Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 79029 Instrucciones página 4

Publicidad

e Assembly
e IMPORTANT! Before each use or assembly, inspect this product
for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp
edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact
Fisher-Price
®
for replacement parts and instructions if needed.
Never substitute parts.
f IMPORTANT ! Avant chaque emploi et à l'assemblage, vérifier
qu'aucune pièce n'est endommagée ou ne manque, qu'aucun
joint n'est lâche et qu'aucun bord n'est tranchant. NE PAS l'utiliser
si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer
avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des
instructions au besoin. N'utiliser que des pièces du fabricant.
S ¡IMPORTANTE! Antes de usar o ensamblar el producto, revisar que
el producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas
faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota
alguna pieza. Póngase en contacto con Fisher-Price para obtener
piezas de repuesto e instrucciones, de ser necesario. No usar piezas
de otras marcas.
P IMPORTANTE! Antes de usar ou da montagem, examine este
produto procurando por equipamento danificado, juntas soltas,
peças que estejam faltando ou pontas afiadas. NÃO use se qualquer
peça estiver quebrada ou faltando. Entre em contato com o SAC
da Mattel do Brasil, pelo telefone 0800550780, para a substituição
de peças e instruções, se necessário. Nunca substitua peças por
sua conta.
e Leg
f Patte
S Pata
P Perna
4 4 4 4 4 4
3 3 3 3 3 3
2 2 2 2 2 2
1
e• Locate the leg with
tape on it.
• Locate the matching tape covering the socket in the base.
• Align the tab on the leg with the slot in the base socket.
• Insert and "snap" the leg into the base socket.
f
• Repérer la patte
.
• Repérer le ruban correspondant sur le logement de la base.
• Aligner la cheville de la patte avec la fente du logement de la base.
• Emboîter la patte dans le logement de la base.
S
• Localizar la pata con la
• Locate the matching tape covering the socket in the base.
• Align the tab on the leg with the slot in the base socket.
• Insert and "snap" the leg into the base socket.
P
• Localize a perna com a fita de identificação
• Localize o encaixe da base compatível com o número da fita.
• Alinhe a argola na perna com a abertura no encaixe da base.
• Coloque e prenda a perna dentro do encaixe da base.
f Assemblage
e
Tape
f
Ruban adhésif
S
Cinta
P
Fita de
1
1
1
1
1
1
Identificação
e Base Socket
f Logement de la base
S Zócalo de la base
P Encaixe da Base
cinta en la misma.
.
S Montaje
e Upper Rail with Leg
f Plateau supérieur avec patte
S Riel superior con pata
P Apoio Superior com Perna
e
2
Tape
f
Ruban
2
adhésif
S
2
Cinta
2 2 2
P
2
Fita de
Identificação
2
e• Locate the upper rail with leg and
• Remove the cardboard attached to the wire connector. Throw the
cardboard away.
• Pull the wire connector out from the hole in the bottom of the leg.
f• Repérer le plateau supérieur avec la patte
• Retirer le carton fixé au connecteur et le jeter.
• Tirer le connecteur de câble par le trou situé dans le bas de la patte
pour le faire sortir de la patte.
S• Localizar el riel superior con la pata con
• Retirar el cartón pegado al conector de cable. Tirar el cartón
en la basura.
• Tirar del conector de cable para sacarlo del orificio de la parte
inferior de la pata.
P• Localize o apoio superior com perna e com a fita de identificação
• Remova o cartão do fio de conexão. Jogue fora o cartão.
• Puxe o fio de conexão para fora do orifício na parte inferior da perna.
4
P Montagem
e Wire Connector
f Connecteur de câble
S Conector del cable
P Fio de Conexão
e Cardboard
f Carton
S Cartón
P Cartão
tape on it.
2
2
.
2
cinta en la misma.
2
.

Publicidad

loading