MANDO - SEÑALIZACIÓN Contactor de condenación de las puertas: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Ms. 1373 Útil para extraer el auto-radio Philips EXTRACCIÓN 107823 Soltar la platina. 107822 Insertar el útil (Ms. 1373) en los orificios. 107864 Desconectar el conector del contactor. Soltar el contactor de condenación de las puertas actuando en los clips (1).
MANDO - SEÑALIZACIÓN Contactor de condenación de las puertas: Conexión 107871 Vía Designación Mando temporización cierre eléctrico de las puertas Masa Masa + luz de posición izquierda protegido (iluminación contactor centralización) Mando temporización apertura eléctrica de las puertas FUNCIONAMIENTO Las funciones se activan cuando hay contacto entre dos vías: Función Vía...
MANDO - SEÑALIZACIÓN Conmutador de mando del retrovisor exterior: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 107824 Soltar el mando del retrovisor. Desconectar el conector. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 84A-18...
MANDO - SEÑALIZACIÓN Contactor de la luneta térmica: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Ms. 1373 Útil para extraer el auto-radio Philips EXTRACCIÓN 107823 Soltar la platina. 107822 Insertar el útil (Ms. 1373) en los orificios. 107864 Desconectar el conector del contactor. Soltar el contactor de luneta trasera actuando en los clips (1).
MANDO - SEÑALIZACIÓN Contactor de la luneta térmica: Conexión 107871 Vía Designación Masa + luz de posición izquierda (iluminación contactor luneta térmica) Testigo luneta térmica Mando + deshielo luneta trasera prote- gido + después de contacto protegido fusible luneta trasera FUNCIONAMIENTO El contacto entre las vías 1 y 4 provoca la puesta en marcha de la función.
MANDO - SEÑALIZACIÓN Luneta térmica: Reparación La red térmica, constituida por una serigrafía aplicada en la cara interna del cristal, puede presentar un corte accidental que deje ineficaz la parte del circuito afecta- Determinar el lugar exacto del corte mediante un vol- tímetro.
Página 613
MANDO - SEÑALIZACIÓN Luneta térmica: Reparación 77324 La cinta adhesiva que ha servido de guía no debe ser despegada hasta pasada una hora desde su aplicación. El arrancado de la cinta debe hacerse perpendicularmente a la resistencia, en el sentido de la flecha.
MANDO - SEÑALIZACIÓN Contactor de napa calefactante del asiento: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 24693 Quitar el tornillo de fijación (1) de la tapa deslizadera exterior. Desconectar el conector del contactor de la napa ca- lefactante del asiento. Extraer el contactor (2). REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción.
MANDO - SEÑALIZACIÓN Napa calefactante del asiento: Prestación I - DESCRIPCIÓN Sistema que permite recalentar el guarnecido de los asientos delanteros del vehículo gracias a una napa calefactante colocada entre la espuma y el guarnecido del asiento. Cada asiento delantero está equipado (según el nivel de equipamiento) con un sistema independiente.
BARRIDO-LAVADO Motor del limpiaparabrisas: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillos de fijación del 0,8 daN.m motor tuerca del eje del motor 1,6 daN.m EXTRACCIÓN ATENCIÓN Asegurarse de que el mecanismo del motor esté correctamente posicionado en parada fija. Extraer el mecanismo del motor del limpiaparabrisas (consultar 85A, Barrido / Lavado, Mecanismo del limpiaparabrisas).
Página 617
BARRIDO-LAVADO Motor del limpiaparabrisas: Extracción - Reposición 108001 Posicionar las bieletas según la ilustración anterior. Apretar al par la tuerca del eje del motor (1,6 daN.m). Posicionar el mecanismo en el mismo lugar (consul- tar 85A, Barrido / Lavado, Mecanismo del motor del limpiaparabrisas).
BARRIDO-LAVADO Mecanismo del limpiaparabrisas: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Ele. 1294-01 Útil para extraer los brazos del limpiapara- brisas Pares de aprietem tornillos de fijación del 0,8 daN.m motor tuerca del eje del motor 1,6 daN.m tuercas del mecanismo 0,8 daN.m 107994 del limpiaparabrisas...
Página 619
BARRIDO-LAVADO Mecanismo del limpiaparabrisas: Extracción - Reposición 107996 107999 Desconectar el conector del motor del limpiaparabri- Extraer la junta del compartimiento del motor. sas. Extraer: - las tuercas (4) del mecanismo del limpiaparabrisas, - el tornillo de fijación del mecanismo del limpiapara- brisas, - las arandelas.
Página 620
BARRIDO-LAVADO Mecanismo del limpiaparabrisas: Extracción - Reposición - la arandela. 108001 108002 Posicionar las bieletas según la ilustración anterior. Soltar el conector del motor del limpiaparabrisas (6). Apretar al par la tuerca del eje del motor (1,6 Extraer: daN.m). - los tres tornillos de fijación del motor, Posicionar el mecanismo en el mismo lugar.
Página 621
BARRIDO-LAVADO Mecanismo del limpiaparabrisas: Extracción - Reposición 107994 Posicionar los brazos del limpiaparabrisas según las marcas en el parabrisas. Apretar al par las tuercas de los brazos del limpia- parabrisas (1,6 daN.m). ATENCIÓN Conectar la batería comenzando por el borne positivo;...
BARRIDO-LAVADO Motor del limpiaparabrisas: Conexión 108003 108000 Vía Designación Masa Mando parada fija del limpiaparabrisas + después de contacto protegido Mando velocidad lenta limpiaparabrisas Mando velocidad rápida limpiaparabrisas 85A-7...
BARRIDO-LAVADO Lavaparabrisas I - FUNCIONAMIENTO 108636 El vehículo está equipado de una bomba eléctrica que permite alimentar de líquido al lavaparabrisas. II - CONEXIÓN 108634 Vía Designación Masa Mando + bomba del lavaparabrisas 85A-8...
BARRIDO-LAVADO Bomba del lavacristal: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillo de fijación del 0,6 daN.m depósito lavaparabrisas EXTRACCIÓN 107997 Extraer: - el tornillo lateral de la rejilla de alero (2), - la semi-rejilla de alero. 108636 Desgrapar el tubo. Extraer el tubo del racor (1).
Página 625
BARRIDO-LAVADO Bomba del lavacristal: Extracción - Reposición Reglar si es necesario la orientación de los surtido- res utilizando una aguja. 85A-10...
RADIO Auto-radio: Generalidades Los vehículos pueden estar equipados: - del auto-radio con lector de cassette y pantalla inte- Auto-radio Pantalla Código de grada (PN2) (según versión), protección lector de cassette integrada sí lector de compact integrada sí disc 108740 - del auto-radio con lector de CD y pantalla integrada (PN4) (según versión).
RADIO "gama baja": Generalidades - Recibir los flashs de información y los avisos de emer- gencia (función « l news »), - recibir los avisos de emergencia de tipo seguridad ci- vil « PTY 31 ». Nota: Se pueden programar cuatro zonas geográficas para la radio.
RADIO "gama baja": Generalidades Nota: En caso de una escucha desde un cambiador de compact disc, la lectura aleatoria sólo se efectuará en las pistas de un disco. III - PROTECCIÓN TÉRMICA Si la temperatura del auto-radio es demasiado alta para un correcto funcionamiento, el volumen descien- de automáticamente (sin modificar el volumen en la pantalla).
RADIO "gama baja": Código de protección El auto-radio está protegido por un código de cuatro ci- fras. Este código debe ser introducido mediante el teclado del auto-radio cada vez que se desconecta la Nota: batería o los conectores de auto-radio. En caso de perder el código del antiguo auto-radio, el código del cambiador puede ser borrado por el código de borrado.
RADIO Gama baja: Auto-radio Utillaje especializado indispensable Ms. 1373 Útil para extraer el auto-radio Philips EXTRACCIÓN 107796 Extraer el auto-radio (1) mediante el útil (Ms. 1373). Desconectar los conectores. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 86A-5...
RADIO "gama baja": configuración I - CONFIGURACIONES - Seleccionar la curva de variación del Volumen en función de la velocidad y después validar: Las configuraciones se deben efectuar tras la primera • « SPEDD 0 »: Regulación inactiva, entrada del código de protección o con una presión en las teclas 2, 5 y radio ON.
RADIO "gama baja": Conexión 18458 Para la conexión del auto-radio (véase NT Esquema eléctrico, órgano 261). Nota: Los altavoces están conectados en paralelo en cada salida. 86A-7...
RADIO "gama baja": Autodiagnóstico 108740 MODO DE AUTODIAGNÓSTICO El modo de autodiagnóstico permite controlar ciertas funciones principales: - Test de los altavoces con una presión simultánea en las teclas (2) y (4), los altavoces son alimentados uno a uno. La pantalla per- mite verificar la correspondencia.
RADIO "gama baja": Introducción del código de protección ALP 1 La pantalla indica "CODE" o "0000" Introducción del código de seguridad. El auto-radio emite unos bips cada 2 s durante 2 minutos y después indica « CODE » El auto-radio presenta « CODE » y después Volver al modo niebla.
RADIO Altavoces delanteros: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 107939 Soltar la rejilla (1) de altavoz delantero. 107940 Extraer: - los tornillos (2), - el altavoz. Soltar el conector. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 86A-10...
RADIO Altavoces traseros: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108747 Soltar la rejilla (1) de altavoz trasero. 108746 Extraer: - los tornillos (2), - el altavoz. Soltar el conector. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 86A-11...
RADIO Antena del auto-radio: Extracción - Reposición La antena de la radio está situada en el techo delan- tero. 108724 EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido del techo (consultar 71A, Guarnecido interior de carrocería, guarnecido del techo). Quitar la tuerca de fijación. Nota: Para extraer el cable de antena, extraer el tablero de a bordo (consultar 83A, Instrumentos del...
CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO Unidad central del habitáculo: Generalidades - unidad central del habitáculo « gama alta » N3, N4, N5 que reagrupa dos niveles de equipamiento E1 y Nota: Las dos versiones de unidad central del habitáculo están disponibles como pieza de recambio. 107848 Dos modelos de unidades centrales del habitáculo (1) pueden equipar los vehículos:...
CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO Unidad central del habitáculo: Generalidades NIVEL DE EQUIP AMIENTO Prestaciones UCH enumeradas Condenación puertas exteriores por radiofrecuen- Antena radio frecuencia interna Testigo de condenación de las puertas / Alarma segundo montaje Abrientes Recondenación estática automática (después de 30 Testigo de apertura de las puertas Mando condenación puertas exteriores Llave de radiofrecuencia de dos botones...
CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO Unidad central del habitáculo: Extracción - Reposición Material indispensable útil de diagnóstico EXTRACCIÓN ATENCIÓN En caso de sustituir la unidad central del habitá- culo, anotar imperativamente las configuracio- nes utilizando el útil de diagnóstico. Desconectar la batería empezando por el borne ne- gativo.
CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO Unidad central del habitáculo: Conexión Vía Designación Salida mando apertura condenación eléctrica de las puertas + batería protegido temporizado ilumi- nación + batería por relé por cortacircuito Conector EHI Vía Designación No utilizada No utilizada No utilizada No utilizada 108988...
Página 642
CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO Unidad central del habitáculo: Conexión Vía Designación + después de contacto protegido fusi- ble luces de stop Señal choque unidad central eléctrica airbag Mando + temporizador limpiaparabri- No utilizada Mando puesta en marcha temporiza- dor indicador de dirección izquierda No utilizada Mando puesta en marcha temporiza- dor indicador de dirección derecha...
GESTIÓN DE LOS ABRIENTES Cerraduras de puertas: Conexión Según el nivel de equipamiento, sólo difiere la cerradu- I - CERRADURA ELÉCTRICA SIMPLE (CON ra de puerta conductor: TELEMANDO) - la versión de gama alta (con telemando) está equipa- da de la cerradura eléctrica simple (conector de 2 Vía Designación vías),...
GESTIÓN DE LOS ABRIENTES Cerraduras de puertas: Conexión IV - DESCRIPCIÓN DE LA LLAVE RADIOFRECUENCIA 107869 La llave presenta dos teclas: - una tecla « apertura »(1), - una tecla « cierre »(2). Una sola de las dos llaves es un telemando que permi- te la condenación de las puertas.
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLAR Elevalunas eléctrico: Funcionamiento Según el nivel de equipamiento, el vehículo puede te- ner: - elevalunas eléctricos del conductor y del pasajero, - elevalunas eléctricos del conductor y del pasajero y elevalunas eléctricos traseros. FUNCIONAMIENTO La alimentación del motor del elevalunas pasa por el contactor del elevalunas, la inversión de polaridad (pa- ra la subida o la bajada) se establece también por el contactor.
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLAR Mecanismo del elevalunas eléctrico de puerta lateral delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral delantera Bajar el cristal. 107948 Quitar las tuercas (2). Extraer el mecanismo del elevalunas.
Página 647
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLAR Mecanismo del elevalunas eléctrico de puerta lateral delantera: Extracción - Reposición 107945 Poner los tornillos (4) sin apretarlos. Subir el cristal. 109136 Apretar los tornillos (4) por las mirillas (5). Efectuar una prueba de funcionalidad. Proceder en el orden inverso de la extracción.
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLAR Mecanismo del elevalunas eléctrico de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la puerta trasera (consultar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarne- cido de la puerta lateral trasera). Nota: El método es idéntico al método del motor del elevalunas delantero.
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLAR Contactor del elevalunas delantero: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Ms. 1373 Útil para extraer el auto-radio Philips EXTRACCIÓN 107823 Soltar la platina. 107822 Insertar el útil (Ms. 1373) en los orificios. 107864 Desconectar el conector del contactor. Soltar el contactor de las luces de precaución ac- tuando en los clips (1).
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLAR Contactor del elevalunas delantero: Conexión Elevalunas delanteros eléctricos conductor y pasajero 107873 Vía Designación Mando subida Masa + después de contacto protegido + luz de posición izquierda protegido (iluminación mando) Mando bajada Funcionamiento interruptores Función Vías Posición de reposo A1/A2 y A5/A2...
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLAR Contactor del elevalunas trasero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 109801 Soltar la platina. Desconectar el conector. 109800 Soltar el contactor actuando en los clips (1). REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 87D-9...
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLAR Contactor del elevalunas trasero: Conexión Elevalunas traseros eléctricos 109799 Vía Designación Mando subida Masa + después de contacto protegido + luz de posición izquierda protegido (iluminación mando) Mando bajada Funcionamiento interruptores Función Vías Posición de reposo A1/A2 y A5/A2 Posición apertura A1/A2 y A5/A3...
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLAR Contactor de seguridad niños I - EXTRACCIÓN III - FUNCIONAMIENTO Cuando la condenación está activa, el testigo se en- ciende en el contactor. Este interruptor se utiliza para inhibir la apertura de las puertas traseras y la apertura de los cristales eléctricos (según el nivel de equipa- miento).
CABLEADO Toma de diagnóstico I - IMPLANTACIÓN Vía Designación Señal de diagnóstico K No utilizada No utilizada No utilizada No utilizada No utilizada No utilizada No utilizada 107831 Señal de diagnóstico L La toma de diagnóstico (1) está situada en el guar- daobjetos.
Página 657
CABLEADO Implantación de los calculadores 112240 Auto-radio Caja de fusibles del habitáculo Unidad central del habitáculo Caja de fusibles relé comparti- miento Calculador de inyección gaso- lina Calculador de airbags Calculador ABS 88A-2...
CABLEADO Protector del cableado de puerta delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 109427 Desconectar la batería empezando por el borne ne- REPOSICIÓN gativo. Proceder en el orden inverso de la extracción, obser- vando la posición de montaje anterior a la extrac- Extraer el guarnecido de la puerta (consultar 72A, ción.
CABLEADO Protector del cableado de puerta trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 109426 Desconectar la batería empezando por el borne ne- Verificar el correcto funcionamiento del actuador, la gativo. preparación del elevalunas. Extraer el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarnecido Nota: de la puerta lateral trasera ).
AIRBAG Y PRETENSORES Generalidades I - DESCRIPCIÓN Estos vehículos están equipados de un conjunto de se- guridad pasiva compuesto: - de airbags frontales en las plazas delanteras, - de un calculador, - de un contactor de inhibición del airbag del pasajero, - un testigo de fallo del sistema, - un testigo de confirmación de inhibición.
AIRBAG Y PRETENSORES Precauciones para la reparación Material indispensable IMPORTANTE - Consultar imperativamente el Proceso de des- útil de diagnóstico trucción para desechar un sistema pirotécnico no activado. PRECAUCIONES PARA LA REPARACIÓN - Los calculadores y los captadores de choque con- tienen unos componentes sensibles, no dejarlos caer.
AIRBAG Y PRETENSORES Calculador Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem tornillos de fijación del 6,5 daN.m calculador ATENCIÓN Antes de extraer un elemento del sistema de segu- ridad, bloquear el calculador del airbag con el útil de diagnóstico. Al activarse esta función, todas las líneas de ignición están inhibidas y el testigo del air- bag en el cuadro de instrumentos se enciende fijo (contacto puesto).
Página 663
AIRBAG Y PRETENSORES Calculador 107829 107830 Quitar los tornillos (4). Desconectar el conector. Extraer: - los tornillos de fijación del calculador, - el calculador. REPOSICIÓN Apretar al par los tornillos de fijación del calcula- dor (6,5 daN.m). IMPORTANTE Posicionar el calculador, la flecha marcada en el calculador y orientada hacia la parte delantera del vehículo.
Página 664
AIRBAG Y PRETENSORES Calculador Efectuar las configuraciones del calculador (consul- tar 88C, Airbag y pretensores, Calculador: Confi- guración). ATENCIÓN - Efectuar un control del calculador del airbag con el útil de diagnóstico. - Si todo es correcto, desbloquear el calculador, si no (consultar MR 390, Diagnóstico).
AIRBAG Y PRETENSORES Calculador: Conexión Conector de 30 vías Vía Designación No utilizada No utilizada No utilizada No utilizada No utilizada Señal de diagnóstico L Mando testigo inhibición airbag No utilizada No utilizada Señal choque calculador airbag No utilizada 107866 No utilizada Vía Designación...
AIRBAG Y PRETENSORES Contactor de inhibición: Funcionamiento El contactor de inhibición está situado en el lateral del tablero de a bordo, en el lado del pasajero. El contactor de inhibición inhibe las líneas de ignición del airbag frontal del pasajero (si el vehículo está equi- pado).
AIRBAG Y PRETENSORES Contactor de inhibición: Extracción - Reposición Material indispensable útil de diagnóstico EXTRACCIÓN IMPORTANTE Antes de intervenir en un elemento del sistema de seguridad, bloquear imperativamente el calcu- lador del airbag con el útil de diagnóstico (con- sultar 8 8 C , Airbags pretensores, Procedimiento de bloqueo del calculador del...
Página 668
AIRBAG Y PRETENSORES Contactor de inhibición: Extracción - Reposición Si todo es correcto, desbloquear el calculador del airbag, si no (consultar MR 390, Diagnóstico, 88C, Airbags pretensores, Diagnóstico - árbol de lo- calización de averías). Controlar el funcionamiento: - del contactor (el cambio de posición del contactor de inhibición debe hacerse con el contacto corta- do), - del testigo «...
AIRBAG Y PRETENSORES Airbag frontal del conductor: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem tornillo del volante 44 N.m tornillos de fijación del 6,5 N.m módulo airbag IMPORTANTE Antes de intervenir en un elemento del sistema de seguridad, bloquear imperativamente el calculador del airbag con el útil de diagnóstico (consultar 88C, Airbags y pretensores, proceso de bloqueo del...
Página 670
AIRBAG Y PRETENSORES Airbag frontal del conductor: Extracción - Reposición Apretar a los pares: - el tornillo del volante (44 N.m), - los tornillos de fijación del módulo airbag (6,5 N.m). ATENCIÓN Conectar la batería comenzando por el borne positivo; efectuar los aprendizajes necesarios (consultar 80A, Batería: Extracción - reposi- ción).
AIRBAG Y PRETENSORES Airbag frontal del pasajero: Extracción - Reposición Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem tuercas de fijación del 8 N.m módulo airbag Está fijado bajo el tablero de a bordo frente al pasajero delantero. 107809 IMPORTANTE Desconectar: Antes de intervenir en un elemento del sistema de seguridad, bloquear imperativamente el calculador...
AIRBAG Y PRETENSORES Proceso de destrucción Utillaje especializado indispensable IMPORTANTE Ele. 1287 Útil de destrucción No utilizar los elementos pirotécnicos como pieza "airbag y pretensores" de sustitución. Los pretensores o los airbags de un vehículo destinado al desguace deben ser imperati- Ele.
Página 673
AIRBAG Y PRETENSORES Proceso de destrucción Proceder a la destrucción del airbag presionando si- multáneamente los dos botones pulsadores del apa- rato. Nota: En caso de que sea imposible activarlo (quemador que falla), devolver la pieza al teléfono técnico. 96834 Colocar el airbag sobre dos calces de madera.
PUESTO DE CONDUCCIÓN Encendedor: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer la consola central (consultar 57A, Consola central). Desconectar el conector del encendedor. 107727 Mantener el soporte de plástico desbloqueado en (4). Tirar del encendedor en (5). 107726 Soltar el soporte de plástico de la consola. Soltar el soporte de lámpara con ayuda de un des- tornillador plano en (1) y (2).
Edition Espagnole ”Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han Renault se reserva todos los derechos de autor. sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como publicación de dicho documento.
Página 676
L90 - Capítulo 0 L90 - Capítulo 0Sumario Páginas Sumario CARACTERÍSTICAS VEHÍCULOS MATERIAL Y UTILLAJE CARROCERÍA CARROCERÍA Dimensiones 01C-1 Banco de reparación: Descripción 05B-1 Motores - Cajas de velocidades 01C-2 Utillaje especializado 05B-3 Elevador de dos columnas: Material de carrocería de Seguridad 01C-3 estructura: Características...
CARACTERÍSTICAS VEHÍCULOS CARROCERÍA Motores - Cajas de velocidades Motor Caja de velocidades Tipo de vehículo Tipo Tipo Cilindrada (cm LS0A LS0C K7J 710 1390 LS0E LS0G LS0B LS0D K7M 710 1598 LS0F LS0H IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Ejemplo: - LS0C • L: Tipo de carrocería (tricuerpo 4 puertas), •...
CARACTERÍSTICAS VEHÍCULOS CARROCERÍA Elevador de dos columnas: Seguridad I -POSICIONAMIENTO DE LOS BRAZOS DE II - CONSIGNAS DE SEGURIDAD LEVANTAMIENTO En la parte delantera 108419 En la parte trasera 14894 Si hay que extraer los órganos pesados del vehículo, utilizar preferentemente un elevador de cuatro colum- nas.
Página 680
CARACTERÍSTICAS VEHÍCULOS CARROCERÍA Elevador de dos columnas: Seguridad Ejemplo de un enganche de un vehículo en la parte delantera 108420 Por razones de seguridad, las correas deben estar en perfecto estado; sustituirlas en caso de degradación. Al colocar las correas, verificar el correcto posiciona- miento de las protecciones (asientos y partes frágiles).
CARACTERÍSTICAS VEHÍCULOS CARROCERÍA Gato móvil - Borriqueta Para poner el vehículo sobre borriquetas, levantar late- ralmente el conjunto del vehículo y posicionar obligato- IMPORTANTE riamente las borriquetas bajo el emplazamiento previsto para posicionar el gato del equipamiento de La utilización de un gato móvil implica obligatoria- bordo (1).
CARACTERÍSTICAS VEHÍCULOS CARROCERÍA Remolcado II - ATRÁS ATENCIÓN - Para el remolcado, consultar la ley vigente de cada país. - No tomar nunca los tubos de transmisión como punto de enganche. - Utilizar los puntos de remolcado tan sólo para el remolcado en carretera.
Página 683
CARACTERÍSTICAS VEHÍCULOS CARROCERÍA Identificación I -EMPLAZAMIENTO DE LA PLACA DE (5)PTMA eje trasero IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (6) Características técnicas del vehículo (7)Referencia de la pintura (8)nivel de equipamiento (9)Tipo de vehículo (10) Código de la tapicería (11) Complemento de definición del equipamiento (12) Número de fabricación (13) Código vestido interior II - TROQUELADO EN FRÍO DE LA CARROCERÍA...
PINTURA Productos de protección anticorrosión tras el ensamblado: Utilización I -PUNTOS SITUADOS EN EL INTERIOR DEL VEHÍCULO 109652 - sustitución del larguero central bajo el piso: • Inyección de cera por los puntos 19 y 20. Nota: El tratamiento de los cuerpos huecos, por el interior del vehículo, debe efectuarse después de pintar y antes de guarnecer.
PINTURA Productos de protección anticorrosión tras el ensamblado: Utilización II - PUNTOS SITUADOS BAJO EL VEHÍCULO 109651 1 - Material y productos necesarios Nota: Pistola de inyección Los puntos de inyección situados bajo el vehículo van equipados de obturadores. Durante una opera- ción, taponar todos los puntos utilizados para la inyección.
Página 686
PINTURA Productos de protección anticorrosión tras el ensamblado: Utilización Nota: Hacer que la sonda penetre hasta el fondo del cuerpo hueco Elegir el flexible que hay que adaptar a la opera- ción. Inyectar retirando la sonda Bidón de producto Referencia: 77 11 172 672 2 - Modo operatorio 109692 04E-3...
MATERIAL Y UTILLAJE CARROCERÍA Material de carrocería de estructura: Características MALETÍN DE REPARACIÓN DE LAS ROSCAS Referencia: HC TIPO 41 86 000 000 Específica RENAULT Proveedor: BOLLHOFF - OTALU-SA N˚ autorización: 100900 102330 05B-5...
Página 692
Edition Espagnole ”Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han RENAULT se reserva todos los derechos de autor. sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como publicación de dicho documento.
Página 693
L90 - Capítulo 4 L90 - Capítulo 4Sumario Páginas Sumario GENERALIDADES ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Estructura desmontable: Anilla de remolcado Designación de las piezas 40A-1 delantera: Descripción 41A-16 Estructura delantera: Soporte del motor: Designación de las piezas 40A-2 Descripción 41A-18 Estructura lateral: Designación de las piezas 40A-4 Estructura central:...
Página 694
Sumario ESTRUCTURA INFERIOR TRASERA ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Travesaño central del piso Panel de aleta trasera: trasero: Descripción 41D-13 Descripción 44A-1 Travesaño delantero del piso Soporte de pilotos traseros: trasero parte delantera: Descripción 44A-5 Descripción 41D-16 Paso de rueda trasero exterior: Descripción 44A-8 Bandeja trasera: Descripción 44A-10...
GENERALIDADES Estructura delantera: Designación de las piezas 111024 Número Designación Reenvío Espesor (mm) Travesaño inferior extremo delantero Consultar MR Generalidades 401, 41A 1,45 Estructura inferior delantera, Travesaño inferior extremo delantero Soporte central de frente delantero Consultar 42A Estructura superior delantera, Frente delantero Frente delantero Consultar 42A Estructura superior delantera, Frente delantero...
Página 697
GENERALIDADES Estructura delantera: Designación de las piezas Número Designación Reenvío Espesor (mm) Paso de rueda delantero derecho Consultar 42A Estructura superior 1,2/2 delantera, Paso de rueda delantero Soporte de la anilla de remolcado delan- Consultar 41A Estructura inferior delan- tero tera, Anilla de remolcado delantera Caja de fijación delantera de la cuna Consultar 41A Estructura inferior delan-...
GENERALIDADES Estructura lateral: Designación de las piezas 110023 Númer Designación Reenvío Espesor (mm) Techo Consultar MR Generalidades 401, 45A, 0,65 Techo Travesaño delantero de techo Consultar MR Generalidades 401, 45A, 1,15 Travesaño delantero de techo Travesaño central de techo Consultar MR Generalidades 401, 45A, 1,20 Travesaño central de techo Travesaño trasero de techo...
Página 699
GENERALIDADES Estructura lateral: Designación de las piezas Númer Designación Reenvío Espesor (mm) Anillo del costado de carrocería Consultar 43A, Anillo del costado de 0,95 carrocería Pie delantero Consultar 43A, Pie delantero 0,95/1,20 Parte superior de carrocería Consultar 43A, Parte superior de carro- 0,95 cería Refuerzo de pie medio...
GENERALIDADES Estructura central: Designación de las piezas 110025 Número Designación Reenvío Espesor (mm) Travesaño inferior de vano Consultar 42A, Travesaño inferior de 0,65 vano Travesaño inferior de tablero Consultar MR Generalidades 401, 42A, Travesaño inferior de tablero Travesaño superior de tablero Consultar 42A, Tra vesaño superior de 0,95/1,45 tablero...
Página 701
GENERALIDADES Estructura central: Designación de las piezas Número Designación Reenvío Espesor (mm) Refuerzo de anclaje del asiento trasero Consultar 41D, Piso trasero parte delan- 0,95 tera Piso trasero parte delantera Consultar 41D, Piso trasero parte delan- 0,65 tera Refuerzo piso trasero parte delantera Consultar 41D, Piso trasero parte delan- tera Travesaño delantero del piso trasero...
GENERALIDADES Cota de bastidor: Identificación 109653 40A-10...
Página 705
GENERALIDADES Cota de bastidor: Identificación Númer Designación Cota X Cota Y Cota Z Diámetro Pen- (mm) (mm) (mm) (mm) diente Fijación trasera de la cuna delantera 24,7-M12 0˚ izquierda SM Fijación trasera de la cuna delantera 24,7x29,6- 0˚ derecha SM Fijación trasera de la cuna delantera Cabeza del 0˚...
Página 706
GENERALIDADES Cota de bastidor: Identificación Númer Designación Cota X Cota Y Cota Z Diámetro Pen- (mm) (mm) (mm) (mm) diente T ravesaño de faldón trasero izquierdo 3289 20,5 90˚ T ravesaño de faldón trasero derecho 3289 20x50 X : 90˚ Y: 12˚...
GENERALIDADES Colocación en el banco de reparación: Descripción I - REFERENCIA PRINCIPAL DELANTERA DE COLOCACIÓN EN EL BANCO Nota: Se aconseja en caso de duda sobre la deformación 1 - Mecánica delantera montada de uno de los puntos, utilizar dos puntos suplemen- tarios situados en una zona no afectada por el cho- que, con el fin de confirmar una correcta colocación en el banco.
GENERALIDADES Colocación en el banco de reparación: Descripción III - REFERENCIA PRINCIPAL TRASERA DE IV - REFERENCIA SECUNDARIA TRASERA DE COLOCACIÓN EN EL BANCO COLOCACIÓN EN EL BANCO 108583 109078 El calibre está apoyado bajo el larguero trasero y se El calibre está...
GENERALIDADES Posicionamiento de las piezas en banco de reparación: Descripción I - PIEZAS QUE NECESITAN UNA PUESTA EN BANCADA 110069 II - FIJACIÓN TRASERA DE LA CUNA DELANTERA Travesaño inferior extremo delantero Soporte de cajetín de fijación delantera de la cuna delantera Cierre del larguero Soporte del motor Paso de rueda delantero parte...
GENERALIDADES Posicionamiento de las piezas en banco de reparación: Descripción IV - FIJACIÓN DELANTERA DE LA CUNA DELANTERA ATENCIÓN Este punto contribuye a asegurar la geometría del tren delantero, establece el alineamiento de la cuna del tren delantero respecto a la carrocería y tiene una influencia directa en todos los ángulos del tren delantero.
GENERALIDADES Posicionamiento de las piezas en banco de reparación: Descripción V - FIJACIÓN SUPERIOR DEL AMORTIGUADOR VI - FIJACIÓN DEL MOTOR DELANTERO 109644 109642 El calibre se posiciona encima del apoyo del motor y se El calibre se apoya bajo la copela del amortiguador y se centra en los orificios (P1) y (P2) de fijación del soporte.
GENERALIDADES Posicionamiento de las piezas en banco de reparación: Descripción El calibre se apoya en el larguero, se centra en los ori- IX - TRAVESAÑO DE FALDÓN TRASERO ficios roscados (Q1) y (Q2) de fijación de la caja de ve- locidades.
ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Larguero delantero parte delantera: Descripción I - LADO IZQUIERDO Designaciones y espesores de los elementos Número Designación Espesor (mm) Larguero delantero 1,25 parte delantera Soporte de cajetín de fijación de la cuna delantera Cajetín de fijación de la cuna delantera Soporte del recipiente 1,45...
ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Larguero delantero parte delantera: Descripción Sustitución completa ATENCIÓN Para que no se deterioren los órganos eléctricos y electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura. La masa del puesto de soldadura eléctrica debe estar colocada lo más cerca posible de la zona de soldadura.
Página 715
ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Larguero delantero parte delantera: Descripción 1 - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO 2 - PIEZA EN POSICIÓN Larguero delantero parte delantera derecha, sustitución completa 108606 Designaciones y espesores de los elementos 108608 Número Designación Espesor (mm) ATENCIÓN Larguero delantero...
Página 716
ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Larguero delantero parte delantera: Descripción 3 - POSICIONAMIENTO DE LAS MASAS ELÉCTRICAS DE PROXIMIDAD 108603 ATENCIÓN Para que no se deterioren los órganos eléctricos y electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura.
ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Soporte del recipiente de la batería: Descripción COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO PIEZA EN POSICIÓN 108612 108611 Designaciones y espesores de los elementos POSICIONAMIENTO DE LAS MASAS ELÉCTRICAS DE PROXIMIDAD Número Designación Espesor (mm) Soporte recipiente de 1,45 batería Soporte calculador...
ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Cierre del larguero delantero parte delantera: Descripción I - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO 109550 La sustitución de esta pieza se efectúa según las posi- bilidades siguientes: - sustitución parcial, - sustitución completa. La sustitución parcial se efectúa en caso de: 108591 - enderezado de un larguero delantero parte delantera, Designaciones y espesores de los elementos...
ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Cierre del larguero delantero parte delantera: Descripción II - PIEZA EN POSICIÓN III - POSICIÓN DE LAS MASAS ELÉCTRICAS DE PROXIMIDAD Sustitución parcial Lado izquierdo 108590 108603 Sustitución completa Lado derecho 108589 108604 41A-7...
Página 720
ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Cierre del larguero delantero parte delantera: Descripción ATENCIÓN Para que no se deterioren los órganos eléctricos y electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura. La masa del equipo de soldadura debe estar situada lo más cerca posible de la zona de solda- dura.
ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Soporte delantero de la cuna delantera: Descripción I - POSICIONAMIENTO DE LAS PIEZAS Lado izquierdo 109560 Para realizar esta operación, solicitar como suplemen- to la caja de fijación delantera de la cuna delantera. Nota: La operación de sustitución puede efectuarse sin utilizar el banco de reparación.
ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Soporte delantero de la cuna delantera: Descripción III - MÉTODO DE POSICIONAMIENTO DE LAS Lado derecho PIEZAS 108604 ATENCIÓN 108592 Para que no se deterioren los órganos eléctricos y Colocar: la cuna nueva y fijarla en los tres puntos. electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca - Fijar el soporte de la cuna (1) en la cuna.
ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Caja de fijación trasera de la cuna delantera: Descripción II - PIEZA EN POSICIÓN 109543 Nota: Es indispensable utilizar el banco de reparación. 108601 I - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO III - PARTICULARIDADES DE ENSAMBLADOS Detalle del corte A 108602 108593...
ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Semibloque delantero: Descripción I - LADO IZQUIERDO Semibloque delantero izquierdo. La sustitución de esta pieza se efectúa según las posi- bilidades siguientes: - sustitución parcial, - sustitución completa. Nota: Es indispensable utilizar el banco de reparación. 1 - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO 109546 108600 41A-12...
ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Semibloque delantero: Descripción Designaciones y espesores de los elementos 3 - PIEZA EN POSICIÓN EN EL VEHÍCULO Número Designación Espesor Sustitución parcial (mm) Larguero delantero 1,25 parte delantera Paso de rueda delan- 1,5 - 2,5 tero Soporte del recipiente 0,95 - 1,45 de la batería Cierre del larguero...
Página 726
ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Semibloque delantero: Descripción II - LADO DERECHO Semibloque delantero derecho. La sustitución de esta pieza se efectúa según las posi- bilidades siguientes: - sustitución parcial, - sustitución completa. Nota: Es indispensable utilizar el banco de reparación. 1 - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO 109545 108599 41A-14...
Página 727
ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Semibloque delantero: Descripción Designaciones y espesores de los elementos 3 - PIEZA EN POSICIÓN EN EL VEHÍCULO Número Designación Espesor Sustitución parcial (mm) (11) Larguero delantero 1,25 parte delantera (12) Paso de rueda delan- 1,5 - 2,5 tero (13) Paso de rueda delan-...
ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Anilla de remolcado delantera: Descripción PIEZA EN POSICIÓN 109547 COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO 108588 Nota: La operación de sustitución no presenta dificultades particulares. POSICIONAMIENTO DE LAS MASAS ELÉCTRICAS DE PROXIMIDAD 109087 Designaciones y espesores de los elementos Número Designación Espesor...
Página 729
ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Anilla de remolcado delantera: Descripción ATENCIÓN Para que no se deterioren los órganos eléctricos y electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura. La masa del equipo de soldadura debe estar situada lo más cerca posible de la zona de solda- dura.
ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Soporte del motor: Descripción Designaciones y espesores de los elementos Número Designación Espesor (mm) Placa de refuerzo de suspensión del grupo motopropulsor Soporte de suspen- sión grupo motopropul- Tuercas soldadas Trav e s a ñ o l a t e r a l extremo delantero Paso de rueda delan- tero parte delantera...
Página 731
ESTRUCTURA INFERIOR DELANTERA Soporte del motor: Descripción III - POSICIONAMIENTO DE LAS MASAS ELÉCTRICAS DE PROXIMIDAD Lado derecho 108604 ATENCIÓN Para que no se deterioren los órganos eléctricos y electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura.
ESTRUCTURA INFERIOR CENTRAL Piso central parte lateral: Descripción Designaciones y espesores de los elementos Número Designación Espesor (mm) Piso central parte late- 0,65 Travesaño delantero 1,95 bajo el asiento delan- tero Cajetín exterior de fija- ción trasera del asiento delantero Tensor del piso central Refuerzo de tensor del piso...
ESTRUCTURA INFERIOR CENTRAL Piso central parte lateral: Descripción I - PIEZA EN POSICIÓN Sustitución completa 108713 Sustitución parcial delantera Sustitución parcial trasera 109082 108711 41B-2...
ESTRUCTURA INFERIOR CENTRAL Piso central parte lateral: Descripción II - PARTICULARIDADES DEL CORTE Uniones: - por puntos de taponado MAG, con un intervalo de40 Sustitución parcial delantera Nota: Si los puntos de soldadura no se pueden realizar con la punteadora, pueden ser sustituidos por unos taponados.
ESTRUCTURA INFERIOR CENTRAL Piso central parte lateral: Descripción IV - PARTICULARIDADES DEL ENSAMBLADO Sustitución parcial trasera Sustitución parcial delantera 108711 Detalle del ensamblado B 109428 Detalle del ensamblado A 108709 Designaciones y espesores de los elementos 108710 Número Designación Espesor Designaciones y espesores de los elementos (mm) Número...
ESTRUCTURA INFERIOR CENTRAL Travesaño trasero bajo el asiento delantero: Descripción I - PIEZA EN POSICIÓN 109548 Para realizar la operación de sustitución, no es necesa- rio solicitar sistemáticamente estas dos piezas. Según el grado y la posición del choque, solicitar: - el travesaño (1) solo, - el cajetín (2) solo, 108714...
Página 737
ESTRUCTURA INFERIOR CENTRAL Travesaño trasero bajo el asiento delantero: Descripción II - POSICIONAMIENTO DE LAS MASAS ELÉCTRICAS DE PROXIMIDAD 109122 ATENCIÓN Para que no se deterioren los órganos eléctricos y electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura.
ESTRUCTURA INFERIOR LATERAL Bajos de carrocería: Descripción - parcial parte delantera, - parcial bajo puerta, - parcial parte trasera, - completa. Nota: Las posiciones de los cortes dados en el método pueden evolucionar según el grado del choque. Designación y espesor del elemento Número Designación Espesor...
Página 739
ESTRUCTURA INFERIOR LATERAL Bajos de carrocería: Descripción Sustitución parcial bajo puerta 109429 41C-2...
Página 740
ESTRUCTURA INFERIOR LATERAL Bajos de carrocería: Descripción Sustitución parcial parte trasera 108702 41C-3...
Página 742
ESTRUCTURA INFERIOR LATERAL Bajos de carrocería: Descripción II - PARTICULARIDADES DEL CORTE Posicionamiento de los cortes 109574 Detalle del corte B Nota: Las posiciones de los cortes dados en el método pueden evolucionar según el grado del choque. Detalle del corte A 108708 108707 41C-5...
Página 743
ESTRUCTURA INFERIOR LATERAL Bajos de carrocería: Descripción Detalle del corte C 108688 Detalle del corte D 120 mm 108686 Nota: Para que no se deteriore el refuerzo interior del pie medio, efectuar el corte a la cota anteriormente indicada. 41C-6...
ESTRUCTURA INFERIOR LATERAL Cierre del bajo de carrocería: Descripción I - PIEZA EN POSICIÓN Sustitución parcial parte delantera 109555 La sustitución de esta pieza se efectúa según las posi- bilidades siguientes: - Parcial parte delantera, - Parcial parte trasera, - completa. 108692 Nota: Sustitución parcial parte trasera...
Página 745
ESTRUCTURA INFERIOR LATERAL Cierre del bajo de carrocería: Descripción Sustitución completa 109824 41C-8...
Página 746
ESTRUCTURA INFERIOR LATERAL Cierre del bajo de carrocería: Descripción II - PARTICULARIDADES DEL CORTE Posicionamiento de los cortes 109576 Nota: Las posiciones de los cortes dados en el método pueden evolucionar según el grado del choque. Detalle del corte A 108690 41C-9...
ESTRUCTURA INFERIOR LATERAL Refuerzo del bajo de carrocería: Descripción I - PIEZA EN POSICIÓN Sustitución parcial parte delantera 109430 La sustitución de esta pieza se efectúa según las posi- bilidades siguientes: 108694 - parcial parte delantera, Sustitución parcial parte trasera - parcial parte trasera, - completa.
Página 748
ESTRUCTURA INFERIOR LATERAL Refuerzo del bajo de carrocería: Descripción Sustitución completa 108695 41C-11...
Página 749
ESTRUCTURA INFERIOR LATERAL Refuerzo del bajo de carrocería: Descripción II - PARTICULARIDADES DEL CORTE Posicionamiento de los cortes 109570 Nota: Las posiciones de los cortes dados en el método pueden evolucionar según el grado del choque. Detalle del corte A 108690 41C-12...
ESTRUCTURA INFERIOR TRASERA Piso trasero parte delantera: Descripción 109665 La sustitución de esta pieza se efectúa según las si- Número Designación Espesor guientes posibilidades: (mm) - parcial, Soporte de fijación del 0,95 - completa. respaldo del asiento La sustitución completa no se describe en el método. trasero Para esta operación, solicitar como suplemento un re- Refuerzo interior de...
ESTRUCTURA INFERIOR TRASERA Piso trasero parte delantera: Descripción II - PIEZA EN POSICIÓN Sustitución parcial 109120 109670 ATENCIÓN El ensamblado se efectúa por superposición de las - Para que no se deterioren los órganos eléctricos y chapas, la unión se efectúa por taponado MAG, con un electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- paso 30 mm.
ESTRUCTURA INFERIOR TRASERA Piso trasero parte delantera: Descripción IV - COTA DE POSICIONAMIENTO Cotas de posicionamiento de los soportes del asiento trasero 110164 Cotas de posicionamiento de las fijaciones isofix (en opción) 109829 41D-3...
ESTRUCTURA INFERIOR TRASERA Piso trasero parte trasera: Descripción La sustitución de esta pieza se efectúa según las si- guientes posibilidades: - completo, - parcial. Para la sustitución completa, solicitar como suplemen- to el refuerzo de fijación de la rueda de repuesto (2). I - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO Designaciones y espesores de los elementos Número...
Página 754
ESTRUCTURA INFERIOR TRASERA Piso trasero parte trasera: Descripción Sustitución parcial 109338 El ensamblado se efectúa por superposición de las III - POSICIONAMIENTO DE LAS MASAS chapas, la unión se efectúa por taponado, con un paso ELÉCTRICAS DE PROXIMIDAD de 30 mm. 109122 41D-5...
Página 755
ESTRUCTURA INFERIOR TRASERA Piso trasero parte trasera: Descripción 109120 ATENCIÓN Para que no se deterioren los órganos eléctricos y electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura. La masa del equipo de soldadura debe estar situada lo más cerca posible de la zona de solda- dura.
ESTRUCTURA INFERIOR TRASERA Conjunto larguero trasero: Descripción Número Designación Espesor (mm) Escuadra trasera de fijación del refuerzo de fijación del tren trasero Refuerzo de fijación del depósito de carburante Apoyo del muelle de suspensión trasera Caja de fijación del tren trasero 109661 Travesaño lateral tra-...
ESTRUCTURA INFERIOR TRASERA Conjunto larguero trasero: Descripción III - POSICIONAMIENTO DE LAS MASAS Detalle del ensamblado A ELÉCTRICAS DE PROXIMIDAD 109347 109122 ATENCIÓN Para que no se deterioren los órganos eléctricos y electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura.
ESTRUCTURA INFERIOR TRASERA Larguero trasero parte trasera: Descripción Designaciones y espesores de los elementos Número Designación Espesor (mm) Larguero trasero 1,45 Anilla de remolcado trasero Cierre lateral del piso 0,65 trasero Soporte lateral de fija- ción del depósito de carburante 109663 La utilización de esta pieza sólo se efectúa en el caso PIEZA EN POSICIÓN...
ESTRUCTURA INFERIOR TRASERA Larguero trasero parte trasera: Descripción POSICIONAMIENTO DE LAS MASAS ELÉCTRICAS PARTICULARIDADES DE ENSAMBLADO DE PROXIMIDAD Ensamblado A 109122 109350 ATENCIÓN Detalle del ensamblado A Para que no se deterioren los órganos eléctricos y electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura.
Página 760
ESTRUCTURA INFERIOR TRASERA Larguero trasero parte trasera: Descripción 110631 Esta pieza sólo puede ser sustituida de una sola mane- Númer Designación Natura- Espe- - Sustitución parcial de la parte trasera. leza sor en (mm) Nota: Larguero trasero Es indispensable utilizar el banco de reparación. Refuerzo de anilla de amarre I - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO...
Página 761
ESTRUCTURA INFERIOR TRASERA Larguero trasero parte trasera: Descripción 108675 X1 = 70 mm 41D-12...
ESTRUCTURA INFERIOR TRASERA Travesaño central del piso trasero: Descripción Número Designación Espesor (mm) Refuerzo de fijación trasera del depósito de carburante Soporte grapa del tubo 1,95 de freno Refuerzo de fijación del depósito de carburante POSICIONAMIENTO DE LAS MASAS ELÉCTRICAS DE PROXIMIDAD 109660 Para la sustitución de esta pieza, solicitar como suple-...
Página 763
ESTRUCTURA INFERIOR TRASERA Travesaño central del piso trasero: Descripción PARTICULARIDADES DEL ENSAMBLADO Ensamblado A 109345 Detalle del ensamblado A 109347 Realizar puntos de taponado MAG, en lugar de puntos SER de origen. 41D-14...
ESTRUCTURA INFERIOR TRASERA Travesaño central del piso trasero: Descripción Númer Designación Natura- Espe- leza sor en (mm) Elemento de pro- tección del depó- sito Refuerzo de fija- ción del depósito II - PIEZA EN POSICIÓN Sustitución completa 110630 Esta pieza sólo puede ser sustituida de una sola mane- - Sustitución completa.
ESTRUCTURA INFERIOR TRASERA Travesaño delantero del piso trasero parte delantera: Descripción Designaciones y espesores de los elementos Número Designación Espesor (mm) Cierre del piso trasero Refuerzo de fijación delantera del depósito de carburante Soporte de enganche 0,95 del asiento trasero II - PIEZA EN POSICIÓN 109662 La sustitución de esta pieza se efectúa según las si-...
Página 766
ESTRUCTURA INFERIOR TRASERA Travesaño delantero del piso trasero parte delantera: Descripción III - POSICIONAMIENTO DE LAS MASAS ELÉCTRICAS DE PROXIMIDAD 109122 ATENCIÓN - Para que no se deterioren los órganos eléctricos y electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura.
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Aleta delantera: Descripción I - EXTRACCIÓN - REPOSICIÓN - el repetidor de la aleta delantera, Las operaciones de extracción-reposición no presen- - el embellecedor del montante del parabrisas, tan dificultades particulares, en el método encontrarán - la calandra, únicamente las posibilidades de reglaje, y la lista de las piezas que hay que extraer.
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Aleta delantera: Descripción II - REGLAJE DE BASE Particularidad del reglaje de la aleta delantera 109827 Para el valor de los juegos, ver (01C, Características vehículos carrocería, juegos de aspectos). Respetar el orden de reglaje siguiente: 1 - Reglaje aleta - puerta: Asegurar los juegos y enrasado de las zonas (2) y (3) (tornillo (C), y la tuerca (D)).
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Frente delantero: Descripción Número Designación Espesor (mm) Soporte central del tra- vesaño superior del frente delantero Soporte izquierdo del travesaño superior del frente delantero I - PIEZA EN POSICIÓN 109654 Nota: Se aconseja emplear el útil de control (car 1736). COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO 109446 Nota:...
Página 770
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Frente delantero: Descripción II - POSICIONAMIENTO DE LAS MASAS ELÉCTRICAS DE PROXIMIDAD ATENCIÓN Para que no se deterioren los órganos eléctricos y Lado izquierdo electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura.
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Refuerzo superior de costado de alero: Descripción II - PIEZA EN POSICIÓN Sustitución parcial 110380 La sustitución de esta pieza se efectúa según las si- guientes posibilidades: 109443 - sustitución parcial, Sustitución completa - sustitución completa. Nota: Las posiciones de los cortes dados en el método pueden evolucionar según el grado del choque.
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Refuerzo superior de costado de alero: Descripción III - POSICIONAMIENTO DE LAS MASAS ELÉCTRICAS DE PROXIMIDAD ATENCIÓN Para que no se deterioren los órganos eléctricos y Lado izquierdo electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura.
Página 773
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Refuerzo superior de costado de alero: Descripción ATENCIÓN Para la sustitución parcial del refuerzo del costado de alero y del forro del pie delantero, desplazar imperativamente la línea de soldadura en el refue- rzo del costado de alero con respecto a la del forro del pie delantero.
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Paso de rueda delantero: Descripción II - PIEZA EN POSICIÓN Sustitución completa 109830 La sustitución de esta pieza se efectúa de una sola ma- nera: - sustitución completa. I - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO 109431 III - POSICIONAMIENTO DE LAS MASAS ELÉCTRICAS DE PROXIMIDAD Lado izquierdo...
Página 775
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Paso de rueda delantero: Descripción IV - PARTICULARIDADES DEL ENSAMBLADO Lado derecho Ensamblado A 108604 109431 ATENCIÓN Para que no se deterioren los órganos eléctricos y Detalle del ensamblado A electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura.
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Travesaño inferior de vano: Descripción II - PIEZA EN POSICIÓN Sustitución parcial 109656 La sustitución de esta pieza se efectúa según las si- guientes posibilidades: - parcial, - completa. I - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO 109440 Designaciones y espesores de los elementos Sustitución completa...
Página 777
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Travesaño inferior de vano: Descripción III - POSICIONAMIENTO DE LAS MASAS Parte interior del vehículo ELÉCTRICAS DE PROXIMIDAD Lado izquierdo 109122 ATENCIÓN 108603 Para que no se deterioren los órganos eléctricos y electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- Lado derecho mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura.
Página 778
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Travesaño inferior de vano: Descripción IV - PARTICULARIDADES DEL ENSAMBLADO Ensamblado A 109440 Detalle del ensamblado A 109438 42A-12...
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Refuerzo lateral de tablero: Descripción La unión se efectúa por taponados MAG, con un paso de 30 mm. III - PARTICULARIDAD DE ADAPTACIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO Colocación del remache de espárrago. 109659 Nota: Pedir un remache de espárrago de referencia: 77 03 074 685 , para el lado derecho únicamente.
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Travesaño superior de tablero: Descripción Número Designación Espesor (mm) Refuerzo izquierdo de la articulación de capot Refuerzo derecho de la articulación de capot 109657 La sustitución de esta pieza se efectúa de una sola ma- nera - completa. Para efectuar la sustitución de esta pieza, pedir como suplemento: - cuatro remaches de espárragos de referencia: 77 03...
Página 781
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Travesaño superior de tablero: Descripción II - PIEZA EN POSICIÓN 109436 Casi todas las uniones se pueden realizar como esta- ban originalmente. III - PARTICULARIDAD DE ADAPTACIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO Colocación de los remaches de espárragos. 42A-15...
Página 782
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA Travesaño superior de tablero: Descripción 109436 42A-16...
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie delantero: Descripción I - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO 109562 Nota: Se desaconseja realizar un corte del pie en la zona de su refuerzo. Para la sustitución de esta pieza, extraer el refuerzo superior del costado de alero. 108699 Designaciones y espesores de los elementos Número...
Página 784
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie delantero: Descripción II - PIEZA EN POSICIÓN 109571 ATENCIÓN Las posiciones de los cortes dadas en el método no se pueden desplazar, se determinan en función de los forros y de los refuerzos. 43A-2...
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie delantero: Descripción III - PARTICULARIDADES DEL CORTE Posicionamiento de los cortes 109825 Detalle del corte A Detalle del corte B 108708 108697 43A-3...
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Forro de pie delantero: Descripción Designaciones y espesores de los elementos Número Designación Espesor (mm) Forro de pie delantero Placa soporte tuerca Soporte puesto de con- 1,95 ducción Refuerzo forro de pie 1,95 II - PIEZA EN POSICIÓN Sustitución parcial parte delantera 109831 La sustitución de esta pieza se efectúa según las si-...
Página 787
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Forro de pie delantero: Descripción Sustitución completa ATENCIÓN Para que no se deterioren los órganos eléctricos y electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura. La masa del equipo de soldadura debe estar situada lo más cerca posible de la zona de solda- dura.
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie medio: Descripción II - PIEZA EN POSICIÓN Sustitución parcial 109541 Pie medio La sustitución de esta pieza se efectúa según las si- guientes posibilidades: - parcial, - completa: la sustitución completa sólo se puede efec- tuar tras la extracción del techo (espesor: 0,65 mm). 108706 I - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO Designaciones y espesor del elemento...
Página 789
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie medio: Descripción III - PARTICULARIDADES DEL CORTE Sustitución completa Posicionamiento de los cortes 108705 109575 Detalle del corte A 108698 43A-7...
Página 790
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Pie medio: Descripción Detalle del corte B 108708 Detalle del corte C 108697 43A-8...
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Refuerzo del pie medio: Descripción I - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO 109540 Refuerzo del pie medio Cierre inferior de pie medio Esta pieza sólo puede ser sustituida de una forma. Nota: 108939 La operación no presenta dificultades particulares. Designaciones y espesores de los elementos Número Designación...
Página 792
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Refuerzo del pie medio: Descripción II - PIEZA EN POSICIÓN 108941 43A-10...
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Forro de pie medio: Descripción Designaciones y espesores de los elementos Número Designación Espesor (mm) Forro pie medio 1,15 Refuerzo anclaje cin- turón II - PIEZA EN POSICIÓN 109556 Esta pieza sólo puede ser sustituida de una forma. Nota: La operación de sustitución no presenta dificultades particulares.
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Parte superior de carrocería: Descripción II - PIEZA EN POSICIÓN 109542 109826 Parte superior de carrocería Techo III - PARTICULARIDADES DEL CORTE Travesaño central de techo Posicionamiento de los cortes Esta pieza sólo puede ser sustituida tras la extracción del techo.
Página 795
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL Parte superior de carrocería: Descripción Detalle del corte A 108697 Detalle del corte B 108698 43A-13...
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Panel de aleta trasera: Descripción I - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO 109563 109128 La sustitución de esta pieza se efectúa según las posi- bilidades siguientes: Designaciones y espesores de los elementos - parcial, - completa. Número Designación Espesor...
Página 797
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Panel de aleta trasera: Descripción II - PIEZA EN POSICIÓN III - POSICIONAMIENTO DE LAS MASAS ELÉCTRICAS DE PROXIMIDAD Panel de aleta trasera, sustitución parcial Lado izquierdo 109129 109120 Panel de aleta trasera, sustitución completa Lado derecho 109130 109121 44A-2...
Página 798
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Panel de aleta trasera: Descripción V - PARTICULARIDADES DE ENSAMBLADO ATENCIÓN Para que no se deterioren los órganos eléctricos y electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura. La masa del equipo de soldadura debe estar situada lo más cerca posible de la zona de solda- dura.
Página 799
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Panel de aleta trasera: Descripción Detalle de la sección B 109124 Realizar un cordón de masilla en el ángulo para asegu- rar la estanquidad. Utilizar masilla junta pintura 77 11 172 676. Designaciones y espesores de los elementos Número Designación Espesor...
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Soporte de pilotos traseros: Descripción Número Designación Espesor (mm) Elemento soporte de 0,95 pilotos traseros Escuadra de fijación 0,65 lateral de paragolpes trasero II - PARTICULARIDAD DE ADAPTACIÓN DE PIEZAS DE RECAMBIO Preparación de la pieza de recambio 109669 La sustitución de esta pieza se efectúa según las posi- bilidades siguientes:...
Página 801
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Soporte de pilotos traseros: Descripción III - PIEZA EN POSICIÓN IV - POSICIONAMIENTO DE LAS MASAS ELÉCTRICAS DE PROXIMIDAD Soporte de pilotos traseros, sustitución parcial ATENCIÓN Para que no se deterioren los órganos eléctricos y electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura.
Página 802
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Soporte de pilotos traseros: Descripción Lado derecho 109121 44A-7...
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Paso de rueda trasero exterior: Descripción II - PIEZA EN POSICIÓN Paso de rueda trasero exterior, sustitución parcial 109551 La sustitución de esta pieza se efectúa de una sola ma- nera: 109127 - parcial. Realizar un cordón de masilla en el ángulo para asegu- rar la estanquidad.
Página 804
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Paso de rueda trasero exterior: Descripción Lado derecho 109121 ATENCIÓN Para que no se deterioren los órganos eléctricos y electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura. La masa del puesto de soldadura eléctrica debe estar colocada lo más cerca posible de la zona de soldadura.
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Bandeja trasera: Descripción II - PIEZA EN POSICIÓN Bandeja trasera 109557 I - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO 109134 III - POSICIONAMIENTO DE LAS MASAS ELÉCTRICAS DE PROXIMIDAD Lado izquierdo 109133 Designaciones y espesores de los elementos Número Designación Espesor...
Página 806
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Bandeja trasera: Descripción Lado derecho 109121 ATENCIÓN Para que no se deterioren los órganos eléctricos y electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura. La masa del puesto de soldadura eléctrica debe estar colocada lo más cerca posible de la zona de soldadura.
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Travesaño fondo del maletero: Descripción 109666 Pieza en posición 109123 Para realizar esta operación, apretar al par los tor- nillos del travesaño del fondo del maletero (21 N.m)(1). 44A-12...
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Semibloque trasero: Descripción Para efectuar la sustitución de esta pieza, solicitar como suplemento: - el forro de viga. 109334 Designaciones y espesores de los elementos Número Designación Espesor (mm) Número Designación Espesor (mm) Refuerzo de fijación amortiguador Soporte de la junta de 0,65 estanquidad.
Página 809
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Semibloque trasero: Descripción I - PIEZA EN POSICIÓN II - POSICIONAMIENTO DE LAS MASAS ELÉCTRICAS DE PROXIMIDAD 109130 109122 Lado derecho 109518 109121 44A-14...
Página 810
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Semibloque trasero: Descripción III - PARTICULARIDADES DE ENSAMBLADOS Lado izquierdo Ensamblado A 109120 ATENCIÓN 109130 Para que no se deterioren los órganos eléctricos y electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- Detalle del ensamblado A mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura.
Página 811
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Semibloque trasero: Descripción Ensamblado B Detalle del ensamblado C (Vista exterior) 109689 Designaciones y espesores de los elementos Número Designación Espesor (mm) 109124 Panel de aleta trasera 0,95 Designación y espesor de los elementos (10) Forro de custodia 0,65 Número Designación...
Página 812
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Semibloque trasero: Descripción Detalle del ensamblado D Detalle del ensamblado E 109321 109321 Realizar cuatro cordones de soldadura MAG de 20 Número Designación Espesor (mm) Para efectuar la unión entre los dos pasos de rueda. (14) Piso trasero 0,65 Detalle del ensamblado F Travesaño lateral tra-...
Página 813
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Semibloque trasero: Descripción Detalle del ensamblado F 109332 44A-18...
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Faldón trasero: Descripción II - PIEZA EN POSICIÓN Faldón trasero 109668 Esta pieza sólo puede ser sustituida de una sola mane- - sustitución completa. I - COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DE RECAMBIO 109118 III - POSICIONAMIENTO DE LAS MASAS ELÉCTRICAS DE PROXIMIDAD Lado izquierdo 109650...
Página 815
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA Faldón trasero: Descripción Lado derecho 109121 ATENCIÓN Para que no se deterioren los órganos eléctricos y electrónicos del vehículo, desconectar imperativa- mente las masas de los cableados situadas cerca de la zona de soldadura. La masa del equipo de soldadura debe estar situada lo más cerca posible de la zona de solda- dura.
ABRIENTES LATERALES Puerta lateral delantera Pares de aprietem tuercas de bisagras en 2,8 daN.m la puerta tornillos de bisagras en 2,8 daN.m el pie 109646 La extracción de la puerta se efectúa según dos posi- bilidades: - por las tuercas en la puerta (ejemplo sustitución del bajo de carrocería), - por los tornillos en el pie delantero (ejemplo: sustitu- ción de la carrocería).
ABRIENTES LATERALES Puerta lateral delantera 109427 Desconectar el cableado. I - EXTRACCIÓN DE LA PUERTA POR LAS TUERCAS Extraer el cableado de la puerta (según el nivel de equipamiento). 109526 Extraer la puerta por las tuercas (1). 47A-2...
ABRIENTES LATERALES Puerta lateral delantera II - EXTRACCIÓN DE LA PUERTA POR LOS TORNILLOS 109523 Extraer la puerta por los tornillos (2). REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. ATENCIÓN Para cualquier intervención de reglaje o de extracción - reposición que requiera la separa- ción de una unión atornillada, rehacer la protec- ción anticorrosión del ensamblado y la estanquidad del tornillo con ayuda de una masilla...
ABRIENTES LATERALES Puerta lateral delantera: Sustitución: EXTRACCIÓN Pares de aprietem tuercas de bisagras en 2,8 daN.m la puerta tornillos de bisagras en 2,8 daN.m el pie 107947 Quitar el tornillo (1). 109645 Nota: Solicitar como suplemento una colección de grapas disponible en el almacén de piezas de recambio.
Página 820
ABRIENTES LATERALES Puerta lateral delantera: Sustitución: 109427 Desconectar el cableado. Extraer el cableado de la puerta (según el nivel de equipamiento). Extraer el guarnecido de la puerta delantera (consul- tar 72A, Guarnecido de abriente laterales, Guar- necido de la puerta delantera). Bajar el cristal.
Página 821
ABRIENTES LATERALES Puerta lateral delantera: Sustitución: 107946 107952 Extraer el lamelunas interior (2). 107953 Extraer la deslizadera del cristal de puerta delantera. 107944 Desconectar el conector. (3) Extraer el elevalunas de la puerta delantera (consul- tar 51A, Mecanismo de abrientes laterales, Meca- Extraer: nismo del elevalunas de la puerta delantera).
Página 822
ABRIENTES LATERALES Puerta lateral delantera: Sustitución: 108309 Quitar las tuercas (7). 107943 Extraer la guía del cristal fijado por el tornillo (5). 107950 Extraer: - el mando de apertura (8) provisto de su varilla de mando (6), - la cerradura de puerta delantera (consultar 51A, 108307 Mecanismo de abrientes laterales, Cerradura de Soltar la varilla de mando de apertura (6) de la grapa...
Página 823
ABRIENTES LATERALES Puerta lateral delantera: Sustitución: I - EXTRACCIÓN DE LA PUERTA POR LAS TUERCAS 108523 Quitar el tornillo (9). 109526 Extraer la puerta por las tuercas (11). II - EXTRACCIÓN DE LA PUERTA POR LOS TORNILLOS 108514 Extraer: - los tornillos (10), - el tirante de la puerta.
Página 824
ABRIENTES LATERALES Puerta lateral delantera: Sustitución: REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. ATENCIÓN Para cualquier intervención de reglaje o de extracción - reposición que requiera la separa- ción de una unión atornillada, rehacer la protec- ción anticorrosión del ensamblado y la estanquidad del tornillo con ayuda de una masilla de relleno en cordón preformado.
ABRIENTES LATERALES Puerta lateral delantera: Reglaje Pares de aprietem Nota: La extracción de la aleta delantera no es indispen- tuercas de bisagras en 2,8 daN.m sable para la sustitución de la puerta delantera. la puerta tornillos de bisagras en 2,8 daN.m el pie Reglaje en la puerta 109579...
Página 826
ABRIENTES LATERALES Puerta lateral trasera Pares de aprietem tuercas de bisagras en 2,8 daN.m la puerta tornillos de bisagras en 2,8 daN.m el pie 109645 La extracción de la puerta se efectúa según dos posi- bilidades: - por las tuercas en las puertas (ejemplo: sustitución de los bajos de carrocería), - por los tornillos en el pie medio (ejemplo: sustitución de carrocería).
Página 827
ABRIENTES LATERALES Puerta lateral trasera 109426 Desconectar el cableado. I - EXTRACCIÓN DE LA PUERTA POR LAS TUERCAS Extraer el cableado de la puerta (según el nivel de equipamiento). 109520 Extraer la puerta por las tuercas (1). 47A-12...
Página 828
ABRIENTES LATERALES Puerta lateral trasera II - EXTRACCIÓN DE LA PUERTA POR LOS TORNILLOS 109521 Extraer la puerta por los tornillos (2). REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. ATENCIÓN Para cualquier intervención de reglaje o de extracción - reposición que requiera la separa- ción de una unión atornillada, rehacer la protec- ción anticorrosión del ensamblado y la estanquidad del tornillo con ayuda de una masilla...
ABRIENTES LATERALES Puerta lateral trasera: Sustitución: EXTRACCIÓN Pares de aprietem tuercas de bisagras en 2,8 daN.m la puerta tornillos de bisagras en 2,8 daN.m el pie 107956 Quitar el tornillo (1). 109645 Nota: Solicitar como suplemento una colección de grapas disponible en el almacén de piezas de recambio.
Página 830
ABRIENTES LATERALES Puerta lateral trasera: Sustitución: 109426 Extraer el cableado de la puerta trasera (según el ni- vel de equipamiento). 107961 Extraer: 107968 - el lamelunas interior (2), Bajar el cristal. - el cristal trasero (consultar 54A, Cristales, Cristal Extraer el lamelunas exterior con precaución. de la puerta lateral trasera).
Página 831
ABRIENTES LATERALES Puerta lateral trasera: Sustitución: 107970 107963 Extraer: - la guía del cristal, - los tornillos (3). 107971 Extraer la deslizadera del cristal de puerta trasera. Extraer el elevalunas de la puerta delantera (consul- tar 51A, Mecanismo de abrientes laterales, Meca- 108307 nismo del elevalunas de puerta trasera).
Página 832
ABRIENTES LATERALES Puerta lateral trasera: Sustitución: 108309 Extraer: - las tuercas (5), - la empuñadura exterior de puerta trasera, - el mando de apertura, 108514 Extraer: - la cerradura de la puerta trasera (consultar 51A, Mecanismo de abrientes laterales, Cerradura de - los tornillos (7), puerta lateral trasera).
Página 833
ABRIENTES LATERALES Puerta lateral trasera: Sustitución: II - EXTRACCIÓN DE LA PUERTA POR LOS TORNILLOS 109521 Extraer la puerta por los tornillos (9). REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. ATENCIÓN Para cualquier intervención de reglaje o de extracción - reposición que requiera la separa- ción de una unión atornillada, rehacer la protec- ción anticorrosión del ensamblado y la...
ABRIENTES LATERALES Puerta lateral trasera: Reglaje Reglaje del cerradero Pares de aprietem tuercas de bisagras en 2,8 daN.m la puerta tornillos de bisagras en 2,8 daN.m el pie Reglaje en la puerta 109579 ATENCIÓN Para cualquier intervención de reglaje o de extrac- ción - reposición que requiera la separación de una unión atornillada, rehacer la protección anticorro- sión del ensamblado y la estanquidad del tornillo...
ABRIENTES LATERALES Portezuela de tapa de carburante: Descripción La sustitución de esta pieza es una operación de base para una colisión lateral trasera. 109568 Quitar los dos tornillos (1). Nota: No hay posibilidad de realizar reglajes durante el montaje de la portezuela de la tapa de carburante, los tornillos (2) sólo sirven para extraer la boca de carburante.
ABRIENTES NO LATERALES Capot delantero: Sustitución: REPOSICIÓN Aproximar los tornillos (a) sin apretarlos. Pares de aprietem Colocar los compases en su sitio (basarse en las an- tornillos de bisagras en 2,8 daN.m teriores marcas de pintura). la puerta tornillos de bisagras en 2,8 daN.m SUSTITUCIÓN: la carrocería...
ABRIENTES NO LATERALES Capot delantero: Reglaje Reglaje en la carrocería Pares de aprietem tornillos de compás en 2,8 daN.m capot tornillos de compás en 2,8 daN.m la carrocería 109514 ATENCIÓN Para cualquier intervención de reglaje o de extrac- ción-reposición que requiera la separación de una unión atornillada, rehacer la protección anticorro- sión del ensamblado y la estanquidad del tornillo con ayuda de una masilla de relleno en for ma de...
ABRIENTES NO LATERALES Puerta del maletero: Sustitución: Pares de aprietem tornillos de bisagras en 2,8 daN.m la puerta tornillos de bisagras en 2,8 daN.m la carrocería 109412 Extraer el bombín del capot del maletero (1). 109647 Sustitución del capot del maletero. 108506 Extraer: - los tornillos de la cerradura (2),...
Página 839
ABRIENTES NO LATERALES Puerta del maletero: Sustitución: 109515 Quitar los tornillos (3). REPOSICIÓN Aproximar todas las fijaciones sin apretarlas. Proceder en el orden inverso de la extracción. Efectuar los reglajes necesarios (consultar 48A, Abrientes no laterales, Capot del maletero trase- ro reglajes).
ABRIENTES NO LATERALES Puerta del maletero: Reglaje Pares de aprietem tornillos de compás en 0,8 daN.m maletero tornillos de compás en 0,8 daN.m la carrocería 109517 Pares de apriete: - tornillos de compás en maletero (0,8 daN.m), - tornillos de compás en la carrocería (0,8 daN.m).
Edition Espagnole ”Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han RENAULT se reserva todos los derechos de autor. sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como publicación de dicho documento.
Página 842
L90 - Capítulo 5 L90 - Capítulo 5Sumario Páginas Sumario MECANISMOS DE ABRIENTES MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES LATERALES Tirante de puerta lateral Cerradura de puerta lateral delantera: Extracción - trasera: Extracción - Reposición 51A-1 Reposición 51A-14 Cerradura de puerta lateral Mando de apertura interior delantera: Extracción - de puerta lateral trasera:...
Página 843
Sumario MECANISMOS DE ABRIENTES NO PROTECCIONES EXTERIORES LATERALES Cerradura del capot del Pantalla del paso de rueda maletero: Extracción - delantero: Extracción - Reposición 52A-7 Reposición 55A-12 Cerradero de capot del Pantalla del paso de rueda maletero: Extracción - trasero: Extracción - Reposición 52A-8 Reposición...
Página 844
Sumario ACCESORIOS DE SEGURIDAD Cinturón de seguridad delantero: Extracción - Reposición 59A-1 Cinturón de seguridad trasero 59A-2 Cinturón trasero central: Extracción - Reposición 59A-4 Pedúnculo del cinturón delantero: Extracción - Reposición 59A-5 Pedúnculo de cinturón trasero: Extracción - Reposición 59A-6...
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Tirante de puerta lateral delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta delantera). 108523 Quitar el tornillo (1). 108514 Quitar los tornillos (2). Extraer el tirante por el interior del cajón de la puerta.
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Cerradura de puerta lateral delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral delantera ). 108311 Extraer el motor de condenación (5) (según el nivel de equipamiento).
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Bombín de la cerradura de puerta lateral delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral delantera). 108308 Extraer la varilla del bombín de la grapa (1). 108310 Extraer la horquilla (2).
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Mando de apertura interior de puerta lateral delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 107938 Extraer: - el tornillo (1), - el mando de apertura interior. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 51A-4...
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Empuñadura exterior de puerta: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN DEL MANDO DE APERTURA DE EXTRACCIÓN PUERTA TRASERA. Extraer el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Extraer el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarnecido de abriente laterales, Guarnecido de Guarnecido de abriente laterales, Guarnecido de la puerta lateral delantera).
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Mecanismo del elevalunas eléctrico de puerta lateral delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral delantera Bajar el cristal. 107948 Quitar las tuercas (2). Extraer el mecanismo del elevalunas.
Página 851
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Mecanismo del elevalunas eléctrico de puerta lateral delantera: Extracción - Reposición 107945 Poner los tornillos (4) sin apretarlos. Subir el cristal. 109136 Apretar los tornillos (4) por las mirillas (5). Efectuar una prueba de funcionalidad. Proceder en el orden inverso de la extracción. 51A-7...
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Elevalunas de la puerta delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral delantera). Bajar el cristal. 108671 Quitar las tuercas (2). Extraer el mecanismo del elevalunas. REPOSICIÓN 108672 Quitar los tornillos (1).
Página 853
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Elevalunas de la puerta delantera: Extracción - Reposición 108672 Poner los tornillos (4) sin apretarlos. Subir el cristal. 109136 Apretar los tornillos (4) por las mirillas (5). Efectuar una prueba de funcionalidad. Proceder en el orden inverso de la extracción. 51A-9...
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Manivela del elevalunas de puerta lateral delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108673 Extraer la manivela del elevalunas (1) con una pinza para desgrapar. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 51A-10...
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Soporte de la deslizadera de puerta lateral delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral delantera). Extraer parcialmente la deslizadera del cristal del so- porte de la deslizadera.
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Tirante de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral trasera). 108523 Quitar el tornillo (1). 108514 Quitar los tornillos (2). Extraer el tirante de la puerta por el interior del cajón de la puerta.
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Cerradero de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición REPOSICIÓN Pares de aprietem cerradero 21 N.m EXTRACCIÓN 108623 Colocar y reglar el cerradero. Efectuar una prueba de funcionalidad del cierre de la puerta. Apretar al par el cerradero (21 N.m) 108623 Extraer el cerradero de la puerta (1).
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Cerradura de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral trasera). 107962 Extraer: - las varillas (4), - el soporte (6), 107963 - los tornillos (5).
Página 859
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Cerradura de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 51A-15...
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Mando de apertura interior de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 107958 Extraer: - el tornillo (1), - el mando de apertura. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 51A-16...
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Mecanismo del elevalunas manual de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral trasera). Bajar el cristal. 107967 Quitar las tuercas (2). Extraer el mecanismo del elevalunas.
Página 862
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Mecanismo del elevalunas manual de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición 107964 Poner los tornillos (4) sin apretarlos. Subir el cristal. 107966 Apretar los tornillos (4) por las mirillas (5). Efectuar una prueba de funcionalidad. Proceder en el orden inverso de la extracción. 51A-18...
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Manivela del elevalunas de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 107958 Extraer la manivela del elevalunas (1) con una pinza para desgrapar. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 51A-19...
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES Soporte de la deslizadera de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición REPOSICIÓN Extraer el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarnecido de abriente laterales, Guarnecido de la puerta lateral trasera). Extraer parcialmente la deslizadera del cristal, del soporte de la deslizadera.
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Mando de apertura del capot delantero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108723 Extraer el mando (1) de apertura de capot. REPOSICIÓN Colocar el mando en su sitio. 52A-1...
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Cerradura del capot delantero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el paragolpes delantero, (consultar55A,Pro- tección exterior, paragolpes delantero). 108509 Quitar las tuercas (1). 108510 Extraer la cerradura del capot Extraer el cable del mando de apertura (2). REPOSICIÓN Efectuar una prueba de funcionalidad Proceder en el orden inverso de la extracción.
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Cable de apertura del capot delantero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108510 108718 Extraer la cerradura del capot Extraer el cable de las grapas (1). Extraer la grapa (3). Extraer el paragolpes delantero (consultar 55A, Pro- Extraer el cable de la cerradura.
Página 868
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Cable de apertura del capot delantero: Extracción - Reposición 108637 Extraer el cable del obturador (6). Extraer el cable de apertura de capot. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Efectuar una prueba de funcionalidad. 52A-4...
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Tope de capot delantero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN REPOSICIÓN 108507 108507 Volver a encajar el tope de capot. 108480 Con un destornillador plano, presionar en los clips (1). 52A-5...
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Mecanismos del capot del maletero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108486 Extraer el muelle de recuperación del soporte (1). Extraer el muelle. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 52A-6...
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Cerradura del capot del maletero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108506 Quitar los tornillos (1). Extraer la varilla de mando de la cerradura. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Efectuar una prueba de funcionalidad. 52A-7...
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Cerradero de capot del maletero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108498 Extraer la tapa (1). 108499 Quitar el tornillo (2). Extraer el cerradero (3). REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Efectuar una prueba de funcionalidad. 52A-8...
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES Bombín de la cerradura del capot del maletero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 109413 Extraer la grapa (1). 109412 Extraer la varilla (2) del bombín. Extraer el bombín. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 52A-9...
CRISTALES Parabrisas: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Ele. 1294-01 Útil para extraer los brazos del limpiapara- brisas Car. 1735 Protector del tablero de a bordo EXTRACCIÓN Nota: Al realizar una « extracción - reposición » o una sustitución, sustituir sistemáticamente las juntas de estanquidad y las calas de posicionamiento.
Página 875
CRISTALES Parabrisas: Extracción - Reposición 108663 108661 Soltar el guarnecido (3). Extraer parcialmente la junta (4). 107993 Extraer las tapas (5). 108662 Extraer el guarnecido. 54A-2...
Página 876
CRISTALES Parabrisas: Extracción - Reposición Proteger el cerco del parabrisas y el guarnecido del techo con cinta de enmascarar. Posicionar el protector del tablero de a bordo (Car. 1735) Efectuar el corte del cordón de cola. Extraer el parabrisas. REPOSICIÓN Calzar las juntas del marco nuevas en el parabrisas.
Página 877
CRISTALES Parabrisas: Extracción - Reposición 108666 Respetar los juegos y enrasados: - « parabrisas - techo » - « parabrisas - montante del vano » Pegar unas bandas de cinta de enmascarar (9), para mantener el parabrisas en su posición, durante el secado.
CRISTALES Cristal deslizante de puerta lateral delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral delantera). 107945 Quitar los tornillos (1). 107946 Extraer el lamelunas interior. Bajar el cristal. 107951 Extraer el cristal.
Página 879
CRISTALES Cristal deslizante de puerta lateral delantera: Extracción - Reposición 107945 Poner los tornillos (2) sin apretarlos. 109136 Apretar los tornillos (2) por las mirillas (3). Efectuar una prueba de funcionalidad. Proceder en el orden inverso de la extracción. 54A-6...
CRISTALES Cristal deslizante de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la puerta trasera (consultar 72A, Guarnecido de abriente laterales, guarneci- do de la puerta lateral trasera). 107968 Bajar el cristal. Extraer el lamelunas exterior (3). 107961 Extraer el lamelunas interior (1).
Página 881
CRISTALES Cristal deslizante de puerta lateral trasera: Extracción - Reposición 107969 107966 Extraer el cristal. Apretar los tornillos (5) por las mirillas (6). Hacer una prueba de funcionalidad. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Colocar el cristal. 107964 Poner los tornillos (5) sin apretarlos.
CRISTALES Cristal de luneta: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Nota: Al realizar una « extracción - reposición »o una sustitución, las calas de espesor y las grapas de posicionamiento deben sustituirse sistemática- mente. Estas piezas se encuentran disponibles sueltas. Extraer el guarnecido de la zona trasera (consultar 74A, Bandejas y zona trasera, Guarnecido de la zona trasera).
PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes delantero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108629 108633 Quitar los tornillos (3). Quitar los tornillos (1). Extraer parcialmente los guardabarros de la rueda delantera. 108627 Quitar los tornillos (4). Extraer el paragolpes (esta intervención requiere dos operarios). Desconectar el conector de antiniebla (si el vehículo está...
PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes delantero: Desvestido - Vestido Proceder en el orden inverso de la extracción. PARTICULARIDAD DE REPOSICIÓN DE LOS PARAGOLPES EQUIPADOS DE ANTINIEBLA 109591 Terminar la operación con una lima semi-redondea- 109589 108618 Fijar el soporte del antiniebla con la ayuda de las grapas (4).
Página 887
PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes delantero: Desvestido - Vestido 108621 108619 Soltar: Quitar los tornillos (1). - los embellecedores del paragolpes, Desconectar el conector (2). - el monograma. Extraer el antiniebla (si el vehículo está equipado). 108620 Soltar las rejillas de paragolpes. 108618 Extraer las grapas (3).
Página 888
PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes delantero: Desvestido - Vestido PARTICULARIDAD DE REPOSICIÓN DE LOS PARAGOLPES EQUIPADOS DE ANTINIEBLA 109591 Terminar la operación con una lima semi-redondea- 109589 109590 108618 Taladrar los contornos de los emplazamientos del Fijar el soporte del antiniebla con la ayuda de las antiniebla.
PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes trasero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108491 108494 Quitar los tornillos (3). Quitar los tornillos (1). Extraer parcialmente el guardabarros. 108492 Extraer el iluminador de la placa de matrícula trase- Desconectar el conector. 108493 Quitar los tornillos (2). 55A-6...
Página 890
PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes trasero: Extracción - Reposición 108500 Quitar los tornillos (4). 108490 Extraer el paragolpes trasero. Esta intervención requiere dos operarios. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 55A-7...
PROTECCIONES EXTERIORES Moldura de la puerta delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 107947 Quitar el tornillo (1). 107954 Extraer la moldura. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 55A-8...
PROTECCIONES EXTERIORES Moldura de la puerta trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 107956 Quitar el tornillo (1). 107972 Extraer la moldura, haciéndola deslizar hacia la par- te delantera del vehículo. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 55A-9...
PROTECCIONES EXTERIORES Moldura de la aleta delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Poner el vehículo sobre un elevador de dos colum- nas (consultar 02A, Medio de levantamiento, Ele- vador de dos columnas: Seguridad). 111330 Quitar los tornillos de fijación (1). Despegar la moldura de la aleta delantera. REPOSICIÓN Sustituir imperativamente la moldura tras cada ex- tracción.
PROTECCIONES EXTERIORES Moldura de la aleta trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Poner el vehículo sobre un elevador de dos colum- nas (consultar 02A, Medio de levantamiento, Ele- vador de dos columnas: Seguridad). 1 1 1 111331 Quitar los tornillos de fijación (1). Despegar la moldura de aleta trasera.
PROTECCIONES EXTERIORES Pantalla del paso de rueda delantero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108633 Quitar los tornillos (1). 108632 Extraer las grapas (2) y (3) de fijación del guardabar- ros. Extraer el guardabarros. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 55A-12...
PROTECCIONES EXTERIORES Pantalla del paso de rueda trasero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108494 Quitar los tornillos (1). 108495 Extraer las grapas (2). Extraer el guardabarros. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 55A-13...
PROTECCIONES EXTERIORES Faldilla: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN DE LA FALDILLA DE GUARDABARROS DELANTERO Poner el vehículo sobre un elevador de dos colum- nas (consultar 02A, Medio de levantamiento, Ele- vador de dos columnas: Seguridad). 111332 Extraer: - los tornillos de fijación (1), - la faldilla.
PROTECCIONES EXTERIORES Paragolpes trasero: Desvestido - Vestido EXTRACCIÓN Extraer el paragolpes trasero (consultar 55A, Pro- tecciones exteriores, Paragolpes trasero). 24695 Extraer los absorbedores (1). REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 55A-15...
ACCESORIOS EXTERIORES Semi-rejilla de alero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 107998 107996 Extraer la grapa (6). Extraer la junta (1). Extraer la semi-rejilla de alero (7). REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 108636 Extraer el manguito (2) del racor (3). 107997 Extraer la grapa (4).
ACCESORIOS EXTERIORES Retrovisor exterior: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la puerta (consultar72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral delantera). 107944 Desconectar las conexiones (1) (según el nivel de equipamiento). Quitar los tornillos (2). Extraer el retrovisor. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción.
ACCESORIOS EXTERIORES Espejo del retrovisor exterior: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Car. 1363 Útil para extraer el cristal del retrovisor EXTRACCIÓN 107955 Proteger el reborde del retrovisor (cinta de enmasca- rar). Ejercer una presión en el brazo de la palanca me- diante el útil (Car.
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Ms. 1373 Útil para extraer el auto-radio Philips Material indispensable útil de diagnóstico Pares de aprietem tuercas de fijación de 8 N.m los airbags del pasajero tornillos del airbag con- 6,5 N.m ductor tornillo del volante...
Página 903
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 107834 107836 Quitar los tornillos (2) de cada lado del tablero de a Extraer: bordo. - los tornillos (4) de cada lado del tablero de a bordo, - el mando de reglaje in situ (5). 107835 Soltar las tapas (3) de cada lado del tablero de a 107838...
Página 904
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 109242 107812 Quitar los tornillos (7) de fijación del módulo del air- Extraer: bag (con ayuda de una boca de estrella 30). - el tornillo (9), - el volante, tras haber puesto las ruedas rectas. 107811 Desconectar el conector del módulo del airbag (8) (si 107817...
Página 905
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 107814 107815 Extraer la semi-coquilla superior. Aflojar el tornillo (11). Desconectar los conectores. ATENCIÓN Antes de extraer el conjunto, es imperativo mar- car la posición del contactor giratorio: - asegurándose de que las ruedas están rectas en el desmontaje, - inmovilizando el rotor del contactor giratorio con una cinta adhesiva.
Página 906
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 107819 Quitar los tornillos (13) del cuadro de instrumentos, Desconectar los conectores. 107816 Quitar los tornillos (12). 107818 Extraer el casquete del cuadro de instrumentos. 107822 Extraer el auto-radio mediante el útil (Ms. 1373) 57A-5...
Página 907
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 107797 107798 Soltar el guarnecido central por la parte inferior. 107865 Extraer el guarnecido central. Desconectar los conectores. 57A-6...
Página 908
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 107799 107800 Extraer: Quitar los tornillos (16). - los tornillos (14), - parcialmente los mandos de calefacción. 107801 Quitar el tornillo (15). 57A-7...
Página 909
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 107831 107804 Desconectar el conector (18). 19 19 107805 Extraer la toma de diagnóstico (17). 107806 Quitar los tornillos (19). 107803 107809 Extraer el tablero de a bordo (esta intervención re- quiere dos operarios).
Página 910
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Extracción - Reposición 107806 Apretar al par las tuercas de fijación de los air- bags del pasajero (8 N.m). 109138 Extraer los remaches (20). 109242 Apretar al par los tornillos del airbag conductor (6, 5 N.m)(21).
Página 911
ACCESORIOS INTERIORES Tablero de a bordo: Extracción - Reposición II - PARTICULARIDADES DEL CONTACTOR III - PARTICULARIDADES DEL VOLANTE GIRATORIO Asegurarse de que las ruedas siguen estando rec- tas. Verificar que la cinta del contactor giratorio esté po- sicionada en el centro (2,5 vueltas a cada lado). Introducir el conjunto en la columna de dirección y conectar los diferentes conectores.
ACCESORIOS INTERIORES Consola central: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 107826 107824 Quitar el tornillo (3), Extraer el mando de reglaje (1) de los retrovisores Extraer la parte trasera de la consola central. exteriores, Desconectar el conector. 107827 Quitar la tuerca (4), 107825 Extraer el fuelle (5) de la consola.
Página 913
ACCESORIOS INTERIORES Consola central: Extracción - Reposición 107829 Extraer: - los tornillos (6), - la consola. Desconectar el conector del encendedor (según ver- sión de equipamiento). REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 57A-12...
ACCESORIOS INTERIORES Retrovisor interior: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108659 Extraer el retrovisor (1). REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción." 57A-13...
ACCESORIOS INTERIORES Aireador del tablero de a bordo: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108722 108720 Soltar el zunchado interior (3). Extraer con ayuda de un destornillador plano, el con- torno (1) del aireador. 108721 Soltar las rejillas (2). 57A-14...
Página 916
ACCESORIOS INTERIORES Aireador del tablero de a bordo: Extracción - Reposición 108719 4 4 4 108717 Soltar los clips (4). Extraer el aireador. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 57A-15...
ACCESORIOS INTERIORES Quitasol: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108728 Quitar el tornillo (1). 108729 Extraer el quitasol. 108730 Extraer el soporte del quitasol (2). REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 57A-16...
ACCESORIOS INTERIORES Empuñadura de sujeción: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108739 Soltar las tapas (1). 108738 Quitar los tornillos (2). Extraer el asa de sujeción. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 57A-17...
ACCESORIOS DE SEGURIDAD Cinturón de seguridad delantero: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillo de fijación del 21 N.m enrollador tornillos de fijación del 21 N.m mecanismo de reglaje en altura EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido del pie medio (consultar 71A, Guarnecido interior de carrocería, Guarnecido de pie medio).
ACCESORIOS DE SEGURIDAD Cinturón de seguridad trasero Pares de aprietem tornillo de fijación del 21 N.m enrollador tornillos de fijación del 21 N.m cinturón EXTRACCIÓN 108530 Quitar los tornillos (1) de fijación de los cinturones 108525 108529 Quitar los tornillos (2). Levantar la banqueta para extraerla.
Página 921
ACCESORIOS DE SEGURIDAD Cinturón de seguridad trasero 108520 Soltar las guías de cinturón (4). 108531 Quitar el tornillo (5). Extraer el enrollador. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Apretar a los pares: - el tornillo de fijación del enrollador (21 N.m) - los tornillos de fijación del cinturón (21 N.m) 108522 Extraer el guarnecido de la zona trasera.
ACCESORIOS DE SEGURIDAD Cinturón trasero central: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillo de fijación del 21 N.m enrollador tornillos de fijación de 21 N.m los cinturones EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la zona trasera (consultar 74A, Bandejas y zona trasera, Guarnecido de la zona trasera).
ACCESORIOS DE SEGURIDAD Pedúnculo del cinturón delantero: Extracción - Reposición Pares de aprietem tuerca de fijación del 25 N.m pedúnculo EXTRACCIÓN 108291 Quitar el tornillo (1). Extraer el cárter (2). 108293 Quitar la tuerca (3). Extraer el pedúnculo. REPOSICIÓN Apretar al par la tuerca de fijación del pedúnculo (25 N.m).
ACCESORIOS DE SEGURIDAD Pedúnculo de cinturón trasero: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillos de fijación del 21 N.m pedúnculo EXTRACCIÓN 108528 Extraer: - el tornillo (1), - los pedúnculos. Nota: No es necesario extraer el respaldo de la ban- queta, para extraer los pedúnculos.
Edition Espagnole ”Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han Renault se reserva todos los derechos de autor. sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como publicación de dicho documento.
Página 926
L90 - Capítulo 6 L90 - Capítulo 6Sumario Páginas Sumario ESTANQUIDAD DE ABRIENTES Junta de marco de puertas laterales 65A-1 Junta de estanquidad de puerta lateral delantera 65A-2 Junta de estanquidad de puerta lateral trasera 65A-3 Junta de estanquidad de la puerta del maletero 65A-4 ESTANQUIDAD DEL CRISTAL...
ESTANQUIDAD DE ABRIENTES Junta de marco de puertas laterales EXTRACCIÓN 108661 108663 Soltar el guarnecido (1). 108668 Extraer la junta de marco (2). 108662 REPOSICIÓN Extraer el guarnecido. Proceder en el orden inverso de la extracción. 65A-1...
ESTANQUIDAD DE ABRIENTES Junta de estanquidad de puerta lateral delantera EXTRACCIÓN 108734 108735 Extraer la junta de estanquidad de puerta. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 65A-2...
ESTANQUIDAD DE ABRIENTES Junta de estanquidad de puerta lateral trasera EXTRACCIÓN 108736 108737 Extraer la junta de estanquidad de puerta. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 65A-3...
ESTANQUIDAD DE ABRIENTES Junta de estanquidad de la puerta del maletero EXTRACCIÓN 108497 108496 Extraer la junta (1). EXTRACCIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 65A-4...
ESTANQUIDAD DEL CRISTAL Lamelunas interior de puerta lateral delantera EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la puerta (consultar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarnecido de la puerta lateral delantera). 107946 Extraer el lamelunas interior (1). REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 66A-1...
ESTANQUIDAD DEL CRISTAL Lamelunas exterior de puerta lateral delantera EXTRACCIÓN Bajar el cristal. 107950 Extraer el lamelunas exterior con precaución. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 66A-2...
ESTANQUIDAD DEL CRISTAL Lamelunas interior de puerta lateral trasera EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la puerta trasera (consultar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarne- cido de la puerta lateral trasera). 107961 Extraer el lamelunas interior (1). REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 66A-3...
ESTANQUIDAD DEL CRISTAL Lamelunas exterior de puerta lateral trasera EXTRACCIÓN Bajar el cristal. 107968 Extraer el lamelunas exterior con precaución. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 66A-4...
ESTANQUIDAD DEL CRISTAL Corredera del cristal de puerta lateral delantera EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la puerta delantera (consul- tar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guar- necido de la puerta lateral delantera). Extraer el cristal delantero (consultar 54A, Crista- les, Cristal de la puerta lateral delantera). 107952 107953 Extraer la deslizadera del cristal de puerta.
ESTANQUIDAD DEL CRISTAL Corredera del cristal de puerta lateral trasera EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la puerta trasera (consultar 72A, Guarnecido de abrientes laterales, Guarne- cido de la puerta lateral trasera ). Extraer el cristal trasero (consultar 54A, Cristales, Cristal de la puerta lateral trasera). 107970 107971 Extraer la deslizadera del cristal de puerta.
Edition Espagnole ”Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han RENAULT se reserva todos los derechos de autor. sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como publicación de dicho documento.
Página 938
L90 - Capítulo 7 L90 - Capítulo 7Sumario Páginas Sumario GUARNECIDO INTERIOR DE ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS CARROCERÍA ASIENTOS DELANTEROS Moqueta del piso: Extracción Asiento delantero completo: - Reposición 71A-1 Extracción - Reposición 75A-1 Moqueta del maletero: Armadura del asiento Extracción - Reposición 71A-3 delantero: Extracción -...
Página 939
Sumario GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS ACCESORIOS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Guarnecido del cojín del Apoyacabezas trasero: asiento delantero: Extracción Extracción - Reposición 79A-9 - Reposición 77A-1 Guía del apoyacabezas de la Guarnecido del respaldo del banqueta trasera: Extracción asiento delantero: Extracción - Reposición 79A-10 - Reposición...
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Moqueta del piso: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108502 Extraer la grapa (1). 108525 108503 Extraer la grapa (2). 108524 Extraer el cojín del asiento de la banqueta trasera. Extraer: - los asientos (consultar 75A, Armaduras y desliza- deras del asiento delantero, Asiento delantero completo).
Página 941
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Moqueta del piso: Extracción - Reposición 108504 Extraer la moqueta del piso. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 71A-2...
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Moqueta del maletero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108488 Extraer la moqueta del maletero. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 71A-3...
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido del techo: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108729 Extraer los quitasoles. 108749 Soltar con ayuda de un destornillador plano, el cristal (1) de la iluminación interior. 108730 Extraer los soportes del quitasol (4). 108748 Extraer la iluminación interior (2). Desconectar el conector.
Página 944
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido del techo: Extracción - Reposición 108739 Soltar las tapas (6). 107832 Extraer parcialmente las juntas de estanquidad de puerta (5). 108738 Quitar los tornillos (7). Extraer los guarnecidos del pie medio (consultar 71A, Guarnecido interior de carrocería, Guarne- cido de pie medio).
Página 945
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido del techo: Extracción - Reposición 108532 108534 Extraer parcialmente la junta.(8) Desconectar el conector. (10) 108533 108512 Quitar el tornillo (9). Extraer el guarnecido de custodia con precaución. 71A-6...
Página 946
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido del techo: Extracción - Reposición 108725 Extraer las grapas (11) con una pinza para desgra- par. 108726 Extraer las grapas (12) con una pinza para desgra- par. Extraer el guarnecido del techo con precaución. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción.
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido del paso de rueda trasero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108488 Extraer la moqueta del maletero. 108501 Quitar la tuerca (2) de fijación del gato. Extraer el gato. 108489 108483 extraer la grapa (1). Extraer la grapa (3), dar un cuarto de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Página 948
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido del paso de rueda trasero: Extracción - Reposición 108487 Extraer: - la grapa (4), - la grapa (5). Extraer el guarnecido del paso de rueda. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 71A-9...
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido del montante del parabrisas: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 107832 Retirar parcialmente la junta de estanquidad de la puerta (1). 107833 Extraer el guarnecido del montante del parabrisas. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 71A-10...
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido de pie medio: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillos de fijación del 21 N.m cinturón EXTRACCIÓN 108535 Quitar el tornillo (3). 108517 Quitar el tornillo (1). 108515 Extraer: - la tapa, - el tornillo (2). 71A-11...
Página 951
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido de pie medio: Extracción - Reposición 108536 108516 Quitar los tornillos (5). 108482 Extraer el mando (4) con ayuda de un destornillador 108518 plano. Extraer: - parcialmente las juntas de estanquidad de puerta, - el guarnecido del pie medio por orden (1) y (2). REPOSICIÓN Apretar al par los tornillos de fijación del cinturón (21 N.m)
GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA Guarnecido de custodia: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido de la zona trasera (consultar 74A, Bandejas y zona trasera, Guarnecido de la zona trasera). 108534 Desconectar el conector. (3) 108532 Extraer parcialmente la junta (1). 108512 Extraer el guarnecido de custodia con precaución.
GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES Guarnecido de la puerta lateral delantera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 107940 107938 Quitar los tornillos (2). Quitar el tornillo (1). Extraer el altavoz. Extraer el mando de apertura. Desconectar el conector. 107939 107937 Soltar la rejilla del altavoz. Quitar el tornillo (3).
GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES Guarnecido de la puerta lateral delantera: Extracción - Reposición PARTICULARIDADES DE REPOSICIÓN PARA ELEVALUNAS MANUAL 107941 Soltar el guarnecido con una pinza para desgrapar. 109592 Taladrar el guarnecido en el centro del marcado (4). REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Sustituir las grapas si es necesario.
Página 955
GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES Guarnecido de la puerta lateral delantera: Extracción - Reposición 109593 109594 Terminar la operación con ayuda de una fresa cóni- 72A-3...
GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES Guarnecido de la puerta lateral trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 107959 107957 Extraer la manivela del elevalunas (3). Quitar el tornillo (1). 107960 Extraer el guarnecido de la puerta, con una pinza 107958 para desgrapar. Extraer: - el tornillo (2), REPOSICIÓN - el mando de apertura de puerta.
Página 957
GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES Guarnecido de la puerta lateral trasera: Extracción - Reposición Nota: Para facilitar la colocación del guarnecido, hume- decer el cajón por la zona donde se aplica junta. Sustituir la masilla de estanquidad del guarnecido de puerta si es necesario (referencia: 77 01 423 330 ). PARTICULARIDADES DE REPOSICIÓN PARA ELEVALUNAS MANUAL 109594...
BANDEJAS Y ZONA TRASERA Guarnecido de la zona trasera: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillo de fijación de los 21 N.m cinturones EXTRACCIÓN 108747 Soltar las rejillas de altavoces (1) (si el vehículo está equipado). 108525 108746 Quitar los tornillos (2). Extraer los altavoces (si el vehículo está...
Página 959
BANDEJAS Y ZONA TRASERA Guarnecido de la zona trasera: Extracción - Reposición 108530 108520 Soltar las guías del cinturón de seguridad (6). Quitar los tornillos (3) de fijación de los cinturones de seguridad. 108529 Quitar los tornillos (4). Levantar la banqueta para extraerla. 108522 Extraer el guarnecido de la zona trasera.
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Asiento delantero completo: Extracción - Reposición REPOSICIÓN Pares de aprietem PARTICULARIDADES DE REPOSICIÓN tornillo de fijación del 21 N.m Colocar el asiento, en el vehículo. asiento EXTRACCIÓN 108526 Preapretar el tornillo (3) lado túnel central. 108526 Quitar los tornillos (1).
Página 961
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Asiento delantero completo: Extracción - Reposición 108527 Apretar al par el tornillo (5). Echar para atrás el asiento. 108526 Apretar al par los tornillos (6). 75A-2...
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Armadura del asiento delantero: Extracción - Reposición Extraer el guarnecido del cojín del asiento (consultar 77A, Guarnecido de los asientos delanteros, Pares de aprietem Guarnecido del cojín del asiento delantero). tuerca de fijación del 25 N.m pedúnculo EXTRACCIÓN...
Página 963
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Armadura del asiento delantero: Extracción - Reposición 108298 Extraer la napa (6). 108463 Extraer el soporte (7). REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. Apretar al par la tuerca de fijación del pedúnculo (25 N.m).
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Armadura del cojín del asiento delantero: Extracción - Reposición Pares de aprietem tuercas de fijación de 21 N.m las deslizaderas tuercas de fijación del 12 N.m respaldo tornillo de fijación del 18 N.m respaldo tuerca de fijación del 25 N.m...
Página 965
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Armadura del cojín del asiento delantero: Extracción - Reposición Apretar a los pares: - las tuercas de fijación de las deslizaderas (21 N.m), - las tuercas de fijación del respaldo (12 N.m), - el tornillo de fijación del respaldo (18 N.m), - la tuerca de fijación del pedúnculo (25 N.m).
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Armadura del respaldo del asiento delantero: Extracción - Reposición Pares de aprietem tuercas de fijación del 12 N.m respaldo tornillo de fijación del 18 N.m respaldo EXTRACCIÓN Extraer el asiento delantero (consultar 75A, Arma- duras y deslizaderas del asiento delantero, Asiento delantero completo).
Página 967
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Armadura del respaldo del asiento delantero: Extracción - Reposición Apretar al par: - las tuercas de fijación del respaldo (12 N.m), - el tornillo de fijación del respaldo (18 N.m). ATENCIÓN El muelle (5) debe estar apoyado en las varillas roscadas, y no en las tuercas (6).
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Deslizadera del asiento delantero: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillos de fijación de la 21 N.m deslizadera tornillos de fijación del 21 N.m asiento EXTRACCIÓN Extraer el asiento delantero (consultar 75A, Arma- duras y deslizaderas del asiento delantero, Asiento delantero completo).
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Reglaje lumbar del asiento delantero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el asiento delantero (consultar 75A, Arma- dura y deslizaderas del asiento delantero, Asien- to delantero completo). Extraer el guarnecido del respaldo (consultar 77A, Guarnecido del asiento delantero, Guarnecido del respaldo del asiento delantero).
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Reglaje in situ del asiento delantero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido del cojín del asiento del asien- to delantero (consultar 77A, Guarnecido del asien- to delantero, Guarnecido del cojín del asiento delantero).
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS TRASEROS Banqueta trasera completa: Extracción - Reposición Pares de aprietem tornillos de fijación de 21 N.m los cinturones EXTRACCIÓN 108530 Quitar los tornillos (1) de fijación de los cinturones. 108525 108529 Quitar los tornillos (2). Levantar la banqueta para extraerla.
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS TRASEROS Armadura del respaldo monobloque de la banqueta trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Utillaje especializado indispensable Car. 1521 Pinza para colocar grapas en asientos equipados del airbag lateral. Pares de aprietem tornillos de fijación de 21 N.m los cinturones 108525...
Página 973
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS TRASEROS Armadura del respaldo monobloque de la banqueta trasera: Extracción - Reposición 108530 Quitar los tornillos (1) de fijación de los cinturones. 108471 Extraer los apoya-cabezas (3). 108529 Quitar los tornillos (2). Levantar la banqueta para extraerla. 4 4 4 108472 Cortar las grapas (4).
Página 974
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS TRASEROS Armadura del respaldo monobloque de la banqueta trasera: Extracción - Reposición 5 5 5 5 108474 108473 Cortar las grapas (5). Nota: Sustituir sistemáticamente las grapas (referencia: 77 01 047 751) mediante el útil (Car. 1521). 108479 Presionar en los clips (7) utilizando un destornillador plano.
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Guarnecido del cojín del asiento delantero: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Car. 1521 Pinza para colocar grapas en asientos equipados del airbag lateral. EXTRACCIÓN Extraer el asiento delantero (consultar 75A, Arma- duras y deslizaderas del asiento delantero, Asiento delantero completo).
Página 976
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Guarnecido del cojín del asiento delantero: Extracción - Reposición 108292 108301 Cortar las grapas (4) de la segunda banda de reten- ción. 108511 Extraer la parte central (8) del mando. 108291 Extraer el mando (7). Quitar el tornillo (5).
Página 977
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Guarnecido del cojín del asiento delantero: Extracción - Reposición 108295 Quitar el tornillo (9). Extraer el cárter (10). Desconectar el interruptor de la napa calefactante en el cárter (si el vehículo está equipado). 108465 Cortar las grapas (12). Extraer el guarnecido del cojín del asiento.
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Guarnecido del respaldo del asiento delantero: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Car. 1521 Pinza para colocar grapas en asientos equipados del airbag lateral. EXTRACCIÓN Extraer el asiento (consultar 75A, Armaduras y deslizaderas del asiento delantero, Asiento de- lantero completo).
Página 979
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Guarnecido del respaldo del asiento delantero: Extracción - Reposición 108306 108286 Extraer los elásticos de sujeción (4). Extraer parcialmente el guarnecido del respaldo. 108302 Cortar las grapas (5). 77A-5...
Página 980
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Guarnecido del respaldo del asiento delantero: Extracción - Reposición 108288 108288 Cortar las grapas (8). 108479 Presionar en los clips (7) utilizando un destornillador 108290 plano. Extraer el guarnecido del respaldo Extraer las guías del apoyacabezas de los soportes (6).
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Espuma del cojín del asiento delantero: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Car. 1521 Pinza para colocar grapas en asientos equipados del airbag lateral. EXTRACCIÓN Extraer el asiento (consultar 75A, Armaduras y deslizaderas del asiento delantero, Asiento de- lantero completo).
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS DELANTEROS Espuma del respaldo del asiento delantero: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Car. 1521 Pinza para colocar grapas en asientos equipados del airbag lateral. EXTRACCIÓN Extraer el asiento (consultar 75A, Armaduras y deslizaderas del asiento delantero, Asiento de- lantero completo).
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS TRASEROS Guarnecido del cojín monobloque de la banqueta trasera: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Car. 1521 Pinza para colocar grapas en asientos equipados del airbag lateral. EXTRACCIÓN 1 1 1 1 1 1 108466 Cortar las grapas (1). Deshacer el nudo (2).
Página 984
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS TRASEROS Guarnecido del cojín monobloque de la banqueta trasera: Extracción - Reposición 108468 108468 Cortar las grapas (5). Colocar las grapas (6). Nota: Sustituir sistemáticamente las grapas (referencia: 77 01 047 751) mediante el útil (Car. 1521). REPOSICIÓN Nota: Colocar el guarnecido de la banqueta en la...
Página 985
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS TRASEROS Guarnecido del cojín monobloque de la banqueta trasera: Extracción - Reposición 108470 Presionar en la espuma del cojín del asiento y hacer el nudo (9) (esta intervención requiere dos opera- rios). 78A-3...
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS TRASEROS Guarnecido del respaldo monobloque de la banqueta trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Utillaje especializado indispensable Car. 1521 Pinza para colocar grapas en asientos equipados del airbag lateral. Pares de aprietem tornillos de fijación de 21 N.m los cinturones 108525 108524...
Página 987
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS TRASEROS Guarnecido del respaldo monobloque de la banqueta trasera: Extracción - Reposición 108530 Quitar los tornillos (1) de fijación de los cinturones. 108471 Extraer los apoya-cabezas (3). 108529 Quitar los tornillos (2). Levantar la banqueta para extraerla. 4 4 4 108472 Cortar las grapas (4).
Página 988
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS TRASEROS Guarnecido del respaldo monobloque de la banqueta trasera: Extracción - Reposición 5 5 5 5 108474 108473 Cortar las grapas (5). 108479 Presionar en los clips (7) con ayuda de un destor- 108474 nillador plano. Extraer parcialmente el guarnecido de la banqueta.
Página 989
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS TRASEROS Guarnecido del respaldo monobloque de la banqueta trasera: Extracción - Reposición 108475 108477 Cortar las grapas (8). Cortar las grapas (10). Extraer el guarnecido del respaldo. Nota: Sustituir sistemáticamente las grapas (referencia: 77 01 047 751 ) mediante el útil (Car. 1521). REPOSICIÓN Nota: Colocar el guarnecido de la banqueta en la...
Página 990
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS TRASEROS Guarnecido del respaldo monobloque de la banqueta trasera: Extracción - Reposición 108477 108475 Colocar las grapas (11). Colocar las grapas (13). Proceder en el orden inverso de la extracción. Apretar al par los tornillos de fijación de los cintu- rones (21 N.m).
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS TRASEROS Espuma del cojín monobloque de banqueta: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido del cojín del asiento (consultar 78A, Guarnecido del asiento trasero, Espuma del cojín del asiento monobloque de la banqueta tra- sera). 108469 Nota: La armadura no puede ser extraída de la...
GUARNECIDO DE LOS ASIENTOS TRASEROS Espuma del respaldo monobloque de la banqueta trasera: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN Extraer el guarnecido del respaldo (consultar 78A, Guarnecido del asiento delantero, Guarnecido del respaldo monobloque de la banqueta trase- ra). 108478 Extraer la armadura de la espuma del respaldo. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción.
ACCESORIOS DE LOS ASIENTOS Napa calefactante del asiento: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Car. 1521 Pinza para colocar grapas en asientos equipados del airbag lateral. EXTRACCIÓN DE LA NAPA CALEFACTANTE DEL RESPALDO Extraer el asiento (consultar 75A, Armaduras y deslizaderas de los asientos delanteros, Asiento delantero completo).
ACCESORIOS DE LOS ASIENTOS Napa calefactante del asiento: Extracción - Reposición 108306 108286 Extraer los elásticos de sujeción (4). Extraer parcialmente el guarnecido del respaldo. Cortar las grapas (6). ATENCIÓN Despegar con cuidado la napa calefactante (riesgo de deteriorar la espuma). REPOSICIÓN DE LA NAPA CALEFACTANTE DEL RESPALDO 108302...
ACCESORIOS DE LOS ASIENTOS Napa calefactante del asiento: Extracción - Reposición 24689 108465 Posicionar la napa calefactante en la espuma. Cortar las grapas (1). Pegar la parte (8). Grapar los cierres de la cofia en la espuma del res- ATENCIÓN paldo.
Página 996
ACCESORIOS DE LOS ASIENTOS Napa calefactante del asiento: Extracción - Reposición 24694 Posicionar la napa calefactante en la espuma. Pegar la parte (3). Despegar la lámina de protección (4) de la napa. 24690 Pegar la parte (5) de la napa. Grapar los cierres de la cofia en la espuma del cojín del asiento.
ACCESORIOS DE LOS ASIENTOS Apoyacabezas delantero: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN 108305 Extraer el apoyacabezas (1). Nota: No es necesario extraer el asiento para realizar esta intervención. REPOSICIÓN Proceder en el orden inverso de la extracción. 79A-5...
ACCESORIOS DE LOS ASIENTOS Guía del apoyacabezas del asiento delantero: Extracción - Reposición Utillaje especializado indispensable Car. 1521 Pinza para colocar grapas en asientos equipados del airbag lateral. EXTRACCIÓN Extraer el asiento (consultar 75A, Armaduras y deslizaderas del asiento delantero, Asiento de- lantero completo).
Página 999
ACCESORIOS DE LOS ASIENTOS Guía del apoyacabezas del asiento delantero: Extracción - Reposición 108306 108286 Cortar las grapas (4) de los elásticos de sujeción. Extraer parcialmente el guarnecido del respaldo. 108302 Cortar las grapas (5). 79A-7...
Página 1000
ACCESORIOS DE LOS ASIENTOS Guía del apoyacabezas del asiento delantero: Extracción - Reposición Sustituir las grapas referencia: (77 01 047 751) me- diante el útil (Car. 1521). 108288 108479 Presionar en los clips (7) con ayuda de un destor- nillador plano. Extraer las guías del apoyacabezas de los soportes (6).