Descargar Imprimir esta página

Publicidad

e Set-Up & Use
f Installation et utilisation
e IMPORTANT! Before each use or assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use
if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
f IMPORTANT ! Avant chaque emploi et à l'assemblage, vérifier qu'aucune pièce n'est endommagée ou ne manque, qu'aucun joint n'est lâche et
qu'aucun bord n'est tranchant. NE PAS l'utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir
des pièces de rechange et des instructions au besoin. N'utiliser que des pièces du fabricant.
S ¡IMPORTANTE! Antes de cada uso, verificar que el producto no tenga daños en el hardware, que no haya conexiones sueltas, piezas faltantes
o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con Fisher-Price para obtener piezas de repuesto e
instrucciones, de ser necesario. No usar piezas de otras marcas.
P IMPORTANTE! Antes de usar, ou antes da montagem, examine este produto procurando por equipamento danificado, juntas soltas, peças que
estejam faltando ou pontas afiadas. NÃO use se qualquer peça estiver quebrada ou faltando. Entre em contato com o SAC da Mattel do Brasil,
pelo telefone 0800550780, para a substituição de peças e instruções, se necessário. Nunca substitua peças por sua conta.
eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA PATENÇÃO
e To prevent serious injury or death:
• When seat is in place, use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is not
able to walk.
• Never leave child unattended. Always keep child in view while in product.
• Never use near steps or pools, hot surfaces or areas that may be hazardous to a child. Product may move
during use.
• To avoid tip over, place product on a flat, level surface.
f Pour éviter les blessures graves ou la mort :
• Quand le siège est en place, utiliser seulement pour un enfant qui est capable de tenir sa tête droite sans
aide mais qui est incapable de marcher.
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. Toujours garder un oeil sur l'enfant pendant l'emploi.
• Ne jamais utiliser près d'escaliers, de piscines, de surfaces chaudes ou d'endroits comportant des dangers
pour un enfant. Le produit peut se déplacer pendant l'emploi.
• Pour éviter que le produit bascule, le placer sur une surface plane et de niveau.
S Para evitar lesiones graves o la muerte:
• Con el asiento en su lugar, se recomienda para bebés que pueden mantener su cabeza en posición vertical
y que no pueden caminar.
• No dejar a los niños fuera de su alcance.
• No usar cerca de escalones o piscinas, superficies calientes o áreas peligrosas para niños. El producto quizá
se mueva durante el uso.
• Para evitar que se voltee, colocar el producto sobre una superficie plana nivelada.
P Para evitar ferimentos graves ou morte:
• Quando o assento estiver colocado, use apenas com uma criança que já consiga manter sua cabeça bem
firme sozinha e que ainda não ande.
• Nunca deixe a criança sozinha. Mantenha sempre a criança à vista enquanto ela estiver no produto.
• Nunca use perto de escadas ou piscinas, superfícies ou áreas quentes que possam ser perigosas para
a criança. O produto pode se mover durante o uso.
• Para evitar capotagem, coloque o produto em uma superfície lisa.
S Preparación y uso
P Preparação e Uso
13

Publicidad

loading