Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 79029 Instrucciones página 10

Publicidad

e Seat Ring
f Anneau
S Aro del asiento
P Anel do Assento
e Pad
f Siège en tissu
S Almohadilla
P Almofada
e Seat Ring
f Anneau
S Aro del
asiento
P Anel do
Assento
15
e• Pull the pad through the seat ring and wrap the pad around the
outside of the seat ring.
f• Insérer le siège en tissu dans le centre de l'anneau de façon à
envelopper l'extérieur de ce dernier.
S• Jalar la almohadilla por el aro del asiento y ajustar la almohadilla
alrededor del exterior del aro del asiento.
P• Puxe a almofada por dentro do anel do assento e cubra com a
almofada toda a parte externa do anel do assento.
e Peg 3
e Roller
f Cheville 3
f Roulette
S Clavija 3
S Rodillo
P Pino 3
P Rodinha
e Peg 2
f Cheville 2
S Clavija 2
P Pino 2
e Peg 1
f Cheville 1
S Clavija 1
P Pino 1
e Roller
f Roulette
16
S Rodillo
P Rodinha
e• Fit the other six slots on the seat pad to the corresponding pegs
on the seat ring.
• Tuck the seat pad behind all four rollers.
f• Glisser les six autres chevilles de l'anneau dans les six fentes
correspondantes du siège en tissu.
• Insérer le siège en tissu derrière les quatre roulettes.
e Pad
f Siège en tissu
S Almohadilla
P Almofada
e Peg 4
e Roller
f Cheville 4
f Roulette
S Clavija 4
S Rodillo
P Pino 4
P Rodinha
e Peg 5
f Cheville 5
S Clavija 5
P Pino 5
e Peg 6
f Cheville 6
S Clavija 6
P Pino 6
e Roller
f Roulette
S Rodillo
P Rodinha
S• Ajustar las otras seis ranuras de la almohadilla del asiento en las
clavijas correspondientes del aro del asiento.
• Meter la almohadilla del asiento detrás de los cuatro rodillos.
P• Encaixe as outras seis aberturas na almofada do assento nos pinos
correspondentes no anel do assento.
• Dobre a almofada do assento por detrás das quatro rodinhas.
e Seat with Pad
f Anneau avec siège en tissu
S Asiento con almohadilla
P Assento com Almofada
17
e• Insert and "snap" the seat with pad into the hole in the seat base.
• Pull up on the seat to be sure it is secure.
f• Emboîter l'anneau assemblé au siège en tissu dans le trou de la
base du siège.
• Tirer sur le siège pour s'assurer qu'il est bien fixé.
S• Introducir y "ajustar" el asiento con la almohadilla en el orificio de
la base del asiento.
• Jalar el asiento para arriba para cerciorarse de que está seguro.
P• Coloque e "encaixe bem firme" o assento com a almofada dentro
do buraco na base do assento.
• Puxe para cima o assento para certificar-se de que ele está firme.
10
e Hole in Seat Base
f Trou de la base du siège
S Orificio en la base del asiento
P Buraco na Base do Assento

Publicidad

loading